home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 64

По дороге в офис Ким было приятно ощущать, как свежая одежда ласкает и согревает ее кожу.

Теплый душ расслабил ее уставшие мускулы и отодвинул на задний план тот факт, что на берегу она потеряла сознание.

Отключилась инспектор всего на несколько секунд, но этого хватило, чтобы увидеть панику на лице ее коллеги, когда она пришла в себя. Как раз перед тем, как Ким отодвинула от себя парамедиков.

Брайант часто говорил ей, что она совсем не щадит себя, но когда перед тобой лежит труп, времени думать о себе нет.

Стоун не могла не ощущать гордость от того, что Джейсон Кросс остался жив, и тянущая боль в мышцах будет напоминать ей об этом весь оставшийся день. Войдя в помещение отдела, она ощутила на себе пристальный взгляд Брайанта.

Обычно инспектор не проводила брифинги по вечерам, но сегодняшний день был особенным.

– Итак, я уверена, Брайант уже успел поведать вам о том, что мистер Джейсон Кросс сегодня попытался свести счеты с жизнью, – обратилась она к подчиненным.

– Это что, можно считать признанием вины? – поинтересовался Доусон.

Ким пожала плечами. Она сама задавала себе этот вопрос с того самого момента, как тысячи иголок холодной воды впились в ее кожу.

– А может быть, это потому, что мы узнали о его прошлом преступлении? – предположила Стейси.

– Возможно, – согласилась ее шеф. – Могу поспорить, что его жена ничего об этом не знает, и, я уверена, он очень не хочет, чтобы ей стало об этом известно.

– Мы так и не успели спросить его о второй кухне, – заметил Брайант.

– О чем?.. – вопрос Доусона прозвучал резко. Он ненавидел, когда что-то ускользало от его внимания. Иногда это выводило Ким из себя, но она и сама вела себя так же, и понимала, что позже это пригодится ему в его карьере.

– Джеральдине не так давно установили новую кухню, но она никак не могла вспомнить имени того, кто ее устанавливал, – рассказала инспектор. – Однако описание вполне соответствует.

– Так вы думаете, что Джейсон Кросс… – начал Кевин.

– Слишком странное совпадение, – заметила Ким. Ей такие не нравились.

– ДНК мы получим завтра, – доложила Стейси. – Боюсь, что если я еще раз попытаюсь надавить на них, то меня заблокируют и наложат на мои действия судебный запрет.

– А что там насчет друзей и знакомых Максин? – Стоун повернулась лицом к Доусону.

– Пока ничего, командир, – отозвался тот. – Похоже на то, что она иногда занималась проституцией, чтобы заработать на свою пагубную страсть, поэтому мне сейчас трудно судить, кто эти люди, с которыми я общаюсь, – друзья, клиенты, сутенеры или кто-то еще. А этот Флэм – обыкновенный бомж, который делит свое время между Лидсом и Дадли.

– А что слышно насчет ее отношений с… с Джеральдиной?

– Тоже ничего, – покачал головой сержант. – Такое впечатление, что наша Максин держала все это в секрете.

– Еще что-нибудь? – спросила инспектор.

– Все еще не могу разобраться с этим номером. – Стейси кивнула на свой компьютер. – Звонивший с него общался с Дианой в течение двух минут перед ее смертью, а теперь там только автоответчик.

– Свяжись с членами ее семьи и коллегами – может быть, они узнают номер, – посоветовала инспектор. – Но только завтра. Начнем с новыми силами прямо с утра. – Тут она подозрительно посмотрела на Брайанта. – И это касается всех присутствующих.

Сержант согласно кивнул и встал. В гардеробе он смог найти себе пару простых черных брюк и черную футболку.

Подняв с пола сумку, в которой находилась его мокрая одежда, Брайант направился к выходу вслед за Стейси и Кевином.

Ким вошла в «кутузку» и увидела на своем мобильном мигающий красный огонек. Это значило, что ей поступило сообщение.

Одно движение руки – и она увидела номер телефона, с которого его послали.

Номер был ей незнаком, но содержание послания не оставляло никаких сомнений в личности того, кто его послал.

И это содержание заставило кровь заледенеть у нее в жилах. Инспектор схватила куртку и бросилась бежать.


Глава 63 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 65