на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава пятнадцатая,

в которой нам сообщают о страшной находке

Холмс уже собирался сесть вслед за мной в фаэтон, подъехавший к особняку Бэррингтонов, когда события получили новый, весьма неожиданный поворот. Мы услышали звук приближающихся быстрых шагов, громкие рыдания, всхлипывания и увидели незнакомую женщину. Не раздумывая ни минуты, я выпрыгнул из экипажа, столкнувшись с Холмсом и задев его локтем. Мой друг немедленно направился за незнакомкой.

Едва переступив порог дома, та сразу же заголосила:

— Мадам, мадам, нашли тело!

Миссис Бэррингтон, крайне встревоженная, выбежала из гостиной.

— Тело… — машинально повторила она. — Джентльмены, это моя экономка, — объяснила хозяйка, заметив нас. — Мы обучили её английскому языку.

— Тело, мадам, — снова запричитала домоправительница.

— Где его обнаружили? — спросила миссис Бэррингтон.

— В лесу, на горе Витоша. Недалеко от оброка.

Несколько секунд миссис Бэррингтон, не говоря ни слова, пристально смотрела на экономку, принесшую ужасную весть.

— Тело опознали? — наконец осведомилась она. — Это мой муж?

— Нет, мадам, это не может быть капитан Бэррингтон.

— Почему же?

— Тело не мужское.

— Мальчика?

— И не мужчины, и не мальчика.

Мы все впились взглядами в экономку, мучительно ожидая ответа, потому что она никак не могла отдышаться.

— Она абсолютно голая. С нее сняли всю одежду!

Хозяйка дома открыла рот от удивления и, тяжело дыша, переспросила:

— Она?

— Да, мадам. Это тело женщины, причем молодой, немногим старше Вас! Как она там оказалась и как погибла, до сих пор остается тайной. Но, самое ужасное…

Экономка судорожно сглотнула, сделала глубокий вдох и закрыла уши руками, дрожа от страха, словно не хотела услышать то, что собиралась сказать.

— Что самое ужасное? — напустилась на нее миссис Бэррингтон. — Быстро говори!

— Углежоги видели целую стаю птиц, навлекающих несчастье, которые слетались как раз в ту часть леса. По слухам, убийство — работа недавно появившегося вампира. Старухи послали за мощами святого Иоанна Рыльского, чтобы изгнать злого духа, совершившего чудовищное злодеяние.

— Почему они считают, что это был вампир? — воскликнула хозяйка дома с дрожью в голосе.

Экономка согнула крючком средний и указательный пальцы и с силой ткнула ими себе в горло.

— Из её тела выпита вся кровь. — В голосе женщины звучал такой ужас, что стало ясно: у нее окончательно сдали нервы. Тяжело дыша, она хватала ртом воздух. — Говорят, глаза убитой до сих пор светятся зловещим огнем. А еще…

— Что, что? Да говори же! — потребовала миссис Бэррингтон.

— Вампир остриг её наголо, — ответила женщина хриплым голосом. — Как овцу.

Миссис Бэррингтон стала белой как полотно. Она словно окаменела, а через мгновение потеряла сознание.


Глава четырнадцатая, в которой повествуется о странном исчезновении капитана Бэррингтона | Я - Шерлок Холмс! Том 1 (ред.2020 года) | Глава шестнадцатая, в которой мы осматриваем жертву вампира