home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 63

– И о чем, позволь тебя спросить, он пытался нам рассказать? – спросила Ким, когда они вышли из палаты.

– Я знаю об этом ровно столько же, сколько и ты, – покачал головой Тревис, потирая лоб. Ему надо было налево, а его коллеге – направо. Стоун наслаждалась горькой иронией этого момента.

– Вернемся к этому завтра утром, – предложил ее напарник. И он был совершенно прав. На улице уже было почти десять часов вечера и, по всей видимости, Барни предстояло провести ночь с Чарли, который жил через два дома от Ким.

– Ладно, тогда до завтра. – Стоун удостоила Тревиса полувзмаха рукой и отвернулась.

Она завернула в кафетерий, чтобы купить себе большой, крепкий черный кофе и тут увидела знакомую мелированную голову, прилежно склонившуюся над чем-то, что лежало на столе.

Детектив взяла кофе из автомата и встала напротив доктора Эй.

– Не возражаете, если я присяду? – спросила она, прикоснувшись к деревянному стулу.

– Конечно, нет, – улыбнулась археолог. – Что привело вас сюда в такое время суток?

– Я могла бы задать вам тот же вопрос, – ответила Ким и кивнула на ее телефон. – Мне не хотелось бы отвлекать вас от работы.

– Это игра «Спаси питомца»[501], мой личный психоаналитик, – пояснила Эй, поворачивая телефон экраном к инспектору.

– Неужели? – удивилась Стоун. Она не могла представить себе, что специалист по археологии может заниматься такой ерундой, когда не работает.

– Ну, если хотите начистоту, то моим любимым чтением являются книги по квантовой физике и теории возникновения Вселенной, хотя время от времени приходится отрываться от них на зов панд, – сказала доктор.

– Могу поспорить, в детстве вы любили всякие приколы, – заметила детектив.

– Вы абсолютно правы, – улыбнулась Эй. – Я была тем, что у вас называют девчонкой-сорванцом. Любила прыгать, соревноваться, играть в грязи… Мой отец был военным, так что мы с мамой и братом жили одни.

– И вы дрались? – спросила Ким.

Ответ доктора можно было понять по выражению ее лица: «Ну конечно».

– И побеждали? – не удержалась Стоун от следующего вопроса.

Выражение лица ее собеседницы не изменилось.

– С вами действительно всё в порядке? – поинтересовалась Ким. Несмотря на оживление, улыбка Эй была не слишком веселой. Она выглядела усталой и измученной.

– Я вообще по жизни оптимист, инспектор. Но не сейчас. Марина везет сюда последнюю коробку, – покачала головой археолог. – Все кости мы так и не соберем.

Стоун поняла ее. В том, что тела так и останутся неполными, было что-то грустное.

– Завтра мы проверим еще раз, на всякий случай, но сейчас могила пуста, – добавила македонка.

– Вы когда последний раз спали? – спросила Ким, заметив темные круги у нее под глазами.

– А вы? – спросила в свою очередь Эй с усталой улыбкой.

Инспектор хотела было дать ей пару подходящих к случаю советов, но передумала. А то получится, как в поговорке про чайник и котел[502].

– Больше всего меня волнует вопрос «почему», – неожиданно заявила доктор. – Что такого сделали все эти люди, чтобы заслужить такое неуважение? В чем заключалась их вина?

Ким подумала о жертве № 1, Джейкобе Джеймсе. Трудолюбивый, спокойный семьянин. Ничто в его прошлом не говорило о том, что с ним может произойти такое. Все говорило за то, что это был приличный, работящий мужчина.

Телефон доктора Эй завибрировал на столе. Она посмотрела на экран и поднялась.

– Договорим на ходу. Марина только что приехала.

Стоун всегда считала, что ходит очень быстро, но даже она не могла угнаться за небольшим торнадо, в который превратилась ее собеседница и который теперь летел, огибая посетителей, сотрудников и тележки с лекарствами. Говорить было совершенно невозможно.

Инспектору с трудом удавалось следить глазами за доктором Эй, пока та не свернула налево, к лестнице, ведущей в морг.

– Готовитесь к соревнованиям, док? – спросила Ким, догоняя археолога у самого входа.

Здесь ей кивнула женщина, которую она мельком видела возле раскопа, – Марина. Помощница археолога сняла крышку с пластиковой коробки.

Детектив вновь обвела взглядом целую коллекцию костей, разложенную по каталкам. Ей сделалось нехорошо от осознания того, что только у одного из трупов было имя.

Краем глаза она заметила, что из коробки осторожно достают пластиковые пакеты с вещественными доказательствами.

Ким знала, что костей, к сожалению, не хватит на то, чтобы заполнить все пробелы в скелетах, которые лежали перед ней. Она вспомнила документальный фильм об опознании жертв теракта в здании Всемирного торгового центра[503]. Тогда некоторые семьи похоронили только зуб или фрагмент кости своих близких.

– Послушайте, инспектор, – обратилась к ней доктор Эй, поворачивая пакет и поднося его к яркому белому свету.

Стоун повернулась к ней.

– А вы знаете, что человеческая рука зловеще напоминает переднюю лапу медведя? – спросила македонка.

– Не думаю, если речь идет о Йоги[504], – заметила детектив.

– Что? – нахмурилась археолог.

– Да так, ерунда, – ответила Ким. Не стоило тратить время на объяснение некоторых вещей.

– Ага, вот тебя-то я и ждала! – воскликнула доктор Эй, доставая на свет божий какую-то кость.

Женщина лихорадочно двигалась по комнате – все признаки ее усталости куда-то испарились.

Для Ким это было понятно. Энергия доктора подпитывалась от ее же успехов. У нее самой бывало точно так же. Движение вперед давало ей дополнительную порцию адреналина.

Доктор Эй подошла к телу № 2 и прижала пакет к области таза, после чего удовлетворенно кивнула.

Стоун уже знала, что по тазу можно точнее всего определить пол жертвы.

– Сдается мне, что номер два – тоже мужчина, – сказала археолог. – На что указывали неровности на черепе, а эта кость подошла идеально. Точно мужчина.

– А возраст? – с надеждой спросила Ким.

– С возрастом кости начинают терять кальций и становятся менее плотными. Если здесь не было недоедания и остеопороза, то я бы сказала, что на момент смерти ему было где-то между тридцатью и сорока.

Детектив постаралась запомнить эту информацию. Пенн сможет использовать ее в поисках по своей базе данных.

Доктор Эй встала в ногах каталок, на которых лежали кости Джейкоба Джеймса и жертвы № 2.

– Можно сказать, что с этими двумя несчастными мы почти закончили. Будем надеяться, что оставшиеся кости помогут нам собрать третьего.

Ким взглянула на третью каталку и мысленно поаплодировала оптимизму археолога.

Доктор Эй проследила за ее взглядом.

– Когда закончим с костями, займемся получением ДНК.

Стоун кивнула в знак того, что поняла. Правда тут была небольшая проблема – ДНК надо с чем-то сравнивать. Ким тяжело вздохнула. Эти жертвы расставались со своими секретами гораздо труднее, чем ей этого хотелось бы.

– Ну что ж, док, я… – начала инспектор, но внезапно замолчала, проходя мимо стола, который стоял слева от двери. – А это что такое? – спросила она Марину, которая как раз извлекла из коробки пакет размером с почтовую открытку.

Ассистент доктора Эй протянула ей этот пакет, и Ким поднесла его к свету.

В пакете лежал треугольный обрывок бумаги.


Глава 62 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 64