home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 27

Пролежав без сна больше половины ночи, Бриттани наконец уснула под утро. Сон ее был беспокойным, и когда она проснулась, утреннее солнце не приветствовало ее, в комнате было темно и мрачно.

Соскользнув с кровати, она босиком прошла к окну и увидела, что небо затянуто грозовыми облаками. Темные тучи, казалось, угрожающе вскипают и пенятся. Она озабоченно нахмурилась. Буря надвигалась со стороны Чарлстона.

Былотактемно, что пришлось зажечь лампу, чтобы одеться. Она быстро застегнула платье и вышла из комнаты. Ей хотелось сегодня покататься верхом, но в такую погоду это вряд ли возможно. Воздух был тяжелым, и дурное предчувствие, которое она пыталась стряхнуть, овладело Бриттани.

Доктор Кросс провел ладонью по груди Вильгельмины, потом погладил живот.

— Если план удастся, ты будешь на шаг ближе к своей заветной мечте.

Она извивалась в его объятиях, мягкая и податливая, одаривая его своей благосклонностью, потому что нуждалась в его помощи.

— Да, когда жена Торна умрет, мне не придется беспокоиться, что она родит ему ребенка. — Голос ее был исполнен злобы. — Ненавижу эту девчонку с ее заносчивостью.

— Она красивая. Жаль обрывать ее жизнь, — с сожалением сказал он.

Вильгельмина резко повернулась и посмотрела на него.

— Красивее меня?

Он покачал головой:

— С тобой никто не сравнится. Когда мы избавимся от девчонки, останутся только старик и Торн.

— Да, только они.

Джордж поиграл с ее грудью, потом наклонился и втянул сосок в рот, и она закрыла глаза, так ей было противно.

Она погладила его по спине.

— Ты уверен, что человек, которого ты нанял, будет знать, что делать?

— Да. Я дал ему подробные инструкции.

Джордж положил Вильгельмину на спину и взгромоздился на нее, и она выдавила улыбку. Когда он проник в ее тело, ей захотелось закричать от отвращения, но она не могла. Она должна притворяться, что в восторге от его неуклюжих ласк. Он входил и выходил из нее, дыхание сделалось частым и прерывистым. Ладони мяли грудь, а влажный рот мусолил ее губы, отчего ее затошнило. Противно было так, что она боялась, что убьет его.

Она попыталась представить, что это Торн овладевает ее телом. Что это его руки ласкают и дразнят груди, что это его губы целуют ее до умопомрачения. Дыхание ее застряло в горле, и она услышала, как Джордж хрюкнул от удовольствия. Фантазия не продлилась долго. Джордж — слишком жалкая замена Торну.

Когда он попытался притянуть ее в объятия, она оттолкнула его.

— Можем ли мы быть уверены, что этот человек не станет болтать после того, как Бриттани… исчезнет?

— Да, он предан мне.

Она встала с кровати и подошла к окну. Немного постояла, послушала, как дождь стучит по подоконнику.

— Джордж, эта гроза может сыграть нам на руку. Если Бриттани вздумает сопротивляться, дождь смоет все доказательства.


Глава 26 | Побег из гарема | * * *