home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



СИН Восьмой уровень.Система

Список имен и названий в книге "Восьмой уровень.Система" :

Гарри. (1)

Максим. ГГ. (1)

Сева, ник Док, бывший учёный. (2)

Лёха, ник Буйвол. (2)

Катя, ник Лиса. (2)

Андрей, ник Вжик. (2)

Лена, ники Цветок и Одуванчик. (2)

Аруз, остров на первом уровне. (4)

Марвел, комиксы. (4)

Наурик, маг из дополнительного задания на третьем уровне. (5)

Эльза, седьмой уровень, двадцать четыре жизни, блондинка. (7)

Ким, девятка из конца второй и начала третьей глав. (7)

Закоринол, просто Зак, ИИ Максима, маленький человечек (гном). (8)

Тай ди Мулан, владения. (8)

Тай ди Мэй, восемнадцать лет, старшая дочь главы рода Тай. (8)

Чжоу, империя. Контролирует часть Сибири, всю Азию, Японию и всё что южнее Китая. (8)

Янь ди Джу, император империи Чжоу, умер год назад. (8)

Шумерская империя, контролирует Европу до Уральских гор. (8)

Египетская Магическая Демократическая Республика, контролирует почти всю Африку, Аравию и большую часть Индии. (8)

Инков империя, контролирует Южную Америку и Австралию. (8)

Хуаньшань, провинция империи Чжоу. (8)

Дасю, столицы империи Чжоу. (8)

«Атлант», система боевых роботов. (8)

«Вихрь», система летающих штурмовиков. (8)

Цао, богиня Луны. (8)

Ли, одна из магов принцессы, встречавших Максима. (8)

Инь, напарница Ли. (8)

Вужоу, парень, проводивший экскурсию. (9)

Суинь, клан. (9)

Суи Вонг, маг первого ранга. (10)

Сонг Вэй (15), миниатюрная девушка с двумя мечами. Начальник СБ клана. (10)

«Бюрза», марка пистолета. (10)

Фанг Су Мин, маг первого ранга. (10)

«Сошифу», водка на травах. (11)

Гуцинь, музыкальный инструмент в виде полутораметровой доски с семью струнами. (13)

«Залп», система боевых роботов-мехов. (13)

«Конус», система боевых роботов-мехов. (13)

«Хаши – 80А», гибридный танк. (13)

Линг, наставница, элитный маг. (14)

Роу, наставница, маг класса абсолют. (14)

Гурано, растение из которого сделали яд для Сонг. (15)

Юко Нара, командир знаменитого танкового полка империи. (16)

«Тайга», механизированное подразделение наёмников. (16)

Тартария, демократическая республика между империей Чжоу и империей Шумеров. (16)

Йонг Хван, дамочка в платье, профессиональная наёмница, маг первого ранга. (17)

«Тайфун», система мехов. (17)

Цундэре, жёсткий вариант слова «стерва». (17)

Цинь ди Шуи, глава клана Цинь. (19)

СИБ, служба имперской безопасности. (19)

Мин ди Ян, начальница СИБ, элитный маг. (19)

Нинг Су, гранд-майор СИБ, молодая кареглазая девушка лет сорока. (19)

Ерби бинт Азар, пленная елитная магиня Египетской республики, мать Сонг и Юко от Кима. (20)

«Бессмертные», отряд наёмников. (22)

«Шакал», система мехов. (22)

"Хаши 72У", тип танка. (22)

Джонатан, седьмой уровень. (23)

Соренто, монах. (24)

Яруг, бог. (24)

Рольд, сэр, рыцарь ордена Серебряной Луны. (24) Лучший мечник королевства, победитель последнего турнира рыцарей. (25)

Серебряной Луны, орден рыцарей. (24)

Водимир, лучник. (24) Ассасин тайной канцелярии королевства. (25)

Де Корд, аристо. (24)

Нольдер. (24) Победитель турнира боевых магов, участник войны с королевством Шорс, лучший маг ордена Белого Единорога. (25)

Янсон, бородач. (24) фон Гутнер, представитель вольных баронств, ветеран сотни битв. (25)

Розалия, целитель. (24) Самый сильный целитель ордена Красной розы. (25)

Гордей (25) Сион (26), лесной отшельник. (25)

Красной розы, орден рыцарей. (25)

Белого единорога, орден рыцарей. (25)

Давос, королевство. (25)

Задар, королевство за горами. (25)

Валерол, королевство. (26)

Амвер, город в королевстве Валенол. (26)

Фарер, горы в королевстве Валенол, богатые железной рудой. (26)

Амир, широкая река в королевстве Валенол. (26)

Фесс, монах из полка гвардии. (26) Святой монах Фесилий после смерти в битве с демонами. (27)

Владлен, командир полка гвардии. (26)

Озил, командир кавалерии полка гвардии. (26)

Ведор, город. (27)

Доминик, монах. (27)

Фольц, гвардеец. (27)

Норман, командир магов гвардии. (27)

Васкес, маг. (27)

Мозенар, граф. (28)

Давос, сэр. (28)

Сэнсэй. (30)

Хальмир, город на шестом уровне. (31)

Айзек, второй уровень. (31)

Говард фон Арос, сэр. (32)

Луиза де Лафер, герцогиня, демонесса. (32)

Андре Веласкес, спецагент. (33)

Тартария, демократическое государство, занимает территорию половины Европы и Азии. (33)

Атланты, империя, занимает всю Северную Америку. (33)

Китайская империя, занимает Китай, Сибирь, Монголию. (33)

Арабская империя, занимает Аравию, Индию, Турцию и до Китайско империи на востоке и Тартарии на севере. (33)

«Вепрь-34А», тип меха. (34)

Вадим, офицер с полигона. (34)

Виктория Корнева, агент. (35)

Перум, бог. (35)

Смерх, бог. (35)


Глава 35 | Восьмой уровень. Система |