на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 29

В этом сне Тина увидела Дэнни в конце длинного тоннеля. Закованный в цепи, он сидел в центре маленькой, хорошо освещенной пещеры, но в окутанном тенями тоннеле, который вел к ней, опасности подстерегали на каждом шагу. Дэнни звал ее снова и снова, умолял прийти и спасти до того, как крыша его подземной тюрьмы рухнет и погребет его заживо. Тина двинулась по тоннелю, полная решимости спасти сына, и что-то потянулось к ней из узкой расщелины в стене. Периферийным зрением она заметила в расщелине мягкий, словно от костра, свет и на красноватом фоне таинственный силуэт. Повернулась и оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся Мистером Смертью. Он словно смотрел на нее из глубин ада. Алые глаза. Лохмотья кожи. Черви, пожирающие плоть. Тина вскрикнула, а потом увидела, что Смерть не может добраться до нее. Ширина расщелины не позволяла ему протиснуться в тоннель. Он мог лишь пытаться ухватить Тину рукой, и длинные костлявые пальцы не дотягивались до нее на дюйм-другой. Дэнни вновь позвал ее, и она пошла дальше. С Десяток раз проходила мимо расщелин, и всегда Смерть смотрел на нее, вопил, ругался, проклинал, но ширина расщелин не позволяла ему попасть в тоннель. Она же подошла к Дэнни и едва коснулась его, как цепи магическим образом упали с его рук и ног. «Я так боялась», — призналась она. «Я сузил расщелины, — ответил Дэнни. — Позаботился о том, чтобы он не добрался до тебя. Не причинил тебе вреда».

В половине девятого утра Тина проснулась, улыбающаяся, взволнованная. Трясла Элиота, пока не разбудила.

Сонно моргая, он сел.

— Что такое?

— Дэнни послал мне еще один сон.

— Очевидно, не кошмар, — предположил Элиот, видя ее широкую улыбку.

— Нет. Дэнни хочет, чтобы мы пришли за ним.

Хочет, чтобы мы просто пришли в то место, где они его держат, и увезли оттуда.

Нас могут убить до того, как мы придем к нему. Мы не можем ворваться, словно кавалерия. Мы должны задействовать средства массовой информации и суды, чтобы с их помощью освободить его.

— Я так не думаю.

— Вдвоем мы не можем бороться с организацией, которая стоит за спиной Кеннбека, и с охраной военного исследовательского центра.

— Дэнни обеспечит нашу безопасность, — уверенно ответила Тина. — Он использует свои способности, чтобы помочь нам прийти к нему.

— Это невозможно.

— Ты же сказал, что веришь.

— Да, — Элиот зевнул, потянулся. — Верю. Но… как он может нам помочь? Как может гарантировать нашу безопасность?

— Не знаю. Но во сне он сказал мне именно это. Я уверена.

Она подробно пересказала сон, и Элиот признал, что в ее толковании нет никаких натяжек.

— Но, даже если Дэнни каким-то образом сможет нам помочь, мы не знаем, где они его держат. Секретный объект может располагаться в любом месте. Возможно, его даже не существует. А если он и существует, Дэнни могут держать не там.

— Он существует, и Дэнни находится на его территории, — ответила Тина, пытаясь вложить в голос больше уверенности, чем чувствовала.

Она знала, что Дэнни где-то близко. Надеялась, что очень скоро сможет обнять его, и не хотела, чтобы кто-то говорил ей, что он за пределами досягаемости.

— Ладно, — Элиот потер уголки глаз. — Допустим, эта секретная база существует. Нам от этого не легче. Она может быть где угодно.

— Нет, — Тина покачала головой. — Она в нескольких милях от маршрута, по которому Джановски собирался провести скаутов.

— Скорее всего, и тут ты права. Но речь идет об очень большой территории. И нам не удастся провести тщательный поиск.

Тина по-прежнему не сомневалась в успехе.

— Дэнни покажет нам, куда идти.

— Дэнни собирается указать нам путь к базе?

— Он попытается, я поняла это из сна.

— И как же он это сделает?

— Не знаю. Но чувствую, если мы найдем способ… возможность сфокусировать его энергию, направить ее…

— Какой способ?

Она смотрела на смятые простыни, словно искала вдохновение в складках и складочках. Лицом напоминала цыганку, всматривающуюся в кофейную гущу.

— Карты! — вырвалось у нее.

— Что?

— Разве они не публикуют карты этой местности? Туристам и любителям дикой природы они могут понадобиться. Без подробностей, показывающие лишь главное. Горы, долины, пешие тропы, проселочные дороги для вывоза леса, все такое. Я уверена, что у Джабовски были такие карты. Я знаю, что были. Я видела их на родительском собрании, когда он объяснял, почему этот поход абсолютно безопасен.

— Полагаю, в любом магазине спортивных товаров должны быть карты хотя бы той части Сьерры-Невады, которая примыкает к городу.

— Возможно, если мы купим карту и разложим ее… Дэнни каким-то образом… найдет способ показать нам, где находится.

— Как?

— Этого я пока не знаю, — она отбросила одеяло и встала с кровати. — Давай сначала купим карты. А об остальном подумаем после. Сейчас в душ и одеваться. Магазины открываются через час с небольшим.


Глава 28 | Кунц Дин. Избранные произведения. II том | * * *