home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 83

– Почему ты решила, что он будет на месте? – спросил Брайант, когда они подъезжали к больнице «Рассел-Холл». На часах еще не было и восьми.

– А ты что, не смотрел вчера вечерние новости? – поинтересовалась Ким.

– Нет, вчера вечером не смотрел.

– Ах, ну да… Танцевальный вечер, – дошло до инспектора. – Ты со своей женушкой наслаждался жизнью за свои кровные.

– Знаешь, командир, иногда я жалею, что сказал тебе об этом.

«Ну еще бы», – подумала Ким.

– Возле канала было обнаружено тело старика. Его искали больше двух недель. Так что Китс будет на месте, – уверенно заявила она, пока они шли по коридору.

Несмотря на то что в приемном покое было еще не так много людей, больница просыпалась навстречу новому дню. Пациенты и посетители собирались в районе буфета. Санитары везли больных на процедуры, а волонтеры в красных футболках подсказывали заблудившимся, куда идти. Никто не шел в ту сторону, куда направлялись полицейские.

Как и ожидала Стоун, когда они вошли, Китс уже был готов приступить к работе.

– Вы все получили? – спросила детектив.

– Знаете, инспектор, – патологоанатом нахмурился, – мои клиенты ведут себя со мной вежливее, чем вы. – С этими словами он взглянул на покрытое простыней тело.

В этом Ким не сомневалась.

– Так получили или нет? – повторила она.

– Возможно, и пришло какое-то сообщение от вашего констебля, – Китс достал диктофон, – и я просмотрю его, когда закончу…

– Без проблем. Я подожду, – ответила Стоун, усаживаясь на рабочую поверхность стола, после чего поболтала ногами в воздухе. – Я человек терпеливый.

Врач прищурился, но потом откинул простыню и включил диктофон.

– Да уж, выглядит он не лучшим образом, – громко заявила Ким.

Патологоанатом выключил диктофон. На мертвенно-бледной коже трупа виднелись следы насекомых, которые основательно ее попортили. Китс вновь включил диктофон и приготовился начинать.

– Черт возьми, а ведь он накормил несколько семейств трупоедов, правда? – во весь голос заявила инспектор.

Медик бросил на нее предостерегающий взгляд и попробовал еще раз.

– Он же пропал две недели назад, так? – не унималась детектив.

– Стоун, замолчите! – рявкнул Китс, нажимая на «паузу».

Женщина понимающе кивнула, и он начал еще раз:

– Проводится вскрытие…

– Ты только взгляни на синюшность на его правом боку, Брайант! – воскликнула детектив.

Китс отложил диктофон в сторону.

– Вы говорили что-то о письме по электронной почте? – спросил он, признавая свое поражение.

– Лучше посмотреть в компьютере. – Ким спрыгнула со стола, а патологоанатом закрыл простыней своего клиента.

– И что я должен искать? – спросил он, усаживаясь за свой стол.

Стоун встала у него за спиной.

Китс указал ей на стул, стоявший с противоположной стороны стола, и развернул экран так, чтобы она тоже могла его видеть.

– Отчет о вскрытии тела пятнадцатилетней девочки, – ответила инспектор.

Патологоанатом бросил взгляд на дату вскрытия.

– Из девяностых? – уточнил он.

– Послушай, Китс, все было не так уж давно, – вмешался в разговор Брайант.

– И что я должен в нем найти? – поинтересовался эксперт.

– Что угодно, – ответила Ким.

Врач прокрутил документ на экране компьютера.

– Она была беременна, – сказал он скорее себе, чем полицейским. – Девятая неделя, но это вы, скорее всего, уже знаете.

Дойдя до конца документа, эксперт пожал плечами.

– На первый взгляд все правильно. А что я, по-вашему, должен был найти?

– Да я сама не знаю, – неуверенно ответила ему Стоун.

– Совершенно очевидно, что это трагический несчастный случай. – Китс вернулся к началу документа. – Множественные поражения внутренних органов в результате удара и на удивление легкое повреждение головы.

– Может быть, она успела сгруппироваться? – предположил Брайант.

По мнению Ким, так поступил бы любой опытный прыгун с вышки.

– Сложно сказать, – ответил патологоанатом и нахмурился, прочитав что-то еще.

– В чем дело? – задала вопрос детектив.

– Никакого «дымящегося пистолета»[687] я не нашел, но тут есть два взаимоисключающих друг друга обстоятельства.

– Продолжайте, – поторопила Стоун медика.

– Понимаете, тот факт, что она успела сгруппироваться, может объяснить отсутствие травмы черепа, но в то же время на шее имеются следы, говорящие о прямо противоположном. Но она или сгруппировалась, или нет – и то и другое одновременно просто невозможно, – пояснил Китс.

– Так почему же это никто не расследовал?! – в бешенстве спросила Ким.

– Ну почему же, расследовали. – Эксперт указал на нижний угол документа, где были нацарапаны несколько инициалов. – Это подпись Берроуза. Расследованием этого случая занимался старший детектив-инспектор Ларри Берроуз.


Глава 82 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 84