home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 74

Стейси не могла не восхищаться тем, как работает мозг ее босса. До того, чтобы связать преступления с родственниками убитых, сама бы она никогда не додумалась. Констебль знала, что ее начальница практически постоянно думает о текущем расследовании, независимо ни от каких обстоятельств ее жизни.

Ким никогда не была белой и пушистой, но на этой неделе она еще и явно отдалилась от своих коллег. Время от времени шеф тормозила с ответами и не реагировала на происходящее со своей обычной сверхзвуковой скоростью.

Пару раз констебль видела, как Брайант смотрит на босса с обеспокоенным выражением лица, чего сам сержант, скорее всего, не замечал.

Но от нее, Стейси, такое не скроешь. Работая с базами данных, привыкаешь обращать внимание на мелочи.

Что-то явно отвлекало ее начальницу, и девушка не могла не задавать себе вопрос: что именно?

Если б ей хоть на мгновение пришло в голову, что Стоун готова поделиться своими проблемами с окружающими, констебль немедленно предложила бы ей свою помощь. Но обычно Стейси старалась не высовываться.

Помочь боссу можно было только одним способом – хорошо выполняя свою работу.

Стейси медленно просмотрела список родственников убитых и остановилась на Гарольде Ховарде.

Набрав его имя в «Гугле», она нашла не менее семи тысяч сайтов, на которых оно упоминалось.

Введя фильтр «упоминание в новостях», Стейси сократила список наполовину. Первые несколько страниц были посвящены информации, связанной со смертью судьи, а на шестой странице эти статьи были перемешаны с новостями об убийстве его внука.

Стейси быстро просмотрела эти статьи и почувствовала, как ее челюсти напряглись. Само по себе убийство ребенка вызывало всяческое осуждение, но убийство с целью досадить родственникам было просто омерзительным.

Начиная с семнадцатой страницы стали появляться заголовки статей, посвященные профессиональной деятельности судьи. Было абсолютно ясно, что некоторые из его решений были несколько спорными.

Констебль прочитала о случае сексуального домогательства, виновник которого получил жалкие два месяца, поскольку судья посчитал, что преступление было вполне ожидаемым, принимая во внимание поведение жертвы. Девятнадцатилетняя девушка развлекалась в городе, прилично выпила и по глупости решила пройти последнюю четверть мили до дома пешком. Четырнадцать человек засвидетельствовали, что она вела себя вызывающе и несдержанно в двух ночных клубах и в индийском ресторане. Правда, ни один из них не видел самого момента изнасилования, которое произошло двумя часами позже.

Следующие заголовки были посвящены делу о нанесении тяжких телесных повреждений, когда двое мужчин были приговорены к трем месяцам тюрьмы за то, что избили и изуродовали гомосексуалиста, ибо судья, видите ли, решил, что, выбирая подобный образ жизни, пострадавший должен был быть готов к возможным последствиям.

Стейси почувствовала, как у нее поднялось давление, но список таких решений все не кончался.

Она откинулась на спинку кресла и продолжила чтение.


Глава 73 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 75