home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 28

Желтая змейка

Из-за плохой погоды и плотного потока автомашин на дороге Уэс целый час добирался до центра Вашингтона и еще полчаса до пригородного района Мэриленд.

Дом, у которого он остановился, выглядел прекрасно даже в темноте. Это было солидное строение, выкрашенное в синий цвет. Вокруг дома стояли старые дубы. Между деревьев располагалась детская игровая площадка. «Интересно, как бы Бэт отнеслась к тому, чтобы жить в таком доме?» – подумал Уэс. Он вышел из машины, взял свой атташе-кейс и под проливным дождем направился к крыльцу.

«Наверное, сейчас я похож на мужа, возвращающегося домой после напряженного рабочего дня», – ухмыльнулся Уэс.

В доме залаял пес. Судя по голосу, большой.

Она не открыла дверь после первого звонка. И после второго тоже. Уэс продолжал стоять на крыльце. Наконец он услышал, как она успокаивает пса в гостиной.

– Что вам нужно? – раздался ее голос в прихожей.

– Я – друг Ника. Пожалуйста, откройте дверь. Мне не хотелось бы, чтобы соседи услышали наш разговор.

Дверь распахнулась. Она была симпатичной женщиной. Рядом с ней стоял большой пес.

– Кто вы?

– Уэс Чендлер, друг вашего мужа.

– Но я вас не знаю.

– Мы с Ником недавно познакомились. Он дома?

– Он скоро вернется. Но мне не хотелось бы, чтобы вы ждали его в доме.

«Скоро вернется? Но ведь Ник сказал, что едет домой и там будет меня ждать».

– Куда же он поехал? Не связано ли это каким-то образом с человеком по имени Джуд?

– Не понимаю, о чем вы говорите.

По ее лицу Уэс понял, что она говорит неправду.

– А сейчас, пожалуйста, уходите.

– Поверьте, миссис Келли, у меня важное дело к Нику.

– Почему я должна вам верить?

– Я – морской офицер, юрист и…

– Я тоже юрист – невелика важность!

Она взялась за дверную ручку. Сейчас дверь захлопнется.

– Вы работаете в конгрессе, – выпалил Уэс. – Мне сказал об этом Ник.

Она застыла на пороге.

– Может быть, кто-нибудь из конгрессменов представит меня вам? – пошел в наступление Уэс.

– Это каким же образом?

– Минутку. – Уэс достал из атташе-кейса мобильный телефон. – Как зовут вашего руководителя?

Она не ответила. Тогда Уэс набрал номер, который ему дали несколько недель назад.

– Генерал Батлер? Это Уэс Чендлер. Не так давно вы говорили мне, что, если понадобится помощь, я могу смело обращаться к вам.

– Я уже слышал о пожаре, который вы разожгли, майор.

– Это еще не пожар, сэр. Хотя кое-какие трудности действительно появились и за мной начали охотиться. Однако сейчас все в порядке.

– Плохая работа, майор.

– Да, сэр. И я теперь тушу тлеющие угли.

– Чего вы хотите от меня?

– Мне нужно, чтобы вы позвонили одному конгрессмену. Он должен представить меня.

– Черт возьми! Чем вы там занимаетесь, Уэс?

– Это очень нужно, сэр.

Генерал Батлер вздохнул:

– Как зовут этого вашего сукиного сына?

Сильвия так и не пригласила Уэса в дом. Собака настороженно смотрела на моряка. Сильвия напряженно молчала.

Телефон зазвонил через семнадцать минут.

– Кто хотел со мной поговорить? – раздался в трубке мужской голос.

– Вы работаете в конгрессе? – спросил Уэс.

– Я сам знаю, где работаю. Но вот кто вы?

– Одну минутку, сэр.

Сильвия поколебалась, но все-таки взяла трубку.

– Да? – сказала она. – Конечно, я высоко ценю это… Не могу сейчас обо всем рассказать… Спасибо… Нет, это никак вам не повредит… Спасибо… Хорошо. – Сильвия передала трубку Уэсу. – Он хочет поговорить с вами.

– Майор! – грубым тоном начал конгрессмен. – Сэм Батлер все мне рассказал. Он даже назвал ваш личный номер военнослужащего. Имейте в виду, если Сильвия сообщит мне, что вы сыграли с ней злую шутку, я вас из-под земли достану!

Конгрессмен бросил трубку.

– Можете войти, – сказала Сильвия.

В гостиной пес расположился между хозяйкой и незнакомцем.

– Так где же Ник? – спросил Уэс.

– Уехал. – Она облизала губы. – С одним человеком.

– С Джудом Стюартом? Он был здесь?

Сильвия в ответ кивнула.

– Почему они не подождали меня?

– Ник хотел задержать Джуда. Он делал то, что считал нужным. У него нет уверенности, что этот мужчина вовлечен в…

– Я не судья.

– А кто же вы тогда?

– Куда они поехали?

– Не знаю. Ник увез его на джипе. Джуд хотел кое с кем поговорить, а потом собирался встретиться с другом Ника. Наверное, с вами?

– Ник не сказал, с кем конкретно собирался поговорить Джуд?

– Об этом они не захотели сообщить мне. – Сильвия прикусила губу.

– Миссис Келли, если вы что-нибудь знаете…

– С этого все и начинается… – Она покачала головой и тяжело вздохнула. – Я подслушала их разговор. Они поехали в чей-то дом. Джуд бывал там уже раньше. Я поняла, что это где-то… в общем, надо ехать по шоссе 424… Вот теперь я действительно стала одной из вас. Правда? – прошептала она.

– А где это место на шоссе? Они не говорили? – Уэс неплохо знал шоссе 424. Там находилась Академия ВМФ, которую он окончил.

– Адреса я не знаю.

– Но есть люди, которые его знают. – Уэс решительно набрал номер генерала Батлера. Поговорив с ним, он повернулся к Сильвии. – Не упоминали ли они в своем разговоре генерала Вэрона?

Она кивнула.

– Если что-нибудь случится…

– А что должно случиться? – встрепенулась Сильвия.

– Если что-нибудь случится, – твердо сказал Уэс, – позвоните своему конгрессмену, расскажите ему о генерале Вэроне. Вот его-то ваш конгрессмен и должен достать из-под земли. Подождите до утра, – добавил Уэс и пошел к выходу.


* * * | Сборник шпионских романов (Кондор) | * * *