home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Примечания

1

Безлюдные земли – огромные территории к северу от Валиостра.

2

Орден магов – в нем состоят все маги королевства. В каждом Ордене совет девяти архимагов. Главой ордена является магистр.

3

Одинокий Великан – мощная неприступная крепость, находящаяся на единственном перевале гор Отчаяния, перекрывающая дорогу из Безлюдных земель в Валиостр и обороняющая северную границу Валиостра от существ из Безлюдных земель.

4

«Крон» присоединялось к титулу, если человек состоял в родстве с королевской династией.

5

Лошади доралисской породы. Выведены в степях Унгавы и ценятся по всем Северным землям за красоту, стремительность и неутомимость.

6

Исилийский мрамор добывают на южных отрогах Стальных шахт. Во время хождения по такому камню рождается оглушительное эхо. В основном используется либо против воров, либо чтобы к владельцу не подкрались убийцы, либо ради красоты, хотя и приходится терпеть неприятные звуки.

7

В Ордене существует четкое разделение по рангам. Маг Ордена – одна полоска, Стихийный маг (овладевший несколькими спецификациями-школами) – две полоски, маг, допускающийся в совет, – три полоски, архимаг – четыре полоски, магистр – четыре полоски, а на вершие посоха маленькая черная птичка ворон.

8

Миранград – столица Мирануэха, королевства, расположенного по соседству с Валиостром.

9

Батарный меч – разновидность полуторного меча. Этот меч можно удерживать как одной, так и двумя руками.

10

Мотыжники – так иногда называют гномов. Излюбленное оружие гномов, так называемая боевая мотыга. Оружие включает в себя чекан, боевой молот и топор одновременно.

11

«Невинен, как Джок-принесший-зиму – поговорка. Джок Имарго – человек, которого обвинили в убийстве принца дома Черной розы. Был отдан эльфам и казнен ими. После этого темные эльфийские дома Заграбы с 501 по 640 г. Э. С. не поддерживали отношений с Валиостром. Впоследствии выяснилось, что Джок был невиновен.

12

Конюшня Старка – один из районов Портового города.

13

Штольни Ола – каменоломни в шести днях пути от Авендума. Название получили по имени их первого владельца. Здесь добывали камни для легендарных стен города. Ныне Штольни Ола заброшены.

14

Низинские мастера – мастера из Низины. Славятся на всю Сиалу изготовлением посуды из особого сиреневого фарфора.

15

Больница Десяти мучеников – городская больница Авендума, созданная по приказу Грока на том самом месте, где прорвавшийся через оборону людской армии отряд орков остановили десять воинов из гарнизона Авендума (640 г Э С.).


16

Больница Десяти мучеников – городская больница Авендума, созданная по приказу Грока на том самом месте, где прорвавшийся через оборону людской армии отряд орков остановили десять воинов из гарнизона Авендума (640 г Э С.).


17

Пирсы – район Портового города, вплотную примыкающий к Холодному морю.


18

Рачьи сани. Казненных людей в Рачьем герцогстве перевозили к могилам на санях. Отсюда это название. Пришли рачьи сани, то есть пришла смерть.


19

Стихи Павла Костина. – Примеч. автора


20

Низинский хват. В Северных землях Сиалы существует две крупные школы фехтования на ножах – Низинская и Гарракская. Низинский хват ножа – обратный, рукоять смотрит вверх, клинок вниз.


21

Рачья хватка (разг.) – то есть невозможно освободиться. Пошло от фразы, что у людей с рачьей лапой рачья хватка и, попав к ним в плен, живым уже не выбраться.


22

Все равно что искать курящего карлика. – Карлики не курят и относятся к курящим с должной толикой презрения, так как первыми курить стали гномы. Кроме гномов, к курению пристрастились люди.


23

Травка-красавка – наркотик, получаемый из Пурпурного флага, растения, цветущего на отрогах Хребта мира.


24

По поверью, грешники, которые много плюются, после смерти обречены лизать раскаленную сковородку.

25

Кошачьи усы – усы в виде трех тоненьких полосок над верхней губой, очень похожи на кошачьи усы, отсюда такое название. Мода на них пришла из Филанда.

26

Делер (гном.) – буквально «огонь».

27

Халлас (гном.) – счастливчик судьбы (игра слов: хала – счастливчик, лас – судьба).

28

«Брат» и «сестра» – название двух клинков особой школы фехтования, распространенной в Гарраке, обычно только среди знати. Во время боя оружие находится на разных вертикальных уровнях друг от друга. «Братом», узким обоюдоострым клинком, находящимся в правой руке на уровне живота, как рубят, так и колют. «Сестрой», более коротким клинком, не имеющим режущей кромки, наносят только колющие удары. «Сестра» располагается в левой руке. Рука поднята вверх и согнута в локте. Это оружие носят либо за спиной, либо в одних сдвоенных ножнах.

29

Линг – маленький зверек, живущий в тундре Безлюдных земель. Очень похож на лохматую крысу, но с куда большими зубами и когтями.

30

Арнх (орк.) – буквально «шрам».

31

Биргризен (гном.) – игра слов Вир – руки, гризен – меч. Буквально – двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть до полутора ярдов, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.

32

«Веселые висельники – солдаты, набираемые в армию из бывших каторжников, преступников и пиратов. При вступлении в ряды армии Валиостра им прощаются все бывшие прегрешения. Выполняют функции морской пехоты.

33

Шипы – воины, входящие в этот отряд, занимаются разведкой и рейдами в глубь территории Диких земель. О Шипах ходит слава отчаянных рубак и сорвиголов.

34

«Стальные лбы – тяжелая пехота Диких.

35

Склот (гном.), или штопор – тяжелый военный арбалет, предназначен для пробивания тяжелых доспехов воинов, идущих в передних рядах.

36

Огр-шач (орк.), или огролом – оружие, внешне напоминающее тяжелый цеп. Та часть, которой наносится удар, имеет грушевидную форму, и на ней находятся шипы.

37

С'каш (орк.), или крюк – ятаганообразный клинок, но, в отличие от ятаганов орков, имеет заточку на внутренней, вогнутой стороне.

38

Лэнс – стандартное длинное копье рыцарей, обычно используемое как во время турниров, так и во время сражений.

39

Панцирькол – оружие в виде длинной четырехгранной иглы для пробивания доспехов всадника. Обычно использовался один раз за бой. Панцирькол старались направить между сочленениями доспеха.

40

Стихи Анатолия Меллера-младшего. – Примеч. автора.

41

Медный губитель – эльфийское название чумы-медянки.

42

Кости земли – каменный уголь.

43

Шамар – столица Пограничного королевства.

44

Играющие с ветром – так в армии называли опытных лучников, не важно, к какому отряду они принадлежали. Играющие, несмотря на сильный ветер, мешающий полету стрелы, почти всегда попадали в цель.

45

Стихи Михаила Федорова. – Примеч. автора.

46

Стихи Вячеслава Доронина. – Примеч. автора.


ГЛОССАРИЙ | Крадущийся в тени |