home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 7

Понадобилось всего несколько минут, чтобы убедиться: антимагический артефакт и универсальная отмычка в данном случае бесполезны, с замком они не справятся, да и не в нем дело. Ручка просто-напросто не поворачивалась, скорее всего, ее заблокировали с другой стороны. Что и говорить, просто, но действенно.

Выбивать дверь я не буду, да и не сумею это сделать. Стучать? Смысла нет. Меня, безусловно, вызволят и даже легенду выслушают, а потом... обязательно обыщут — так, на всякий случай — и найдут конверт.

Надеяться на человека Лоттера? Тоже не вариант. Он начнет искать компаньонку баронессы Калас через час, не раньше, за это время все, что угодно, может случиться.

Вряд ли это Вэйден дверь запер. При всей моей нелюбви к его светлости сомневаюсь, что он стал бы таким странным образом развлекаться. Слишком мелко и недостойно для главы тайной канцелярии. Слуги сразу бы шум подняли. Оставался шантажист, больше некому. И вот это мне уже совсем не нравилось.

Сидеть и покорно ждать этого мстительного мерзавца я не собиралась, значит, надо выбираться и поскорее. Еще раз обошла библиотеку — первый этаж и второй, внимательно все проверила, но других дверей не нашла. Нет, тайный ход здесь наверняка имелся, как в любой домашней библиотеке солидного аристократического поместья, но обнаружить его не удалось.

Оставалось окно.

Створка поддавалась с трудом, но я все-таки переупрямила ее, открыла и выглянула наружу. Окно библиотеки выходило в парк, сейчас, в сумерках, больше похожий на густой, бескрайний лес. Вокруг никого, кто мог бы заметить или помешать, но третий этаж и высота приличная — не спрыгнешь, а случайно забытой неподалеку лестницы, к сожалению, не наблюдалось. Зато справа призывно белел балкон с настежь распахнутой, между прочим, дверью. Словно специально для меня оставили.

Мысль о ловушке, разумеется, мелькнула — не без этого, но я тут же ее отмела. Зачем кому-то изощряться и ловить меня там, если можно спокойно перехватить здесь? Да и вообще, от местных девушек никто не ждет подобной прыти. Они впадают в панику, красиво заливаются слезами, зовут на помощь — все, что угодно, но не ползают по стенам. Это я только такая... на всю голову попаданка, со странными идеями. Которая, к тому же, в своей прошлой, земной, жизни увлекалась скалолазанием. Не профессионально, но все же….

Ладно, что мы в итоге имеем?

Балкон совсем рядом, но так просто туда не попасть. Придется сделать пару шагов по каменному карнизу — узкому и резному. Вроде бы ничего сложного, даже ухватиться есть за что, а все равно страшно. Очень страшно. И еще платье длинное... Прямо скажем, более неудобной одежды для такого случая трудно придумать.

Но, сколько ни сомневайся, а идти придется. Другого выхода нет.

Сдернула с плеч шарф, повязала на талии, предварительно завернув в него конверт — так будет надежнее. Подоткнула повыше юбку и, скривившись, выпила еще одно зелье ночного видения. Перебор, конечно, часто принимать алхимические эликсиры нельзя, но без него мне сейчас никак не обойтись — в парке уже совсем стемнело, и даже фонари почему-то не горели.

Под окном раздались шаги, негромкие голоса, и я, прикрывшись занавеской, проводила взглядом медленно удаляющуюся парочку. Мужчина что-то нашептывал женщине на ухо, она кокетливо хихикала, а мне оставалось в нетерпении кусать губы, дожидаясь, когда же они уйдут. Наконец влюбленные свернули за угол, я выдохнула, скользнула на подоконник и ступила на карниз.

Так...

Ухватиться вон за тот выступ одной рукой, за этот — другой, прижаться к стене, подтянуться и сделать первый осторожный шаг… Второй... Третий…

До балкона оставался всего лишь миг, один удар сердца, как вдруг нога подвернулась и сорвалась с опоры. Я покачнулась, пытаясь восстановить равновесие, и... Нет, не вернулась на место и не упала — мне просто не позволили сделать ни того, ни другого.

Сильный поток воздуха толкнул в спину, удерживая, фактически припечатывая к стене, потом подхватил, оплел прочным коконом, закружил... В воздухе мелькнули два огненно-красных глаза… И меня втянуло обратно в открытое окно.

Я опомниться не успела, как снова оказалась в библиотеке — растрепанная, ошеломленная, задыхающаяся. Стояла и смотрела в знакомые зеленые глаза его светлости герцог Алистер Вэйден, который, судя по лицу, находился в данный момент в состоянии крайнего бешенства.

Мужчина нарочито медленно оглядел меня с ног до головы, задерживаясь на помятом платье, которое, слава богу, успело уже само расправиться, на растрепанных волосах и, наверняка, раскрасневшихся от волнения щеках. Хмыкнул и, растягивая слова, насмешливо произнес:

— Госпожа Раянна Сеигир… Какая неожиданная встреча.

А потом резко схватил меня за плечи, встряхнул и, сменив тон, прорычал в прямо мне лицо:

— Ты что творишь, сумасшедшая? Разбиться захотела?

— Пустите, — я дернулась, сбрасывая чужие руки, и упрямо добавила: — Сама бы удержалась.

У Алистера желваки заходили на скулах. Я отступила на шаг, и от этого движения пояс, который и так уже практически развязался, скользнул вниз — к моим ногам. Я едва успела подхватить конверт и спрятать его за спину.

Вэйден явно заметил мой жест, но никак его не прокомментировал. Лишь чуть приподнял брови. Издевательски так. Демонстративно.

Да что же это такое!

Первоначальный шок прошел, и на смену растерянности пришла злость. Как всегда бывало, когда кто-то бесцеремонно вмешивался в мои планы и менял их, даже не спросив, нужно ли мне это. Но ссориться с главой тайной канцелярии не хотелось, тем более, сейчас, когда меня, можно сказать, застигли на месте преступления, с уликой за спиной. Поэтому я выдохнула, свободной рукой расправила платье, пригладила волосы и, вспомнив о хороших манерах, максимально вежливо произнесла:

— Добрый день, ваша светлость. Спасибо за помощь.

— Надо же, — красиво очерченные губы изогнулись в улыбке, больше похожей на усмешку. — Вы, оказывается, не только дерзить умеете, но и благодарить тоже.

В душе опять вспыхнуло раздражение. Умеет же он одним словом, жестом, взглядом все испортить. Не удивительно, что этот мужчина всегда вызывает у меня лишь самые негативные чувства.

— Я много чего умею, — произнесла максимально ровно и нейтрально, и тут же получила в ответ:

— О да, я заметил, вы просто кладезь самых разнообразных талантов. И где же вы их приобрели, позвольте полюбопытствовать?

Герцог явно меня провоцировал, но поддаваться на его игру я не собиралась, особенно, с учетом создавшейся ситуации. Даже спрашивать не стану, что он имеет в виду.

— Я состою в независимой гильдии розыскников.

Вот так. Дальше пусть сам додумывает, что пожелает.

— Хм… — глава тайной королевской канцелярии скрестил на груди руки и неторопливо, наслаждаясь каждым словом, перечислил: — Проникнуть в дом под чужим именем, залезть в личную библиотеку хозяина, не имея на то разрешения, а потом уйти оттуда через окно, по карнизу… Значит, этому гильдия теперь своих новичков учит? Не знал.

И я… Я не выдержала.

— Вы следили за мной? — вырвалось прежде, чем я успела осознать, что говорю, и остановиться.

Уголки губ Алистера чуть заметно дернулись, ехидство на лице сменилось недоумением, а потом он неожиданно мягко рассмеялся:

— Нет, госпожа Сеигир, я не следил за вами и уж тем более, не запирал. Предупреждаю на тот случай, если вы решите и в этом меня обвинить. Вы мне любопытны, не скрою — интуит в наше время большая редкость. Я внимательно наблюдаю за вашими успехами. Но у меня много других забот, и нет ни малейшего желания бросать все и гоняться за вами по королевству. Что бы вы там о себе ни возомнили. Я приехал в имение... хм... по своим делам, и уже тут Гхареш почувствовал ваше присутствие. Среди гостей и сопровождающих их лиц вашего имени не было, что еще больше подогрело мой интерес, и я приказал Тени разыскать вас. Представляете мое удивление, когда Гхареш вдруг доложил, что в данный момент вы находитесь в библиотеке и собираетесь покинуть ее крайне оригинальным способом: через окно третьего этажа. Мне пришлось прервать важный разговор, чтобы полюбоваться на это незабываемое зрелище и поймать вас, практически, в полете.

Алистер на мгновение замолчал, а потом насмешливые огоньки в его глазах разом потухли, и он произнес уже совсем по-другому — отрывисто и резко:

— Кто вас запер?

— Не знаю...

Я и правда не знала, а подозрения... их, в любом случае, ничем не подтвердишь. Да и нельзя Вейдэну о библиотекаре рассказывать, придется заказчика сдавать.

— Тогда спрошу по-другому, — тон Алистера стал еще суше. — Что вы здесь делаете и что за конверт держите за спиной?

Надо же, даже конверт разглядел. Впрочем, я в этом почти не сомневалась.

— Ну… — поторопили меня. — Что у вас там?

Я угрюмо молчала, но когда герцог потянулся в мою сторону, словно собираясь проверить, что же я там все-таки прячу, покрепче вцепилась в бумаги и настороженно попятилась.

— Даже так?..

Мужчина стремительно шагнул вперед, взял меня за подбородок и приподнял его вверх, не позволяя ни уклониться, ни отвернуться. Чуть нагнулся, пристально всматриваясь в мое лицо.

— А вы понимаете, милая госпожа Сеигир, — шепнул он вкрадчиво, — что я могу и настоять? Даже забрать силой, если на то пошло. М-м-м?

— Понимаю, — ответила я максимально честно. — Еще как понимаю… Но, надеюсь, до этого не дойдет.

Алистер молчал, не отводя от меня взгляда.

Было страшно, очень страшно, но я все-таки нашла в себе силы, чтобы пояснить:

— Да, я появилась в доме под чужим именем и нахожусь в библиотеке без разрешения ее владельца. Но мои действия не направлены против графа Беина, его чести, достоинства, репутации, благосостояния его семьи, жизни и здоровья родных и близких. Я не причинила никакого ущерба хозяину имения и ничего, принадлежащего ему, не взяла. Мое дело вообще с ним не связано. Клянусь Солнцеликим.

Несколько мгновений ничего не происходило, а потом меня окутала белоснежная дымка, подтверждая правдивость сказанного. Я выдохнула и уже более спокойно добавила:

— Если с точки зрения главы тайной канцелярии его величества я нарушила закон, что ж... Вы вправе передать меня графу… даже арестовать, но рассказать вам о своем задании я не могу. Тем более, отдать пакет. Вы знаете правила. Все вопросы к главе гильдии.

На лице Вэйдена мелькнуло странное, нечитаемое выражение, он нагнулся еще ниже, и я замерла, завороженная золотистыми искрами, что жарко вспыхивали в глубине его глаз.

Некоторое время мы, не отрываясь, смотрели друг на друга, затем Алистер резко выпрямился, отпустил мой подбородок и отступил.

— Значит, то что вы держите в руках, Беину не принадлежит? — задумчиво повторил он. — И к его семье, как выяснилось, эта вещь отношения не имеет. Гости? Нет. Слуги? Вряд ли. Они, скорее, устроили бы тайник в служебных помещениях, на кухне или в конюшне. Остается библиотекарь. Кроме него, некому…

Герцог больше не хватал меня, не тряс, не пытался отнять конверт, он даже не смотрел в мою сторону. Стоял, небрежно заложив руки за спину, и рассуждал вслух — спокойно, неторопливо. Создавалось впечатление, что обо мне вообще вот так вот взяли — и забыли. Обманчивое впечатление. Поэтому расслабляться я не спешила.

— Что он здесь прятал?.. Документы? Скорее всего... Бумаги, которые не могут навредить ни графу, ни его близким, но очень нужны кому-то другому. И этот «кто-то» обратился к гильдии за содействием... Хм... Это компромат, но не на графа, — Алистер молниеносно развернулся ко мне. — Верно?

Ну вот, я же говорила, что успокаиваться рано.

Не представляю, что Вэйден прочитал по моему лицу, но улыбнулся он просто ослепительно. И удовлетворенно.

— Так и есть. Что же за бумаги попали в руки этому ничтожеству? Случайно он ничего не мог раздобыть, слишком мелок, незначителен. А вот на службе....

Герцог походил сейчас на гончую, увидевшую желанную цель — глаза блестят, ноздри хищно раздуваются. Можно даже не сомневаться, он не отступит, пока не настигнет добычу. Мне оставалось только удивляться, как быстро и четко Вэйден взял нужный след.

— Помнится, этот скользкий тип работал одно время у лорда Фаиста, видимо, ему удалось раздобыть нечто, компрометирующее лорда-хранителя. — Алистер поймал мой взгляд. Прищурился. — Я прав?

Почти. Но подтверждать это я не спешила, рассказывать об Элне и ее неудавшейся любви тоже. Поэтому ограничилась тем, что вяло и неопределенно пожала плечами. Но Вэйдену моего согласия не требовалось, он не сомневался в своих выводах.

— Фаист с Беином терпеть друг друга не могут, договариваться к графу лорд-хранитель не пойдет. Все равно бесполезно. Ко мне он не обратится, потому что боится огласки и не желает быть обязанным. Остается Лоттер. Кстати, с Герберта и клятву о неразглашении взять проще, — уверенно закончил герцог.

Помолчал, смерил меня еще одним внимательным взглядом и... усмехнулся. Предвкушающе. Победно. И как-то мне сразу не понравилась эта усмешка.

— Что ж, госпожа Сеигир, пожалуй, я ничего не скажу графу, не стану забирать конверт, отпущу вас и даже помогу выбраться из имения. Не только живой, но и невредимой, — придвинувшись ко мне, вкрадчиво сообщил он. — Сами понимаете, тот, кто вас запер, планирует сюда вернуться, причем, в самое ближайшее время.

У меня от этой почти интимной доверительности в тоне главы тайной канцелярии чуть волосы дыбом не встали. В горле так уж точно сразу пересохло, и кончики пальцев похолодели. Что он еще задумал?

— А взамен? — каркнула я. И не узнала своего голоса, очень уж хрипло он звучал. — От меня ведь наверняка что-то потребуется взамен.

— Умная девочка, — похвалил Вэйден. — Безусловно, я жду ответной услуги. Совсем небольшой. Вы, используя свои способности, найдете одного нужного мне человека... Женщину.

И тут мне окончательно стало плохо. Не надо быть провидцем, оракулом или интуитом, чтобы догадаться: Алистер с моей помощью собирается искать меня саму.

Черт побери!

Нет, я, конечно, могу ошибаться... Дай бог, чтобы ошибалась, но, боюсь, мне вряд ли настолько повезет. Боги этого мира точно не на моей стороне — причем, все до единого.

— Гхм... — откашлялась я, потому что голос окончательно мне изменил. — У моего дара есть определенные ограничения. Трудно сказать, как все обернется в дальше, я ведь только учусь, но пока... Мне необходим предмет, принадлежащий разыскиваемому. А еще нужно задать направление поиска, и лучше всего, чтобы человек, которого я ищу, находился не очень далеко. На другом конце страны я при всем своем желании никого обнаружить не смогу.

— Знаю, — нетерпеливо перебил Алистер. — Я читал ваше досье.

— Ну вот. У вас есть вещи этой... женщины?

Спросила, а внутри все замерло. Насколько помню, я в том странном храме ничего не теряла и не забывала, но мало ли что.

— Нет, — поморщился герцог, и я с трудом сдержала облегченный вздох.

Зря радовалась. Следующая фраза снова меня напрягла.

— Но я найду, обязательно найду. И отведу вас туда, где мы с ней виделись последний раз. Меня устроит любая информация, малейшая зацепка... Ну что, согласны?

Я колебалась, не зная, на что решиться. Отказаться? Подозрительно. Принять предложение? Опасно.

— Готов пообещать именем Солнцеликого, что лично вам эти поиски ничем не грозят, — начал Алистер, неправильно расценив мое молчание.

Этого еще не хватало.

— Не стоит, — быстро замотала я головой.

Грозят, еще как грозят. И если он сейчас поклянется, это будет катастрофой. Боги не примут подобную клятву, и герцог, как минимум, задумается, а как максимум... Страшно даже предположить, к каким выводам он придет.

Оставалось только одно:

— Если поможете мне выбраться и позволите унести с собой бумаги, то я... Я согласна.

Господи! Во что же я опять вляпалась?

Мысли кружили беспорядочным вихрем, сменяя одна другую, сердце билось неровно и часто.

Если Алистер не сумеет раздобыть вещи «разыскиваемой женщины», поиски можно тянуть бесконечно долго, причем на вполне законных основаниях.

Но вдруг он все-таки отыщет что-нибудь? Нет, не должен. Хотя...

Платье, фату, белье я уничтожила, обувь тоже. Что у меня еще было? Я так плохо себя чувствовала в тот вечер, что все события вспоминались короткими, размытыми вспышками, стоп-кадрами... Серьги? Колье? Прочая сценическая бижутерия? Нет, я тогда их не надевала, решила, что под фатой все равно не видно.

«Цветы»... — молнией пронеслось в голове, и я похолодела.

Маленький букетик искусственного флердоранжа... Я точно сжимала его в руках, когда выходила из-за кулис, а вот у алтаря в моих ладонях ничего не было. Когда же я его выронила? Хорошо, если на Земле, а вдруг уже здесь? Но если так, почему Алистер до сих пор его не нашел? Или нашел, но намеренно это скрывает?

Мне бы туда попасть, где мы впервые с ним встретились, и все самой обыскать, а я пока даже не представляю, где то странное место находится. И вот что в такой ситуации прикажете делать?

Впрочем, долго размышлять о сюрпризах, что с завидной регулярностью преподносит судьба, мне не дали.

— Рад, что мы договорились, — улыбнулся герцог и сделал шаг, тесня меня назад.

Я отступила... Еще... И еще... Потом отступать стало некуда, разве что вжиматься спиной в стену. Алистер придвинулся практически вплотную. Остановился совсем уже неприлично близко, придержал меня за плечи и вкрадчиво промурлыкал:

— Тогда... Заключим договор, госпожа Сеигир?

Близость горячего, сильного тела. Вкус чужого дыхания на губах, свежий, с легким ароматом цитруса. Низкий, немного хрипловатый голос. Да еще этот почти интимный полумрак вокруг, которому совершенно не мешали несколько тусклых магических светлячков, ненавязчиво мерцавших где-то сбоку... Для полноты картины не хватает конфет, свечек, шампанского, разбросанных по полу розовых лепестков — и классическая сцена соблазнения готова.

Это что же, Вэйден меня сейчас смутить хочет? Привести в замешательство, сбить с толку и заставить согласиться на что угодно, лишь бы он поскорее отодвинулся? Надо же... шустрый какой. Нет, у него, наверняка, получилось бы с девушкой, воспитанной в местных традициях. А вот со мной такой фокус не пройдет. И еще... в эту игру можно играть вдвоем.

Я вздернула подбородок, сама подалась навстречу, замерла в миллиметре от губ Алистера и выдохнула, понизив голос до мягкого шепота:

— Разумеется, ваша светлость. Заключим. Обязательно...

Пальцы герцога на миг еще крепче впились в мои плечи, глаза потемнели, в них мелькнуло что-то хищное, голодное. Я быстро выкрутилась из его рук, скользнула в сторону, мгновенно увеличивая между нами расстояние, и закончила уже совсем другим — бесстрастным, деловым тоном:

— Но прежде вам придется поговорить с главой гильдии и обсудить с ним условия моего найма. Без его согласия я ни за одно дело взяться не могу. Как бы ни хотела...

«А я этого категорически не хочу», — добавила мысленно.

Вот так. Пусть сначала разберется с Лоттером. Подозреваю, «шеф» так просто не сдастся.

Пару секунд в зале царило молчание, а потом Вэйден расхохотался.

— А с вами интересно, Раянна, — произнес он с какой-то веселой злостью, почти угрозой.

И не поймешь сразу, похвалил он меня или предупредил, чтобы слишком не зарывалась.

— С вами тоже не соскучишься, — пробормотала я себе под нос.

Алистер усмехнулся, и даже, кажется, собрался ответить, но вдруг насторожился, повернул голову, словно к чему-то прислушиваясь. А потом небрежным жестом потушил магические светлячки, погрузив библиотеку, и нас заодно, в чернильную темноту.

Вовремя.

За стеной, в коридоре, раздались приглушенные шаги.

Дверь осторожно приоткрылась...

Чуть шире...

И еще...

Алистер предупреждающе сжал мое плечо, но я и без этого не только не двигалась — дышала и то через раз.

Наконец, после долгой, томительной паузы в зал тихонько просочилась еле различимая во мраке фигура. Беззвучно закрыла за собой дверь и...

И тут же над входом ярко вспыхнули магические светильники, озаряя вошедшего. При этом та часть помещения, где стояли мы с Алистером, по-прежнему оставалась темной.

Несколько мгновений мы молча рассматривали друг друга. Вернее, это мы с герцогом рассматривали остолбеневшего от неожиданности мужчину. Он видел лишь наши неясные силуэты и сейчас подслеповато щурился, пытаясь угадать, кто перед ним.

Высокий кудрявый блондин с ясными, небесно-голубыми глазами. Довольно смазливый тип, из тех, что нравятся юным, неискушенным девочкам. Могу понять, что Элна в нем нашла.

— Что вы здесь делаете? — опомнился он наконец.

— А вы? — хмыкнул Алистер.

— Я?... Я здесь работаю!

А возмущения-то в голосе сколько.

— Надо же, какое совпадение. Мы тоже.

Если учесть, что Вэйден и не подумал от меня отодвинуться, его заявление прозвучало более, чем двусмысленно. И надо бы, наверное, возмутиться, а мне почему-то смешно стало. Уж очень комичная складывалась ситуация.

— Э-э-э… — ошарашено протянул блондин.

Но тут Алистер сделал шаг вперед, выходя из тени на свет, и его собеседник, побледнел, поперхнувшись звуком. Узнал, значит.

— Имя, — отрывисто бросил Вэйден. И столько властной силы прозвучало в его голосе, что мне самой на миг захотелось вытянуться по стойке смирно и признаться во всем, что я совершила в своей жизни. Начиная с похищения конфет из кухонного шкафа в трехлетнем возрасте.

— Ран Зикорк, — проблеял мужчина, подобострастно склоняя голову. — Я...

— Должность, — последовал следующий приказ.

— Библиотекарь его сиятельства графа Беина.

— Библиотекарь? Вы-то мне и нужны, — нездорово обрадовался Алистер, и бледность Зикорка внезапно стала отдавать зеленцой. — Я хотел бы знать, кто посмел запереть сотрудника тайной королевской канцелярии, находящегося здесь, в библиотеке, по моему распоряжению?

— Ва… вашего сотрудника?

Взгляд блондина растерянно забегал, перемещаясь с меня на герцога, а потом обратно. Он явно не ожидал такого. Да что там... Признаться, я и сама не ожидала.

— Именно. Моего, — отчеканил Вэйден и для надежности ткнул в меня пальцем, чтобы библиотекарь уж точно не обознался. — Почему я должен отвлекаться от дел, тратить свое время, открывать дверь? Считаете, что это смешно? Вы со всеми здесь так шутите? Ну, отвечайте!

Алистер виртуозно отыгрывал диктатора, и Зикорк, похоже, находился уже на грани обморока.

— Я... Не... недоразумение... — невнятно забормотал он, но Алистер и в этот раз не дослушал.

— Мне сейчас некогда. Жду завтра с утра в департаменте, там и побеседуем. Обо всем, — пообещал он почти зловеще и небрежно бросил в пространство: — Гхареш, проследи, чтобы господин библиотекарь не забыл о моем приглашении. Случайно.

Выплывшая из стены Тень заставила блондина отшатнуться, а герцог уже протягивал мне руку.

— Нам пора. Идемте. Мы и так достаточно времени здесь потеряли.

Я подняла шарф, накинула его на плечи, скрывая конверт, вложила пальцы в ладонь Вэйдена, и мы двинулись к выходу. Неторопливо, почти величественно. Как и полагается главе тайной королевской канцелярии и его сотруднику, выполнявшему маленькое, но очень ответственное поручение начальства.

Удивительно, Алистер не просто помог — он полностью отвел подозрения от меня и гильдии. Теперь Зикорк, обнаружив пропажу писем, решит, что их забрали люди Вэйдена. А с тайной канцелярией, как только что доказал ее глава, связываться и, тем более, шутить категорически не рекомендуется.


Глава 6 | Жена со скидкой, или Случайный брак | Глава 8