Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Перевод: katusha Правка: Liska–Aliska, vetter. Посвящается Глории, Стену, Кати, Рафе и Мэтту. У меня нет «родни мужа», а есть просто семья. И еще – Полу, Несмотря на то, что все его гены оказались доминантными. Автор приносит глубокую благодарность Митчу Митчеллу, Борису Скияру, Молли Скияр и Саре Уигглсворт за знания и помощь во всем, что касается русского языка и культуры .Слух: Сэр Гарри Валентайн действительно убил свою невесту? Секрет: Леди Оливия Бевелсток — русская шпионка? Тайна: Почему он швыряет в камин столько бумаги? Сплетня: Она действительно выйдет замуж за принца? Скандал: Ничего подобного: Потому что лондонские тайны… ОСТАНУТСЯ В ЛОНДОНЕ!