home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 35

Ким взглянула на часы. Ее собеседник опаздывает уже на десять минут.

Она отодвинула в сторону жидкий кофе, благодаря которому смогла занять место за столиком. Детектив выбрала это заведение отнюдь не из-за здешних кулинарных изысков. Замызганная забегаловка в технопарке Брирли-Хилл – не то место, которое она обычно выбирает для своих встреч. Но «Джо’з дайнер» располагался в достаточно укромном месте, так что их здесь никто не увидит.

Ее так и подмывало встать и уйти, но, черт побери, ей эта встреча была нужнее, чем ее собеседнику.

Инспектор увидела, как с улицы в помещение влетела оса и уселась рядом с сахарницей на соседнем столе. Ким мгновенно вспомнила об Элвисе, а потом и о Кэтрин, ради которой она здесь и оказалась.

Колокольчик над дверью звякнул, и та открылась.

Трейси Фрост даже не пыталась скрыть свое презрение, пока искала глазами Стоун.

Пятидюймовые шпильки процокали к месту, где сидела Ким; за спиной у журналистки развевались светлые волосы.

На Трейси были черные, сшитые на заказ брюки и майка пастельного цвета с отворотами на рукавах. На сумке, от которой за версту несло дороговизной, висело болеро[300] пурпурного цвета.

Она уселась на противоположный стул и поставила сумку на колени.

Ким не могла ее ни в чем обвинить. Она сама не хотела бы, чтобы ее вещи соприкасались с полом или, что в данном случае было практически одним и тем же, с поверхностью стола. Стоун успела случайно провести рукой по столешнице, и ладонь чуть не прилипла к жирным пятнам, покрывающим всю ее поверхность.

Ким взглянула на чашку с чуть теплой жидкостью.

– Будешь?

Трейси посмотрела на нее как на сумасшедшую.

– Только по приговору суда.

Женщина за соседним столом, услышав слова Фрост, окинула ее холодным взглядом.

И люди еще смеют говорить у нее за спиной о том, что ей не хватает навыков общения… Ким улыбнулась женщине примирительной улыбкой – и в ответ получила еще более ледяной взгляд.

Трейси же этого даже не заметила. А если б и заметила, то не обратила бы на это никакого внимания. Кожа этой женщины была толще кожи старой коровы.

– Так что же случилось, инспектор? Ты звонишь и просишь меня о встрече в месте, которое найти сложнее, чем девственницу в Дадли. Хотя обычно мне удается добиться от тебя только слова «отвали!».

Женщина за соседним столиком с отвращением покачала головой. Ким предположила, что она сама из Дадли. Если они здесь задержатся, то Трейси наверняка умудрится оскорбить каждого из сидящих за столами.

Но Ким не могла не улыбнуться словам журналистки. Все правильно. Она действительно ненавидела и саму Фрост, и те методы, которые та использовала в работе. Правда, сейчас все это могло пригодиться.

– Я хочу поговорить с тобой об этом преступлении, – сказала Ким.

– Я знаю, что ты зашла в тупик в расследовании, Стоун.

– Послушай, с ним все не так просто. Скоро публика потребует рассказать подробности об этом секретном месте. И чем больше я стараюсь сохранить тайну, тем хуже будет в дальнейшем, а мне сейчас не хватает только протестующих с повязками на головах и плакатами в руках, которые будут отвлекать всех от дела.

– Ты что, хочешь сделать заявление? – с недоверием поинтересовалась Трейси.

– Только как «анонимный источник», – ответила Ким.

– Ладно, но, как мне кажется, ты что-то задумала, – согласилась Фрост.

Теперь не помешает немного искренности.

– Трейси, ты знаешь, что я тебя ненавижу. Я этого и не скрываю, и если б у нас был хотя бы еще один криминальный репортер в городе, то ты сейчас здесь не сидела бы.

На этот раз у Трейси буквально отвалилась челюсть. Конечно, Ким знала, что об услуге надо просить совсем по-другому, но сейчас она общалась с Трейси Фрост. Несколько мгновений Стоун наслаждалась ошалелым выражением на лице журналистки, а потом продолжила:

– Я тебя использую, Трейси. Статья должна появиться в местной газете, а ты – единственная, кто может ее написать.

– Стоун, я тебе не верю…

– Значит, не срослось, – сказала Ким, отодвигая стул. – Я поговорю с…

– Нет… не надо… – Трейси схватила ее за кисть.

Инспектор освободила руку.

– У меня нет времени на то, чтобы что-то объяснять. Или ты достаешь свой блокнот, или я ухожу.

Трейси выудила из сумки ручку и блокнот для стенографии в металлическом переплете. Левой рукой она провела по столу, прежде чем поставить на него свою сумку.

Ким вернулась на свое место.

– «Вестерли» – это научно-исследовательская лаборатория, в которой изучают влияние насекомых и окружающей среды на человеческие трупы. Находится оно не менее чем в полутора милях от ближайшего жилья. В настоящее время на площади в два с половиной акра расположено семь мертвых тел. Все они получены абсолютно законным путем. Работает в лаборатории профессор Кристофер Райт, которому помогает Джамиль Мохаммед. Оба блестящие профессионалы и…

– Я говорила с какой-то женщиной, – прервала ее Трейси.

– Нет, этого не было, – сказала Ким.

– Нет, было.

– Нет, не было, – с нажимом повторила инспектор, удивляясь, что журналистка все еще ничего не поняла.

За две секунды до конца контрольного времени, отведенного ей Ким, в глазах Фрост появилось сначала недоумение, а потом озарение.

– Черт возьми, Стоун. Я должна была давно догадаться.

Это уж точно.

– Ты получишь право на всю новую информацию при условии, что будешь упоминать только людей, которых я сейчас назвала.

Трейси откинулась на стуле, пытаясь выбрать между своей первой абсолютно точной, с точки зрения фактов, статьей – и возможностью раньше всех получать все подробности.

– Но если кто-то раскопает что-то интересное, я буду выглядеть полной лохушкой.

– Это верно. – Ким знала, что Трейси права.

– Не знаю, Стоун. Я не убеждена, что…

«А теперь решающий удар», – подумала инспектор, напуская на себя безразличный вид.

– Я сегодня с утра встречалась с патологоанатомом, с Китсом. Мы долго обсуждали Боба.

– Ну знаешь… это же нечестно. – Трейси тяжело вздохнула.

Детектив пожала плечами.

Их взгляды встретились, и они долго не отводили глаз друг от друга.

– Ладно, хватит этих прелюдий, – сказала Трейси, переворачивая страницу.

Ким была рада продолжить.

– Одно тело опознано. У второй жертвы имени пока нет, но она жива и находится в коматозном состоянии.

– Можно получить фото? – поинтересовалась журналистка.

– Во сне… – ответила инспектор.

– Продолжай, – поторопила ее Трейси.

– Сейчас мы ведем расследование по всем направлениям. Нам кажется, что место расположения лаборатории не имеет к преступлениям никакого отношения. Все сотрудники учреждения исключены из списка подозреваемых.

– Тогда почему трупы сбрасывали именно там? – нахмурилась Фрост.

Ким задумалась, пытаясь определить, что еще она может сообщить журналистке. Надо сделать так, чтобы Трейси поверила, что получает действительно что-то стоящее.

– В действительности, – поколебавшись, ответила она, – тела не были обнаружены строго на территории «Вестерли». – Тут Стоун подняла руки вверх. – Это все, что я могу…

– Жертвы как-то связаны между собой? – уточнила Трейси.

– Нам об этом неизвестно, – инспектор покачала головой.

Ким была удивлена, что Фрост ничего не спрашивает о бурной деятельности, которая развернулась в «Вестерли». Остается надеяться, что о ней еще никто не узнал. Если б Трейси о ней знала, то это был бы ее первый вопрос.

– А есть ли…

– Этого достаточно, Трейси. – Стоун окончательно отодвинула свой стул. – Я и так уже сказала больше, чем надо.

– Знаю. – Журналистка приподняла бровь. – И это-то меня как раз и пугает.

В кармане Ким завибрировал телефон. Трейси услышала этот приглушенный звук.

– У тебя телефон звонит, – сказала она.

– Знаю, – ответила Ким.

– Не собираешься отвечать?

– В твоем присутствии? Как же, жди. – Она прижала карман рукой. – Писать статью или нет – решать тебе. Но я больше ни с кем говорить на эту тему не буду.

Журналистка облизала губы. По ней было видно, что она сильно возбудилась.

Статья получится где-то на половину страницы. Трейси сможет превратить то, что сказала Ким, в несколько столбцов серьезной информации.

– Мне нужно имя, – сказала Фрост, в то время как ее карандаш летал по странице блокнота. – Если первая жертва была опознана и ее родственникам уже сообщили, то ты вполне можешь мне его дать.

Черт бы побрал эту женщину. Ким надеялась, что ей удастся еще какое-то время не упоминать о семье Джемаймы, но если она продолжит скрывать имя жертвы, это вызовет подозрения.

– Ладно, Фрост. Ее зовут Джемайма. Полное имя – Джемайма Лёве.

Ручка выпала из пальцев Трейси. Встав, Ким наклонилась и подняла ее.

Журналистка молча взяла ручку, и Ким обратила внимание на легкую дрожь ее руки, которую прежде не замечала.

Инспектор вышла на улицу, но телефон уже прекратил звонить. И зазвонил снова еще до того, как она вынула его из кармана.

Звонил Брайант, который сейчас должен был быть на раскопках.

Он не стал слушать, что скажет ему Ким.

– Командир, вы нужны здесь. Кажется, мы нашли еще одно тело.


Глава 34 | Цмкл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9 | Глава 36