home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



XVII

День клонился к вечеру, когда я покинул апартаменты ББ и отправился домой в надежде провести вечер за обдумыванием плана действий в относительном домашнем покое.

Мой дом представляет собой стилизованное под ранчо жилище начала двадцать первого века – удобное, уютное и не броское с виду. Характер моей работы в избытке обеспечивает меня врагами, поэтому мне понравилась мысль иметь дом, не привлекающий внимания заурядных преступных элементов. Но несмотря на его заурядный внешний вид, Рэнди и я усовершенствовали постройку и компьютерную систему безопасности, превратив дом, по сути, в крепость.

Сворачивая на подъездную дорожку, я заметил у обочины знакомое воздушное авто. Машина была выполнена под модель «шеви» столетней давности (но с реактивными ускорителями вместо колес). Авто являло собой недвусмысленный признак беды (иногда поневоле восхитишься изящной «упаковкой» этой самой беды).

– Гейтс, только этого мне не хватало, – пробормотал я. – ГАРВ, проверь авто у обочины.

– Я обнаружил его на спутниковом навигаторе еще по дороге, – ответил ГАРВ. – Надеялся, что это совпадение. Хотите, чтобы я определил владельца?

– Если хочешь. Но мы уже знаем этого типа.

– Вуп?

– Вуп, – кивнул я.

Помните, я описывал текущее состояние частного детективного бизнеса и упомянул компанию под названием ДикКо? Это была она, собственной персоной, ведь Сидни Вуп – один из ее числящихся в списке «А» оперативников. Он занимается крутыми делами, переживает драматические приключения и хорошо смотрится на видео: высокий, мускулистая фигура, жестко-очерченный подбородок, каштановые волосы, синие стальные глаза и т. д. и т. п. – вы поняли. Чего еще ожидать от дика (за исключением совести, капельки сострадания и отлаженного морального компаса)?

Признаюсь, что Сидни Вуп обладает всеми качествами хорошего частного сыщика. У него развит инстинкт, он достаточно смекалист и крут, чтобы управиться с неприятностями, в которые неизбежно попадает ЧД, К сожалению, на мой взгляд, у него неважно с профессиональной этикой. Добавьте сюда его неуправляемую страсть к элегантному, но не всем доступному стилю жизни, и получите идеального кандидата в сотрудники ДикКо. Сидни и ему подобные входят в элиту этого отстойника.

Я также упоминал о том, что хорошие оперативники получают от ДикКо «подельников» для лучшего освещения их приключений. У Сидни их было двое, я называю их Подельник-1 и Подельник-2. Первый – маленький ершистый тип с неприятной привычкой выхватывать пушку по малейшему поводу, но в целом безобидный и довольствующийся ролью тени Сидни. Второй, напротив, чересчур горяч. Мне кажется, он не доволен ролью младшего и стремится выйти на авансцену. Ему пока еще не хватает элементарных профессиональных навыков (но попробуйте заикнуться об этом).

Сидни и я не раз работали на враждующие стороны одних и тех же дел. Он неоднократно одерживал надо мной верх. Мне не нравится ни он, ни его работа, я не уважаю Сидни.

Но уважаю угрозу, которую он представляет.

Быстрый взгляд из машины на повороте – и я заметил в салоне воздушного авто всю команду Вупа.

– Хотите, чтобы я связался с НФПД?[6] – осведомился ГАРВ.

– Чтобы их прихватили за пустое времяпровождение? Нет, сыграем спокойно и посмотрим, что им нужно.

– Рекомендую вам проявить максимальную осторожность, хотя вы меня наверняка не послушаете.

– Разве я бываю неосторожен? – возразил я, открывая дверцу и выходя из машины.

– Зачитать вам примеры за прошлую неделю или вы торопитесь?

– Осторожнее, ГАРВ. Это был сарказм, ты уже бродишь по обочине юмора. Не успеешь оглянуться, как станешь вечерами выступать с анекдотами в кабаках, по которым шатается ваша компьютерная братия.

– Уверяю вас, что компьютеры не «шатаются».

– Так я тебе и поверил.

Выйдя из машины, я спокойно зашагал к дому, стараясь не обращать внимания на Вупа и его громил. Пусть они сделают первый ход. Первые ходы в моем деле не столь важны. В этой игре, как и в других, важен последний ход. Бывают, конечно, случаи, когда первый ход становится последним, но думать об этом сейчас не время.

Так или иначе, но Вуп не заставил себя ждать. Он и его свора вышли из авто и, прижимая ладонями выпуклости на пиджаках с прячущимися под ними бластерами, деловито зашагали ко мне. Я повернулся, изображая удивление.

– Зак Джонсон, – заговорил Сидни. – Давненько не виделись, старина.

– Никак, это Вуп-Дуб? – отреагировал я. – Как дела в вашем мусорвилле?

– Ты имеешь в виду ДикКо?

– Не совсем. Послушай, я бы пригласил тебя и ребят к себе на чай, но у меня кончились булочки. Надо было предупредить заранее.

Вуп криво улыбнулся и приблизился на шаг.

– Очко, Зак. Я слышал, ты сегодня нанес маленький визит ЭксШелл?

– Ты следишь за мной, Сидни? Не думал, что ваш бизнес в таком упадке.

– Нет, Зак. Ты сейчас знаменит. Разве ты не знаешь, что попал в фокус общественного интереса?

– Ах, да. Мне понадобилось перекалибровать мой тостер, а штаб-квартира ЭксШелл оказалась ближайшим пунктом обслуживания.

– Давай-ка ближе к делу, Зак, ладно? Мы знаем, что тебя сегодня наняла ЭксШелл.

– Знаете?

– Конечно. Ты лучший ЧД в нашем бизнесе. Кого еще они наймут, чтобы обнаружить сам знаешь что?

– Откуда тебе известно, что от меня требуется обнаружить…

– Брось. Всем известно, что ты – единственный на планете, кто может отыскать это и вернуть им.

– Не могу поверить, Сидни, – заволновался я. Тебе известно о корсете из вибраниума?

– Само собой, мы знали о нем уже несколько месяцев. Мы просто…

Увидев мою улыбку, он понял, что его надули.

– Проклятье!

– Все в порядке, босс, – робко утешил Подельник-1. – Думаю, мы сможем вырезать это из последнего выпуска новостей.

– Заткнись, – сплюнул Сидни. Затем повернулся ко мне и состроил милейшую улыбку. – Ты прав, Зак. Я не знаю, что тебе требуется обнаружить. По правде, мне на это наплевать, но не наплевать моему клиенту. Вот предложение: сколько бы не заплатила тебе за поиски ЭксШелл, мы платим вдвое.

– Это куча денег, Сидни.

– Полагаю, тебе этого надолго хватит.

– И тебе невдомек, что я отыскиваю.

– Нам все равно. Но что бы ни хотела ЭксШелл, нашему клиенту нужно больше.

– Ты говоришь о ХайТек.

– Зак, я не трепло.

– Ну хорошо, ты заплатишь мне не-известно-сколько за то, чего ты-не-знаешь и отдашь это тому, кого-отказываешься-назвать?

– Ясно и просто.

– Не говоря о том, что это незаконно, аморально и нечестно, – уточнил я.

Сидни закатил глаза и вскинул вверх ладони.

– Я знал, – сказал он. – Знал, что ты об этом заговоришь. Ну почему ты так одержим законом, моралью и честью?

– Называй это дефектом характера. Извини, Сидни, сделка отменяется.

Сидни покачал головой и опустил глаза.

– Я сделал все, что мог, Зак. Я пытался быть честным и ввести тебя в дело. Хочу, чтобы это было в досье.

– Уже занесено, Сидни.

Он поднял голову и уставился на меня своими сине-стальными младенческими гляделками. Подельник-1 подкатился ко мне и стоял теперь лицом к Сидни, следя за происходящим с наиболее выгодного места.

– Тогда мы найдем это без тебя, – проговорил Сидни.

– Не простая задача, когда не знаешь, что искать.

– Об этом не беспокойся, Зак. Мы работаем на совесть. Тебе было предложено место у кормушки, но ты отвернулся. Ты прочертил свою линию на песке и вот тебе совет: не стой у нас на дороге, или мы раздавим тебя как клопа.

– Сидни, послушай… Если ты говоришь это в расчете на камеры, то хотя бы подбирай приличные метафоры. Твои предсказания сродни тем, что подают запеченными в печенье в китайских забегаловках.

Подельник-1 ухмыльнулся, но поперхнулся от взгляда босса.

– Делай по-своему, Зак, – сказал Сидни, собираясь уходить.

Подельник-1 чуть задержался, чтобы надлежащим образом запечатлеть на видео драматический уход Сидни на фоне заката. Затем последовал за боссом на приличном расстоянии.

Однако Подельник-2 не шелохнулся. Он молча сверлил меня взглядом, надувшись от сознания собственной важности. Мне повезло, что этот жалкий тип счел ниже своего достоинства подняться на первую ступень моего крыльца.

– Два замечания, мистер Джонсон, – проговорил он на удивление низким голосом. – Первое, никогда не связывайтесь с ДикКо. И второе, вы выглядите забавнее на экране, чем в жизни. – Он покрепче ухватился за выпуклость под пиджаком. – Может, вам не следует путешествовать без писателей.

Заметив стойку своего напарника, Подельник-1, как я и опасался, пошел на поводу у своего рефлекса и занял позицию рядом с ним, опустив руку на свое оружие. Я понял, что неприятностей не миновать.

Но в этот миг ГАРВ выдал мне послание:

– Э… В… ДОМЕ…

У меня чуть закружилась голова с появлением букв, но не думаю, что это заметили громилы. Впрочем, они заметили мою улыбку, когда я прочел послание.

– Вот что, сынок, заруби себе на носу, – процедил я, – в упор уставясь в глаза Подельнику-2. – Во-первых, я приберегаю хороший материал для людей, которые могут его понять.

Успевший отчалить на десяток метров по дорожке Сидни наконец понял, что он уже не звезда этого шоу и повернулся как раз, когда ситуация пошла вразнос.

– Эй вы, клоны гороховые, какого…

– И во-вторых, – продолжал я, – вы и весь ваш конгломерат ДикКо можете чмокнуть меня в нежно-розовый ректум!

Подельник-2 вытащил бластер, но я бросился на него прежде, чем он покинул кобуру. Цепко ухватив его за правую руку, я врезал ему по физиономии предплечьем. Он растянулся плашмя с кровоточащим носом.

– И в-третьих, я не использую писателей.

Сидни бежал по дорожке, размахивая руками, как сердитая утка, а Подельник-1 тем временем доставал свой пистолет.

– Прекрати немедленно, или ты уволен!

Но толчок адреналина не позволил Подельнику-1 подчиниться Сидни. Он навел оружие на меня, я отпрыгнул в сторону и покатился по лужайке с прыгнувшим в мою руку пистолетом.

– Электра! – крикнул я. – Стреляй!

Выбившийся через дверь изнутри поток энергии вышиб бластер из руки Подельника-1. Сидни замер как вкопанный и печально покачал головой.

– Теперь мы доигрались, – прокомментировал он.

Останки двери осыпались и вся наша компания увидела Электру, во всей латинской красе выплывающую из дома с дымящейся энергопушкой в руке (лично я нахожу Электру весьма привлекательной с дымящимся оружием в руке, хотя это может нелестно характеризовать мою психику).

– Кажется мы договорились, ми амор, заговорила она. – Никаких сражений на лужайке.

– Мы не сражались, – заверил я. – Просто затянули наш прощальный ритуал. Верно, Сидни?

– Абсолютно, – подтвердил Сидни. – Всегда приятно видеть вас, доктор Гевада.

– Вы все такой же зануда, Сидни, – сказала Электра, примечая, как садится на траве и тянется за своим бластером Подельник-2.

Она снова «выплеснула» энергию из пушки и распылила часть материи с подкладки брюк бедняги. Он мигом замер и поднял руки жестом капитуляции (хотя нос его все еще кровоточил).

– Не намного спокойнее ваших компадре, – прибавила Электра.

По лицу Подельника-2 заметно было, как не терпится ему поскорее проинспектировать себя пониже пупка.

– Не беспокойся, чико, – подбодрила его Электра. – Я хирург и отнимаю что-либо только, когда захочу отнять. Entiendo? – Она снова переключилась на Сидни. – По-моему, вам пора уходить.

– На твоем месте я бы ее послушал, – подтолкнул я локтем Сидни. – Ведь тебе не хочется увидеть ее рассерженной.

Сидни снова качнул головой и жестом указал своим подчиненным, чтобы те садились в машину. На этот раз они выполнили приказ.

Босс вежливо прикоснулся к шляпе, прощаясь с Электрой, и повернулся ко мне.

– Прошу извинения за ребят, – произнес он. – Нынче трудно найти хороших помощников.

– Могу себе представить. Да и кто захочет работать на дика вроде тебя?

Сидни улыбнулся.

– Знаешь, твоя шутка уже заплесневела, Зак. Не пора ли малость освежить материал?

– Я над этим поработаю.

– Кстати, наше предложение остается в силе.

– Ответ по-прежнему «нет».

– Ну тогда остается и угроза. Однако дай мне знать, если передумаешь.

Он повернулся и присоединился к Подельнику-1 и все еще кровоточащему Подельнику-2 в воздушном авто, после чего машина почти мгновенно унеслась.

Я обратился к Электре, как ни в чем не бывало пожимая плечами.

– Милая, вот я и дома.

– Я уже заметила, – сказала она, убирая энергетическую пушку на ее место за входной дверью.

Бодро взбежав по ступеням, я радостно поцеловал ее в губы.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил я. – Приятно знать, что у моей женщины под рукой хлопушка с энергией.

– Ты знаешь мою поговорку, – промолвила она с обворожительной улыбкой. – Никто не бьет моего мужчину, кроме меня.

И, крутанувшись, нанесла мне чувствительный удар ногой в голову.


предыдущая глава | Плутониевая блондинка | XVIII