на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Глава 79. Авария

Наш кроссовер скользит вниз по поросшему травой склону и врезается в дерево. Я ударяюсь затылком о подголовник, потом лицом о наручники и разбиваю нос. Из глаз сыплются искры, от резкого вкуса крови к горлу подкатывает тошнота.

– Живой? – слышу я голос Джиллиан. Она отстегивает свой ремень и наклоняется ко мне.

– Кажется, да.

Она тянется вперед и трясет за плечо Сиварда.

– Может, снимете с него наручники?

Он не двигается. Голова свешивается набок, стекло справа пошло трещинами.

Я хватаю его скованными руками за шею и щупаю пульс.

– Жив!

Гленн трет себе виски.

– Ну и дела… Все в порядке?

Джиллиан протягивает руку.

– Ключ от наручников, живо!

– Секунду… – Он еще не пришел в себя. – Я вызываю подмогу.

Он достает телефон и набирает номер. Джиллиан в отчаянии тянется вперед и шарит в карманах у Сиварда.

– Полегче, вдруг он ранен? – говорит ей Гленн.

– Ранен?..

В ярком свете фар, на краю дороги, там, где мы пробили отбойник, я замечаю движущуюся тень. Инстинктивно схватив Джиллиан за воротник куртки, я заставляю ее упасть на сиденье.

– Пригнись!

– В чем дело? – спрашивает Гленн.

Через доли секунды грохочет очередь, и лобовое стекло разлетается на мелкие осколки, осыпая нас стеклянным дождем. Я стягиваю Джиллиан с сиденья на пол и накрываю ее собственным телом. Раздается вторая очередь. Судя по звукам, теперь пули пробили капот и радиатор.

– Кого-нибудь задело? – кричит Гленн. Надо полагать, он, как и мы, сжался в комок на полу машины.

– Я в порядке, – шепчет в ответ Джиллиан.

– Я тоже.

Мы снова видим движущийся луч.

– Он идет сюда.

– Лежите! – приказывает Гленн. Я слышу, как он проверяет обойму в пистолете. – Я считаю до трех и стреляю.

– Его там уже не будет, – предупреждаю его я.

– Не понял…

– Он сделает вид, что заходит с другой стороны. Но пойдет скорее всего с вашей.

– Почему с моей?

– Он знает, что вы вооружены, и захочет нейтрализовать вас первым.

– Откуда такая…

Бах! Бах! Бах! Бах!

Пули проносятся над нашими головами, на нас снова сыплется град стекла.

– Черт! – вопит Гленн.

– Вы ранены?

– Слегка задело. Через дверь. Пока я буду стрелять, вылезайте с другой стороны, оба, и прячтесь за машиной.

– Погодите, – говорит мне Джиллиан, и я догадываюсь, что она достала ключи Сиварда. Найдя дрожащими пальцами ключ от наручников, она отпирает замок. – Готово.

Гленн открывает дверь и стреляет, и машина наполняется оглушительным грохотом.

Я вожусь с дверной ручкой, выбираюсь наружу чуть ли не ползком. Джиллиан выскальзывает следом за мной.

– Вылезли? – кричит нам Гленн.

– Да!

– Он залег в траве. Думаю, я в него попал.

– Может, он выбирает позицию получше? – предполагает Джиллиан.

– Тоже вариант. Я прикрою, а вы бегите в лес.

Мне все это совершенно не нравится: он в лесу как дома. Но предложения лучше у меня нет.

– Бегите! – командует Гленн и открывает огонь.

Мы с Джиллиан виляем среди деревьев. Как только Гленн прекращает стрелять, я замираю на месте.

– Ты что? – спрашивает Джиллиан.

Мы отбежали от машины метра на три. Я вижу стволы деревьев и траву между ними, Джо не видно.

– В другую сторону! – Я дергаю ее за руку. – Он уже здесь!

Мы обегаем машину. Теперь она загораживает нас от леса. Мы лезем на насыпь, к шоссе.

Я оглядываюсь и вижу торчащий из-за приборной панели пистолет Гленна.

– Он в лесу, сейчас зайдет сзади! – кричу я ему.

Гленн высовывает голову и видит, как мы бежим к дороге. Ни секунды не колеблясь, он вылезает в дыру, оставшуюся от ветрового стекла, перекатывается по капоту и бежит за нами.

На полпути он останавливается и оглядывается на Сиварда. Ему не хочется оставлять агента одного.

Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!

Летящие из леса пули рикошетят от кузова.

– Бегите! – ору я.

Джиллиан тянет меня за руку, чтобы я тоже не медлил. Мы перелезаем через отбойник под звук попадающих в него пуль. Гленн тоже лезет на насыпь, на бегу он отстреливается. Автоматная очередь прекращается. Воспользовавшись передышкой, Гленн взбирается на насыпь и присоединяется к нам с Джиллиан. Мы подбегаем к скорой помощи, лежащей на правом боку. Мигалка все еще вращается, задние колеса продолжают крутиться.

Парамедик уже выбрался наружу и пытается встать на колени. Мы тащим его за машину, чтобы в него не попали летящие из леса пули.

– Вы целы?

– Вроде бы…

Я указываю на дорогу.

– Тогда бегите отсюда вместе с ней.

– Нет! – твердо возражает Джиллиан. – Я не побегу. Бегите один, – говорит она парамедику.

За нашими спинами резко тормозит, вращая сине-красной мигалкой, машина полиции из Хадсон-Крик. Из-за руля вылезает немолодой коп.

– Что тут творится? – спрашивает он.

– Из леса стреляют, – отвечает Гленн.

Полицейский направляется к нам, от леса его ничего не загораживает.

– Назад! – кричит Гленн.

Бах! Бах! Бах!

У полицейского разворочено плечо, он с воплем падает.

– Помогите мне его унести! – бросаю я Гленну и, пригибаясь, спешу к упавшему.

– Затащим его в машину и уедем на ней, – предлагает Джиллиан.

Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!

Очередь прошивает радиатор, из него валит пар.

– Черт! Мы перед ним как на ладони – говорит Гленн. – Я прикрою, тащите его к скорой.

Сделав два выстрела, Гленн прячется за полицейской машиной. С помощью Джиллиан я затаскиваю раненого копа в скорую помощь. Он сжимает зубы, чтобы не кричать от боли, когда мы втискиваем его внутрь. Я копаюсь в разбросанном медицинском инвентаре – стенка теперь стала полом. Мне нужны бинты. Найдя их, я принимаюсь перевязывать рваную рану на плече. В заднее окно я вижу, как Гленн забирается в полицейскую машину и хватает дробовик. Заметив через ветровое стекло, что мы наблюдаем за ним, он указывает на глаза, потом нам за спину. Джо опять сменил позицию и теперь сзади нас.


Глава 78. В безопасности | Охотник | Глава 80. Доблесть