home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Автор обыгрывает знаменитую фразу Юлия Цезаря, обращенную к Юнию Бруту: «И ты, Брут?». Ктулху – древняя раса божеств, описанных американским фантастом Говардом Ф. Лавкрафтом. – Здесь и далее примеч. пер.

2

В эльфийских холмах время течет иначе, чем в мире людей. Человек может провести там одну ночь, а в реальном мире пройдет не одна сотня лет.

3

В средневековой европейской традиции гомункул – искусственный человек, созданный алхимическими средствами.

4

Голем – в еврейских преданиях глиняный исполин, оживленный магическими средствами.

5

Диббук – в еврейском фольклоре бесприютная душа, призрак, способный подчинять себе тело другого человека.

6

На самом деле это не цитата из литературного произведения, а пословица.


* * * | Жалкие свинцовые божки |