home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 11

– Я передумал. Не хочу пуговицы, лучше крючки.

– Крючки?

Корсет. Розалинда застыла.

– Крючки, – твердо повторил Линч.

– А вы играете по-крупному, сэр, – выдохнула она.

Невероятно, что он пошел на такое. Какого черта она когда-либо считала его бесстрастным?

И зачем, дьявол побери, начала эту игру?

«Если вы начнете игру… я ее закончу».

По телу побежали мурашки. Розалинда в жизни не испытывала такого волнения.

«Что ты творишь?»

Он голубокровный. Но ее представление о враге начало рушиться. Она не могла смотреть на этого мужчину, который редко улыбался и жестко контролировал свою жажду, и относиться к нему так же, как к другим. Линч совершенно не походил на представителей Эшелона.

Будто по собственной воле пальцы скользнули к первому крючку корсета. Затем ко второму и третьему. С тихим шелестом кружева разошлись, и открылась бледно-розовая, почти белоснежная кожа. Корсет приподнимал упругую грудь, едва ее сдерживая. Роза ступила на опасную дорожку, но безрассудство толкало ее все дальше. Она не могла собой управлять. И так отчаянно хотела Линча, что бедра покрылись влагой.

– Моя очередь, – сказал он, поерзав в кресле. – Как вы познакомились с мужем?

Словно ушат холодной воды в лицо. Чувство вины – замечательный способ держать в узде основные инстинкты.

– Натаниэль работал в «Лондонском стандарте». Он писал статью, касающуюся одного из моих прежних работодателей, и пригласил меня на ужин. Мы поженились неделю спустя по специальной лицензии.

– Как импульсивно.

– Почему вас так интересует мой муж?

Линч не ответил; однако Розалинда увидела в его глазах правду, и сердце екнуло. Он хотел ее и не только в постели. Линч смягчился, Роза стала ему небезразлична. Однако вместо радости она застыла и, задыхаясь, уставилась на него.

Розалинда позабыла одно из основных правил манипулирования: никогда не привязывайся к своему противнику. Она балансировала на краю обрыва. При таком напоре невозможно остаться безразличной.

«Я справлюсь». Она поджала губы.

– Как я понимаю, с меня еще одна пуговица, – вырвал ее из ступора Линч.

Он опустил руки, и Роза жадно проследила за его движением.

«Сосредоточься. Ты тут не просто так, черт побери!»

– Моя очередь, – сказала Роза и вздохнула так, что грудь приподнялась, приковав внимание серых глаз.

– В самом деле.

Розалинда облизнула губы:

– Вы сказали, что охотитесь за гуманистами, сэр. Кого-то уже поймали?

Хоть Линч и пялился на ее грудь, но тут же посмотрел в глаза, и Роза засомневалась, не зашла ли слишком далеко. Такой мужчина не мог полностью окунуться в ее очарование. Забыться на мгновение – да, но дать себя одурачить? Вот уж нет.

– Парочку.

Проклятие. Под таким взглядом невозможно просить большего. Но по крайней мере ответ дарил надежду. Улыбнувшись, Роза расстегнула еще крючок. Из-под кружева стали видны соски.

Линч с трудом сглотнул.

– Ваша очередь, – напомнила она.

– Черт, я даже не знаю, о чем спросить. – Он провел рукой по губам и снова поерзал на стуле. – Какой ваш любимый цвет?

Розалинда улыбнулась, не в силах оторвать от него взгляда.

– Сейчас серый. – Осмелится ли она? Да. – Я не могу расстегнуть крючок. Не поможете?

Линч застыл, в его глазах блеснул опасный огонек.

– Роза.

– Вы же сказали, что закончите игру, – прошептала она.

На одно затянувшееся мгновение Розалинде показалось, что она переступила грань. Но тут он вскочил, отшвырнул столик с шахматами и бросился к ней.

Черно-белые фигурки рассыпались, и Роза шумно вдохнула. Линч раздвинул ее ноги своими и встал коленями на край кресла, прижав ее юбки.

– Кажется, ты хочешь, чтобы я ее закончил, – сказал он, держа Розалинду за подбородок. – Ты просто дьяволица.

– Крючок, сэр, – невинно прошептала она.

– Ах вот как. – Он обхватил ладонью ее грудь. – Так сложно. Понимаю, почему ты не справилась. – И ловким движением пальцев расстегнул корсет.

Сосок вырвался из–под кромки кружева. Линч резко втянул воздух. Розалинда не двигалась. Колено между ее ног опасно искушало.

– Задавай вопрос, – потребовал он.

Она подняла голову:

– Я тебе снюсь?

– Да, – прошипел Линч сквозь стиснутые зубы и потянулся к ширинке, но Роза была быстрее и схватила его за запястье.

– Позволь мне.

Он уронил руки:

– Я мечтаю, как ты гладишь меня по бедрам, не снимая перчаток. – Жилка на его виске запульсировала. – Чертовы перчатки. Не могу выбросить их из головы.

Тело охватил жар. Розалинда легонько провела ладонями по бедрам Линча, нахально глядя ему в глаза. Бугор под ширинкой был горячим и твердым. Она не сдержалась и погладила его раз, другой, лаская все сильнее, сжимая плоть.

– Прошу прощения, я никак не могу найти пуговицу, – выдохнула она.

Линч зарылся пальцами в ее волосы и зашипел:

– Ремня бы тебе за это.

Затем прижал ее своим телом к мягким подушкам. Его глаза снова почернели, но на сей раз Роза не боялась, так как точно знала, какую именно жажду в нем пробудила.

Она выигрывала.

Роза выгнула спину, скользя руками по мускулистой груди.

– А так вам нравится, милорд? Хотите, чтобы я нагнулась у стола и сняла панталоны?

Линч застонал и провел пальцами по ее губам.

– Проклятье. Ты за это заплатишь. Я хочу тебя поцеловать, Роза.

– Так давай, – жарко выдохнула она.

В нее впились ястребиные глаза.

– Мне нельзя.

Опасные глаза. Неужели она когда-то считала его холодным и безжалостным? Розалинда вздохнула. Как она ошибалась. В нем столько огня, столько страсти.

– Давай, – прошептала она.

Линч взглянул на ее губы.

– Не твой милый ротик. – Приподняв колено, он задрал юбки, взял правую руку Розы и направил ей между ног. – Откройся мне.

Она изумленно ахнула, а потом тело охватило возбуждение. Роза чуть не умерла, поняв замысел Линча.

– Милорд!

– Когда дело касается тебя, уже не так весело? Я же говорил, что завершу игру. Ну, давай.

Он прижал ее пальцы к повлажневшим панталонам. По спине побежали мурашки.

Его прохладная ладонь была шершавой и властной. Розалинда напряглась, не в силах пошевелиться. Она почти не видела их руки под юбками и оборками, но ощущала давление пальцев Линча, который направлял ее кисть к заветному местечку.

– Вы меня удивляете, – прошептала она у самых его губ.

Отчаянно хотелось прижаться к нему, попробовать на вкус, свести с ума. Но Роза сдержалась. Новая игра, новые правила. А Линч настоящий мастер.

Закрыв глаза, она раскрыла прорезь на панталонах, ощущая прохладный воздух.

– Готово.

– Точно?

Она едва не закричала, едва не потянулась к Линчу, но он опустил голову, обхватил губами сосок и принялся гладить шелковый корсет, лаская его, будто обнаженную кожу. Роза от души пожалела, что не разделась полностью, что Линч не покрывает поцелуями ее тело, мучая сладкой пыткой.

Он вцепился в ее юбки, и Розалинда выдохнула. Она не могла поверить в происходящее.

– О боже, – прошептала, стискивая железными пальцами мягкую подушку под ягодицами.

В дверь постучали.

«Нет

Розалинда подняла голову, пытаясь отдышаться. Линч застыл.

– Отошли их прочь, – прошептала она.

В его серых глазах пылал огонь. Линч с трудом сглотнул и оглянулся, нервно сжимая ткань.

– Кто это, черт побери? – крикнул он, голосом обещая жуткие последствия тому, кто нарушил его уединение.

– Гаррет, сэр. – Помощник тихо кашлянул. – Я понимаю, что вы заняты, но парнишка у ворот очень хочет с вами поговорить. Один из ваших подручных, сэр.

– Проклятие, – пробормотал Линч, не сводя глаз с Розы. – Проклятие! – И спросил, повысив голос: – Который из них?

– Мериветер.

Линч закрыл глаза и стиснул зубы.

– Мне надо идти, – хрипло прошептал он. – Никуда не уходи.

Розалинда схватила его за руку:

– Останься, пусть Гаррет сам разберется.

Линч беспомощно взглянул на нее, и она поняла, как ему хочется остаться.

– Не могу. – Он поправил на ней юбки. – Я больше месяца ждал этого сообщения. Оставайся тут. Мы еще не закончили.

– Я и сама справлюсь, – ответила Роза, выпрямляясь.

Бедра подрагивали от неудовлетворенного желания

Линч как раз вставал, но, услышав ее, схватил за запястье и прижал к себе.

– Нет. – Он жестко поцеловал и тут же отпихнул ее. – Жди меня.

Розалинда наткнулась на подлокотник, а Линч пошел к двери, застегивая пуговицы на штанах. Он казался почти безразличным, а она осталась сидеть в облаке юбок и расстегнутом корсете.

Он ее уничтожил. Одним движением лишил самообладания. Опасный мужчина, которого Роза отчаянно желала.

О боже, что она наделала? Надо обязательно взять себя в руки и вспомнить о цели.

– Шах, – прошептала Розалинда.

Игра в самом разгаре.


***


– Проклятье, зачем ты встал с постели? – спросил Линч, закрыв дверь.

Бледный как снег Гаррет проницательно посмотрел на командира:

– Фитц приказал мне обходить здание по меньшей мере три раза в день. Так что я вызвался доставить тебе сообщение.

– Ужасно выглядишь. Лучше бы прилег.

Гаррет поморщился:

– Перри сводит меня с ума, взбивает подушки, постоянно предлагает принести мне что-нибудь.

– Она едва не потеряла тебя и испугалась.

Вообще-то Линч и сам испугался, хотя как истинный мужчина в жизни в этом не признается.

Гаррет попытался пойти рядом, но быстро сбил дыхание.

– Сэр, может и хорошо, что ранили меня.

Линч остановился и посмотрел на своего первого помощника:

– Почему?

Тот вскинул бровь:

– Ты пахнешь лимонной вербеной. Мой тебе совет: лучше помойся, прежде чем встретишься еще с кем-то. Хотя, может, ты и не хочешь это скрывать.

Линч стиснул зубы:

– Воспользуюсь твоим советом. Но если проболтаешься, опять окажешься в лазарете.

Гаррет привычно лениво улыбнулся:

– Тебе давно пора завести женщину. К тому же, если она тебя смягчит, то и нам лучше станет.

– Я бы на это не рассчитывал.

– Поживем – увидим, сэр.


Глава 10 | Моя блестящая леди | Глава 12