home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 71

Ким медленно шла к машине. Мысли проносились у нее в голове с калейдоскопической быстротой.

– Черт побери! – воскликнула она в конце концов, ударив Брайанта по руке.

– Ты чего, командир? – испуганно спросил тот.

Наконец-то детектив увидела свет в конце тоннеля! Она остановилась и повернулась к сержанту.

– Миссис Ховард не понимает, кому Томми мог причинить зло. И ответа на этот вопрос не существует. Он не мог этого сделать. – Инспектор сердито покачала головой. – Мы не там искали связь, Брайант. Дело не в самих жертвах, а в близких им людях, черт побери!

Нахмурившись, сержант задумался над ее словами.

– Ты посмотри на Диану, Максин и маленького Томаса Ховарда, – не унималась детектив. – У них нет ничего общего – один ребенок и две женщины. Все разное – и возраст, и пол, и социальное положение…

Она ощутила щекотание в желудке – и одновременное отвращение от этого своего открытия. Наконец-то в преступлениях появилась логика!

– Связь надо искать в родственниках, – решительно сказала Стоун, забираясь в машину.

Ее мозг продолжал лихорадочно работать. Ким достала телефон. Стейси ответила практически мгновенно.

– Стейс, брось все, над чем ты сейчас работаешь, и сосредоточься на родственниках убитых, – велела инспектор. – Джеральдина – психиатр, которая время от времени давала консультации в Королевской службе уголовного преследования, Митчелл Брайтман – прокурор, Гарольд Ховард – судья. Я хочу знать, не принимали ли все они участия в работе над одним и тем же уголовным делом?

В первый момент ответом ей была тишина, и Ким представила себе, как ее коллега смотрит на доску.

– Члены семьи… – выдохнула Стейси.

– Вызывай Кевина – пусть он поможет, – распорядилась Ким. Если все эти люди связаны одним преступлением, то история, вполне вероятно, еще не закончилась. В опасности могут оказаться и другие.

Стоун закончила разговор, и сержант поехал по дороге, проходившей под кронами деревьев.

– Ты только подумай, Брайант. – Инспектор повернулась к своему коллеге. – Как заставить страдать твоих врагов, если смерть для них, по твоему мнению, – слишком простой выход?

Было видно, что сержант все еще сомневается.

– Возьмем Джеральдину, – продолжила его начальница. – Ее многолетняя партнерша попадает в дорожное происшествие, виновник которого скрывается. Естественно, что Белинда как самый близкий Джеральдине человек стояла на первом месте в списке нашего убийцы. Но она не погибла и оказалась прикованной к кровати. Убийца не смог до нее добраться и перешел к следующему имени в своем списке. Его цель – люди, которые наиболее дороги его теперешним жертвам. И он хочет заставить этих жертв страдать. Смерть – это слишком просто для них.

Брайант молчал. В этом молчании ощущалось недоверие, но Стоун уже знала, что права. Это объясняло, почему все убийства были лишены тех эмоций, которые обычно должны их сопровождать. Убийца не испытывал к потерпевшим никаких чувств. Злился он на членов их семей. Но он спланировал убийство ребенка, и ему хватило хладнокровия, чтобы выполнить этот план. А невинный ребенок не мог причинить никому никакого зла. Так что это было сделано только для того, чтобы заставить страдать его близких.

Осознание того, что теперь у них есть ясная цель, воодушевляло Ким – и в то же время вызывало у нее тошноту.

Полностью сконцентрироваться на расследовании ей мешала одна вещь.

Она вновь вспомнила о Лео. Ей необходимо знать, представляет ли он для нее опасность или нет. А выяснить это можно только одним способом.

Неожиданно она приняла решение.

– Брайант, поверни здесь налево. Заскочим кое-куда по дороге.


Глава 70 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 72