home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава четырнадцатая. Подкидыш

Что-то явно случилось… В прошлый раз, когда я в одиночку шёл по роскошному огромному холлу жилого этажа, тут находилось где-то полторы-две сотни существ самых различных рас, праздно гуляющих или мирно беседующих между собой. Сейчас же после выхода из гостиницы перед нами с Фокси открылся плотно забитый миелонцами зал, их тут были тысячи, если не десятки тысяч. Все куда-то двигались в одном направлении, галдели, ссорились между собой. Причём только миелонцы, представителей других рас в этой толпе я вообще не видел.

Что происходит? Эвакуация со станции? Пиратскую базу кто-то атакует? Именно это я предположил, наблюдая за давкой в центре зала. Морф тоже остановился, осматриваясь, растопырив лисьи уши и даже принюхиваясь. Наконец, Фокси произнесла с досадой в голосе:

— Вот это мы попали… Нужно было раньше идти через пункт контроля.

— Что стряслось? Началась война? — испугался я, на что получил очень странный ответ:

— Хуже! Сюда на Меду-Ро IV с визитом прибыла одна из четырёх воплощений Великой Первой Самки, уважаемая проповедница лэнг Амиру У-Маяу.

Признаться, я ничего не понял. И что такого плохого в этом визите? Как появление одной из четырёх чем-то необычных самок могло сказаться на моих планах? Наоборот, вроде бы, большее количество прибывших кораблей означало и больше возможностей договориться с их капитанами. Я помолчал с минуту, обдумывая сказанное своей спутницей и наблюдая за потоком миелонцев в зале. Потом всё-таки признался в своём невежестве:

— И что плохого в визите этой особы? Эта проповедница ненавидит представителей других рас? Нам с тобой грозит опасность?

— Вовсе нет. Насколько знаю, Амиру — самая миролюбивая из четырёх существующих ныне воплощений жившей тысячи тонгов назад древней самки, которую миелонцы почитают как божественную основательницу своей расы. Но то, что ты сейчас видишь, это толпы религиозных фанатиков, слетевшихся с сотен обитаемых систем галактики, чтобы хотя бы краешком глаза увидеть живую легенду расы миелонцев. Я совершенно не уверена, что нас с тобой вообще пропустят туда, где будет проповедовать лэнг Амиру У-Маяу. Даже если официального запрета на присутствие представителей других рас и не будет, всё равно кто-нибудь из фанатиков убьёт нас просто «на всякий случай», чтобы мы не причинили вред их живой святыне.

Я аж вздрогнул от такой невесёлой перспективы. Мдаа, сурово… Хотя Фокси была совершенно права, фанатики везде ведут себя одинаково агрессивно, во всех мирах. Что ж, мне и до этого не очень-то хотелось лезть в галдящую плотную толпу, а после слов Фокси я и вовсе передумал проходить сейчас на основную станцию по заполненному миелонцами коридору. Хотя ничего особенно страшного в случившемся я не видел — ну пройду контроль чуть позже, когда все эти религиозные мероприятия завершатся. Только хорошо было бы вообще понять, сколько по времени все эти церемонии занимают? У меня ведь оставалось в запасе чуть более сорока часов, это не так уж и много на самом деле…

Поскольку делать было нечего, мы с лисичкой по лесенке поднялись на второй этаж и вышли на балкончик, откуда открывался вид на всё прибывающую с каждой минутой толпу миелонцев различных расцветок и размеров. Движение вперёд уже практически застопорилось, так как пространство в дальнем конце зала было плотно забито прибывшими паломниками, а задние ряды всё напирали и напирали. К тому же многие из прибывших гостей особым долготерпением не отличались — всё чаще я видел вспыхивающие конфликты между соседями с использованием когтей, зубов, а иногда и клинков. Это действительно было какое-то безумие — за место поближе к выходу из зала тут реально могли убить! И действительно убивали!


Навык Зоркий Глаз повышен до сорок девятого уровня!

Возможно из-за этой опасности некоторые прибывшие паломники предпочитали не прорываться вперёд, а наоборот отойти к стенам зала и переждать возникшую давку и кровавые разборки между нетерпеливыми сородичами. Хотя причина их поведения могла быть совсем другой — Фокси перевела для меня выкрики некоторых особо буйных и экзальтированных паломников, утверждавших, что лэнг Амиру У-Маяу обязательно пройдёт прямо по этому залу, а потому её можно будет здесь увидеть, духовно приобщиться к святой благодати, а может даже физически прикоснуться к великой проповеднице.

И тут неожиданно среди тысяч незнакомых миелонцев я увидел знакомое лицо! Точнее, не лицо, а симпатичную кошачью мордашку Айни Ури-Миайуу — той самой Переводчицы из службы регистрационного контроля, которая выдала мне пропуск. Небольшая рыжая кошечка, несколько потрёпанная в давке, тоже предпочла отойти к стене и теперь в растерянности оглядывалась, не зная, что и предпринять дальше. Айни находилась не так уж далеко от меня, так что я окликнул свою знакомую, приглашающе махнул рукой и предложил подняться ко мне. Айни тут же согласилась и уже через минуту стояла возле меня.

— Кенто духо, герд Комар! — рыжая кошечка без особого интереса взглянула на лежащую у меня в ногах лисицу, осторожно приблизилась к ограждению и посмотрела с балкона вниз. — Ого! Клянусь Великой Первой Самкой, отсюда ситуация видится даже более жуткой, чем снизу!

Осторожно подбирая слова, чтобы не «спалить» разумную лисичку, я проговорил:

— Я очень плохо понимаю язык вашей расы, но вроде вон тот растрёпанный чёрный Жрец кричал, что великая лэнг Амиру У-Маяу пройдёт прямо по этому залу. Оттого и давка, так как некоторые паломники решили остаться тут в зале и ждать. Да и я, признаться, тоже захотел посмотреть на столь редкое зрелище и даже взобрался на балкон.

— Что за чушь?! — возмутилась хвостатая Переводчица. — Я совершенно точно знаю, что лэнг Амиру вместе со своей свитой пройдёт совершенно другим маршрутом! Для неё хозяева космической станции специально открыли прямой лифт в обход всех этих этажей и переходов. Да и будь слова того Жреца правдой, здесь было бы не протолкнуться от элитной гвардии из Первого Прайда! Но разве ты видишь хоть одного бойца в белых доспехах?

Я вообще понятия не имел, что такое «Первый Прайд», и почему его бойцы обязательно должны быть в белых доспехах. Но вот Фокси, активно прислушивающаяся к нашему разговору, похоже этой информацией обладала. Лисичка тихо встала и подошла к ограждению, шевеля ушками и осматривая толпу, словно проверяя слова Айни. А между тем в центре зала произошла новая яростная стычка, на этот раз особенно кровавая — группе фанатиков чем-то не понравились их соседи, и в ход пошли сверкающие клинки. Буквально за минуту более тридцати миелонцев отправились на перерождение.

— Жуть-то какая! — ужаснулась моя соседка. — Столько смертей, столько обид… Это может привести к войнам между прайдами, и вообще очень плохо кончиться. Хотя мне на пост сообщали, что проверку при входе на основную станцию вот-вот уберут, как до этого отменили и регистрацию, поскольку с таким огромным потоком прибывших станционные службы всё равно не справляются.

Айни стояла к морфу спиной и потому не могла это видеть, но я-то заметил, как лисичка после слов Переводчицы развернулась и бодро потрусила к лестнице вниз, при этом уменьшаясь в размерах. Затем с балкона я пару раз увидел мелькнувшие среди толпы всполохи рыжей шерсти — Фокси достаточно быстро перемещалась под ногами у прибывших паломников. А затем в самом дальнем конце зала… хотя вот тут я не уверен… в толпе возле самого выхода вдруг объявилась скромная рыженькая кошечка, один-в-один похожая на по-прежнему стоящую рядом со мной на балконе Айни Ури-Миайуу.


Навык Зоркий Глаз повышен до пятидесятого уровня!

Судя по выскочившему системному сообщению, я всё-таки не ошибся, и то действительно была Фокси. Подозреваю, что своевольная и непредсказуемая лисичка решила-таки распрощаться с моим обществом, воспользоваться отсутствием контроля и пробраться на станцию, как изначально и планировала. Осуждать хищника за его желание попасть в полные добычи угодья я не стал, а уж тем более не стал рассказывать о «своём опасном пете» рыжей Переводчице, которая по-прежнему стояла рядом со мной и с ужасом взирала с балкона на беснующуюся внизу толпу.

Не исключено, что я всё-таки изменил бы своё решение и поведал обитательнице станции о грозящей жителям опасности, но мне резко стало не до того. По лестнице на наш балкон неторопливо и с достоинством поднялось трое миелонцев, причём двоих из них я знал: наказанный мною Вор 17-го уровня Тини Уи-Мауйя и Ассасин 76-го уровня Аюк Ух Миияуу, чей пышный хвост украшал сейчас мой шлем (впрочем, после возрождения у ассасина уже вырос свой собственный такой же хвост). Информация о третьем госте была скрыта, но я подозревал, что он тоже являлся членом прайда Небесного Бойца. Все три миелонца были напряжены и не спускали лап с эфесов и рукоятей оружия.

Ассасин оскалил зубы и зашипел на испуганную Переводчицу, после чего Айни Ури-Миайуу резко опустила глаза и бросилась убегать. Впрочем, тот самый третий и неизвестный миелонец резко выбросил вперёд свою когтистую лапу, поймал убегающую девушку за плечо, развернул к себе и что-то спросил. Айни что-то мяукнула в ответ, неизвестный тут же её отпустил и даже, похоже, принёс извинения.

Я подумал, что девушка воспользуется полученной свободой и умчится со всех ног, но вместо этого Айни заметно успокоилась, вернулась на балкончик и встала возле меня, поведав о содержании того короткого разговора:

— Герд Комар, вон тот представитель прайда Небесного Бойца спросил, могу ли я общаться с тобой? А когда я подтвердила, что хорошо понимаю тебя, меня попросили остаться и переводить. Клан Небесного Бойца гарантировал мне неприкосновенность, да и с тобой они обещали поступить по всем правилам чести.

Насколько обнадёживающее начало! Если бы члены прайда Небесного Бойца просто хотели меня убить, то сразу бы сделали это, и переводчица как свидетель была бы им совершенно не нужна. Что же, с интересом послушаю, что этим трём «котам» от меня нужно, и что такое «правила чести».

— У миси-ни липир-ши ми Фокси? — вкрадчиво промурлыкал неизвестный, и я даже без перевода сообразил, что его интересует моя пропавшая лисичка.

Айни полностью подтвердила мои предположения.


Навык Космолингвистика повышен до пятьдесят шестого уровня!

Вот чего так не хватало мне вчера — синхронного перевода с языка миелонцев на язык гэкхо! Несмотря на тревожность момента, я весьма обрадовался столь редкой возможности учить язык миелонцев через не до конца изученный язык другой космической расы, что в целом накладывалось и крайне положительно сказывалось на моём навыке Космолингвистики. Я принял решение по возможности как можно дольше затягивать эту беседу — даже если хмурые миелонцы в итоге и отправят моего Комара на перерождение, всё равно он окажется в плюсе, прокачав полезный навык общения.

— Да кто же эту Фокси знает, где её носит? Вот буквально только что была тут на балкончике рядом со мной, но отбежала куда-то. Могу её позвать, если она так нужна! Мой пет вмиг прибежит!


Авторитет повышен до 4!


Авторитет повышен до 5!

Конечно, я блефовал, говоря о способности в любой момент призвать хищного зверя. И опять же мне даже не потребовалось перевода, чтобы понять, что миелонцы вовсе не горели желанием видеть моего пета. А между тем Айни перевела следующие фразы неизвестного миелонца:

— Думаю, ты понимаешь, почему мы здесь. Ты нанёс серьёзное оскорбление прайду Небесного Бойца, обокрав нашего малолетнего игрока и, что гораздо важнее, выпоров его прилюдно.

— Выпоров?! Обокрав?! Очень странная трактовка событий! Я поймал вора, укравшего у меня ценную вещь. Мог в качестве наказания срезать ему хвост или вообще побрить башку наголо, но учёл малый возраст и уровень воришки, а потому решил ограничиться самым мягким наказанием — всего лишь оштрафовал его на небольшую сумму, причём даже взял не все имеющиеся деньги. Просто устроил карманнику маленький урок на будущее: если уж ты Вор по классу, то при твоём малом уровне нужно быть осторожнее и выбирать цели попроще!

Мой логичный и вроде понятный ответ почему-то вызвал долгий спор между миелонцами. Признаться, я совершенно не понимал, о чём они препирались и ругались несколько минут, так как Айни эту часть разговора не переводила. Я же воспользовался предоставленным свободным временем, открыл окно с навыками Комара и вложил все три свободных очка в Среднюю Броню, поднимая навык до 43-го уровня, чтобы хоть как-то усилить живучесть моего персонажа перед предстоящим вскоре поединком.

Наконец, рыжая кошечка дождалась окончания спора и сообщила:

— Герд Комар, я уже говорила это тебе и снова повторюсь, что ты действительно плохо знаком с нашей культурой и обычаями. Взять хвост поверженного врага в качестве трофея — это вовсе не наказание, а оказание чести и знак уважения к побеждённому бойцу, признание его авторитета и силы. Только у уважаемого и опасного противника берут такой трофей. Если бы ты срезал у маленького Тини хвост, смотрелось бы это конечно странно для такого как ты статусного игрока, но прайд Небесного Бойца вообще не имел бы к тебе претензий. Кстати, скажу по секрету, они тебя опасаются. Кто-то из них должен в итоге вызвать тебя на поединок чести, один-на-один, но они перекладывают эту обязанность друг на друга, так как совершенно не уверены в благоприятном исходе поединка.

Приятно конечно слышать, что меня опасались. Вот только от этого знания мне было совершенно не легче, так как я прекрасно представлял реальное положение вещей — без Фокси и без нормального оружия я не справился бы даже с юрким стремительным Тини, не говоря уже о более опасных его сородичах. По поводу же хвоста… вот, блин… да кто же мог это знать?! Сказали бы раньше, я бы не только хвост, но и вообще все выступающие части тела у тощего воришки срезал, лишь бы его сородичи не докапывались ко мне потом!

А между тем неизвестный миелонец что-то спросил, и Айни с готовностью перевела:

— Ты сам-то кто, Комар? Видим, что герд, но из какого ты рода-племени? Кто стоит за твоей спиной?

Опасный на самом деле был вопрос — меня явно прощупывали на предмет возможности безнаказанно убить, ограбить или что похуже. Впрочем, ответ как раз на такой случай у меня давно уже был заготовлен:

— Я из команды уважаемого гэкхо лэнга Вайда Шишиша, он мой босс. Возможно, вы даже видели меня в новостях, если смотрели передачу про обнаруженную базу древней расы реликтов — я был среди тех подчинённых лэнга Вайда Шишиша, кто первыми входил в древние катакомбы.


Авторитет повышен до 6!

Быстро выяснилось, что никто из этой тройки миелонцев не смотрел новости про обнаружение базы реликтов. Тем не менее, про лэнга Вайда Шишиша они слышали, причём не самое приятное насчёт крайне вспыльчивого характера этого военного лидера гэкхо. Я прямо почувствовал, как изменилось отношение опасных миелонцев ко мне — из безродного наглеца, которого полагалось как следует наказать, я перешёл в категорию «лучше не связываться, себе может быть дороже». Миелонцы стали снова переглядываться, наконец тот неизвестный сменил тему:

— Тини говорит, у тебя половина рюкзака забита каким-то порошком. Наркотики? Ментальные бустеры? Боевые бустеры?

Я честно ответил, что это — очищенная платина в виде порошка. Вся тройка миелонцев сразу погрустнела.

— Да что такое! Опять платина! Вчера гэкхо притащили целый ящик, теперь ты. Нет, платина нам неинтересна. Редкие металлы — это вообще не к нам, этим занимается прайд Косматой Тьмы.

В разговоре возникла опасная пауза, и я постарался скорее заполнить её, поспешив развить данную тему:

— Гэкхо с платиной — это случайно не те, которые прилетали сюда на «Шиамиру»? Капитан у них ещё Аристократ по классу с именем Ураз Тухш? Просто я знаю таких. Общался с ними тоже по поводу платины, гэкхо даже предлагали мне свою помощь в реализации товара, но я отказался. Капитан там какой-то хронический неудачник по жизни, так что не стал с ним связываться.

— Точно! Именно неудачник, по-другому и не скажешь! — тут же с готовностью подтвердил Ассасин. — Этот Ураз Тухш уже однажды вляпывался в историю здесь на станции, хвастался и задирал серьёзных Свободных Капитанов, за что получил показательный урок вежливости. Кстати, да! Вспомнил! Как раз твой босс с командой гэкхо-головорезов и прилетал выручать из тюрьмы этого самого Ураз Тухша! Но видимо урок его подопечному впрок не пошёл — тот снова стал скандалить, отказался продавать платину прайду Косматой Тьмы, и вообще нахамил важным лицам, а затем попытался удрать. Наивный… Кто же его отпустит с таким-то грузом! Насколько я слышал, капитан Ами У-Мия из прайда Косматой Тьмы перехватил груз платины у этого неудачника-гэкхо. Там ещё автоматическая фабрика в виде бонуса досталась для этого удачливого Свободного Капитана.


Навык Космолингвистика повышен до пятьдесят седьмого уровня!


Получен сорок девятый уровень персонажа!


Получено три свободных очка навыков!

Упссс… Насколько же неловким выходил момент — я только-только получил уровень, шкала прогресса была совершенно пустой, а смерть персонажа при таких условиях приводила к потере уровня и части навыков. Если миелонцы хотели меня показательно наказать, то лучшей возможности им не могло и представиться. Так заметили они повышение уровня Комара или нет?

В разговоре в этот момент возникла пауза, после чего так и не показавший информацию о себе миелонец что-то проговорил, Айни начала переводить:

— Сорок девятый уровень… Поздравляю, герд Комар! Ты сильный авторитетный игрок, и вот я что подумал… — тут я было напрягся, полагая, что меня прямо сейчас вызовут на поединок, но тут же отметил, что в процессе перевода шкала прогресса начала заполняться, а значит основная угроза миновала. — Ты уважил прайд Небесного Бойца, взяв в качестве трофея хвост нашего Ассасина Аюка. Ситуацию же с поркой Тини можно легко уладить. Поскольку по традициям миелонцев только наставник имеет право поднимать руку на своих учеников, бери Тини себе в подмастерья! С этого мгновения заботься о нём, герд Комар, а Тини будет во всём слушаться тебя и помогать тебе! Наш же клан Небесного Бойца к тебе претензий больше не имеет!

Айни ещё не успела до конца перевести для меня эту фразу, как два старших грозных миелонца уже успели стремительно покинуть балкон, оставив меня в полной растерянности вместе с таким же растерянным котёнком-воришкой и озадаченной Переводчицей.


Глава тринадцатая. Враг двух прайдов | Циклы романов "Зашита периметра"-"Искажающие реальность"- Тёмный травник". Компиляция. Книги 1-14 | Глава пятнадцатая. Игра по-крупному