home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 98

Ким захлопнула багажник.

– Все готовы?

Доусон все еще старался пристегнуть одну сторону своего пуленепробиваемого жилета.

– Черт возьми, Кев! – К нему подошел Брайант. – Здесь же простая липучка!

Стоун услышала звук отрываемой липкой застежки, которую потом прилепили на новое место.

Все они были следователями, а не оперативниками, так что лишний вес в шесть фунтов был для них непривычен. Ким оставалось только благодарить Бога за то, что им не пришлось надеть жилеты военного образца, которые весили около двадцати фунтов каждый.

Жилеты, которые были на них сейчас, искала по сусекам вся полиция Западного Мидленда. В ее распоряжении была масса жилетов, защищавших от удара ножом, но не способных защитить от пули. При этом, по иронии судьбы, пуленепробиваемые жилеты мало защищали от ножевых ударов.

И хотя у них был строжайший приказ не входить на территорию обеих объектов без огневой поддержки, Ким была обязана убедиться, что ее сотрудники в безопасности. По крайней мере, те, которых она видела перед собой.

«Держись, Стейс, мы идем», – подумала инспектор, когда они все уселись назад в машину.

– Главный вход находится в полумиле отсюда по этой же дороге, – сообщил Гиббс, разглядывая фото на экране своего телефона.

Он увеличил его и пустил телефон по рукам.

Ким увидела толстую металлическую решетку, между двумя кирпичными столбами, слева от которой располагалась проходная.

Затем она вернула телефон Гиббсу; тот дважды коснулся экрана и сказал:

– Если мы будем двигаться по этой дороге, то получится, что мы двигаемся вдоль периметра участка. Проехав где-то с милю, мы окажемся ближе всего к тому месту, где расположено главное здание. Но пройти там, очевидно, мы не сможем. Там все окружено железной сеткой.

Стоун бросила взгляд на Доусона. Даже в полумраке машины она заметила, как тот чуть заметно кивнул.

Отлично. Другим совсем ни к чему знать об их частной договоренности.

Телефон Ким зазвонил, и все сидящие в машине вздрогнули. Это был Том, который находился в Бромсгроуве, в одиннадцати милях от них.

– Здесь ничего нет, Стоун, – сообщил он, не здороваясь. – Мы обыскали и периметр, и саму усадьбу. Все чисто.

– Спасибо, Тревис. Когда вы будете здесь? – спросила женщина.

– Минут через двадцать. Мы как раз отъезжаем.

Ким услышала шум автомобильных двигателей, быстро рассказала напарнику, куда им надо ехать после того, как они доберутся до главных ворот, и прервала связь.

– Где-то здесь, – сказал Гиббс.

Брайант проехал еще сто метров и припарковался на краю поляны.

Стоун выбралась из машины и прислушалась.

– Босс, что… – Рядом с ней появился Доусон.

– Шшш-ш, – произнесла Ким, поднимая руку.

На первый взгляд кругом стояла полная тишина, но детектив закрыла глаза и сосредоточилась. Где-то вдали были слышны голоса, разговоры и смех.

Женщина постаралась расслабиться.

Брайант осветил их всех лучом своего фонаря, стараясь держать его как можно ниже, у земли. По обеим сторонам металлической изгороди росли трава и кусты, а по верху проходила колючая проволока. В тридцати футах от изгороди располагались незажженные уличные фонари.

Стоун почувствовала, как часто забилось ее сердце.

Неожиданно фонари вспыхнули у них над головами. Инспектор подошла к изгороди и взглянула на уходящий вдаль ряд светильников. Горел каждый третий из них.

Вдали Ким услышала возбужденный рев, и ее живот скрутило судорогой.

– Брайант, сколько еще? – спросила она.

Сержант держал связь с группой огневой поддержки.

– Минут пятнадцать-двадцать, – сообщил он.

Стоун заметалась перед решеткой, ощущая себя тигром в зоопарке.

Как всегда, Брайант прочитал ее мысли.

– Командир, вы же знаете, мы не…

Его фразу прерывал ошеломивший всех звук выстрела, раздавшийся вдали, вслед за которым послышался лай собак.

Ким посмотрела на Доусона, который выступил вперед с ножницами для проволоки в руках.

– Дьявольщина, командир, вы же знаете… – попытался достучаться до инспектора ее главный помощник.

– Брайант, – голос Стоун перекрыл звук ножниц, режущих «колючку», – я знаю, что Стейси там. Так что попробуй еще раз сказать мне, что я не могу…


Глава 97 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 99