на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 4. Теодик.[1]

С детства он любил темноту. Но сейчас решил, что она неуместна. Взмахнул палочкой. Комната озарилась свечами. Свет упал на бледное лицо Гарри Поттера. На тонкую фигуру миссис Уизли. На заинтересованное лицо какого-то молодого мужчины. И осветил его собственные черты.

Молчание затягивалось. Кажется, Поттер пришел в себя. Видимо, что-то понял.

— Кто вы?

Ну, вот.

— Мое имя Тео. Фамилия вам ни о чем не скажет.

— В полумраке вы были очень похожи на одного человека, которого я когда-то знал, — осторожно произнес Гарри Поттер. Сделал шаг вперед.

— Мы с вами не знакомы, — Тео в упор смотрел на Поттера. Видимо, даже его взгляд доставлял неудобства хозяевам. Значит, он не ошибся. Да и не мог ошибиться.

— Вы хотели о чем-то со мной поговорить? — мужчина сделал приглашающий жест. Но Тео оставил его без внимания.

— Я пришел предложить вам сделку, — сразу перешел к делу Тео. Удивились. Ничего другого он от них и не ожидал.

— Сделку? — переспросил Поттер. Не знал, что у народного героя плохо со слухом.

— Сделку, — сквозь зубы повторил Тео. — Я могу помочь вам.

— В чем?

Не стал переспрашивать. Уже прогресс. Тео сложил руки перед собой. Но не сводил взгляда с Поттера.

— Вам нужно вызволить из больницы Рональда Уизли. Я могу вам помочь.

Переглянулись. Все трое. Снова посмотрели на него.

— С чего вы взяли? Кто вы вообще такой? — насторожился Гарри Поттер.

— Я целитель. Теперь понятнее?

Опять переглянулись. Дурацкая привычка.

— Вы работаете в больнице Святого Мунго? — уточнил и так понятные вещи Поттер. Тео решил, что вопрос не требует ответа.

— Откуда вы знаете, что Рону нужна помощь? — заговорила миссис Уизли. Как ее имя? Ах, да, Гермиона. Хм… Вопрос по существу.

— Легилименция, — это должно было все объяснить. Должно было. Но, судя по всему, не всем. Повернулся всем корпусом в сторону Гермионы. — Я видел вас сегодня в больнице.

— Вы читали мысли Гермионы?! — подал голос еще один участник этой сцены. Оказывается, он умеет говорить. Правда, лучше бы молчал.

— Мысли — это не текст внутри черепа. Их нельзя читать. — Поттер почему-то вздрогнул. Узнал что-то новое? Тео повернулся к миссис Уизли. — Я просто легко прикоснулся к вашему сознанию. И интерпретировал сведения.

— И часто вы так проводите время?

Тео поднял темные брови. С легким интересом взглянул на женщину.

— Нет. Не часто. У меня есть дела и поважнее, — Тео взглянул на Поттера. Тот изучающе оглядывал гостя. — Также я кое-что узнал в сознании мракоборцев. Они сторожат палаты на втором этаже.

— Вы можете бывать на втором этаже? — оживился Гарри Поттер, делая шаг к Тео. До чего же любит мистер Поттер риторические вопросы. — Вы знаете пароли?

— Я предлагаю вам сделку, — вернулся Тео к тому, с чего начал. — Я даю вам пароль.

— А какова цена? — миссис Уизли настороженно созерцала гостя.

— Невелика. По сравнению с жизнью вашего друга.

Затаились. Ждут.

— Взамен мне нужна информация.

— Какая? — Поттер напрягся.

— Разная. Но об одном человеке. Уверен: вы знаете о каком.

— Имя, — потребовал Гарри Поттер неожиданно твердо.

— Я не знаю его имени, — сознался Тео. Взгляд не отвел. — Вы знаете. Вы решили, что я — это он. Когда вошли и увидели меня. Как его звали?

— Северус Снейп, — Поттер отвернулся. Не выдержал взгляда. Или по другой причине? Сложно понять этого человека. Человека, живущего в собственном аду.

— Я сильно похож на него?

— В какой-то мере, — глухо ответил Поттер. Миссис Уизли и третий из них переглянулись. Эта их привычка раздражала.

— Пойду, сделаю вам чая, — пролепетала хозяйка дома. Поттер кивнул. Молодой человек пошел за женщиной. Так намного лучше.

Остались вдвоем.

— Что значит «в какой-то мере»? — Тео встал прямо перед Гарри Поттером.

— В полумраке были почти одно лицо. А так… Вы намного моложе… У вас другое лицо… Но у вас его нос… И его взгляд… Волосы были бы такими же, если бы вы их не мыли недельку-другую, — усмехнулся Поттер. — Как вы связаны со Снейпом?

— Он мой отец.

Гарри Поттер чуть не выронил из рук палочку.

— Он ваш отец, но вы даже не знаете, как его зовут?! — не верит, по лицу видно.

— Теперь знаю, — Тео не собирался показывать свою слабость. — Вы пойдете на сделку?

— Откуда мне знать, что вы говорите правду? Я даже не верю, что вы сын Северуса Снейпа. У него не было детей, насколько мне известно.

— Я могу доказать, — просто ответил Тео.

— Как?

— Мне нужен Омут памяти. Я покажу вам, — Тео не стал объяснять, что у него был свой Омут. Но он был разбит.

Гарри Поттер был в замешательстве. Тео ждал.

— У меня есть Омут. Но он не здесь, — наконец, согласился Поттер. — Подождите немного.

Тео лишь пожал плечами. Гарри Поттер вышел из комнаты. Прошло несколько минут. Вернулся вместе с молодым волшебником.

— Тед сходит за Омутом.

Тео не ответил. Просто смотрел. Волшебник по имени Тед вошел в камин.

— А почему вы пришли именно ко мне, если не знали даже имени Снейпа? — Поттер обернулся от потухающего уже пламени. Подозрительный.

— Я видел его в вашей памяти.

— Вы забирались в мою голову? — немного испуганно поинтересовался Поттер.

— Да. Я целитель. Легилимент. Вывожу из комы и прочих психических состояний. Путем проникновения в мозг извне.

— Значит, это вы помогли мне…?

Тео не стал отвечать. Все и так ясно.

— Я видел своего отца. Как он умирал. Мимолетный образ. Но я узнал его.

Гарри Поттер лишь кивнул. Чуть побледнел. Видимо, не зря то воспоминание было среди «плохих» картинок.

— Кем он был?

— Он был великим человеком, — неожиданно произнес Поттер. Тео сглотнул. Ждал. — Самым смелым… И самым преданным… Но он был жесток. Я ненавидел его.

Тео удивился. Впервые за много времени.

— Почему?

— Так получилось, — Поттер смотрел куда угодно, только не на Тео.

Из камина вышел Тед с ящиком в руках. Отдал Поттеру. Не пошел на кухню. Сел в кресло. Что ж, пусть остается. Страховка, что ли? Боится, что Поттера утопят в Омуте Памяти?

Гарри Поттер достал из ящика глубокий сосуд с рунами по ободку. Поставил на стол. Тео сделал шаг вперед. Достал палочку и коснулся своей головы. Больше минуты он наполнял Омут своими воспоминаниями. Потом опустил палочку и посмотрел на Поттера.

— Вы там найдете доказательства.

Тео нагнулся над Омутом. Коснулся кончиком крючковатого носа поверхности. И вскоре погрузился в собственную память. Поднялся и увидел рядом Поттера. Тот озирался.

— Где мы?

Тео усмехнулся:

— Это моя комната. Вот я.

Было странно смотреть на себя самого. Тогда ему только исполнилось одиннадцать. Вот он сидит на кровати. Чистая рубашка. Опрятные шорты. Короткие волосы.

Открылась дверь. Вошла мама. Поттер почему-то попятился.

Тео смотрел на свою мать. Она всегда была красива. Рыжие волосы. Зеленоватые глаза.

— Теодик, милый, спустись вниз.

Маленький Тео поднял глаза на мать. Тео же посмотрел на Поттера. Тот нахмурился. Значит, Тео был прав.

— Она говорит на родном языке. На итальянском, — пояснил взрослый Тео. — Я буду переводить. Хотя это не понадобится.

Поттер кивнул. Вместе они смотрели на мать и сына.

Мальчик встал и взял протянутую ему руку.

Тео направился за ними. По знакомому коридору. По лестнице. В гостиную.

У стены стоял высокий человек в мантии. Маленький Тео оглянулся на мать. Та ободряюще ему улыбнулась.

— Вот Теодик Манчилли.

Человек подошел к мальчику и протянул конверт. Поттер должен был его узнать. Письмо из Хогвартса.

— Я не поеду, — твердо сказал маленький Тео по-английски.

— Почему? — волшебник был англичанином.

— Не вижу причин, — пожал плечами ребенок.

Гарри Поттер оглянулся на взрослого Тео, но ничего не сказал

— Так хотел ваш отец.

— У меня нет отца.

— Теодик, милый… — обратилась по-итальянски мать. Но мальчик дернул плечом.

Тео не стал переводить слова матери.

— Ваш отец просил передать вам кое-что, когда вам исполнится одиннадцать, и вы получите письмо из Хогвартса.

— У меня нет отца, — упрямо повторил мальчик.

— Теодик, помолчи! — прикрикнула мать. Мальчик лишь пожал плечами.

— Возьмите, — волшебник отдал Теодику ящик.

— Что это?

— Вы все поймете, когда откроете.

Мальчик ничего не ответил. Развернулся и пошел обратно в комнату.

— Что оставил вам отец? — Поттер шагал за Теодиком.

— Увидите.

Они снова оказались в комнате. Теодик поставил ящик на стол. Открыл его с помощью ножниц.

— Омут памяти?!

Взрослый Тео не ответил. Он смотрел на листок. Письмо выпало из ящика. Маленький Теодик поднял листок.

Поттер зашел за спину ребенку. Тео же мог наизусть передать содержание письма отца.

— Это почерк Снейпа, — кивнул Поттер. Тео и не сомневался.

— В письме лишь несколько предложений. «Ты стал моей очередной ошибкой. Единственной, о которой я не жалею. И раз ты жив — значит, я все сделал правильно». Все.

Поттер выглядел слегка потрясенным. А маленький Теодик тем временем созерцал Омут памяти. В сосуде мерцала серебристая жидкость. Мальчик наклонился ближе. Поттер знал, что сейчас произойдет.

— Как это возможно? Мы второй раз упадем сквозь Омут?

— Это же мои воспоминания, — пожал плечами взрослый Тео, а реальность вокруг преобразилась.

Это был маленький паб. Английский паб. Паб, еще носящий следы недавнего Рождества. В зале полумрак. Почти никого из посетителей.

Поттер сразу увидел отца Тео. Маленький же Теодик озирался. Он не знал, что должен увидеть.

Северус Снейп сидел за столом, прямо под часами.

— Это Хогсмид, — проговорил Гарри Поттер. — Это рядом с Хогвартсом.

Тео пожал плечами. Он смотрел на отца. Рядом с Северусом Снейпом — почти допитая бутылка. Он пьян.

Поттер оглядывался. Было похоже, что он понимал больше, чем сам Тео и его маленькая копия.

— Понедельник, — прошептал Гарри Поттер, указывая на календарь. — В этот день Снейп начал преподавать мне окклюменцию.

Тео сморгнул. Вот откуда его способность к легилименции. Его отец тоже ею владел.

Тем временем Снейп из воспоминаний сидел, уставившись на свой стакан. Волосы грязные. Почти полностью скрывают лицо желтоватого оттенка. Поэтому черты не разглядеть.

А от дверей раздался звонкий голос. На итальянском. Вошла девушка. Она стряхивала с волос снег. С ней была старушка. Они переговаривались.

Снейп чуть повернул голову в ту сторону и замер. Так же, как Поттер, когда впервые увидел мать Тео.

Итальянки прошли к свободному столику. Прямо перед Снейпом. Тот жадно смотрел на девушку.

— Это ваша мать?

Поттер обернулся к Тео. Тот кивнул. Он смотрел на родителей. Вот Снейп поднялся и сел за столик итальянок. Они молчали. Потом молодая итальянка отослала прочь старушку. Попросила снять комнаты на ночь.

— Ты жива… — заговорил Снейп.

Девушка что-то ответила по-итальянски. Было непохоже, что она боится. Интерес читался на ее лице.

— Я видел тебя сегодня. В сознании твоего сына. Ты была с ним. С этим свиньей. С этим лохматым ублюдком. Это он погубил тебя.

Девушка слушала непонятную ей речь. Успокаивающе положила руку на ладонь Снейпа. Тот одернул свою.

— Ты вернулась. Вернулась ради меня?

Поттер судорожно сглотнул.

— Снейп настолько пьян, что думает, что это — моя мать? — прошептал он. Тео не знал, он просто смотрел. Как и в детстве.

Итальянка встала и потянула мужчину за собой. Говорила что-то медленно. Поттер обернулся к взрослому Тео.

— Что она говорит?

— «Вы выглядите больным. Вам нужно отдохнуть. Пойдемте, я смогу вам помочь. Идемте».

Они вслед за Снейпом и итальянкой поднялись наверх. В комнату. Царил почти полный мрак. Снейп качался от выпитого.

— Ты вернулась для меня.

Итальянка сбросила свою мантию. Снейп шагнул к ней. Обнял. Она не сопротивлялась.

— Ты родила ему сына. — Горький упрек из уст Снейпа. — Я тоже дам тебе сына. Лучшего, чем этот никчемный…

Девушка приложила ладошку ко рту Снейпа. Не дала договорить.

Тео видел: Поттеру противно на это смотреть.

— «Я хочу вам помочь», — перевел слова матери Тео.

А потом все вокруг было окутано туманом. В эту память вмешались. Затем — снова эта комната в пабе. В окна пробивался слабый рассвет. На кровати спала девушка. Снейп накинул на голову капюшон. Достал палочку и направил ее прямо в голову девушки.

— Ты забудешь мое лицо. Ты забудешь это место. Ты уедешь отсюда сегодня же утром. Ты никогда не вернешься в Англию. Когда родится ребенок, ты дашь ему всевозможную защиту. Забудь меня. Если я выживу, я найду вас.

Снейп убрал палочку и покинул комнату. И сразу вместе с маленьким Тео взрослые оказались в комнате мальчика. Поттер был бледен. Такой же бледный, как отец Тео, когда оставлял его спящую мать.

И еще через пару мгновений Тео снова был в гостиной дома Уизли. Рядом стоял Поттер. Он тут же шагнул и опустился на диван.

— Вы согласны на сделку?

Гарри Поттер поднял ошеломленный взгляд на Тео. И кивнул.


Глава 3. Гарри Поттер | Паутина | Глава 5. Скорпиус Малфой