на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 88

Последствия скандала

Ночью прошел дождь, и день выдался серый, мрачный и мокрый. В похожем состоянии находилась и миссис Баг.

– Если бы только Арч был дома! – повторяла она. – Я застала Кенни Линдси, а пока он сбегал за Макниллом и Абернати…

– Не переживай, a leannan, – сказал Джейми, нежно поцеловав ее в лоб. – Может, все и к лучшему. Никто не пострадал, дом стоит на месте… – Он бросил тоскующий взгляд на стропила, где каждая балка была выточена его рукой. – Глядишь, с Божьей помощью нам и удастся поскорее уладить это дело.

– С Божьей помощью, – эхом отозвалась миссис Баг и перекрестилась. – Я собрала вам немножко еды в дорогу, чтобы не голодали, – добавила она, шмыгая носом и утирая глаза.

Ричард Браун и его приспешники провели ночь под деревьями. Никто не предложил им ночлег, что ясно говорило об их непопулярности: понятия гостеприимства у горцев всегда были на высоте. Впрочем, тот факт, что им позволили нас увезти, в равной мере говорил и о нашей непопулярности.

В результате они промокли насквозь, не выспались, поели всухомятку и посему пребывали в дурном настроении. Я тоже не сомкнула глаз, но, по крайней мере, согрелась, плотно позавтракала и оделась в сухое (хотя бы поначалу), что придавало немного бодрости. Тем не менее, когда мы добрались до начала тропы, на сердце было тяжело, а кости словно налились свинцом. Я оглянулась на дом: миссис Баг махала мне рукой с крыльца. Я помахала в ответ, и лошадь нырнула под темный полог мокрых деревьев.

Невеселая была поездка, большей частью молчаливая. Мы с Джейми ехали рядом, но из-за людей Брауна не могли обсудить ничего важного. Сам Браун находился в весьма мрачном расположении духа. Теперь уже окончательно стало ясно, что он и не собирался никуда меня везти, а просто рассчитывал отомстить Джейми за смерть Лайонела. Страшно представить, что было бы, узнай он правду – в двух шагах от миссис Баг! Однако в присутствии Тома Кристи Браун ничего не мог поделать – приходилось везти нас в Хиллсборо.

Кристи ехал как во сне – в кошмарном сне, – замкнувшись в себе и ни с кем не разговаривая.

Человека, которого Джейми полоснул кинжалом, видно не было – наверное, вернулся домой, в Браунсвилль. Тот, кого я подстрелила, ехал с нами. Сложно сказать, насколько серьезной была рана, насколько глубоко задеты внутренности… Судя по тому, как он скрючился набок в седле и время от времени морщился, ему было больно.

Вместе с подседельной сумой и скаткой я захватила походный набор лекарств и инструментов. Учитывая обстоятельства, я не испытывала к подстреленному особого сочувствия. С другой стороны, инстинкты сильнее, к тому же, если он умрет от заражения, это делу не поможет. Какое-то время я колебалась, затем все-таки решила при первой удобной возможности осмотреть и перевязать рану.

На привале этот человек – кажется, Эзра, хотя формально, разумеется, никто никого не представлял – отвечал за раздачу еды на ужин. Мы с Джейми укрылись под сосной, и я ждала, когда он подойдет, чтобы по-доброму предложить помощь.

Наконец он приблизился к нам с миской в каждой руке, сгорбившись от дождя, но прежде чем я успела заговорить, Эзра глумливо ухмыльнулся, густо плюнул в миску и протянул мне; вторую он выронил у самых ног Джейми, забрызгав его штаны жарким из сушеной оленины.

– Упс! – сказал он и повернулся к нам спиной.

Джейми сжался, словно большая змея, готовясь к прыжку, но я перехватила его руку.

– Брось, – прошептала я и добавила, повысив голос: – Пусть гниет заживо!

Тот резко обернулся, выпучив глаза.

– Пусть гниет заживо, – повторила я, пристально глядя на него, еще до того приметив нездоровый румянец и сладковатый запах гноя.

Эзра оторопел, затем развернулся и поспешил назад, к костру. Больше он в мою сторону даже не глядел.

Я все еще держала в руках миску и непроизвольно вздрогнула, когда ее забрали из рук. Неслышно подошедший Том Кристи выплеснул содержимое в кусты, всунул мне свою миску и отошел, не говоря ни слова.

– Но…

Я потянулась вслед за ним, намереваясь отдать миску – «немножко в дорогу» от миссис Баг занимало целую седельную суму, – однако Джейми остановил меня.

– Ешь, саксоночка, – сказал он мягко. – Это был добрый жест.

Более чем добрый, подумала я, чувствуя враждебные взгляды со стороны костра. Аппетита не было, но я достала из кармана ложку и заставила себя поесть.

Под соседним деревом Том Кристи завернулся в одеяло и натянул шляпу на лицо.


* * * | Цикл "Чужеcтранка" | * * *