на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Берлин, 11 ноября 1918 года, раннее утро

Догорела спичка в руке Франсуа. Этьен в несколько глубоких затяжек докурил папироску, затушенный окурок спрятал в карман. Знак для Франсуа – приступаем. Молчуны работали споро и слаженно: несколько движений ломиком-джимми – и Этьен вскрыл витрину, в которой искусно была расставлена «Золотая братина». Франсуа из большого пакета вынул четыре пакета поменьше, тоже из прочной материи. Стали укладывать в них предметы сервиза. На эту операцию ушло не более пяти минут. Бесшумно оттащили пакеты к дверям салона.

Этьен взглянул на часы, предупреждаюший знак рукой – и они, опустившись на пол, замерли. Мимо витрины магазина не спеша прошел полицейский, лишь бегло взглянув через толстое стекло в смутное пространство салона. Замедлил шаг, зевнул, посмотрел на небо… И проследовал дальше. Этьен и Франсуа вернулись за прилавок, присели – с улицы их теперь не было видно. Франсуа извлек небольшой сверток.

Молчуны переглянулись – азарт озарил их лица. Начинается! Начинается игра с удачей, искушение судьбы и вызов ей… Распакован сверток. Франсуа и Этьен быстро переодеваются: бывший гонщик натягивает куртку, точь-в-точь как у портье, розовой лентой пластыря заклеивает свои черные усы, а Франсуа облачился в длинный жилет – неизменное одеяние верного стража финансов магазина господина Бартельса, – дополнив свой костюм зеленым целлулоидным козырьком, который всегда надевает бухгалтер, когда сидит над своими гроссбухами или щелкает на счетах (козырек предохраняет глаза от верхнего света). Этьен смотрит на часы, показывает жестом: «Надо ждать!»

Молчуны удобно располагаются за прилавком, вроде бы даже слегка подремывают. Уже светает. Первые редкие прохожие появились на Унтер-ден-Линден. Пора! Этьен пружинисто поднимается, подходит к бухгалтерской конторке, протягивает руку к выключателю и… Всеми огнями вспыхивает люстра в центре потолка салона, наполняя ярким светом торговый зал. Франсуа в это время относит пакет с вещами и чемодан Этьена к входной двери, оставляет их возле пакетов с предметами «Золотой братины».

По противоположной стороне улицы шествует, наслаждаясь властью, порядком и тишиной, пожилой полицейский. Озаренные светом окна ювелирного магазина «Арон Нейгольберг и Ко» в утренней неверной мгле невольно привлекают внимание. Странно… Полицейский останавливается, достает из кармана брюк часы-луковицу, щелкает крышка. Семь часов тридцать две минуты. Ерунда какая-то… Однако за стеклом витрины привычная картина: портье лениво протирает стекло прилавка, за своей конторкой в привычной позе, упершись целлулоидным козырьком в толстую книгу, что-то пересчитывает бухгалтер, изредка двигая костяшки на счетах. Полицейский качает головой: вышколил-таки своих работников этот хитрюга Арон. Надо полагать, хорошие денежки им платит. Слуга порядка вынимает рабочий блокнот и делает запись: «В магазине Нейгольберга портье Крумель и бухгалтер Бартельс сегодня начали работу на полчаса раньше обычного». Полицейский доходит до перекрестка и поворачивает за угол.


Теперь в распоряжении Молчунов ровно двадцать четыре минуты. Этьен тремя отмычками вскрывает входную дверь. Выглядывает – улица пуста. Нельзя терять ни минуты. Этьен быстро бежит вдоль витрины, скрывается за углом.

Франсуа притаился у пакетов, встав за дверью. Спортивный крытый автомобиль подкатывает к дверям ювелирного магазина через двенадцать минут. За это время испарина выступила на лице Франсуа, но в целом вид его невозмутим. Погрузка пакетов происходит деловито, без всякой вроде бы спешки. На нее не обращает внимания одинокий прохожий, сумрачный субъект неопределенного возраста: в этот ранний час его больше всего занимает проблема опохмелки.

Хлопает дверца, Молчуны смотрят друг на друга, и первым начинает заразительно хохотать Франсуа, а машина, фыркнув сизым дымком, срывается с места.

Обойдя квартал, полицейский идет по Унтер-ден-Линден, и лицо стража порядка вытягивается: по направлению к магазину идут портье Крумель и бухгалтер Бартельс. Настоящие.


В отель «Новая Германия» приехал (чего раньше не бывало) товарищ Фарзус в своем неизменном костюме-тройке (в комнату он вошел с бежевым плащом, перекинутым через руку):

– Николай Семенович просит срочно к себе. Без графа.

– Что случилось? – в один голос спросили Забродин и Любин.

– Ночью из магазина Нейгольберга похищен сервиз «Золотая братина».

Через несколько минут открылось еще одно необъяснимое обстоятельство: в своей комнате отсутствовали Мартин Сарканис и Василий Белкин. И по тому, что кровать Сарканиса была не застелена, одеяло сброшено на пол (для аккуратного, пунктуального Мартина случай невероятный), а кровать Белкина, наоборот, оказалась старательно заправленной, а подушки взбитыми, можно было предположить: Сарканиса сорвало с постели какое-то чрезвычайное, не терпящее отлагательства дело, а Белкин вообще не ночевал в отеле минувшей ночью.

В такси все молчали – Фарзус, показав взглядом на таксиста, прижал палец к губам. И все же при подъезде к торгпредству у Кирилла Любина вырвалось:

– Неужели Никита?

На что товарищ Фарзус скептически хмыкнул. Глеб Забродин был хмур, как осенняя туча, и непроницаем. Николай Семенович Решетов короткими шажками семенил вдоль голых окон своего огромного кабинета, колобком катался, и, когда здоровался с вошедшими, пожимал руки влажными пухлыми пальцами. Наконец все расселись по разномастным стульям, Фарзус тоже остался в кабинете. Николай Семенович курил, и итальянская папироска подрагивала в его руке.

– Видите ли… – заговорил он, – мы не учли такого оборота. О сервизе, о «сделке века», о лжеграфе – словом, обо всем, что касается «Золотой братины», трубят не только немецкие газеты, но и английские, итальянские, французские…

– При чем тут это? – перебил Забродин.

– А при том! – вдруг рассердился Решетов. – Впрочем, простите, вы еще не видели экстренных выпусков газет. Видите ли, «Золотая братина» не могла не привлечь внимания разбойников мирового класса. Так вот… Как пишет «Полицейский вестник»… Здесь где-то… – На краю стола лежал ворох газет. – Почерк грабителей определен – некие Молчуны из Франции, за ними гоняется полиция всех европейских стран.

– Можно посмотреть? – потянулся к газетам Любин.

Но Кирилл не успел ознакомиться с ошеломляющей информацией – в кабинет ворвался Белкин. Был он красный, потный, волосы прилипли ко лбу. Однако сиял тайный агент Чека Василий Иванович Белкин как хорошо надраенный медный самовар. Плюхнувшись на стул, сказал запаленно:

– Фу! От самой гостиницы бегом!..

– Да где тебя черт носит? – гаркнул Забродин.

– Тише, тише, Глеб Кузьмич. Поберегите нервы. – Василий Белкин стал величественным. И его слова, и вид настолько поражали, что в кабинете несколько мгновений висела торжественно-напряженная пауза, и слышно было, как у Николая Семеновича что-то булькает в животе. – Я их выследил!

– Кого? – прошептал Забродин.

– Известно кого… Воров, что нашу «Братину» уперли.

Все с изумлением смотрели на Белкина. Только товарищ Фарзус оставался непроницаемо-спокойным.

– Да рассказывай же! – закричал Глеб.

Василий Иванович, сыщик, рассказал все довольно быстро и складно. О «художниках» в кафе напротив магазина Нейгольберга, об их поведении, о бинокле, об альбоме рыжего бакенбардиста и его рисунках о том, что он, Василий Иванович Белкин, заподозрив неладное, выследил черноусого, отправившись за ним в ювелирный салон («Примерялся, гад!»), а потом сопроводил художников до отеля.

– Довольно вшивая гостиница, – повествовал Вася Белкин, развалясь на стуле. – Пять кварталов от еврейского магазина. Там еще я их машину углядел, на которой они сервиз увезли. А дале как? С вечера схоронился я в подворотне напротив магазина. Всю ночь проторчал. Холодина! Зубами аж лязгал. А уже утро. Неужто, думаю, оплошал, не так сообразил? Развидняться начало, по улице кой-какие люди зашастали. Дале… Глазам не верю – свет в магазине загорелся, смотрю: бухгалтер на своем месте сидит, второй чегой-то прибирает. В голове помутилось, ничего понять не могу. В самый раз мимо моей подворотни полицейский прошел. И тут дверь отворяется и выходит… как его? Ну, лакей, что покупателей встречает. И теперь я его сразу признал! Одежа-то лакеева, а морда – черноусого, только самих усов ч"e-то нету. И походку я его определил – как заяц прыгает. Быстро он за угол и – бегом… Ничего не соображу. Как он в магазине оказался? И что делать? Или полицейского звать? Пока решение принимал, машина подкатывает – та самая, ихняя, я ее сразу признал: на лягушку похожая. Второй, рыжий, что под бухгалтера вырядился, выскакивает. Быстро они мешки в машину поклали – и ходу! Укатили. А у меня сердце обмерло: а что, если совсем уехали из городу? Припустился к гостинице, где они остановились. Слава те Господи! Машина во дворе притулилась. Я что есть мочи к нам домой, Мартина растолкал, все ему обрисовал, хотел вас будить. Мартин говорит: нельзя терять ни секунды. И мы – опять к «художникам». А Сарканис сейчас там, на месте, сторожит их…

– То есть как сторожит? – перебил Забродин.

– Напротив гостиницы остановка трамвая, скамейки. Вот и сидит. Мартин и в гостиницу заходил, по-хитрому узнал, в какой комнате они. Небось дрыхнут сейчас. Третий этаж, в самом углу. Мы и окна их во дворе определили.

– Понятно… – Глеб Забродин запустил пальцы в свои густые волосы. – Что будем делать?

– Как что? – встрепенулся Василий Иванович Белкин. – Сейчас являемся в гостиницу – «художникам» по мордасам, крутим руки за спину, кляпы в пасти. И сервиз наш!

– Мы что, Вася, грабители? – спросил Кирилл.

– Почему грабители? – В голосе Белкина звучала кровная обида. – Возвращаем сервиз законному хозяину, графу, а он передает его государству рабочих и крестьян, добровольно!

– Даже если бы это удалось… – Николай Семенович Решетов закурил очередную итальянскую папироску. – Видите ли… Мы никогда не вывезем «Золотую братину» из Германии. На границе нужны документы, имеющие юридическую силу. Верно, товарищ Фарзус?

Товарищ Фарзус промолчал.

– Прежде всего, – произнес Любин, – надо немедленно задержать преступников и вернуть сервиз Нейгольбергу.

– Ни хрена себе!.. – возмутился Вася Белкин. – Вернуть Нейгольбергу! Я для этого Арона старался, что ли?

– Да, – согласился Решетов. – Вернется сервиз к Нейгольбергу, и мы продолжим подготовку процесса. Звоню в полицию.

– Момент! – остановил его Глеб Забродин. – Вы, Николай Семенович, говорили, что судебный процесс не дает нам гарантий на стопроцентный успех. Ваши слова?

– Мои, – подтвердил Решетов.

Глеб Забродин впервые за это утро раскурил свою трубку, глубоко затянулся и объявил:

– В таком случае у меня есть одно предложение…


Последними выходили из кабинета Решетова Василий Иванович Белкин и Фарзус. На лестничной площадке товарищ Фарзус придержал за локоть Белкина и прошептал ему на ухо:

– Чего мне первому про «художников» не сказал? Дубина!..

У сыщика Чека, как у загнанной лошади, екнула селезенка, и Васю Белкина моментально прошиб пот.


К ювелирному магазину «Арон Нейгольберг и Ко» подъехало такси, из него вышел Глеб Забродин. Впрочем, вплотную к дверям подъехать не удалось: магазин был оцеплен полицейскими, пришлось проталкиваться через толпу зевак, журналистов с фотоаппаратами, людей в штатском, которые внимательно присматривались к окружающим. Стоял возбужденный гул голосов. Забродин подошел к молодому полицейскому капитану, сказал решительно:

– Я к господину Нейгольбергу по неотложному делу, имеющему отношение к ограблению.

Капитан пристально осмотрел Глеба, – видимо, акцент, который явно ощущался в речи Забродина, вызвал у него тревогу, – спросил:

– Вы иностранец?

– Да, я из России.

– Идемте, я провожу вас.

У дверей в магазин стояли четверо дюжих полицейских, образовав как бы живую стену, но при виде капитана они расступились.

– Проходите! – Капитан вежливо козырнул.

А перед Глебом Забродиным портье Крумель, сразу узнавший его, услужливо, с испугом на лице, распахнул вторую, внутреннюю дверь. В торговом зале были: Линда (на щеках красные пятна, в глазах лихорадочный блеск), бухгалтер Бартельс, который, в отличие от всех, казался невозмутимым: он в своей характерной сгорбленной позе сидел за конторкой, рылся в бумагах, щелкал на счетах, и весь его вид свидетельствовал – что бы ни случилось, бухгалтерия вечна и неизменна, она, как и точные цифры, является одним из стержней мироздания; в облике Арона Нейгольберга было что-то безумное, может быть, такое впечатление возникало от бессмысленных его метаний вдоль прилавков, молчаливой темпераментной жестикуляции (было похоже, что хозяин магазина произносит про себя страстную обличительную речь), от пугающей бледности лица («Оказывается, – подумал Глеб Забродин, – верно заезженное сравнение „бледен как полотно“»).

Еще в салоне находилось двое полицейских, судя по погонам – в высоких чинах, и трое в штатском, весьма важного, даже надменного вида. При появлении Забродина голоса смолкли: все смотрели на него. Арон Нейгольберг прервал свое метание вдоль прилавков, замер, прекратилась жестикуляция – руки повисли вдоль длинного худого тела.

– Вы? Опять вы… – прошептал он.

Забродин подошел к хозяину магазина, сказал твердо и спокойно:

– Господин Нейгольберг, я могу с вами поговорить наедине?

– Это касается…

– Да, это касается «Золотой братины».

– Идемте! Скорее! – Не предполагал Глеб, что у старика такая сильная, цепкая рука. – Идемте, идемте!

Нейгольберг уже тащил Забродина вдоль одинаковых шкафов в свой кабинет, похожий на антикварный музей, и дверь закрыл на ключ. Арон упал в глубокое старинное кресло, и руки его вцепились в темные деревянные подлокотники в виде заснувших львов, которые положили морды на лапы.

– Господин Нейгольберг… – Глеб Забродин старался говорить бесстрастно, – мы знаем и тех, кто вас ограбил, и место, где сейчас «Золотая братина».

Хозяин ювелирного магазина напрягся, расправил плечи, лицо его приняло осмысленное выражение, разгладились морщины, глаза вспыхнули… Несколько мгновений хозяин магазина не мигая смотрел на Забродина, и вдруг его просто выбросило из кресла, он ринулся, спотыкаясь, к Глебу, схватил его за полы пиджака, зашептал, захрипев, брызгая слюной:

– Вы… Это вы сами…

Забродин расцепил старческие руки и насильно усадил Нейгольберга в кресло, встряхнув его за плечи.

– Опомнитесь! Вы совсем потеряли голову! Если бы мы… Я бы пришел к вам?

– Да, в самом деле… – Несчастный старик уронил голову на грудь, обмяк, и на него стало невыносимо смотреть.

– Господин Нейгольберг! – Теперь Забродин старался быть подчеркнуто официальным. – Мы поможем доблестной германской полиции вернуть вам «Золотую братину». Но при одном условии, непременном: как только сервиз будет вам возвращен, вы продадите его графу Оболину.

– Что же, – после долгого молчания наконец произнес Арон, – я согласен. Там… – Он показал на дверь, намереваясь подняться с кресла. – Там полицейский следователь.

– Не торопитесь, господин Нейгольберг, – порекомендовал Забродин. – Вы напишете расписку о том, что согласны продать «Золотую братину» графу Оболину, и мы придадим ей юридическую силу, заверив у нотариуса. На ошибках учимся, господин Нейгольберг. У вас найдется лист бумаги? Арон Нейгольберг помедлил:

– Найдется. – Он достал из ящика стола чистый лист бумаги, извлек самопишущую ручку из внутреннего кармана пиджака.

– Пишите. – И Глеб Забродин начал диктовать: – «Я, Арон Нейгольберг…»

Заскрипело перо по бумаге.


Отель «Лондон», в котором остановились Молчуны, – пятиэтажный угрюмый дом из темно-красного кирпича. Вася Белкин просто не сумел прочесть его название, выведенное большими готическими буквами над парадным входом.

На скамейке на остановке трамвая уже четвертый час сидел Мартин Сарканис, наблюдая за дверями «Лондона» и одновременно за круглой аркой ворот отеля, ведущих во двор, где стояла легковая гоночная машина Молчунов. Тревога нарастала.

«Неужели спят? – думал Мартин. – Наверняка у них есть план, как вывозить из Берлина сервиз. И что медлит Забродин? Ведь в любой момент художники могут выйти – и тогда у меня будет единственная возможность…» Да, Сарканис все рассчитал: если они выходят с „Золотой братиной“ – будь то пакеты, о которых говорил Белкин, или тяжелые чемоданы, – он бросается к ним, затевает драку; рядом на перекрестке стоит постовой полицейский. «Задержу…»


План у Молчунов действительно был. В то самое время, когда Мартин Сарканис предавался на скамейке нелегким размышлениям, все больше нервничая, Этьен и Франсуа вовсе не спали. Бодрые, принявшие душ, они в уютной гостиной (их номер был двухкомнатным – гостиная и спальня) пили черный кофе, который принес в номер официант ресторана. Молчуны сидели в мягких креслах у круглого стола. Этьен курил, неторопливо пуская круглые кольца дыма в потолок. У стены стояли четыре чемодана из коричневой толстой кожи – на вид грубые, но прочные. В них еле вместились все предметы золотого сервиза. Этьен взглянул на часы – без пяти двенадцать. Скоро…

План их был элементарен. У них появились компаньоны, которые не подозревали, в каком деле участвуют. Вчера с утра Молчуны несколько часов провели в конторе фирмы «Макс Хольдер и Ко», которая осуществляла межгосударственные перевозки на грузовом автотранспорте. Не сразу, но нашли Молчуны то, что им было нужно: утром одиннадцатого ноября в Швейцарию, в маленький городок Санкт-Галлен, отправлялся автофургон с мебелью для строящегося пансионата инвалидов войны 1914 года.

Документы оформляли два шофера – оба молодые парни, которые (определил психолог Франсуа) не упустят случая заработать лишние деньги. Он и вступил с шоферами в переговоры, потом к ним подключился Этьен. Пригласили новых знакомых в пивную и там за густым пивом с рыбным ассорти все изложили прямо, без обиняков, можно сказать, в лоб: надо вывезти из Германии кое-какой товар, значащийся в списке таможенного запрета. «Контрабанда?» – спросил один из парней. «Контрабанда, – засмеялся Франсуа. – И она очень удобно разместится в ваших шкафах – всего четыре чемодана. Риск минимальный, но за него мы платим. Вот задаток. По пересечении границы еще дважды столько же».

От задатка у шоферов глаза полезли на лоб – согласились без дальнейших разговоров. Оставалось обсудить детали. Обсудили…

Полпервого в отеле «Лондон» начинается смена персонала, работавшего ночью: портье, посыльных, горничных. Возникает некоторая суета, – впрочем, незаметная для проживающих в гостинице. На всю эту процедуру уходит минут десять, не более. Вполне достаточно – решили Молчуны. Была разработана четкая схема действий (учитывались и непредвиденные события, в случае которых предполагалось поступать по обстоятельствам). Так вот, в пятнадцать минут первого во двор отеля «Лондон» въезжает автофургон, груженный мебелью, и останавливается возле легковой гоночной машины. Шоферы тут же поднимаются в номер Молчунов. Ровно в половине первого Франсуа спускается вниз, чтобы произвести расчет с портье, настаивая на том, чтобы все было сделано как можно быстрее, поскольку они «очень спешат», тем самым внимание портье, может быть, кого-то еще из обслуги, занятых к тому же передачей смены, отвлечено. Через пять минут из номера выходят шоферы с чемоданами, их сопровождает Этьен. Сопровождает до грузовой машины. Если возникают вопросы, у того же портье или швейцара в дверях, ответ прост: молодые люди – нанятые носильщики, тем более вид у них подходящий – униформа, серые комбинезоны фирмы «Макс Хольдер и Ко». Грузить чемоданы в автофургон надежней во дворе, где минимум свидетелей. А дальше…

Дальше автофургон выезжает из двора отеля, и за ним следом трогается легковой автомобиль с нашими шутниками-«художниками». На некотором расстоянии автомобиль сопровождает грузовик с мебелью до самой швейцарской границы – все необходимые документы у Молчунов в полном порядке.

За окном во дворе послышался рокот мотора, визг машинных тормозов. Молчуны переглянулись. Этьен посмотрел на часы – десять минут первого. Оба, пружинисто поднявшись из кресел, быстро подошли к окну и осторожно отодвинули тюлевую занавеску. Возле гоночной легковой машины остановился длинный черный лимузин, и из него вышли несколько полицейских и один человек в штатском (это был Василий Белкин), который показал рукой на окна их номера. Возле окна спальни, которая занимала угловую комнату, поднималась вверх на крышу пожарная лестница, на которую при определенной ловкости вполне можно перелезть с подоконника. Возле лестницы встали трое полицейских.

Второе окно спальни выходило на улицу. Молчуны тут же оказались в спальне; здесь царил полумрак. Отодвинули тяжелую портьеру. У входа отеля «Лондон» стояли два черных лимузина, и парадная дверь уже была окружена цепью полицейских. Этьен и Франсуа посмотрели в глаза друг другу – Этьен слабо улыбнулся, и улыбка означала: финита ля комедия.

Зн'aком он приказал Франсуа следовать за собой. Они вернулись в гостиную, Этьен прошел в переднюю и отпер входную дверь. В гостиной он удобно сел в кресло, вытянув ноги, вынул из кармана пиджака кольт, положил его на стол, выжидающе посмотрел на Франсуа. Франсуа не может сразу смириться: он мечется по гостиной, выглядывает в окно. Однако иронически-осуждающий взгляд Этьена наконец останавливает его: Франсуа тоже кладет свой кольт на стол, садится в кресло.

Молчуны выжидательно, даже с некоторым интересом смотрят на дверь. В коридоре скорые шаги, стук в дверь. Властный, энергичный голос:

– Именем закона! Открывайте!

Молчуны переглянулись, улыбнулись друг другу, правда не очень весело. Похоже, за дверью кто-то разбегался. Полицейский геркулесовских размеров распахивает дверь, и, так как она открывается с легкостью, он, влетев в маленькую переднюю, падает, через него обрушивается на пол второй полицейский.

Франсуа не выдерживает – начинает хохотать. Этьен лишь сдержанно улыбается. К Молчунам направляются двое в штатском, на ходу доставая из карманов плащей наручники. Этьен и Франсуа с внешней покорностью протягивают руки им навстречу.


Путешествие «Золотой братины» | Золотая братина: В замкнутом круге | Берлин, 12 ноября 1918 года