home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 69

– Какого черта ты ничего не рассказал мне о своей жене, Том?! – завелась Ким, как только они оказались в машине.

Она хотела сперва уехать с парковки и уже потом начать этот разговор, но не выдержала.

Тревис запыхтел, как машина столетней давности.

Его коллега не стала ждать, когда к нему вернется дар речи.

– Я ее видела и…

– Не смей трогать это, Стоун. Я тебя предупреждаю… – Мужчина наконец смог заговорить.

Ким врубила заднюю скорость и двинулась к выезду с парковки. Даже Тревис был не настолько глуп, чтобы выпрыгивать на полном ходу из движущейся машины.

– И до чего же мы с тобой дошли, Том? – спросила Стоун.

– Это не твоего проклятого ума дело, – прорычал Тревис.

– Ошибаешься. Слухи о том, что между нами тогда произошло, преследуют и меня тоже.

– Но на мою работу это не влияет, – заметил Тревис.

– С трудом верится! – воскликнула Ким.

– То, что произошло между нами… никак не было связано со случившимся с моей женой.

– Почему ты продолжаешь мне лгать? Все случилось четыре с половиной года назад, верно? Как раз тогда, когда твоя…

– Я не хочу говорить об этом! – рявкнул мужчина.

– Придется, – сказала Стоун, поворачивая на парковку перед городским парком. – Все, что связано с тем днем, я обдумывала сотни раз, Том. Сотни! – прошипела она.

Напарник не смотрел на нее, и Ким знала почему.

– Давай наконец поставим все точки над i, Том, – заговорила она снова. – Ты был слишком жесток с тем мальчиком. Ему было всего пятнадцать, а ты колотил его, как боксер-профессионал.

– Он продавал наркотики, Стоун! Детям!

– Я это знаю не хуже тебя, черт побери! Но мы сами себе преступников не выбираем, и тебе это прекрасно известно. Или было известно до того самого дня.

– Но ведь в конце концов он заговорил, – попытался защититься Том.

– Но не потому, что ты его избил. А потому, что его мать надрала ему уши и велела все рассказать.

Тревис с осуждением взглянул на коллегу.

– Почему ты не сдала меня?

– Поскольку чувствовала, что что-то случилось. Ты был явно…

– Я не об этом, Стоун. Я о другом. О том, что произошло позже.

Вот оно. Вот теперь это уже деловой разговор.

– Ты имеешь в виду тот момент, когда я сделала тебе замечание по поводу этого мальчишки, а ты ударил меня по губам?

Боль, которую Ким испытывала до сих пор, не имела никакого отношения к физической.

Тревис покраснел от стыда, но не отвел взгляда.

– Ну же, почему ты не написала рапорт о том, что я на тебя напал? Чтобы иметь на меня компромат? – В его голосе послышались осуждающие нотки.

– Нет, тогда мне было ясно, что с тобой что-то не так, – покачала головой Ким.

– Да будет тебе, Стоун! Ты была молода и амбициозна. И ты попридержала эту информацию, чтобы использовать ее в более удачный момент. Не так, что ли?

Женщина не стала скрывать своего ужаса.

– И ты действительно так думаешь? Или ты велел себе так думать? – спросила она.

– Ты использовала это происшествие, чтобы подняться на ступеньку выше. И угрозами заставила меня взять отпуск по болезни. У меня не было выхода.

– А тебе необходимо было время, чтобы прийти в себя и разобраться со своими эмоциями.

– Лично мне этот отпуск был не нужен. Я хотел, твою мать, работать! – в ярости воскликнул Тревис, ударив кулаком по приборной доске.

– Тебе надо было побыть дома, – повторила Ким.

– В том, что ты сейчас говоришь, нет никакого смысла. Тогда ты ничего не знала о Мелиссе. Ты просто хотела, чтобы я убрался с дороги. Ты хотела строить свою карьеру за мой счет. Ты знала, что эта болезнь сыграет против меня.

– Ты вообще сам слышишь, что сейчас несешь? – Стоун не могла поверить собственным ушам. – Избиение тинейджера и нападение на меня – да если б я захотела, это повлияло бы на твое продвижение по службе гораздо больше, чем любая болезнь! А ты ушел…

– Потому что ты не оставила мне выбора, – простонал ее коллега.

– И вернулся через две недели, не захотев даже поговорить со мной. Мы оба ждали повышения по службе, но тебе в тот раз не повезло. Твою мать, Том! Мы же вместе двигались по служебной лестнице. И я поддержала твое назначение на пост детектива-инспектора. И ни одна живая душа никогда не узнала ни того, что произошло с мальчиком, ни того, что случилось позже, в раздевалке.

В машине повисла тишина.

– Я, наверное, никогда не пойму, почему ты не рассказал мне всего, – добавила женщина.

– А я никогда не пойму, почему ты не написала рапорт, – негромко парировал Тревис.

Ким включила скорость и выехала с парковки.

– Ты и не поймешь, даже если я объясню тебе.

– А ты попробуй, – предложил Том. – Если это не связано с твоей карьерой, и если ты не хотела собрать на меня компромат, то почему не написала официальный рапорт?

Стоун почувствовала такую боль, словно все произошло только вчера. То, как Тревис смотрел на нее, когда вернулся. Как он с ней обращался. Слухи, которые он распространял о ее якобы ненасытных амбициях.

Она спрятала эту боль подальше и предложила сидящему рядом мужчине то единственное, что у нее было.

Правду.

– Рапорта не было, Том, потому что я думала, что мы с тобой друзья.


Глава 68 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 70