home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Добрый день, сеньорита (исп.).

2

Спасибо (исп.).

3

Добро пожаловать, сеньорита (исп.).

4

Да (исп.).

5

Десерт? (исп.)

6

Здравствуйте (исп.).

7

Отаваленцы, жители Отавало (исп.).

8

Пойнсеттия – тропическое растение, чьи крупные красные листья, растущие пучками, внешне напоминают цветы.

9

Панамский цветок (исп.).

10

Дорогая (исп.).

11

До свидания (исп.).

12

Дружище (исп.).

13

Папой (исп.).

14

Добрый вечер (исп.).

15

Девочка (исп.).

16

Красавица (исп.)

17

Гринго – прозвище североамериканцев в Латинской Америке.

18

Любовь моя (исп.).

19

Середина света (исп.).

20

Типичный латиноамериканский мужчина (исп.).

21

Красавица (исп.).

22

Храни вас Бог, сеньорита (исп.).


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | Миражи в Андах |