home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 86

Патрульная машина, направленная из полицейского управления Дайфед-Пауис, прибыла на место в 8.47 вечера. Оба полицейских в машине опустили стекла в своих окнах и прислушались.

– Еще раз, сержант, что мы конкретно ищем? – поинтересовался констебль Джонс.

– Нас интересует любое движение вокруг трейлера номер двадцать семь, – отозвался его напарник. – Больше ничего не знаю. Кому-то пришла в голову идея, что кто-то может здесь кого-то искать.

– Отлично; значит, впереди нас ждет спокойная ночь?

– Ненадолго.

Джонс заворчал. За окном стоял вечер пятницы, и они были в состоянии боевой готовности на случай вызовов из местных населенных пунктов. Эти городки ничем не напоминали Кардифф или Суонси, но если в их центре находится паб или клуб – значит, жди беды. Совсем не обязательно настоящей беды, когда незнакомые люди или враги дерутся за что-то значимое, – просто в конце бурной ночи даже лучшие друзья могут начать барабанить друг другу по голове.

– По этой стороне идут четные номера, – заметил констебль, когда его напарник сержант Хантер остановил машину и заглушил двигатель.

Оба прислушались, а потом посмотрели друг на друга.

– Можно считать задание выполненным? – задал вопрос Джонс.

Хантер открыл свою дверь.

– Коль уж мы сюда приехали, давай осмотрим все хорошенько.

По территории были разбросаны уличные фонари, которые освещали ее, но сержант зажег свой фонарь и стал водить его лучом из стороны в сторону.

Констебль Джонс вздохнул у него за спиной. Такие вот поездки по поручениям других управлений совсем его не радовали. Честно говоря, ему не терпелось поучаствовать в какой-нибудь стычке.

– Здесь, что ли? – спросил Хантер.

Констебль подошел и рассмотрел номер передвижного дома, после чего утвердительно кивнул.

Сержант пошарил лучом по передней панели трейлера. Внутри не было никакого света. Он прошел вдоль трейлера и осветил его заднюю часть.

Констебль Джонс обошел трейлер с другой стороны и, нагнувшись, посветил под него. Ничего, кроме пары сложенных садовых стульев и каких-то старых горшков.

– Здесь ничего нет, сержант! – крикнул он.

– Ладно, сейчас стукнем в дверь, и можно ехать, – ответил его коллега.

Джонс поднялся на две металлические ступеньки и постучал во входную дверь.

Звук эхом отозвался в пустоте трейлера. Констебль отступил назад, не переставая удивляться бессмысленности подобного жеста.

Он взглянул на сержанта, который сморщил нос и покачал головой.

– Хватит тратить время. Мне кажется, что в Западном Мидленде на этот раз ошиблись.

Он вытащил рацию и доложил, что докладывать нечего.


Глава 85 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 87