на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 7. Тедди Ремус Люпин

Он брел по улице, стараясь избегать грязных луж посреди тротуара. Наступил октябрь, принеся дожди, туманы и зябкий холод. Даже теплые мантии не спасали от озноба.

Но Косая аллея, как и всегда, кишела людьми. Тедди видел фигуры мракоборцев, маячившие в переулках и переходах. Почему Министерство не поставит всех в известность? Даже если мракоборцы возьмут под охрану каждый дом, у оборотней будет преимущество — неожиданность. Потому что никто из обычных волшебников не ожидал, что на него может в любой момент напасть оборотень. В любой момент. Всегда.

Тедди запахнул мантию и свернул к «Дырявому котлу». После произошедшего с Джинни Люпин уже не мог заставить себя есть «У Элоизы», поэтому теперь он обедал в заведении Тома.

Есть особо не хотелось, потому что утром бабушка Андромеда, заметив, что Тедди похудел «из-за постоянных переживаний», впихнула в него завтрак, рассчитанный, наверное, на стадо фестралов. Бабушка еще ворчала, что Мари плохо забоится о ее любимом внуке, но Тедди только ухмылялся. Такие разговоры от Андромеды он слышал каждый раз, как заходил к ней. На самом деле, бабушка любила Мари-Виктуар.

Тедди купил себе чай с мятой и пару бутербродов, сел за столик в темном углу, чтобы не привлекать внимания многочисленных посетителей «Дырявого котла», и начал есть, наблюдая за волшебниками и другими странными существами, которые входили в паб.

Люпин в последнее время умножил свою бдительность. Он подозревал, что оборотни скоро снова нанесут удар по Гарри Поттеру. Но сам крестный сейчас был хорошо защищен, его дети недоступны. Значит, враги найдут другую жертву. И почему-то Тедди подозревал, что этой жертвой может стать он. Хотя было у молодого человека предположение, что он будет не жертвой, а, скорее, заложником. Потому что оборотням нужно выманить Гарри Поттера из укрытия, иначе они никогда до него не доберутся.

Люпин насчитал шесть уже знакомых ему лиц. Он хорошо запоминал лица, в отличие от имен. Троих он часто встречал на Косой аллее. Одна волшебница — подруга его коллеги. А двоих он просто уже видел где-то рядом с собой. Молодой маг с наивной немного улыбкой. И бледный волшебник с густой бородой и запавшими щеками.

Люпину вообще перехотелось есть. Он поднялся, застегнул мантию и поспешно покинул «Дырявый котел». Он не оглядывался, каким-то шестым чувством понимая, что за ним никто не идет. Немного расслабился и успокоился. Нельзя поддаваться панике.

Тедди трансгрессировал из переулка прямо к зданию больницы Святого Мунго. Через два дома от нее находилась волшебная типография, а также редакция «Еженедельного Пророка». Люпин отделился от стены, возле которой возник из воздуха, и зашагал по тротуару, смешавшись с магглами.

И тут звериный инстинкт, который он всегда списывал на наследственность, подсказал, что кто-то следует за ним, не спуская глаз с его спины. Тедди не оглядывался, не ускорял шага. Ему нечего было опасаться. Люпин знал, что где-то рядом находятся мракоборцы, охранявшие больницу и типографию. Никто не осмелится напасть на него здесь.

Тедди спокойно дошел до входа в типографию — просто глухая стена из кирпича, сквозь которую он легко прошел, удостоверившись, что магглы не обращают на него внимания.

Люпин поднялся на второй этаж, в свой кабинет. Другие сотрудники тоже возвращались на рабочие места, махая Тедди и переговариваясь. В коридорах привычно пахло типографской краской и газетными страницами.

Люпин сел за свой стол, на котором уже были сложены оттиски газет для вычитки, и углубился в первую же попавшуюся страницу.

Тедди любил свою работу, ему нравилось узнавать все новости первым. Даже глупые статьи из провинциальных журналов о повадках гномов, о десяти способах притвориться магглом, о применении магии в огородах — даже они доставляли удовольствие. Над многими всегда было можно хорошо посмеяться.

Тедди притянул к себе чашку с остывшим давно кофе, не отрываясь от чтения первой полосы нового номера «Пророка» — Министр нес какую-то ахинею о том, что международное сотрудничество должно быть строго организовано и нести на себе «печать мудрости поколений и вековых традиций». Люпин бы с большой охотой познакомился с тем высокоразвитым мозгом, который писал для Министра речи.

Дверь в кабинет отворилась. Тед поднял глаза, не удивляясь, что кто-то может прийти к нему — в типографии вечно появлялись странные субъекты с предложениями для печати того или иного журнала или просьбами об издании научного труда о каких-нибудь кизляках и нарглах.

Но на этот раз Люпин понял, что о печати речь не пойдет. Потому что вошли двое магов, одним из которых был уже примелькавшийся молодой волшебник с наивной улыбкой. Значит, все-таки не ошибся.

Тедди встал, чуть улыбаясь. Он не испугался, потому что давно уже принял в действие присказку «предупрежден — значит, вооружен». В беспечности крестника Гарри Поттера обвинить было сложно.

— Чем могу помочь, господа? — спросил Люпин, незаметно доставая палочку. Посетители закрыли дверь, и, Тед был уверен, нанесли заглушающие чары. Что ж, вот и началось.

— Вы должны пройти с нами, мистер Люпин, — заговорил молодой маг. Только тут Тедди понял, что на волшебнике мантия с эмблемой Министерства. Похоже, что перед ним стоял мракоборец. Скорее, конечно, мнимый мракоборец. — Мы представляем Министерство Магии и имеем сведения, что вы замешаны в похищении пациента из больницы Святого Мунго.

Люпин на минуту был озадачен. Если перед ним был переодетый в мракоборца оборотень, то откуда ему известно о Роне? Ведь, насколько Тедди понял крестного, хода делу не давали. Похищение лишь кулуарно обсуждали в некоторых, задействованных в дело оборотней, отделах. Легкое сомнение в правильности своих выводов закралось в душу Люпина, пока он судорожно соображал, что делать.

— Какого пациента? Я ничего не слышал о таком инциденте, — Тедди решил, что надо потянуть время, чтобы решить, как поступить. Он следил за тем, как двое магов обменялись взглядами. Не упустил Люпин из виду и то, что один из них постепенно смещался вправо. Значит, все-таки здесь что-то не так.

— Вы все узнаете, когда мы прибудем в Министерство, — нетерпеливо откликнулся молодой маг, что стоял перед дверью.

— Простите, но сейчас я занят, — Тедди сосредотачивался. Он уже несколько дней назад снял со своего кабинета противотрансгрессионные чары, поэтому не нервничал. Главное — не дать им применить палочки. Следовало быть начеку. — Возможно, я смогу прийти позже?

— Нет, вам придется пойти с нами сейчас, — похоже, молодой мракоборец терял терпение. Он тут же извлек из рукава палочку, намереваясь оглушить Люпина, но тот ожидал этого.

— Экспелиармус! — и две палочки ловко скользнули в руку Тедди. Посетители не растерялись. Нет, они просто стали превращаться. На глазах.

План «Б»?! Не удастся похитить, так хоть покусайте?! Люпин повернулся на месте еще до того, как два волка-оборотня завершили трансформацию. Тедди трансгрессировал в первое пришедшее на ум место — к дому родителей Мари-Виктуар, куда они собирались заглянуть вечером.

— Тед? — Флер открыла ему дверь. — Что-то случилось?

— Можно, я воспользуюсь вашим камином? Это срочно! — Тедди прошел в коттедж мимо отступившей в сторону будущей тещи.

— Конечно, — растерянно произнесла женщина, откидывая за спину волосы. — Ты в порядке?

— Да, все нормально, — Люпин улыбнулся Флер и шагнул к камину, беря с полки летучий порох. — Увидимся вечером, я тогда все объясню.

Вскоре Тедди уже вышел в гостиной дома Гермионы. Из кухни до него донесся шум чайника.

— Гарри! — обрадовался молодой человек, увидев крестного за столом.

— Что? Тедди… — Гарри, наверное, по его лицу понял, что что-то случилось. Крестный поднялся.

Люпин без предисловий рассказал о том, что произошло в его кабинете, а крестный с каждым его словом бледнел.

— Где палочки?

— Что? — не понял Тедди.

— Палочки, которые ты отнял у оборотней. Это волшебники, и мы имеем шанс их выследить по палочкам.

Люпин кивнул и тут же извлек из кармана трофеи: одна была тонкая и длинная, вторая — потолще, средней длины. Гарри разглядывал их, но, видимо, не вспомнил.

— Идем, вернемся в твой кабинет, — Гарри снял со спинки стула свою мантию, убрал туда палочки и направился к дверям. — Я уверен, что они уже трансгрессировали оттуда, но мало ли…

— Если они еще в виде оборотней, то никуда не делись оттуда. Трансгрессия привела в действие блокирующие чары на дверях, — Люпин поспешил за крестным.

Гарри обернулся и с улыбкой взглянул на Тедди:

— Откуда ты научился всему этому?

— Я же твой крестник, — усмехнулся в ответ Люпин. Гарри похлопал его по плечу, они вышли на крыльцо и почти сразу трансгрессировали, вызвав недоумение на лице охранявшего дом мракоборца.

Они практически одновременно оказались в кабинете Люпина. Пустом кабинете. Правда, половина вещей была раскидана, клочки газет покрыли пол. На двери — следы от десятка острых когтей. Благо, что в помещении не было окон.

Гарри оглядывал это все со странной улыбкой:

— Если бы не следы когтей, я бы подумал, что здесь ссорились Лили и Джеймс, — хмыкнул он, осторожно ступая по обрывкам газет и осколкам разбитой фоторамки. Люпин не понимал веселья Гарри, пока тот с видимым облегчением не посмотрел на крестника:- Слава Мерлину, что ты оказался таким бдительным. Если бы еще с тобой что-то случилось… — потом крестный утратил веселость, нахмурился:- Я уже не знаю, с какой стороны ждать опасности в следующий раз.

Вдвоем они привели в порядок кабинет: мусорная корзина с завидным аппетитом поглощала бумагу. Потом Люпин снял чары с двери, вернул противотрансгрессионный щит, и вместе они вышли в коридор. Было очевидно, что сотрудники типографии не услышали ничего настораживающего. Только волшебник, дежуривший на входе, чуть изумленно воззрился на Тедди и Гарри. Еще бы: он пропускал к Люпину двух молодых магов, а вышел Тедди в компании Гарри Поттера.

— Куда сейчас? — они замерли посреди улицы.

— Сначала к Оливандеру, узнаем, знакомы ли ему эти палочки, — задумчиво произнес Гарри, — а потом — к Кингсли, составим портреты нападавших. Думаю, нам понадобится информация по тем волшебникам, кто пропал за последнее время. Это в случае, если мастер волшебных палочек не признает твои трофеи.

Люпин радовался тому, что к Гарри вернулась его деятельная натура, хотя в глазах крестного за стеклами очков он отчетливо видел — страх. Знаменитый волшебник, победивший величайшего темного мага, боялся. Боялся неизвестности, что окружала его. И Люпин понимал его: когда знаешь, чего ожидать от врага, ты можешь подготовиться. Но где и по кому будет нанесен следующий удар оборотней, предположить было сложно.

Через пару минут они вдвоем уже входили в небольшую лавку, заставленную коробочками и футлярами. Звякнул колокольчик, и тут же появился сам Оливандер, сгорбленный от времени и пережитых трудностей старик. Но глаза его все еще хранили молодость и радость прожитых лет.

— А, мистер Поттер… — старик уселся на табуреточку, упираясь руками в колени. Годы сказывались на мастере. — Проблемы с палочкой?

— Здравствуйте, мистер Оливандер, — крестный порылся в карманах мантии и выудил оттуда трофеи Люпина. — Скажите, узнаете ли вы их?

Оливандер взял палочки и стал рассматривать. Одну — ту, что была подлиннее — вернул сразу, покачав головой. А вот второй заинтересовался.

— Ну, конечно, восемь дюймов, осина, волос из гривы единорога, используется четырнадцать лет, — пробормотал мастер, любовно крутя палочку в руках. Гарри замер, ожидая. У Люпина появилось нехорошее предчувствие. — Эту палочку купил у меня Оливер Адамс, когда пошел в школу.

— Адамс… — повторил крестный, словно что-то вспоминая. Он нахмурился и потер шею, а потом глаза его испуганно расширились:- Адамс! Черт!

— Что? — Люпин увидел, как Гарри резко разворачивается и выскакивает из дверей. Тедди поспешно забрал палочки у мастера, бросил за спину «спасибо» и последовал за крестным. — Гарри, что?!

— Адамс — стажер Зига, а они сегодня дежурят у Уизли! — Гарри торопился объяснить, потому что, видимо, уже собирался трансгрессировать. — В «Нору»!

Люпин тоже повернулся на месте, задев шедшую рядом ведьму, и вскоре вынырнул из тесноты у калитки дома семьи Уизли. Гарри уже бежал к «Норе» с вынутой палочкой. Люпин последовал за ним.

— …Он играет с гномами в саду, — успел услышать слова Артура Уизли Тедди, вбежав в дом. — Он с мракоборцем там, не волнуйся!

Но Гарри, видимо, от этих слов еще сильнее забеспокоился. Люпин вместе с крестным кинулся через заднюю дверь в сад Уизли, наконец, начиная понимать. Адамс мог проникнуть под любую защиту этого дома.

— Альбус! — позвал Гарри, спеша между деревьями. — Альбус, где ты?!

Они продрались сквозь заросли каких-то растений и застыли. Они не могли поверить в то, что увидели.

Альбус сидел на коленях перед огромным волком и… чесал его за большим серым ухом.


Глава 6. Гермиона Уизли | Паутина | Глава 8. Поттеры