Глава 11
Приготовления к свадьбе
Кестрель лежала на узкой детской кровати в карете Йодиллы, когда ощутила короткую дрожь контакта. Девушка постаралась сосредоточиться и замереть, насколько это возможно в трясущейся скрипящей карете, но ощущение не повторилось. Ослабив концентрацию, Кестрель обнаружила, что Сирей обращается к ней со своего ложа в глубине затененной кареты.
– Почему ты не отвечаешь, Кесс? Ты рассердилась на меня?
– Нет. Я думаю о брате.
– А, твой брат. Ты всегда думаешь о нем.
– Если бы ты узнала моего брата, то тоже бы его полюбила.
– Не думаю, – мрачно заметила Сирей. – Мне никто не нравится, за исключением Ланки. А это не в счет. Ну, и еще тебя.
Однако внезапно принцессе пришла в голову новая мысль.
– Твой брат похож на тебя?
– Не знаю, похож ли. Я-то чувствую, будто он – часть меня.
– Он такого же роста, как ты?
– Немножко выше.
– А еще?
– Что ты хочешь знать?
– Ну, например, цвет волос?
– Темный, как и у меня. У него бледное лицо. Он спокойный. Часто выглядит печальным. Бо может понимать чувства других людей, просто наблюдая за ними.
– Он собирается на ком-нибудь жениться?
– Вряд ли. Бо довольно одинокий человек.
– Как и я, – заявила Сирей.
Принцесса улеглась на пышную кровать и, покачиваясь в монотонном ритме кареты, позволила новой идее захватить ее. Кестрель была ее единственной подругой и единственным человеком, за исключением родителей, которого она любила. Бомен похож на Кесс, только он – мужчина. Почему бы ей не полюбить и его?
– Я думаю, что могу выйти замуж за твоего брата, – заявила принцесса.
Кестрель громко рассмеялась.
– А тебе не кажется, что следовало бы сначала спросить его?
– Зачем? Он захочет жениться на мне. Я ведь красивая.
– Ах, Сирей. Ты такая, такая…
– И какая же?
– Такая бесхитростная. Я не знаю, как еще выразить это.
– Ты хочешь сказать, что я глупая?
– Нет, не глупая. Только ты многого не понимаешь.
– Мама говорила, что мужчины хотят жениться на красивых женщинах. Она говорила: не важно, что ты глупа, главное, ты прекрасна.
– Бомен не похож на прочих мужчин.
– То есть ему не нужна красивая жена?
– Не думаю.
– Тогда зачем же быть красивой? – Сирей чуть не плакала, негодуя, что столько усилий потрачено впустую.
Кестрель ничего не ответила, и принцесса продолжала хныкать.
– Перестань, – сказала Кесс – Не стоит переживать из-за такой ерунды. Если бы тебе было больно, вот тогда…
– Хорошо, Кестрель. Не сердись на меня, или я… Нет, не буду.
– В любом случае ты не можешь выйти замуж за моего брата. Ты же собираешься выйти совсем за другого человека. Кем бы он ни был.
– Нет.
– Ты же говоришь, что должна.
– А ты сказала, что в моем положении никогда бы не вышла замуж.
– Но ведь я – не ты.
– Ах, Кесс, как бы я хотела, чтобы ты была мною! А я бы стала тобой. Ты же собираешься танцевать вместо меня, сама знаешь. Ты уже почти станешь мною, хоть на чуть-чуть. Подумай, как здорово быть такой красивой!
– Не хочу, – сказала Кестрель.
– Почему?
– Лучше я останусь собой.
– А если ты останешься собой и в то же время станешь красивой?
– Нет, – ответила Кестрель. – Если я стану очень красивой, то это буду уже не я. Кроме того, люди будут видеть только мою красоту и не замечать меня.
– Что за нелепая мысль! На самом деле все не так.
Они замолчали. Йодилле так часто приходилось слышать о том, как она прекрасна, что ей трудно было разделить себя и свою красоту. Придет день, и мужчина увидит ее без вуали. Что он подумает? Хорошо бы он увидел, как она красива, и в то же время разглядел и ее истинную сущность.
– Ах, Кесс, дорогая, – вздохнула принцесса. – Как все сложно на свете!
В тот же день Йодиллу вызвали в карету родителей, где мать собиралась обучить принцессу тонкостям брачной церемонии. Это позволило Кестрель поговорить с командиром гвардии Йохьян.
Девушка нашла Зохона муштрующим своих солдат. Он стоял на возвышении, изготовленном специально для этой цели и позволявшем ему видеть всех гвардейцев одновременно. Зохон наблюдал, как офицеры отрывистыми лающими выкриками отдают команды.
– Вперед! Сойтись! Лечь!
Кестрель ждала, одновременно наблюдая за солдатами. Длинные шеренги воинов в темно-лиловой форме образовывали замысловатые узоры, то смыкали ряды, то расходились. Казалось, что каждый из них перестал быть самим собой, сделавшись частицей огромного многотелого организма. Зохон создал превосходно работающую военную машину, и Кестрель с радостью наблюдала за движениями этого механизма. С тех пор как план созрел в голове Кесс, она думала о солдатах гвардии Йохьян как о собственной армии, призванной освободить ее народ.
Наконец Зохон заметил девушку. Желая быстрее услышать новости, командир сделал знак прекратить тщательно отработанные упражнения.
– Напра-во! Равняйсь! Отдать честь!
Войска отсалютовали командиру.
– Вольно!
Зохон направился к своей палатке, не глядя на Кестрель. Девушка помедлила несколько мгновений, затем последовала за ним.
Как только они оказались одни, Зохон устремил на нее горящий взгляд.
– Ну? Ты говорила с ней?
– Говорила, – ответила Кестрель.
– И что?
Кесс понизила голос.
– Йодилла очень боится.
– Боится! Продолжай.
– Она боится страны, называемой Доминат. Боится перечить отцу. И все же принцесса не хочет подвести свой народ.
– Конечно, не хочет. Только они слишком многого требуют от нее.
– Она считает, что должна исполнить свой долг, даже если…
– Даже если ее сердце не лежит к этому браку? – Зохон жаждал убедиться, что интуиция не обманула его.
– Да, – промолвила Кестрель.
– А я? Ты говорила с ней обо мне?
– Я была очень осторожна. Упомянула ваше имя в разговоре.
– И что она сказала?
– Ничего. Опустила глаза. Замолчала.
– Опустила глаза. Замолчала. – Зохон мерил широкими шагами пространство палатки, размышляя над словами Кестрель. – Опустила глаза. Замолчала. Что бы это значило? Понятно. Она не осмеливалась. А почему? Из-за силы чувств! Да, если все так, как ты говоришь, это значит, что принцесса даже не решается произнести мое имя!
Взволнованный этим выводом, Зохон повернулся к Кестрель, чтобы дать ей дальнейшие инструкции.
– Ты скажешь Йодилле, что разговаривала со мной. Скажешь, что я спасу ее от брака. Но я должен знать, что лежит у принцессы на сердце. Ты понимаешь меня?
– Да, – сказала Кестрель.
– Пусть она передаст через тебя письмо. Тогда я буду знать, как действовать.
– Хорошо.
– А теперь ступай! У меня есть кое-какие дела. Удача любит смелых!
Тем временем Йоди вместе с дочерью репетировала брачную церемонию. С тех пор как она сама сделала эти пять шагов, прошло много лет, и тем не менее Йоди четко помнила каждое мгновение.
– Моя мать проплакала весь день. Я тоже буду плакать, я знаю это. Итак, прежде всего запомни: шаги должны быть маленькими. Вот такими.
Йоди тяжело шагнула вперед.
– Каждый раз, когда ты делаешь шаг вперед, жених тоже делает шаг. Ты же не хочешь столкнуться с ним лоб в лоб? Я видела свадьбы, где в комнате не хватало места для пяти шагов. А ты ведь знаешь, что это значит!
– Нет, мама. Что это значит?
– Что один из вас умрет на десять лет раньше другого. Каждый шаг означает десять лет совместной жизни. Итак, давай попробуем. Я буду за жениха.
Они встали друг напротив друга в большой комнате королевского экипажа.
– Руки перед собой, пальцы переплетены. Глаза в пол.
Сирей сделала, как велели.
– Он шагает вперед, затем ты. Так. Опять ты.
Сирей продвинулась вперед на шаг.
– Пауза. Теперь звучит музыка. И не поднимай глаз до третьего шага.
– А почему я не должна поднимать глаз?
– В первые годы брака хорошая жена во всем подчиняется мужу.
– Ты ведь не подчиняешься папе.
– Только в первые годы, дорогая. Так, мой шаг. Теперь ты.
Сирей вновь шагнула.
– До того как вы поженились, ты хотела выйти замуж за папу?
– Конечно, дорогая. Он был сыном Йоханны из Гэнга. Старого Йоханны, конечно.
– Но ты любила его?
– Теперь третий шаг. Как я могла любить его, дорогая? Разве можно любить человека, с которым всего лишь однажды поздоровалась?
– А если бы он не понравился тебе?
– Четвертый шаг. Не так широко.
Сирей шагнула вперед.
– Теперь подними глаза. Держи голову прямо.
Принцесса подняла глаза на мать. Мать и дочь стояли совсем близко.
– Я должна была полюбить своего мужа. Так же поступишь и ты. Пятый шаг.
Йоди начала движение, Сирей повторила его за ней. Сейчас они уже могли коснуться друг друга. Мать развела руки и провозгласила:
– Сделав эти пять шагов, я стою здесь, как муж твой. Готова ли ты стать моей женой?
– Я всего лишь должна сказать «да»?
– Ты говоришь «да», дорогая. И ты – его жена.
Сирей ощутила огромную печаль. Не желая, чтобы мать заметила, принцесса обняла ее и зарылась лицом в обширную грудь Йоди.
– Ну, детка… Ничего-ничего.
– Мама, – сказала Йодилла мгновение спустя. – Ты счастлива, что вышла замуж за папу?
Йоди вздохнула.
– Я не знала другой жизни. Он хороший человек. И кто знает, была бы я счастливее с кем-нибудь другим?
Оставшись вдвоем с Кестрель в тот тайный краткий час, который наступает, когда друзья уже улеглись в постель, но еще не уснули, принцесса сначала прислушалась к тихому методичному храпу Ланки, а затем обратилась к подруге:
– Кесс, дорогая, ты не спишь?
– Нет.
– Я вот тут размышляю. Тебе никогда не хотелось убежать от всех и стать совершенно другим человеком?
– Хотелось, – отвечала Кестрель. – Все время хотелось.
– Но ты никогда не осмеливалась?
– Однажды я сбежала. Правда, в результате другой не стала.
– Ты вернулась домой?
– Да.
– А дома все осталось по-прежнему?
– Нет. Все изменилось.
– Это хорошо или плохо?
– Точно не знаю. – Кестрель задумалась, стараясь ответить честно. – Думаю, что плохо. С тех пор я никогда не чувствовала, что нахожусь на своем месте.
– Может быть, ты и вправду не была на своем месте. Может быть, некоторым людям это вообще не свойственно.
Кестрель дотронулась до серебряного голоса, и днем и ночью висевшего у нее на шее.
– Может быть.
В наступившем молчании Кесс вспомнила о том, что мать хотела выдать ее замуж и о том, что Сирей собирается вступить в брак… В эту минуту она впервые почувствовала, насколько они с принцессой похожи.
– Кесс, – прозвучал голос Сирей из темноты. – Я не хочу этой свадьбы. И не знаю, как остановить все это.
Кестрель пришлось выдержать короткую внутреннюю борьбу с собой. Она начинала испытывать чувство стыда за то, что использует принцессу в своих замыслах. Однако у Кестрель не было выбора. Она должна заставить Сирей сыграть положенную роль, иначе мантхам никогда не видать свободы.
– Может, тебе стоит поговорить с родителями?
– Они скажут, что выйти замуж – мой долг. Мама заявит, что не имеет значения, за кого я выхожу, и что спустя некоторое время я все равно привыкну.
– Ну, ладно, – сказала Кестрель, чтобы успокоить свою совесть, – ты не выйдешь замуж до свадьбы, а до нее еще столько дней! Вдруг случится что-нибудь, что все изменит?
– Может быть. – Голос Сирей звучал тихо и печально. – Но я в это не верю.
Скрепя сердце Кестрель заставила себя перейти к следующей части плана. Она протянула руку Сирей.
– Мы ведь по-прежнему друзья, да?
– Конечно! И навсегда!
– Если хочешь, мы можем придумать тайный знак.
– Тайный знак для чего?
– Чтобы напоминать друг другу, что мы – друзья.
– Ах! Как здорово! А что это за знак?
– Когда мы будем на людях, – сказала Кестрель, – и не сможем говорить, потому что ты – принцесса, а я – служанка, я сожму ладони и сплету пальцы, словно кисти – это два человечка, которые обнимаются. Так я покажу тебе, что мы по-прежнему друзья.
– Ах, Кесс! Это замечательно! А какой знак будет у меня?
– Точно такой же.
Наступило молчание. Затем из темноты раздался радостный голос Сирей.
– Я делаю это сейчас. А ты?
– И я.
– Я так люблю тебя, Кесс. У меня никогда еще не было тайного знака для друга.
– И у меня тоже.
– Значит, я твоя первая тайная подруга, а ты – моя. Согретая этой мыслью, Сирей наконец-то улеглась и вскоре заснула.
На следующее утро Озох Мудрый очнулся в постели и обнаружил, что его цыпленок исчез. Дверца клетки оказалась приоткрыта, а птицы нигде не было видно. С растущим страхом Озох обыскал карету.
– Где же ты, шелковый? Цып-цып-цып! Где ты, голубь мой?
Цыпленок исчез. Сам он не мог покинуть клетку. Значит, его выкрали.
Озох сел на стул рядом с опустевшей клеткой, и по накрашенным щекам предсказателя потекли слезы. Он любил своего цыпленка. Озох понимал, что это выглядит смешно, и все же птица была его другом, а в этом долгом путешествии он был так одинок.
Затем Озох вытер слезы и тяжело задумался. Время чтения утренних знаков неумолимо приближалось. Его репутации серьезно повредит, если выяснится, что Озох потерял священного цыпленка и даже не знает, как это случилось. Поэтому предсказатель тайно направился к продуктовым фургонам.
Тем же утром Йодилла решила присутствовать на чтении знаков. С каждым проходящим днем принцессу все больше интересовали предсказания будущего. Кестрель отправилась с ней, держась в тени.
В сопровождении охранников появился Озох Мудрый. Предсказатель нес свой коврик, за ним следовал слуга. Однако Кестрель, так же как и собравшиеся придворные, заметила, что в руках у слуги нет клетки с цыпленком. Озох развернул коврик для предсказаний, присел на корточки перед ним и принялся в глубоком молчании изучать ткань, словно ничего особенного не произошло. Йоханна повертел головой и в конце концов обратился к жене громким шепотом:
– Я не вижу цыпленка.
– Тсс! – прошипел королевский предсказатель.
– Успокойся, Фу фи, – промолвила Йоди.
Озох застонал. С закрытыми глазами он раскачивался взад-вперед, тихо напевая.
– Он никогда раньше так не делал, – произнес Йоханна. Йоди в тревоге посмотрела на мужа. «Произойдет что-то ужасное», – решила она. Кестрель взглянула на великого визиря, который с нахмуренным лбом наблюдал за предсказателем, пытаясь понять, что тот задумал. Затем девушка покосилась на Зохона. На спокойном красивом лице воина не отражалось никаких чувств. Однако Кесс поняла: все происходящее здесь – дело рук командира гвардейцев.
– Хару! Хару! – напевал Озох.
Неожиданно предсказатель подпрыгнул, пал ниц, затем вновь уселся на корточки.
На коврике, вращаясь по кругу, появилось яйцо. Весь двор ахнул. Даже Зохон – и тот удивился.
– Чтобы увидеть будущее, – заявил Озох, – я должен проникнуть в прошлое! Священный цыпленок обратился в яйцо!
– Ах, Фу фи! – в страхе воскликнула Йоди. – Мы все вернемся назад!
– Это яйцо, – произнес предсказатель, – знак новой жизни, знак перемен к лучшему.
– К лучшему? Ты уверен? Бедный цыпленок!
– Давайте посмотрим дальше, мама-крошка.
Йоди успокоилась. Супруге правителя нравилось, когда ее так называли. Яйцо перестало вращаться.
– Узким концом яйцо указывает на Хару. Это рассвет новой эры любви. Знак, благословляющий предстоящую свадьбу!
Предсказатель поклонился Йодилле.
– Итак, все в порядке? – спросил Йоханна.
– И даже лучше, ваше величие. Священное яйцо указывает путь. Ваше великолепие может видеть это.
– Да, действительно вижу.
– Вы видите любовь, видите благополучие. Солдат, которые соединяются с семьями, прячут мечи и обращают свои счастливые сердца к тяжким повседневным трудам.
Кестрель увидела, что Зохон нахмурился и отвернулся.
– А еще я вижу завтрак, – произнес Йоханна и радостно рассмеялся собственной шутке.
После чего властитель выбрался из складного стула и вперевалку направился к карете.
Кестрель шла за Йодиллой к карете принцессы, когда появился Барзан и попросил у принцессы разрешения переговорить с ее служанкой. Йодилла удивилась.
– Вы хотите говорить с Кесс? О чем?
– По личному вопросу, сиятельная.
Сирей отвела Кестрель в сторону.
– Ты ведь не хочешь разговаривать с ним, правда, дорогая? Он только и думает о том, как бы выколоть твои глаза раскаленными вертелами. С тех пор как я нашла тебя, он все время собирается это сделать.
– Я уверена, визирь просто хочет поговорить со мной о тебе.
– Почему обо мне? Что ты скажешь ему?
– А что мне стоит ему сказать?
Эта мысль раньше не приходила в голову Сирей. Она задумалась.
– Ты можешь сказать ему, что мне не нравится тот, за кого меня выдают замуж, кем бы он ни был. И что я не выйду за него.
– А Барзан скажет, что твой будущий муж и не может тебе нравиться, раз ты его не знаешь.
– Ой, ты думаешь, действительно не может?
– Знаешь, а вдруг мне удастся выяснить, кто твой жених?
– Прекрасная идея. Какая же ты умная! Разузнай, кто это, а потом скажи, что он мне не нравится.
Йодилла вернулась в карету, а великий визирь заговорил с Кестрель.
– Конечно же, ты слышала, что сказал предсказатель, – промолвил Барзан тоном, который считал отеческим. – Рассвет новой эры любви.
– Слышала, – отвечала Кесс.
– Любовь разлита в воздухе. Священное яйцо указывает путь. – Великий визирь понизил голос. – И может, яйцо также указывает и на тебя.
– На меня?
– Кажется, у тебя есть воздыхатель.
– Кто? – искренне удивилась Кестрель.
– Не кто иной, как сам командир гвардии Йохьян. Такой внушительный, такой красавец! Сердца всех девушек в Гэнге трепещут при его появлении!
Кесс начала понимать.
– Вы очень добры, – отвечала она, – однако командир Зохон не давал мне повода убедиться в своем расположении.
– Он разговаривал с тобой, не так ли?
– Да.
– Вот видишь! Этот человек не станет болтать с такой девушкой, как ты, если не собирается жениться. Нет, определенно все указывает на то, что Зохон ухаживает за тобой.
– Понятно, – кивнула Кестрель.
– По правде говоря, не могу взять в толк, почему он выбрал именно тебя. Впрочем, кто знает… Ты быстроглазая, проворная, и если понравилась ему, то почему бы нет? У Зохона есть положение, здоровье, и с общепринятой точки зрения он писаный красавец. Я-то считаю, что с возрастом все проходит и когда-нибудь Зохон еще успеет растолстеть, – добавил Барзан, оглаживая себя по животу. – Однако во всем Гэнге ты не найдешь мужчины, который мог бы сравниться с ним. Превосходный образец мужественности. Благородный человек. Один из лучших.
Оглянувшись, великий визирь заметил, что Зохон издали наблюдает за ними.
– Вот, смотри! Он не может отвести от тебя глаз! Нежная улыбка, легкое прикосновение – и он твой.
Барзан дважды кивнул головой, довольный тем, что ему удалось заронить в сердце девушки зерна любви, и направился своей дорогой.
Зохон подождал, пока великий визирь скроется из виду, и сам направился к Кестрель. Он не хотел, чтобы его видели беседующим с девушкой, поэтому командир прошествовал мимо, сделав вид, что не обращает на Кесс никакого внимания. Однако, проходя рядом, он тихо промолвил:
– Встретимся в моей карете.
Кестрель подождала несколько минут, а затем отправилась, куда велели. Однако в карете Зохона девушка с удивлением обнаружила королевского предсказателя Озоха Мудрого, а вовсе не ее хозяина.
Кестрель и Озох подозрительно рассматривали друг друга.
– Что ты здесь делаешь? – спросил предсказатель.
– Мне приказали прийти, – ответила Кесс.
– И мне.
Несколько мгновений они молчали. Озох увидел серебряный голос, висящий на шее Кестрель.
– Твой кулон. Он очень странный. Где ты взяла его?
– Дома.
– Я бы хотел купить его. Дам хорошую цену.
– Кулон не продается.
Прежде чем Озох успел сказать что-нибудь еще, рядом раздался воркующий звук. Предсказатель подпрыгнул.
– Мой цыпленок!
Озох крутанулся на месте, мешковатые панталоны надулись, словно паруса.
– Где ты, мой шелковый?
Звук исходил из той части кареты, где находилась спальня, расположенная за перегородкой с открытой дверью. Кестрель увидела, как Озох кинулся к двери и коснулся занавешенной кровати. Воркование перешло в тревожное кудахтанье.
– Я здесь, голубь мой! Я иду!
Озох отдернул занавеску и замер на месте. Полностью одетый Зохон лежал на кровати, держа в руках цыпленка.
Командир гвардейцев улыбнулся предсказателю и рывком сел на постели. Свободной рукой он взял со столика боевой молот.
– Это было в твоих знаках?
Мгновенным движением лезвия Зохон полоснул по шее цыпленка. Озох издал ужасный хриплый вскрик.
Командир гвардии отбросил истекающее кровью безголовое тельце, а предсказатель поднял его и прижал к голой разрисованной груди.
Зохон поднялся в полный рост.
– Отныне, – произнес он, – ты работаешь на меня.
Через дверь глава гвардейцев взглянул на Кестрель и улыбнулся ей так же, как раньше улыбался предсказателю. Носком сапога он пнул отрезанную голову цыпленка, и та покатилась прямо к ногам девушки.
Кестрель слышала тихие рыдания предсказателя, поглаживающего маленький комочек белых перьев.
– Ох, голубь мой… – приговаривал Озох. – Ох, мой шелковый…
Зохон повернулся к предсказателю и пристально посмотрел на него.
– Отныне я хочу слышать о знаках, благоприятствующих моим целям. Ты будешь говорить о сильном правителе. О вероломстве чужестранцев. О том, что истинную любовь можно найти только дома. Я достаточно ясно выражаюсь?
– Да, – отвечал Озох, склонив голову.
С останками цыпленка в руках предсказатель выбрался из кареты; кровь пятнала его замысловато разрисованный живот.
Зохон обратил безжалостный взгляд на Кестрель.
– Я завел себе хорошего друга, – произнес он, – и опасного врага.
Кесс понимала, что Зохон специально подстроил так, чтобы она увидела, как он зарезал цыпленка, и испугалась. Старания командира гвардии Йохьян достигли цели. Кесс привыкла считать Зохона глупым. Однако сейчас девушка поняла, что он столь же жесток, как и глуп. Подобное сочетание не на шутку напугало ее.
– О чем ты говорила с Барзаном?
– Это он говорил со мной. Я даже не обращалась к нему.
– О чем Барзан говорил с тобой?
Зохон покачивал молотом взад-вперед, ни на мгновение не отрывая глаз от Кестрель.
– О вас. Он думает, что вы испытываете ко мне интерес. Он хочет, чтобы я поощрила вас.
– Он думает?..
Неожиданно Зохон раскатисто рассмеялся.
– Он считает, что я заинтересовался тобой? Превосходно! Какой глупец! Кстати, а почему нет? Пусть себе думает. Скажи, что я ухаживаю за тобой. Скажи ему, что великий Зохон томится от любви к служанке Йодиллы.
При этой мысли командир гвардии зашелся от смеха.
– Замечательно, замечательно, просто замечательно! Я и не ожидал такого! – Зохон успокоился и сразу же посерьезнел. – А что Йодилла? У тебя есть послание для меня?
– Не совсем послание, – ответила Кестрель.
Девушка почувствовала, что щеки ее розовеют. Кесс заранее готовилась к этой минуте, но тогда она еще не была знакома с жестокостью Зохона. Кестрель не сложно было обмануть командира, однако теперь она боялась за Сирей. Зохон по-своему истолковал ее смущение.
– Не пугайся, – произнес он. – Просто повтори мне ее слова.
– Йодилла боится говорить, – начала Кестрель. – Однако чтобы вы могли знать, что у нее на сердце, принцесса подаст вам…
И снова Кесс помедлила. Затем, опустив вниз глаза, продолжила:
– Она подаст вам тайный знак.
Глаза Зохона расширились.
– Знак любви!.. Что за знак?
Кестрель медленно сжала ладони и переплела пальцы.
– Знак вечной любви.
Зохон смотрел на переплетенные пальцы Кесс как загипнотизированный. Затем глубоко вздохнул.
– Знак вечной любви, – пробормотал он. – Когда она покажет мне этот знак?
– Когда сможет. Вы должны быть терпеливы. Принцесса очень напугана.
– Понимаю. Скажи Йодилле… Скажи Сирей – никто не сможет причинить ей вред. Скажи, что отныне она находится под защитой Молота Гэнга.
Говоря так, Зохон поднял серебряный молот. На лезвии темнела кровь цыпленка.