home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 20

— Ну вот! Я знал, что вы приведёте меня к нему, если дать вам шанс, — самодовольно заявил Найджел. — Действительно, проще простого.

Он пересёк комнату и протянул Дэни свою холёную руку.

— Хорошая девочка!

Найджел забрал платок из её бесчувственных пальцев и развернул его. Потом раскрыл конверт и достал оттуда квадратный лист пожелтевшей бумаги. Его лицо осветилось радостной улыбкой:

— Да, конечно! Все как и было обещано. Замечательно! А сейчас, милая, если вы останетесь там, где стоите…

Дэни вздрогнула и отодвинулась, когда он шагнул к ней.

— Найджел… Что вы собираетесь делать? Не вздумайте рассказывать! Не сейчас. Он… Должно же быть какое-то объяснение. Он может быть из ФБР или что-то в этом роде. Вы сами говорили! Он не может быть убийцей! Не может! Не говорите никому. Нужно дать ему шанс все объяснить. Или… или бежать.

— Что вы там бормочете, милочка? Кому не говорить? Кому дать шанс объяснить?

— Лэшу. О, я знаю, что он это взял. Конечно, это выглядит нехорошо. Но я не хочу, чтобы полиция его схватила. Найджел, пожалуйста…

Найджел уставился на неё и начал хохотать.

— Дорогая моя девочка!… О, какая прелесть! Вы хотите сказать, что так и не поняли, в чем дело! Прекрасно! И чему вас только учат в ваших дорогих школах? Мне так жаль вас разубеждать. Но почему бы и нет? Нет, не с вашим милым американцем хочет побеседовать полиция. Увы! Их интересует искренне ваш… Найджел Пойнтинг..

— Вы? Но вы не можете… Этого не может быть…

— Но так оно и есть! Я читал бумаги Эмори Фроста (ваш уважаемый отчим не знает, что у меня есть ключи от его сейфа) и письма к Ханивуду. И даже — мне очень стыдно — письма вашей матери к вам. Все до смешного просто. И после этого мне только и оставалось, что взять отпуск и уплыть, сначала в Кению, затем в Египет.

— Египет… — повторила шёпотом Дэни. — Но мистер Ханивуд не был…

— Тихо! Тихо! — осадил её Найджел. — Вы же не думаете, что я там остался? Я получил все необходимые документы и полетел в Неаполь, где встретил замечательного человека, очень аккуратного и безумно талантливого. До войны он работал в кинокомпании гримёром… Вы не узнали бы меня, когда я приземлился в Лондоне пару часов спустя. Я выглядел очаровательно. Шикарно! На обратном пути все прошло ничуть не хуже. Я полетел в Каир, на этот раз уже, конечно, другим рейсом. Видите, как все элементарно и гениально! Работа заслуживает награды, правда?

Внезапно волна облегчения нахлынула на Дэни, смыв все остальные эмоции:

— Значит, это был не Лэш! Это были вы… Вы!

Колени её подогнулись и она осела на подоконник, сотрясаясь от смеха и рыданий.

— Ну конечно, — нетерпеливо фыркнул Найджел. — Кто ещё мог бы тут все разузнать? И все прошло бы ещё лучше, если бы вы делала все, что сказано. Вы меня ужасно утомили! Спланировано все было безупречно. Ханивуд знал меня и с удовольствием отдал бы мне пакет, стоило сказать, что меня прислал Тайсон, а вы не смогли приехать. Но вы изменили время и увиделась с этим старым идиотом утром, чем все испортили. Это было ужасно.

Он нахмурил брови, но потом его лицо разгладилось и он засмеялся:

— Но хорошо то, что хорошо кончается! А теперь, дорогая, у нас мало времени…

Дэни, протерев глаза рукой, взглянула на него, и ужас охватил её. Ползучий ледяной ужас расширил её глаза, превратив их в подобие тёмных дырок на белом лице.

Её перепугали слова Найджела, а теперь, перехватив его взгляд, она окончательно осознала весь ужас своего положения. Во рту у неё пересохло, и потому раздался только сухой шёпот:

— Что… что вы собираетесь… делать?

— Всего лишь вас немного подтолкнуть, — весело ответил Найджел. — Здесь пропасть в тридцать футов, а внизу — скалы, так что пройдёт даже лучше, чем трюк с лестницей. А Холдену останется только рассказать, как это произошло. Вы стояли на подоконнике, пытаясь забраться в его тайник, поскользнулись и упали. Вот так

Он схватил её, оторвал от подоконника, но тут её оцепенение прошло и она начала бороться, уворачиваясь и царапаясь. Но выступ был слишком узким, спина её свисала в открытое окно, и кроме дерева и камня не за что было ухватиться.

Её ногти сломались, крики затихали: она ничего не могла противопоставить крепким мускулам Найджела. Его тонкие руки, с виду такие изящные, оказались очень сильными и ловкими. Они схватили её за плечи, толкнули вперёд и ударили со всей силы головой о раму.

Ужасная боль пронзила все тело, в глазах потух свет и она потеряла сознание. На мгновение она услышала отрывистый смех Найджела, такой далёкий — далёкий…

Найджел отпустил её плечи, и она упала. Она падала в тёмную пустоту из окна… Нет, не из окна… Вниз, в колодец. Подземный родник. Глубокий, тёмный и холодный, полный чёрной воды, в которой она утонет…

Вода попала ей в глаза, нос и рот, она душила её. Что-то обожгло её горло, и снова стало душить. Дэни дёрнулась, пытаясь держать голову над водой и плыть. Её руки что-то нащупали и она судорожно вцепилась в него.

Какой-то отвратительный голос произнёс:

— Эй! Очнитесь! Отпустите моё ухо!

Она с невероятным усилием открыла глаза и увидела Ларри Доулинга.

Доулинг одной рукой массировал свою голову, а другой лил на Дэни воду из кувшина. Она уставилась на него, вытирая воду с лица, и спрашивая себя, что он здесь делает и где она оказалась. Она ничего не понимала, кроме того, что какимто чудом он спас её и она не утонула.

— Вы в порядке? — встревоженно спросил Ларри.

Дэни попыталась собраться с мыслями и сказала:

— Я вся мокрая.

— А чего вы хотели? — грубовато ответил Доулинг. — Вы просто с ума сошли. Отправиться сюда в одиночестве, когда…

— Вы тоже мокрый. Вы прыгнули в воду в одежде?

— Я упал в этот чёртов бассейн — вот почему я не пришёл сюда раньше. Мне очень жаль. Но, к счастью, вы живы. Хотя у вас были все шансы… фью!

Он вытащил из кармана носовой платок и утёр мокрый лоб.

Дэни пожаловалась:

— Кажется, меня сейчас стошнит.

— Здесь?!… Не делайте этого, — не на шутку встревожился Доулинг. — Попробуйте лучше вот…

Он взял стоявшую на полу бутылку и, подняв голову Дэни, влил ей в горло изрядную дозу какой-то жидкости.

Дэни чуть не задохнулась, но напиток согрел её и помог избавиться от головной боли. Ларри, отпустив девушку, сам хлебнул из бутылки и заявил:

— Вот чего мне не хватало!

Он поднял Дэни, перенёс на диван и аккуратно уложил.

— Вам лучше?

— Не знаю. Что случилось? Я чуть не утонула.

— Утонула? Нет, он хотел вытолкнуть вас из окна, и ещё минута… Давайте не будем об этом. Вы можете встать?

— Кто хотел вытолкнуть меня из окна? Не понимаю, о чем вы… Найджел!

Дэни попыталась встать, и на неё вновь обрушилась волна боли и тошноты.

— Аккуратнее, — буркнул Ларри, сел рядом и слегка обнял её, чтобы помочь привстать.

Дэни облокотилась на его мокрое плечо, и не открывая глаз, спросила:

— Где он?

— Вон там, — коротко бросил Ларри. — Все в порядке. Он ещё долго не сможет рыпаться. Я огрел его по голове бутылкой джина.

Дэни с трудом приоткрыла глаза и увидела на полу у окна тело Найджела. Тот лежал лицом вниз, и на голове его набухала огромная шишка размером с апельсин. Руки были скованы наручниками.

Дэни медленно спросила:

— Наручники? Где вы их взяли?

Ларри Доулинг выглядел слегка озадаченным:

— На самом деле я собирался надеть их на вас.

— На меня?

— Да, я слежу за вами уже давно, моя милая. Долго же вы меня мучили. Вы наткнулись на меня ещё в Лондоне… в ресторане «Эрлайна». Я боялся, что вы потом меня узнаете, но вы не узнали.

— Следите за мной? Чтобы написать статью? Но вы…

— Простой полицейский. Мне жаль вас разочаровывать. Мы собирались взять вас ещё в Лондоне, но потом решили проследить, куда вы поедете и к чему нас приведёте. Парни из военной разведки составили свой план, и нам пришлось подчиниться. Мы всем сообщили, чтобы вас не задерживали с чужим паспортом, а я отправился вас сопровождать.

— О, — сказала Дэни, — Лэшу это не понравится.

— Лэшу придётся многое объяснить.

— Мне? — вдруг раздался разъярённый голос с лестницы. — Я сразу скажу, что это не идёт ни в какое сравнение с тем, что придётся объяснять вам.

Дэни вскрикнула:

— Лэш… О, Лэш!

— С тобой я разберусь позже, — зло огрызнулся Лэш. — После того, как позабочусь о твоём дешёвом Ромео.

Он в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние и, прежде чем удивлённый Доулинг успел понять смысл его слов, оттолкнул Дэни в сторону, схватил её спасителя за шиворот и свалил на пол сильным ударом в челюсть.

Доулинг отключился, а Дэни начала смеяться, потом заплакала, и вдруг сползла с дивана на пол в глубоком обмороке.


Глава 19 | Дом теней | * * *