Глава 67
Не успела Ким сбросить ботинки, как ее испугал шум у входной двери. Даже Барни поднял голову и уставился на хозяйку в ожидании команды. Обычно единственным человеком, который стучался в ее дверь, был Брайант, но о его появлении ее всегда предупреждало шестое чувство.
Инспектор распахнула дверь – и с удивлением увидела на пороге Джемму.
Стоун понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что происходит, но этого времени хватило, чтобы девочка заметила ее замешательство.
– Вы забыли… – мрачно произнесла она и повернулась, чтобы уйти.
– Нет-нет, просто у меня был непростой день, – заторопилась Ким, вспомнив, наконец, их беседу прошлым вечером. По ее ощущениям, эта беседа состоялась пару недель назад.
– Я как раз собиралась поставить пиццу, – сказала она, увидев, как Джемма отступила еще на один шаг.
Девочка остановилась.
– Ничего такого особенного, – пояснила детектив. Она чувствовала себя ужасно из-за того, что начисто забыла о своем приглашении на обед.
– Просто я никому не хочу доставлять эти гребаные хлопоты, – язвительно заметила ее гостья.
Ким не смогла сдержать улыбки. Она уже хорошо знала этого ребенка.
А еще она знала, что девочку надо хорошо накормить. В принципе для этого ей было бы лучше пойти в какое-нибудь другое место, но инспектор хотела быть уверенной, что хотя бы в эту ночь Джемме не придется рисковать своим здоровьем ради приличной еды.
Барни уселся на пороге кухни. Его хвост был напряжен – он был готов помахать им, но в глазах у него пряталось сомнение.
– Всё в порядке, мальчик, – сказала Ким, когда Джемма вошла вслед за ней.
Пес осторожно приблизился к посетительнице, и та протянула к нему руку.
– Я помню тебя по той ночи, – сказала она, улыбаясь ему.
Барни позволил ей один раз погладить себя по голове и удалился. Если не брать в расчет Стоун, ее питомец предпочитал мужчин. Когда в доме появлялся Брайант, собака не отлипала от него ни на минуту.
– Честно говоря, я не думала, что ты придешь, – пояснила Ким, открывая дверь морозильника.
– Честно говоря, я не очень-то и собиралась, но оказалось, что у меня выдался гребаный свободный вечерок, – отозвалась девочка.
Хозяйке дома хотелось бы, чтобы она не могла процитировать того, что ее гостья скажет в следующий момент. Если не дословно, то уж тон и смысл – совершенно точно.
Инспектор хотела ответить, но в этот момент зазвонил ее телефон. По номеру она поняла, что звонит Дэвид.
– Мне надо ответить, – сказала она, взяв трубку в руки.
– К черту, – буркнула Джемма, вставая.
Ким толкнула коробку с пиццей по барной стойке в ее сторону.
– На сколько и при какой температуре? – спросила она, включая духовку.
– Это что, гребаная шутка такая? – спросила девочка.
– В смысле?
– Вы что, не знаете, как готовить эту гребаную пиццу?
– Так же, как и все остальное, – Ким пожала плечами. – Засунуть ее на среднюю полку и достать, когда она станет коричневой… ну или как-то еще изменит цвет, – предположила она, нажимая кнопку на телефоне. – Как дела? – произнесла Стоун в трубку вместо приветствия.
– Лео вышел, – сказал ее друг без всякой преамбулы.
Инспектор прикрыла глаза. Она так и думала.
– На каком основании?
– Пересмотр дела в связи со вновь открывшимися обстоятельствами.
– Что за обстоятельства? – уточнила Ким, глядя на Джемму, которая старалась не слушать разговор, который не могла не услышать.
– Заявление Алекс о том, что она слишком остро отреагировала на произошедшее в ее офисе. Его УДО было аннулировано именно из-за этого случая. А так как она забрала свое заявление и делом занялся очень дорогой адвокат…
– Только не говори мне, что это был адвокат Алекс, – прервала Ким Хардвика.
– В самую точку! Лео выпустили спустя три месяца.
– Черт-черт-черт! – выругалась инспектор. Эта женщина сначала бросила Лео в тюрьму, а потом вытащила его оттуда просто потому, что это было частью какой-то извращенной игры, в которую она играла. Стоун пора было бы перестать удивляться готовности Алекс манипулировать людьми в свою пользу. И все-таки она удивилась.
– Ты понимаешь, что он опять у нее под контролем, правда? – Ким отвернулась к окну.
Тяжелый вздох Дэвида подтвердил ее правоту.
– Я попробую выяснить, куда его поместили после освобождения, – предложил он.
В голосе Хардвика детектив услышала беспокойство – ни он, ни она не хотели, чтобы Лео сидел в тюрьме, но насколько контроль со стороны социопата был лучше этого?
– Спасибо, Дэвид. Перезвони, когда узнаешь, – сказала Ким и разъединилась.
Ее первым инстинктивным желанием было сесть на мотоцикл и начать прочесывать улицы в поисках Лео. Лично они никогда не встречались, но Стоун видела его фото в газете, когда его забирали в тюрьму по заявлению Алекс. И если б у нее в доме не сидело чудо с зелеными волосами, которое смотрело на нее печальным взглядом, она, наверное, так и поступила бы.
Инспектор не имела никакого плана на тот случай, если б она нашла Лео, но сама идея поисков показалась ей продуктивной.
– Вы точно не шутите? – уточнила Джемма, нахмурившись. – Вы точно не умеете готовить?
– Послушай, я, конечно, не Найджелла[398], но с чертовой пиццей как-нибудь справлюсь.
– Ну-у-у… – протянула девочка, изучая надписи на дне коробки.
Поняв, что одной пиццы им, скорее всего, не хватит, Ким еще раз открыла дверь морозильника.
– А как насчет этого? – спросила она, доставая пачку замороженных бургеров.
Джемма посмотрела на нее, как на сумасшедшую.
– А у вас есть чипсы или картофель фри?
– Картофель по-деревенски пойдет? – предложила детектив, изучив содержимое морозильника.
– Уже что-то, – сказала Джемма, возвращая Ким коробку с пиццей. – Замороженная пицца готовится тридцать пять минут при регуляторе духовки, выставленном на «пять».
– Хорошо, – кивнула Ким, после чего развернула пиццу и засунула ее на верхнюю полку духовки.
Потом она вывалила половину пакета картофеля по-деревенски на противень и поставила его на среднюю полку.
– А вы вообще мало в чем шарите, правда? – спросила Джемма, качая головой. – Как вам в полицию-то удалось попасть?
– А что? – спросила Стоун, поднимая руки.
Ее гостья слезла с табурета и подошла к плите. Взяв прихватку, она открыла дверь духовки.
– Пытаетесь приготовить тесто на верхней полке, а картошку – на нижней. Жар ведь поднимается наверх, так что еда на верхней полке будет готова гораздо раньше, чем на средней. – Девочка недовольно покачала головой. – Вы так всегда делаете?
Ким пожала плечами.
Джемма поменяла противни местами и закрыла духовку.
– Вот теперь есть шанс, что все будет готово одновременно, – заметила она, возвращаясь на табурет и окидывая хозяйку дома подозрительным взглядом. – А вы вообще уверены, что вы «фараон»?
– Уверена, – улыбнулась Ким.
– И хороший? – Подозрения Джеммы никуда не делись.
– Кажется, так думает мой босс, – ответила инспектор. Ну, может быть, ее временный начальник так и не считал, а вот у Вуди точно не было никаких жалоб. Или были, но не так уж много…
– М-м-м-м… гребаная неумеха…
– Мои способности раскрывать преступления никак не зависят от моего умения готовить пиццу, – пояснила Ким.
– Гребаная работенка…
– Тебе обязательно употреблять это слово в каждом предложении? – поинтересовалась детектив, наклонив голову.
– Ага, – ответила девочка, подумав немного.
– А ты уже разобралась со своими вещами? – продолжила расспросы детектив.
– С вещами?
– Ну, с теми, которые были в украденной сумке?
– А с чем там было разбираться? – Джемма закатила глаза. – К моему счастью, все мои гр… акции и паевые сертификаты были в сумочке от «Хермеса», которую я оставила дома.
Ким громко рассмеялась. Ей всегда нравился юмор с долей сарказма. И то, как девочка произнесла название модного дома[399], ей тоже понравилось.
– Выпьешь что-нибудь? – предложила инспектор.
Глаза Джеммы загорелись, но Стоун разочаровала ее.
– Алкоголя у меня нет. Могу предложить кофе или поискать чай.
– Воды из-под крана, – попросила гостья.
Ким наполнила стакан водой.
– Не посмотрите, как там дела? – Джемма кивнула на духовку.
– Зачем? Они что, могут не получиться? – Инспектор тоже посмотрела на дверь духовки.
Джемма вздохнула и опять подошла к плите.
– Благодарю за приглашение на обед, – пробормотала она, открывая дверь духовки. – Да, и кухонная лопатка у вас есть? – поинтересовалась девочка и достала противень с картошкой.
– Понятия не имею, если только это не часть двигателя в тысячу шестьсот кубических сантиметров, – пожала плечами детектив.
– Ну хоть ножи-то с вилками найдутся? – недоверчиво поинтересовалась ее гостья.
– Где-то были.
Джемма выдвинула пару ящиков.
– Вот то, что я ищу.
Она подняла длинный предмет с расплющенным концом, явно относящийся к кухонной утвари. Ким подозревала, что ей дали эту вещь в качестве бесплатного дополнения при покупке чего-то другого. Она не помнила, чтобы когда-нибудь входила в магазин с намерением купить именно это.
Джемма помешала картофель и встряхнула противень. Затем, дотянувшись до солонки, слегка посолила содержимое, после чего вернула противень на место.
– И чем же ты зарабатываешь себе на еду? – поинтересовалась Ким.
– Всем, чем угодно, – честно призналась ее собеседница.
Хозяйка дома заметила, что количество слов на букву «г» резко сократилось.
– А твоя мама… – задала она новый вопрос.
– Она сейчас немного занята.
– У вас с ней нормальные отношения?
– Она любит меня, а я – ее, – кивнула Джемма, подумав. – И после того, как я понизила уровень своих ожиданий, у нас с ней все прекрасно.
– Иногда…
– Это не тема, а тоска зеленая. Может, поговорим о чем-нибудь еще? Вы что-то там говорили о мотоциклах?
– Интересуешься?
Джемма покачала головой и усмехнулась.
– Не так чтобы очень. Просто поменяла тему.
Ким понравилась ее откровенность.
– В любом случае можешь посмотреть. – Детектив кивнула на дверь в гараж.
Она пригласила девочку для того, чтобы накормить ее, а не для того, чтобы перевоспитывать. У той была своя собственная жизнь.
– А что там такого? – поинтересовалась Джемма, стараясь заглянуть за спину хозяйки.
– Иди и посмотри сама.
Девочка слезла с табурета, перешагнула через Барни и оказалась на пороге.
– Эта гребаная дверь… Ой, прощения просим, – сказала она, переступая через разбросанные на полу запчасти и подходя к «Кавасаки Ниндзя».
Стоун улыбнулась, заметив, как осторожно Джемма гладит отполированную краску на бензобаке мотоцикла.
– На свету это смотрится еще лучше. Так что можете считать, что сильно приподнялись в моих глазах, – заявила девочка; теперь она поглаживала кожу сиденья.
– Слава Богу, а то я уже начала волноваться.
– Только осторожнее, – нахмурилась Джемма. – Кое-кто может забрать у вас эту прелесть.
– Это как?
– Там, через дорогу, был какой-то мужик. Ну раньше, когда я только подошла. Он просто стоял и смотрел…
– Он что, следил за моим домом? – нервно поинтересовалась Ким.
Джемма пожала плечами.
– А как он выглядел? – продолжила расспрашивать ее детектив.
– Высокий, худой, волосы мышиного цвета, – ответила девочка.
– И где именно он стоял? – уточнила инспектор.
– За фонарным столбом.
– Жди здесь, – Ким бросилась через весь дом, выскочила на крыльцо и нашла глазами фонарный столб. Возле него седовласая леди выгуливала двух вести[400]. Больше на улице не было ни души.
На мгновение Ким замерла, сканируя каждый сантиметр пространства. Ничего необычного она не обнаружила.
Сердце вырывалось у нее из груди, хотя инспектор совсем не перенапряглась.
Успокойся, велела себе Ким, почувствовав, как слабость в ногах переходит в дрожь, и облокотилась о стену своего дома.
Ее сознание пыталось взять под контроль тело и настаивало на том, что мужчина мог не иметь к ней никакого отношения. У него могли быть вполне невинные намерения.
Но ее внутренний голос не хотел с этим соглашаться. Он говорил, что незнакомцем был Лео, которого, к гадалке не ходи, послала Алекс.