home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 81

– Подожди в машине, – предложила Ким, останавливаясь возле дома Фионы в Фэрфилде.

Тревис согласно кивнул. Им действительно придется заехать в офис, чтобы он смог поменять обувь.

Дом стоял немного в стороне от главной дороги, которой пользовались водители, желавшие избежать трассы А38. С почтовым отделением и сельским магазином, расположенными неподалеку, этот район имел несколько деревенский вид.

В действительности Ким не очень рассчитывала на то, что найдет Фиону дома. Красного «Ягуара» нигде не было видно, а в доме – никакого движения.

Стоун постучала в дверь и несколько мгновений ждала ответа, а потом приподняла крышку почтового ящика и увидела перед собой небольшой холл, две открытые двери и лестницу, ведущую на второй этаж. Она внимательно прислушалась, но ничего не услышала.

Женщина повернулась к Тревису, покачала головой и указала за угол дома. В изгороди, по высоте доходившей ей до пояса, имелись узкие ворота, остававшиеся открытыми.

Двор за домом был ухоженным, с небольшой лужайкой и альпийской горкой. На веревке сушилась одежда.

Ким дотронулась до висящих тряпок. Они были совершенно мокрыми, а дождя не было с утра предыдущего дня.

Детектив подергала заднюю дверь. Она была заперта. Стоун сделала шаг назад и осмотрела здание. Все окна тоже были закрыты.

– Черт, – произнесла Ким, заглядывая в окно кухни.

Это помещение было убрано, а на сушилке возле раковины стояли только тарелка и кофейная кружка.

Инспектор вздохнула. Как бы ни хотелось ей войти в дом, она знала, что у нее нет для этого никакого повода. Фиона Коули была взрослой женщиной, и у Ким не было причин беспокоиться о ее безопасности.

Стоун сделала еще шаг и замерла. Из садового сарая донеслись негромкие скребущие звуки. Женщина затаила дыхание, прислушиваясь.

Звук ее мобильника заставил инспектора вздрогнуть. Она достала трубку и сбросила звонок. Сейчас не время для сводки последних новостей для начальства. Она перезвонит Вуди позже.

Опять раздались те странные звуки. Ким убрала телефон и потянула за ручку двери сарая.

Дверь медленно открылась.

– Боже! – воскликнула Стоун, увидев источник звуков.

Всю левую часть помещения занимала клетка-переросток, щедро заполненная сеном. Ким подошла ближе. Сено двигалось.

Неожиданно из него высунулась черно-белая головка, которая запищала, увидев незваную гостью.

Ким закатила глаза. Морская свинка. Рядом с клеткой стояли контейнеры с сухим кормом и бутылки с водой.

Детектив нахмурилась, наблюдая за существом, которое двигалось к дальнему углу клетки. Фиона не произвела на нее впечатления любителя домашних питомцев.

Существо стало сосать из бутылки, которая издавала дребезжащий звук. Она была пуста. Ким присмотрелась внимательнее. В кормушке виднелись три жалких зеленых кусочка какой-то субстанции.

Стоун почесала подбородок. Клетка величиной с дом, вода в бутылках… Ясно, что хозяйка без ума от этого странно выглядящего существа. Ким открыла контейнер с кормом и высыпала горсть в кормушку, а потом отсоединила поилку и наполнила ее из одной из бутылок.

Существовало только одно логическое объяснение всему происходящему. Фиона не вернулась в дом, потому что не смогла.

– Стоун… Стоун!.. Где?.. – донесся до Ким голос Тома.

Она высунулась из сарая.

– Мне кажется, что Фиона Коули…

– Забудь о ней, – сказал Тревис, протягивая ей свой телефон. – Твой босс хочет говорить с тобой. Прямо сейчас.

Прежде чем взять трубку, Ким нахмурилась. Со звонка Вуди прошло не больше двух минут. Обычно он так не торопится, если дело касается просто новостей.

– Сэр, – произнесла она, дозвонившись до него, заранее готовая извиняться.

– Вы нужны мне здесь и немедленно. Стейси пропала, – отозвался Вудворд.

Женщина почувствовала, как ее брови неодобрительно сдвинулись. О чем это он, черт побери? Ребята что, довели ее до ручки, и констебль ушла с работы?

– Сэр, я сейчас ей позвоню и…

– Я не это имею в виду, Стоун. Она захвачена, украдена, похищена с нашей гребаной парковки!

Теперь Ким ощутила, как земля уходит нее из-под ног. В словах ее начальника не было никакого смысла. Если у Вуди такой юмор, то она ждет кульминации. И лучше будет, если его шутка окажется действительно смешной.

– Стоун! – прорычал босс в трубку.

Это вовсе не шутка, и кульминации не последует.

Ким затрясла головой. Она не хотела этого слышать.

– Нет… нет… сэр. Этого не…

– Стоун, возвращайтесь в участок. Я хочу, чтобы этим занялись все. И немедленно.

Телефон замолчал.

Стейси похищена? Как, твою мать, такое возможно?!

– С тобой всё в порядке, Стоун? – спросил Тревис.

Ким медленно покачала головой.

Нет, с ней не всё в порядке.


Глава 80 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 82