19.
2 января, Париж
Вчера Гардо лег в больницу, – объявил Джейми, размахивая газетой. – Причина: неустановленное заболевание. Состояние здоровья – критическое. – Он ухмыльнулся. – Такое несчастье! После триумфального успеха Праздника Возрождения!
– А что слышно про Кэблера?
Джейми пожал плечами:
– У меня нет информации. Думаю, он возвращается в Вашингтон в тягостных раздумьях. Не знает, как будет выкручиваться из ситуации.
– Он наверняка в курсе того, что случилось с Гардо, – сказала Нелл. – Ник, он может тебе повредить?
– С его стороны это было бы глупо. Ведь у меня в руках бухгалтерские книги Пардо. Он там фигурирует чуть ли не на каждой странице.
– Еще одна страховка?
– В сочетании с бухгалтерскими книгами Симпсона – самая что ни на есть пуленепробиваемая.
– И что же, Кэблер останется директором АБН?
– Конечно, он тертый калач. Начальство вряд ли его в чем-нибудь заподозрит. Погоди, он еще на пенсию выйдет с золотыми наградными часами.
Нелл покачала головой.
– Что поделаешь, мы не в силах исправить этот мир, – спокойно заметил Николас. – Кэблер мне еще пригодится.
– Я кое-что слыхал о Марице, – сказал Джейми. – Поговаривают, что он где-то на юге Франции. Его видели в Монте-Карло.
Нелл резко обернулась:
– Когда?
– Несколько дней назад. Я проверю, так ли это на самом деле.
– И сообщите мне?
Николас подозрительно прищурился:
– Что-то ты не слишком обрадовалась.
– За последние дни мои эмоции несколько подыстощились, – сухо ответила Нелл, отворачиваясь. – Кстати говоря, я должна вернуть мадам Дюмуа ее платье. Она звонила уже несколько раз, грозила пожаловаться в полицию. – Нелл вынула помятое, забрызганное кровью платье и поморщилась. – Думаю, без полиции здесь все равно не обойдется.
Она перекинула платье через руку, взяла сумочку и попрощалась:
– Пока. Вернусь через несколько часов.