на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



39

Карл провел ночь у Моны, и тело его было как следует вымотано. На этот раз она не ждала от него сладостных речей или заверений в том, что она для него единственная и неповторимая. Она просто это знала, стягивая через голову блузку и освобождаясь от нижнего белья с безумным изяществом. После чего Карлу потребовалось полчаса на то, чтобы понять, где он находится, а затем еще полчаса, чтобы прикинуть, выдержит ли он еще один раунд.

Мона была иной, чем та женщина, что отправлялась в Африку. Внезапно она стала близкой и ощутимой. Мелкие морщинки вокруг глаз, вытягивавшие из него весь дух, когда они начинали сгущаться. Неровности по краю губной помады вот-вот растянутся в улыбку, которая спутает все его мысли.

Если в принципе существует на свете моя женщина, то она передо мной, подумал он, когда она вновь приблизилась к нему, горячо дыша, и нежно его погладила.


Следующим утром, когда Мона разбудила Карла, она уже была полностью одета и готова к новому рабочему дню. Чувственная, улыбающаяся и легко парящая. Какие еще доказательства нужны, когда одеяло прибивает тебя к кровати, а ноги словно налиты свинцом? Эта женщина целиком и полностью его покорила.

— А что с тобой, собственно, стряслось? — поинтересовался Ассад, когда они столкнулись у служебного автомобиля.

Карл не был в состоянии ответить. Как можно было что-то говорить, когда тело до сих пор напоминало тушеную говядину, а мошонка пульсировала, как зубной абсцесс?

— Сейчас будет Ведбюсёндер, — вымолвил Ассад после получаса тупого глазения на разделительную полосу.

Карл перевел взгляд с навигатора на небольшую группу домов и хуторов, затем оглядел ландшафт, сплошь состоящий из полей. Несколько домов, приличное асфальтовое шоссе. В разной пропорции сгруппированные деревья и кустарники. Совсем неплохое место для получения выкупа.

— Нужно подъехать вон к тому строению, — Ассад указал вперед. — Переедем через мост, там надо будет смотреть в оба.

Как только неподалеку от железнодорожного моста показался первый хутор, Карл узнал местность, описанную Мартином Холтом. Дома по обе стороны дороги. Железнодорожное полотно справа за домами. Чуть поодаль несколько отдельно стоящих зданий, а затем прямая дорога наперерез железнодорожным путям. Позади узкий перелесок, затем более густая растительность на повороте. Там и находилось место, где по крайней мере две жертвы похитителя сбросили из окна поезда мешки с выкупом.

Полицейские припарковали машину у выезда на узкую эстакаду, не выключая фары, чтобы остальные водители могли разглядеть их в туманном утреннем свете. Карл не без труда выкарабкался из машины и раздумывал, не ободриться ли сигаретой, а Ассад тем временем уже разглядывал налипшие ему на ноги пучки травы.

— Мокровато тут, — произнес он, обращаясь скорее к самому себе. — Сыровато. Недавно прошел дождь, но не такой уж и сильный. Взгляни, — указал на следы, оставленные колесами. — Смотри. Машина доехала вот досюда тихо и спокойно, — опустился на корточки. — А вот здесь он как следует газанул, словно вдруг заторопился.

Карл кивнул.

— Ну да, или колеса просто-напросто забуксовали на мокрой почве.

Карл прикурил и огляделся. Они познакомились с двумя мужчинами, которые скинули мешки с выкупом из окна поезда на вот этом лугу, но ни один из них не видел автомобиля. Они видели лишь мигающий свет.

В обоих случаях поезд ехал с востока, так что мешок мог приземлиться где угодно, вплоть до отдельно стоящего дома в нескольких сотнях метров от места, где они сейчас находились. Дом выглядел недавно отремонтированным, и, возможно, теперешние хозяева заселились в него уже после 2005 года, когда отец Эмиля Флемминга Мэдсена скинул тут свой мешок. Как бы то ни было, вряд ли тут можно увидеть что-то, что продвинет их расследование, таково было ощущение.

Карл сцепил руки на затылке и потянулся, сигаретный дым в уголке его рта смешался с влагой, выжимаемой из почвы мартовским теплом. Аромат Моны все еще сидел у него в ноздрях. И как же тут, черт возьми, можно нормально думать? Как тут вообще можно думать о чем-либо, кроме того, чтобы увидеть ее снова?

— Смотри, Карл. Вон от дома отъезжает автомобиль, — Ассад показал в направлении отдельно стоящего дома. — Может, остановим его?

Карл бросил окурок и втоптал его в асфальт.

Она выглядела напуганной, женщина, сидевшая за рулем, когда парковала машину прямо за мигающим полицейским автомобилем.

— Что случилось? — спросила она. — У меня что-то не так с фарами?

Карл пожал плечами. Откуда ему знать?

— Мы интересуемся этим участком земли. Он принадлежит вам?

Женщина кивнула.

— Да, до деревьев. А что такое?

— Здравствуйте, меня зовут Хафез эль-Ассад, — представился Ассад и протянул ей в окно свою волосатую руку. — Вы никогда не видели, чтобы кто-то выбрасывал здесь что-нибудь из поезда?

— Нет, а когда кто-то должен что-то выбросить? — выразила она недоумение. Взгляд ее заблестел чуть оживленнее. Так, значит, речь не о ней.

— Не один раз. Возможно, несколько лет назад. Вы не замечали никакого автомобиля, который стоял тут в ожидании?

— Ничего не знаю про несколько лет назад. Мы только недавно въехали. — Она облегченно улыбнулась. — Да-да, только что закончили строительство. Вы еще можете видеть с другой стороны строительные леса. — Она показала, где именно, и взглянула на Карла; видимо, ей показалось, что он больше смыслит в строительных лесах, чем Ассад.

Карл хотел уже было поблагодарить ее. Отступить, подобно таможеннику, и дать ей возможность продолжить свое путешествие. Взять очередную сигарету и продолжить думать о Моне.

— Но не далее как позавчера, когда произошла эта жуткая авария у Линдебьерг Люнге, здесь как раз останавливался какой-то автомобиль, — продолжала женщина.

Карл понимающе кивнул. Отсюда и следы от колес.

Выражение ее лица изменилось.

— Я слышала, там была какая-то погоня. И пассажирки одной из машин серьезно пострадали. Мой деверь — двоюродный брат одного из спасателей. Он сказал, что они вряд ли выживут.

Да уж, подумал Карл, езда за городом может быть по-настоящему опасной. Что еще, черт возьми, делать людям помимо того, что вдавливать в пол педаль газа?

— А как выглядела машина, которая здесь остановилась? — спросил Ассад.

Уголки губ у женщины опустились.

— Мы видели только задние красные огни, затем и они погасли. Нам как раз хорошо видно это место из окон гостиной, когда мы сидим и смотрим телевизор. Мы с мужем решили, что они остановились, так как им приспичило поцеловаться.

Она покачала головой. Видимо, это означало, что здесь нет ничего запретного, ведь и она сама была не чужда подобным порывам.

— Но потом вдруг автомобиль уехал, — продолжала она свой рассказ. — Мы увидели свет фар другого автомобиля, но и он тоже быстро скрылся из поля нашего зрения. Мой муж потом предположил, что одна из этих двух машин вскоре и разбилась. Он у меня всегда так драматично настроен.

— Вы утверждаете, что дело происходило в понедельник? — Карл взглянул на следы. Тот, кто здесь остановился, выбрал стратегически правильное место во многих отношениях. Отличный обзор. Близко к железной дороге. И, случись что-то неожиданное, через секунду можно очутиться на шоссе. — Вы упомянули несчастный случай, — продолжил он задавать вопросы. — Где, вы говорите, это произошло?

— С противоположной стороны от Линдебьерг Люнге. Моя сестра когда-то жила в нескольких сотнях метрах от этого места. — Она чуть качнула головой. — Теперь-то она перебралась в Австралию.

Женщина сказала, что ей как раз нужно ехать в том направлении, так что они могут следовать за ней.

По лесу она ехала не более пятидесяти километров в час, и Карл буквально следовал по пятам.

— Может, выключишь синюю мигалку? — спросил Ассад через несколько километров.

Карл с досадой покачал головой. Да уж, почему бы и нет? И о чем он только думал? Кортеж, двигающийся со скоростью черепахи, представлял собой поистине комическое зрелище.

— Вон, смотри, — Ассад показал на кусок дорожного полотна, где солнце наконец-то высушило утреннюю сырость.

Карл тоже увидел. Следы от тормозного пути на встречной полосе, и через десять метров такие же, но уже на их половине дороги.

Ассад наклонился к лобовому стеклу и прищурился. Вероятно, прямо сейчас у его напарника в голове формировалась схема автомобильной погони. Он уже заранее начал крутить воображаемый руль и давить резиновые коврики.

— А вон еще, — крикнул Ассад и кивнул на новые следы, свидетельствующие об экстренном торможении.

Затем автомобиль перед ними остановился и женщина вышла наружу.

— Вот тут все и произошло, — сказала она, показывая рукой на совершенно ободранный ствол дерева.

Они обошли участок, обнаружив немного битого стекла и несколько глубоких борозд в асфальте. Жестокая и довольно непонятная авария. За подробными разъяснениями лучше обратиться к коллегам из Департамента дорожного движения.

— Поехали, — скомандовал Карл.

— Ну как, Карл? Давай теперь я сяду за руль?

Карл взглянул на сослуживца. Свежие воспоминания о рискованном обращении с педалью газа отнюдь не говорили в пользу темнокожего помощника. Совсем наоборот.

— Сначала давай разберемся с Департаментом дорожного движения, — сказал он и забрался на переднее сиденье.


Карл не знал человека, к которому попало дело о несчастном случае и который отвечал за проведение измерений, но тот явно был совсем не глуп.

— То, что осталось от машины, мы отвезли на Конгстедсвай, чтобы изучить более внимательно, — сказал коллега. — Мы обнаружили лаковое покрытие от другой машины в некоторых местах столкновения, однако пока неизвестно, о каком именно лаке идет речь. Темная краска, вероятно, антрацит, но трение в момент удара, конечно, могло изменить оттенок.

— А пострадавшие? Они живы?

Мёрк получил два номера из регистра народонаселения. Таким образом, он мог проверить это самостоятельно.

— Значит, вы считаете, что в аварии участвовал второй автомобиль? — уточнил Карл.

Коллега на другом конце провода засмеялся.

— Нет, я не считаю. Я точно знаю. Просто пока об этом еще не заявлено официально. Есть явные свидетельства автомобильной погони на участке дороги по крайней мере за два с половиной километра до места аварии. Неслись быстро и не обращая внимания ни на что. Будет чудом, если эти две женщины еще живы.

— И никаких следов от скрывшегося водителя?

Мужчина подтвердил.

— Спроси у него про женщин, — шепнул Ассад, сидевший рядом.

Он спросил. Кто они? Кем приходятся друг другу? И все такое прочее.

— Так, — приступил к ответу мужчина на другом конце провода. — Получается, эти две женщины приехали из района Виборга, так что как-то странновато, что они разбились на проселочном шоссе среди пеньковых полей Южной Зеландии. По нашим данным, в тот день они успели побывать на мосту несколько раз, но даже не это самое странное.

Карл понял, что парень приберег самое «вкусное» напоследок. Типично для дорожных полицейских. Таким образом криминалистам яснее можно дать понять, что не у них одних интересная работа.

— А что же?

— Самое странное тут то, что незадолго до этого они проломили шлагбаум на мосту через Большой Бэльт, а затем делали все возможное, чтобы избежать встречи с полицией.

Карл вновь посмотрел на дорогу. Жуткая, дьявольская история.

— Могу я попросить вас переслать мне рапорт, чтобы я прямо сейчас изучил его у себя в автомобиле?

— Прямо сейчас? Сначала я должен согласовать со своим начальством.

После чего он положил трубку.

Пять минут спустя они читали составленный в полиции отчет о путешествии, проделанном женщинами, и это было явно не заурядное чтение. Четыре раза зафиксированы камерами наблюдения, каждая по два раза, и все это за один день. Прорыв шлагбаума при выезде с моста Большой Бэльт. Опасное вождение на трассе Е 20. Преследуемы сразу несколькими патрульными машинами на одном направлении. Предположительно, приличный участок пути они проделали с выключенными фарами, и в конечном итоге гонка завершилась фатальным несчастным случаем на лесной дороге.

— Зачем они поехали из Виборга в Зеландию, обратно на Фюн, а затем вновь в Зеландию, и все это в сумасшедшей спешке, скажи на милость, Ассад?

— Я понятия не имею, Карл. В данный момент я изучаю вот это. — Сириец указал на перечень фиксирующих скорость камер, в объектив которых попали женщины. Там присутствовали такие отдаленные друг от друга местности, как шоссе Е 45 южнее Вайле, Е 20 между Оденсе и Нюборгом, затем вновь Е 20, но уже к югу от Слэгельсе.

Затем палец Ассада скользнул несколькими строками ниже. Карл посмотрел на название, которое смущало Ассада. Видимо, женщин также зафиксировала экспериментальная камера, установленная на сельской территории. Он, по крайней мере, никогда не слышал о городе под названием Ферслев. Они промчались по нему на восьмидесяти пяти при допущенных пятидесяти.

Если перечислить все нарушения и учесть, что за рулем находились два водителя по очереди, то в тот день две эти дамы как минимум лишились водительских прав.

Карл набрал «Ферслев» на навигаторе и теперь разглядывал карту. Городок находится совсем рядом со Скиббю. Примерно на полпути между Роскиле и Фредеркссундом.

Палец Ассада переместился на карту и медленно скользнул наверх к Нордсковену. Ровно в то место, где, по предположению Ирсы, мог находиться эллинг. Как странно.

— Набери Ирсу, — попросил Карл, заводя машину. — Скажи ей, что она должна добыть сведения об этих двух женщинах. Продиктуй ей их номера из регистра населения и попроси поторопиться. И еще попроси перезвонить нам и рассказать нам, куда их госпитализировали и в каком они состоянии. Все эти обстоятельства не дают мне покоя.

Он слышал, что Ассад разговаривал, но на мгновение выключился из происходящего. Картина бешеной гонки этих двух женщин по стране не выходила у него из головы.

Видимо, они накачались наркотиками, шептал его въедливый разум. Наркоманы или, по крайней мере, наркокурьеры. Что-то типа того, стопроцентно под кайфом.

Он кивнул сам себе. Естественно, иначе быть не могло. Иначе они не неслись бы как бешеные. Кто вообще сказал, что тут замешан еще один водитель? Почему это не мог быть очередной объятый ужасом бедняга, на которого налетели ничего не чувствующие идиотки с наркотиками в крови? Бедняга, который испугался и поспешил убраться с их пути побыстрее.

— Хорошо, — услышал он голос Ассада, закончившего разговор.

— Ты попросил ее? Она поняла, что ей надо делать?

Он пытался поймать неимоверно задумчивый взгляд Ассада.

— Эй, Ассад. Что ответила Ирса?

— Ирса? — Ассад встрепенулся. — Я не знаю. Я вообще-то с Розой говорил.


предыдущая глава | Цикл детективных романов "Misterium". Компиляция. Книги 1-7 | cледующая глава