home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



ГЛАВА 16

Ванс Купер уселся напротив начальника отдела безопасности, достал из кармана нефритовый кулон и швырнул его на стол.

– Теперь это ваше, – сказал он. – Я больше не собираюсь рисковать жизнью мисс Уилберн.

Начальника отдела несколько удивил столь явный гнев Ванса.

– Два наших человека постоянно ее охраняют, – натянуто сказал он.

– Недостаточно тщательно. Вчера вечером, на ужине у Майлза Форреста кто-то пытался перекинуть ее через парапет. Она могла упасть с двадцатого этажа.

Минуту начальник отдела смотрел на него с недоумением.

– Боже мой! – наконец, выдохнул он.

Дотянувшись до телефона, он набрал номер и, пока в трубке слышались длинные гудки, нетерпеливо постукивал карандашом по столу. Через некоторое время раздался сонный женский голос:

– Алло?

– Джейн?

– Да, сэр, – ответила она, узнав голос шефа и сразу проснувшись.

– Вы были вчера в квартире Форреста?

– Да, сэр.

– Есть о чем доложить?

– Я собиралась позвонить позже. Кажется, мисс Уилберн меня узнала. Раньше она видела меня в отеле. Я подумала, что надо дать ей понять, что работаю на вас. Чтобы она почувствовала себя в безопасности. Поэтому я ей незаметно кивнула и улыбнулась.

– Ну и?

– Мне удалось подсунуть ей в карман записку, в которой было сказано, что Марта связана с Джеромом Бруксом. Вчера я следовала за мисс Уилберн, когда она ходила в Виллидж к девице Уинтли. Когда она вышла из дома, за ней пошел другой оперативник. Я постояла около подъезда и уже собиралась уходить, когда вышел Брукс. Я не могла понять, видела ли его мисс Уилберн, но мне показалось, что она не знает, что он там был. Он огляделся так, словно хотел уйти незамеченным. Я и подумала, что надо ее предупредить.

– В будущем прошу вас оставлять право принимать решения мне. Ясно?

– Слушаюсь, сэр, – смущенно сказала она. – Но я не понимаю, зачем вы позвонили мне сейчас. Я работаю по двенадцать часов в сутки.

– Вчера вечером, когда вы были в квартире Форрестов, кто-то пытался столкнуть мисс Уилберн с террасы.

– Нет! – Это был крик ужаса. – Наверное, это случилось, когда погас свет. Какой кошмар. Но что я могла сделать? Мне не положено было находиться с гостями. Я должна была оставаться внизу.

– Думаю, вы делали, что было в ваших силах. Что вы знаете об истории со светом?

– Один из слуг сказал, что, наверное, что-то случилось с проводами. Честно говоря, я не понимаю…

– Ладно, вы старались, как могли, Джейн, – ворчливо сказал он. – Продолжайте спать.

Он швырнул трубку на рычаг и взглянул на Ванса.

– Ничего не поделаешь, все бывает. За всем не углядишь.

Взяв нефритовый кулон, он с любопытством повертел его в руках.

– Клюнул кто-нибудь?

– Вчерашнее нападение не имело отношения к кулону, – сказал Ванс. – На Пейдж его не было, когда ее пытались столкнуть с террасы.

– Тогда почему на нее напали? Знаете, мистер Купер, может быть, эта девушка и красива, как я не раз слышал, но у нее невероятный талант наживать себе врагов. Когда я вчера виделся с Грэхемом – и должен признать, что он пришел по своей воле и принес чек на норковый жакет, – у него было явное желание свернуть ее хорошенькую шейку. Он считает, что она его подставила.

– Почему? – спросил Ванс.

– Нужно было найти козла отпущения.

– Кое-кому, – тихо проговорил Ванс, – действительно нужен козел отпущения. – Глаза его собеседника сузились.

– На что вы намекаете? Есть идеи?

– Идеи – да. Но не факты.

– Валяйте, рассказывайте. Идеи нам не помешают.

– Вам не понравится моя, – сказал Ванс.

Он оказался прав. Когда он договорил, начальник отдела безопасности покачал головой.

– Нет и нет, и еще раз нет. Это самое безумное предположение… – Он умолк, повернул стул к окну, потом обратно к Вансу. Немного подумав, он сказал:

– Если вернуться к способности мисс Уилберн наживать врагов, она не ограничивается лишь сотрудниками Маркхэма или даже людьми, связанными с операцией. У нас почти столько же оперативников, сколько инженеров. Один из них помогал развешивать лампочки на террасе Форрестов. Естественно, это было еще до вечеринки. Он слышал, как миссис Форрест ругается с мужем. Она все пилила его и пилила. Очевидно, она ревновала. Мой оперативник сказал, что девушке, которая осмелится взглянуть на Форреста, лучше не встречаться с его женой темной ночью. – Он замолчал. – Да это просто смешно! – Он отмахнулся от какой-то своей мысли.

– В любом случае, – заметил Ванс, – на мисс Уилберн напала не миссис Форрест. Она, наоборот, спасла ей жизнь. Но я просто не могу понять, как все это случилось.

– Наверное, кто-то выжидал удобного случая. Если она завернет за угол террасы, если она останется одна – потребуется несколько секунд, чтобы вырубить свет, немногим больше, чтобы ее схватить, и мгновение, чтобы исчезнуть, когда так своевременно появилась миссис Форрест.

Некоторое время мужчины размышляли.

– Мне кажется, – заговорил Ванс, – что есть еще одна дверь, которая ведет из квартиры на террасу. Можете послать оперативников проверить. В таком случае неизвестный – если вам не нравится имя, которое я ему дал…

– Не нравится.

– …мог незаметно проскользнуть в квартиру и смешаться с гостями.

– Я бы лично поставил на Грэхема, – сказал глава службы безопасности. – Человек, который предлагает всем бриллиантовые колье…

– Это я могу объяснить, – сказал ему Ванс.

Что и сделал. Трудно было сказать, поверили ему или нет. Когда Ванс доложил о том, что в лифте был замечен человек с лицом хорька, его собеседник сделал жест отчаяния.

– Этот тип неуловим, как воздух. Он везде, но выследить его мы не можем. На кого он работает? Кем бы он ни был, он постоянно опережает нас на шаг.

– Вы следите за Кейт Уиллинг, девушкой, которая выдает себя за крестницу моей тети Беверли Мейн?

– Она живет в «Бикман Тауэрз» под фамилией Мейн. Но постоянно наведывается в свою квартиру в Вашингтон Сквер, которую снимает под фамилией Уиллинг. Там она встречается с одним симпатичным молодым человеком, если верить нашему агенту.

– Есть вероятность, что это он платит за квартиру и покупает норковые жакеты?

– Ничего не могу вам на это сказать. Наших людей не хватает на всех подозрительных личностей, Купер. У нас и так почти бессменно работает человек десять, пытаясь проверить главных действующих лиц. Но мы не можем связать все воедино.

– Готов поклясться, что вы просто не видите связи, – выразительно сказал Ванс.

И снова начальник отдела упрямо сказал:

– Нет. – Потом он прибавил: – Ищите другие связующие нити, если можете. – В его голосе был вызов.

– Есть связь между норковым жакетом, который носит Кейт Уиллинг, и Норманом Грэхемом, который получил чек.

– Который, как он утверждает, ему подбросили. И не забывайте, что в магазине его не опознали.

– Я верю, что чек ему подбросили, – тихо сказал Ванс. – Ничто меня не убедит, что Грэхема не выбрали козлом отпущения.

– Есть еще связующие нити? – Лицо Ванса стало бесстрастным.

– Да, – ровно сказал он. – Существует очевидная связь между моей кузиной Мартой Уинтли и этим нефритовым кулоном. Кто-то рассказывает Марте, что происходит в доме, в который она не заходила лет пять. И кто-то подробно рассказал Кейт Уиллинг о семье, чтобы она смогла выдать себя за Беверли Мейн.

– Значит, они могли обменяться информацией?

– Ужасно боюсь, что так оно и было. Ради тети и Марты мне бы хотелось ошибаться. Марта упряма, но она не является сильной личностью. На нее легко надавить, легко повлиять. Я не думаю, что она осознает, во что ввязалась. Но она все еще зла на мать за то, что та раньше ею командовала, и могла решить, что будет забавно, если в доме появится чужой человек, который проучит ее мать.

– А кто установил связь между Кейт Уиллинг и вашей кузиной Мартой?

– Я должен подумать.

– Вы очень много думаете, – сухо заметил начальник отдела безопасности.

– Я подозреваю, что это Джером Брукс, как и говорил ваш оперативник.

На губах его собеседника появилась легкая улыбка.

– Должен признать, что идей вам не занимать.

– И вам не нравится ни одна из них, – сказал Ванс, поднимаясь. – Я уже начинаю думать…

– Что там еще?

– Стоит ли всего этого операция «Центр»? – Он резко повернулся и вышел из комнаты, провожаемый взглядом человека, оставшегося сидеть за столом.


* * * | Опасная помолвка | * * *