home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 7




Утро выдалось необычайно солнечным. Потянувшись всем телом, я некоторое время нежилась в кровати, пока не вспомнила про занятия, которые, из-за моего отсутствия не проводились уже несколько дней. Громко выругавшись, я вскочила на ноги и заметалась по комнате, пытаясь одновременно расчесать спутанные волосы и найти хоть какую-нибудь одежду. Бесполезно -- сейчас, как и ночью, своих вещей мне обнаружить не удалось.

Отвлек меня нерешительный стук в дверь.

-- Госпожа Рианоэль, -- на пороге стояла молодая девушка и смущенно протягивала мне увесистый сверток, -- Вам просили передать.

-- Кто? -- я удивленно посмотрела на посылку, а когда подняла взгляд, то обнаружила, что ученица уже ушла.

Странно. Закрыв дверь, я подошла к кровати и медленно развязала атласную ленточку, стягивавшую сверток и заметила вложенную в него записку. Что это такое? Подарок? Руки коснулись мягкого бархата, и я замерла, восторженно рассматривая содержимое пакета. Передо мной лежало невероятной красоты темно-зеленое платье, с черной вышивкой по краям и теплой накидкой ему в тон. Такого мне носить, еще никогда не доводилось. Осторожно, боясь испортить это произведение искусства, я погладила дорогую ткань, гадая, кто бы мог мне его прислать. Вывод напрашивался сам собой. Взяв записку, я некоторое время просто рассматривала ровный убористый подчерк, а потом погрузилась в чтение. Дан писал, что целый день будет занят делами своей расы и просил не делать глупостей в его отсутствие. Также он очень надеялся, что его подарок пришелся мне по душе и извинялся, что пришлось на время извлечь из комнаты мои вещи. Объяснял он это тем, что вчера все просто побоялись моего нового побега и убрали одежду от греха подальше, потом, однако, раскаялись, но вещи вернуть забыли. Это что же, получалось, мне даже на занятия не в чем было идти?! Хотя нет, альтернатива, конечно же была: либо в короткой рубашке, практически ничего не закрывавшей, либо в новом платье, в котором не то что ходить -- дышать было страшно! Я почувствовала, как настроение стремительно падает вниз и, раздраженно отшвырнув письмо Дантариэля, облачилась в обновку, намерено отвернувшись от зеркала. Плотная ткань приятно ласкала кожу, но даже это не принесло мне радости. Ну как, скажите, я должна была отражать удары учеников в этом великолепии? О чем только думал Дан, когда покупал платье, достойное Правящей? И кому? Чувствующей, которая только и горазда на то, чтобы кинжалами размахивать, шишки набивать, да вести небольшое хозяйство. Куда, по его мнению, я могла так вырядиться -- в огород, грядки полоть или в лес за травами? Ах, да, есть же еще уроки, на которых частенько приходилось бегать, падать и вообще, стараться не напороться на достаточно острые мечи. Смешно!

Гневно фыркнув, я вышла из комнаты, громко хлопнула дверью и спустилась в учебное крыло. Стук моих каблучков гулко разносился по оживленным коридорам и привлекал внимание учеников, заинтересованно перешептывавшихся, стоило мне лишь повернуться к ним спиной. Проклятье, этот Дарракши-Лан подумал даже про туфли! Настроение от "плохо" перешло к "хуже некуда", и то, что в тренировочном зале меня никто не ждал, отнюдь его не улучшило. А на что, собственно говоря, я рассчитывала, пропав на три дня? Глубоко вздохнув и взяв себя в руки, я поинтересовалась у встретившейся мне на пути найрин, где я могла бы увидеть своих учеников и совершенно растерялась, когда та сообщила, что данные Чувствующие отправились на выездную практику. Выездная практика осенью? Грейгор совсем сошел с ума!

Сил ругаться уже не было, поэтому я решила провести весь день с дочкой, однако и здесь меня поджидало разочарование. Лирица обнаружилась в оранжерее, куда я заглянула в последнюю очередь, обыскав всю академию. Ее золотисто-русую макушку я сразу выделила среди цветов и нисколько не удивилась, когда рядом показалась не менее примечательная копна пепельных локонов. Я довольно улыбнулась -- девчонки спелись. И это было просто здорово, вот только, следя за веселой игрой малышек, я вдруг почувствовала себя лишней. У них был свой собственный маленький детский мирок, в котором не было место взрослому и это оказалось огромной неожиданностью и горькой правдой. Подавив желание подойти ближе, я вышла и незаметно прикрыла за собой дверь. Пусть играют, Лана с Лирой заслужили эти мгновенья беззаботной радости.

Смирившись с тем, что ничего из запланированного на сегодня сделать, не удастся, я поднялась на чердак. И замерла, встретившись со взглядом черных, как ночь, глаз. Нет, ну это было уже слишком!

-- Вы что, издеваетесь? -- я прошла вглубь маленькой комнатки и остановилась возле окна, даже не подумав скрыть свое раздражения. -- И когда на этот раз?

-- Я... -- Посланница смущенно заерзала в кресле. -- Ты не правильно все поняла, я здесь, так сказать, с неофициальным визитом.

-- Правда? -- удивленно спросила я и только тогда заметила, что выглядела она несколько иначе, чем в нашу первую встречу.

От той маленькой девочки, что сидела когда-то передо мной, остались лишь длинные белоснежные локоны, да черные глаза, в остальном же, Посланницу было просто не узнать. На меня смотрела взрослая девушка, примерно моего возраста, с правильными чертами лица, точеной фигуркой, темными красиво изогнутыми бровями и большими прекрасными глазами с длинными черными ресницами. Я невольно залюбовалась.

-- Мне очень жаль, если я тебя расстроила, -- Посланница робко улыбнулась. -- Мама передает тебе привет и просит быть осторожней. Она очень рада, что тебе удалось выжить, но на этот раз ты была намного ближе к тому, чтобы уйти за Грань, и это очень нас обеспокоило. Раньше такого никогда не случалось.

-- Передай госпоже Смерти мою благодарность, поверь, мне и самой не очень хочется умирать, -- я тяжело вздохнула, -- и прости, что сорвалась, утро сегодня выдалось тяжелое.

-- Ничего страшного, я все понимаю, -- улыбка девушки стала сочувствующей. -- Могу уйти, если хочешь.

-- Нет, конечно, -- я вымучено улыбнулась, -- мне все равно не слишком хотелось оставаться одной, -- оглядевшись вокруг, я нашла среди старого хлама, сваленного на чердаке, несколько вполне приличных одеял и расстелила их на полу рядом с окном. -- Скажи, -- я с любопытством посмотрела на притихшую девушку, -- ты можешь принять любой облик или есть какие-нибудь ограничения?

-- Не знаю, -- она задумчиво наблюдала за моими действиями, -- я редко кому показываюсь, обычно этим занимаются мои сестры, но если до этого доходит, стараюсь предстать перед людьми в наиболее подходящем обличии.

-- В наиболее подходящем?

-- Ну да, -- казалось, Посланница смутилась, -- мои сестры с этим не согласны, но я считаю, что людям намного легче осознать принесенную нами весть, если придти к ним в том виде, в котором они подсознательно хотят нас видеть.

-- То есть я желала встретиться с маленькой девочкой? -- аккуратно, чтобы не запачкать платье, я уселась на гору одеял и заинтересованно подалась вперед, -- Интересно, никогда бы не подумала, что захочу узнать о собственной смерти из уст ребенка.

-- Не совсем так, -- девушка отрицательно покачала головой и озадачено нахмурилась, подбирая правильные слова. -- Тебе было легче принять эту новость от девочки, -- в конце концов, проговорила он, сделав упор на слове "легче", -- а это отнюдь не одно и то же. Сама мысль о скорой смерти повергает людей в ужас, поэтому я стараюсь хоть как-то облегчить им страдания.

-- Я бы, конечно, не назвала это страданиями, но... -- мой интерес к дочери госпожи Смерти увеличивался с каждой секундой. -- Знаешь, ты довольно необычная Посланница.

-- А ты многих встречала? -- она насмешливо изогнула брови, и я поразилась, как преобразил ее этот невинный жест. Обычно скромная, нерешительная и какая-то неземная девушка вдруг стала на удивление живой. -- Между прочим, ты сама разительно отличаешься от всех ранее виденных мною людей.

-- Туше! -- я рассмеялась. -- Знаешь, что-то подсказывает мне, что мы с тобой сойдемся.

-- Думаешь? -- к ней вернулась былая неуверенность. -- Я никогда раньше не общалась ни с кем, кроме матери и сестер.

-- Уверена, -- решительно произнесла я. -- У тебя есть имя? Я имею в виду более земное, как у человека. Ну не могу же я постоянно обращаться к тебе -- Посланница!

-- Есть, -- девушка ослепительно улыбнулась, -- меня зовут Рейна.

-- Отлично, а я Рианоэль, для друзей -- Эль, но ведь ты это прекрасно и сама знаешь, -- весело подмигнув, я окинула взглядом небольшую комнатку и спросила. -- Тебе здесь нравится? На чердаке.

-- Здесь спокойно, -- Рейна поднялась и подошла к окну, остановившись рядом со мной. -- Когда смотришь сверху вниз на людей, кажется, что весь мир лежит у твоих ног. Они суетятся, куда-то спешат, даже не предполагая, что на самом деле стремятся на встречу с очередными проблемами. Здесь же все иначе. Я сразу поняла, почему тебе полюбилась эта комната: тихо, умиротворенно и одиноко, -- она на миг замолчала, устремив взгляд вдаль. -- Хотя нет, одиночество не то слово, что было бы здесь уместно, скорее больше подойдет возможность уединиться, побыть наедине с самими собой. Ведь я права? -- девушка повернулась и посмотрела на меня.

-- Абсолютно, -- мягко улыбнувшись, я прислонилась лбом к холодному стеклу и посмотрела на досконально изученный за многие годы пейзаж. -- Здесь я набиралась сил для того, чтобы просыпаться каждое утро, улыбаться, когда больше всего на свете хотелось вопить от боли и разочарования, чтобы не показывать слабость и не бояться идти вперед.

-- Тебе пришлось нелегко...

-- Жизнь вообще тяжелая штука, -- я грустно усмехнулась и тряхнула головой, отогнав не прошеные воспоминания, -- зато, в конце концов, я обрела то, на что, даже не надеялась -- у меня появилась семья и дом. Тебе не кажется, что это компенсирует всё плохое?

Не успела Рейна ответить, как дверь на чердак распахнулась, и в комнату ворвался запыхавшийся Крилман.

-- Ну наконец-то! Я еле отыскал тебя в этом... -- мужчина замолчал и застыл на месте, вперив изумленный взгляд в Посланницу.

Поднявшись на ноги, я с интересом разглядывала поразительную картину -- остолбеневший оборотень. Через восстановившуюся связь до меня донеслись его эмоции: удивление, настороженность, легкая заинтересованность, а после и самое неподдельное восхищение этой хрупкой на вид девушкой. Занятно...

-- А это еще кто? -- он лениво улыбнулся и медленно оглядел Посланницу с ног до головы, заставив ее зардеться от такого пристального внимания. -- Эль, может, познакомишь меня с нашей гостьей?

-- Подбери челюсть, дорогой, и утри слюни, а то, глядишь, на пол покапает, -- насмешливо фыркнув, я встала рядом со смущенной девушкой. -- Рейна, познакомься, этот несносный ловелас мой брат Крилман. Крил, это Рейна, дочь моей давней знакомой, -- я предостерегающе посмотрела на брата.

-- А я-то все думаю, почему мне кажется, что я Вас где-то видел. Возможно, я встречался с Вашей матушкой? -- Крил старательно игнорировал меня и полонился Посланнице.

-- Возможно, -- она робко улыбнулась и бросила на меня вопрошающий взгляд. Я едва заметно покачала головой, дав понять, что оборотню вовсе не обязательно было знать, кем она являлась на самом деле. Девушка все поняла правильно. -- Я крайне редко общаюсь с мамиными гостями, поэтому не могу точно знать, виделись ли вы раньше.

-- Ты искал меня? -- я решила перевести опасную тему разговора.

-- Вообще-- то да, -- он тряхнул головой, словно сбрасывая оцепенение, и озадаченно посмотрел на меня. -- Не могла бы ты в следующий раз предупреждать, где собираешься провести весь день? Я с ног сбился пока отыскал этот... Кстати, а где мы находимся?

-- На чердаке, -- я сложила руки на груди и недовольно нахмурилась. -- Я что, должна отчитываться о каждом своем шаге? Не много ли вы с Даном на себя берете, милый? Я в академии, под защитой и, между прочим, убегать больше не собираюсь, так почему бы вам ни успокоиться?

-- Прости, -- мужчина виновато опустил взгляд, -- но ты же знаешь, что пока убийца на свободе, мы не сможем перестать за тебя волноваться.

-- Благодаря связи ты прекрасно знаешь мое местоположение, сегодня я от тебя не закрывалась. К тому же, тот, кто стоит за покушениями, еще никого не убил, так что убийцей его вряд ли можно назвать.

-- После того, что произошло, полностью рассчитывать на связь я не могу, -- Крил упрямо поджал губы, -- она стала нестабильной и пока мы не узнаем причину...

-- Я уже думала об этом и просто уверена в том, что все дело в сочетании сил нападавшего, -- решительно перебив брата, я вновь опустилась на одеяла и потянула за руку притихшую Рейну, усадив ее рядом с собой.

-- Эль, может, обсудим это несколько позже? -- Крид выразительно посмотрел на девушку.

-- Рейна в курсе всех последних событий, так что нет смысла что-то утаивать, -- я усмехнулась, глядя как озадачено нахмурился брат. -- Вчера мне так и не удалось сообщить вам то, что я узнала от Видящей. А это, между прочим, в некотором смысле объясняет происхождение вихря и то, что никто не смог понять его природу.

-- Даже так? -- мужчина сел в кресло и заинтересовано подался вперед.

-- Именно, -- я кивнула. -- Во-первых, как оказалось, я не единственная, кто рожден от двух разных гильдий, существует даже целый город таких людей, Меркойн, правда небольшой и хорошо изолированный. Десмонд, кстати, один из них, и именно от него я узнала, что еще до предотвращения войны, некто неизвестный подбивал полукровок на восстание. Нам очень повезло, что жители Меркойна в основном Мирные, иначе исход действий трехлетней давности был бы совершенно иной. Я и сама толком не знаю всех своих возможностей, а теперь представь, что может сделать сотня людей, обладающих похожей силой.

-- Ого! -- Крил даже присвистнул. -- Похоже, мы слишком легко отделались.

-- Вот именно.

-- Но как Ронуэрт мог не знать о существовании целого города полукровок? -- он казался сбитым с толку.

-- Не глупи, Крил, -- я насмешливо изогнула бровь, -- правителю все давно известно, неужели ты думаешь, что Видящие посмели бы не сообщить ему хотя бы об одном полукровке? Ронуэрт эмпат, напрямую его обмануть невозможно.

-- Но твои родители...

-- Здесь другое, -- я подтянула колени к груди и, обхватив их руками, отвернулась, не желая, чтобы брат видел выражение моего лица. Блок между нашими чувствами встал автоматически. -- В отличие от других представителей гильдий, мои родители захотели вступить в брак и признать своего ребенка. Это было неприемлемо, но они пошли против закона и все-таки поженились, за что и поплатились жизнью. Но это к делу не относится, -- я обернулась и открыто встретила обеспокоенный взгляд оборотня, -- самое главное, что тот, кто наслал на меня вихрь тоже полукровка, к тому же, как и я, наполовину Воин.

-- Откуда тебе это известно? -- Крил напрягся еще больше.

-- Почувствовала, когда испытала на себе его силу, -- я пожала плечами и нахмурилась. -- Дес сказал, что в Меркойне всего пятеро представителей этой гильдии, однако никто не может утверждать, что нам известно про всех полукровок. Кстати, а где он сам? -- я подалась вперед и впилась в брата требовательным взглядом. -- Надеюсь, вчера вы ничего ему не сделали?

-- Обижаешь, милая, -- он тяжело вздохнул и горестно покачал головой, явно играя на публику, -- как ты можешь о нас так плохо думать?

-- Ну-ну, -- я скептически усмехнулась и повернулась к заинтересовано прислушивавшейся к разговору Посланнице. -- Мой тебе совет, Рейна, не верь ни единому слову этого наглого оборотня, если не хочешь, чтобы тебя надули.

-- Я это запомню, -- девушка с совершенно серьезным видом кивнула, однако глаза ее сверкали от едва сдерживаемого смеха.

-- Эй, так не честно! -- возмущено воскликнул Крил. -- Между прочим, сестренка, с твоей стороны весьма подло настраивать молодую леди против меня.

-- Ничего, как-нибудь переживу, -- я усмехнулась. -- Закатай губу, братец, Рейна для тебя под запретом. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?

-- А если нет? -- оборотень демонстративно сложил руки на груди и бросил взгляд на смущенную девушку.

-- Тогда придется вновь познакомить тебя с половником, -- я с удовольствием наблюдала, как мгновенно изменилось выражение его лица, -- хотя возможно ты предпочитаешь сковороду?

-- Нет, все-таки жаль, что Дан тебя не выпорол!

-- Ха, пусть только попробует! -- я возмущенно фыркнула, но тут же взяла себя в руки и сказала уже совершенно серьезным тоном. -- Кстати, что касается Дантариэля, как ты думаешь, он согласится отправиться в Меркойн? Если все началось именно там, то думаю, именно в городе полукровок мы сможем найти, хоть какую-нибудь информацию. Десмонд обещал нас проводить. И, между прочим, ты до сих пор не сказал мне, где его разместили.

-- Эль, тут такое дело... -- оборотень замялся.

-- Так... Что вы с ним сделали?! -- я похолодела, представив, что может сотворить взбешенный Дарракши-Лан с Воином. -- Крил!

-- Ой, да ничего с твоим эмпатом не случилось, -- мужчина поморщился и глубоко вздохнул, собравшись сообщить мне, судя по всему, нечто весьма неприятное. -- Он еще вчера взял лошадь и умчался к Видящим. Просто... Эль, госпожа Друсилла мертва, ее нашли в собственном кабинете с перерезанным горлом за день до вашего обнаружения.

В глазах потемнело. Мертва... Нет, не так, Видящая была убита.

-- Это еще не все, -- донесся до меня голос брата, -- за последние дни были найдены тела еще четырех человек и все были приближены к правителю. Судя по всему, охота идет не только на тебя.

-- Но кому могла помешать безобидная старушка? Она ведь даже защитить себя не могла! Она... О, боги! -- я уткнулась лицом в согнутые колени и попыталась подавить сотрясшую тело дрожь.

-- Она слишком много знала, к тому же, была предана вашему правителю, -- голос Рейны звучал успокаивающе, и я почувствовала ее руки, обнявшие меня за плечи. -- Не надо плакать, за Гранью ей будет хорошо, уж поверь мне.

-- Почему мне не сказали сразу? -- я посмотрела на обеспокоенного брата. -- Как вы могли сообщить это Десу, а при мне умолчать?

-- Ему никто и ничего не говорил, твой знакомый способен отлично считывать любую информацию из наших мыслей.

-- Понятно, -- я глубоко вздохнула и, успокоившись, поднялась на ноги. -- В таком случае, планы несколько изменились, больше ждать нельзя. Крил, я очень прошу тебя найти Десмонда и выяснить, что ему удалось узнать по поводу убийства. Также передай ему, что от своих намерений я отказываться не собираюсь.

-- О чем это ты? -- оборотень подошел ко мне.

-- Нам необходимо попасть в Меркойн, больше тянуть нельзя.

-- Ты никуда не поедешь!

-- А вот это решать не тебе, -- твердо произнесла я и положила руки на плечи брата. -- Успокойся, Крил, я же не собираюсь отправляться туда одна. Сейчас я постараюсь разыскать Шина и послать его за Датариэлем, но учти, что даже он не способен заставить меня передумать и остаться в академии.

-- А как же Лира? -- Крилман пытался использовать любой аргумент.

-- Она сдружилась с Роланой, поэтому не думаю, что дочь будет против несколько дней провести в посольстве Дарракши-Лан, а цель нашей поездки ей знать не обязательно.

-- Но...

-- Послушай, -- я устало вздохнула, -- неужели вы действительно считаете, что я буду всю жизнь прятаться под защитой академии? Это клетка, Крил, самая настоящая клетка и мне здесь просто невыносимо. Я странница, брат, уж тебе ли ни знать этого. Да, я отказалась от путешествий по дорогам мира и ничуть об этом не жалею. Я выбрала семью и спокойствие родного очага, но теперь все изменилось. Опасность ведь грозит не только мне, Крил. Думаешь, полукровка пощадит мою дочь, если не будет возможности добраться до меня, лично? Или тебя? Проклятье, да любого из вас, моих друзей, Дарракши-Лан и учеников можно использовать против меня! И что тогда? Прикажешь всем спрятаться и не высовываться?!

-- Она права, -- к нам подошла Посланница, -- сидя в академии, вы ничего не измените.

-- Да что ты об этом знаешь?! -- оборотень сорвался на крик и яростно взглянул на девушку. -- Какое право ты имеешь лезть не в свое дело?

-- Она имеет все права, Крил, -- я успокаивающе сжала его руку. -- Поверь, Рейна знает, о чем говорит.

-- Кто ты? -- мужчина требовательно посмотрел на нее.

-- Это не важно! -- я решительно встала между ними, заслонив девушку спиной. -- Крил, найди Десмонда.

-- Ответь мне, кем на самом деле является твоя гостья, сестренка, и я приведу тебе его, -- взгляд оборотня ясно давал понять, что он не отступит.

-- Я уже тебе говорила об этом, Крил, Рейна дочь моей знакомой.

-- И это все? -- произнес он сквозь зубы.

-- И это все, -- твердо ответила я.

На чердаке воцарилась напряженная тишина, на протяжении которой мы с братом сверлили друг друга гневными взглядами. В какой-то момент мне показалось, что вторая ипостась Крила вырвется на свободу, отреагировав на его ярость, но тут оборотень отступил и, резко развернувшись, вышел из комнаты, не сказав и слова.

-- Ты уверена, что поступила правильно? -- Посланница обеспокоено посмотрела на захлопнувшуюся за мужчиной дверь.

-- А что я еще могла сделать? -- я устало потерла лицо. -- Сказать всю правду? Поверь, узнав, кто ты такая, Крил ни за что не позволит мне выйти за порог академии. Страх порой бывает слишком большим препятствием.

-- Понимаю, -- она кивнула. -- Но ведь когда-нибудь он все узнает.

-- Вот тогда и будем беспокоиться, а сейчас для меня самое главное отыскать хотя бы одного Дарракши-Лан и отправить его за Дантариэлем. Надеюсь, Дан все же сможет отвлечься от дел.

Он смог, правда, далеко не сразу. Разыскав Шилинэра в комнате Ниссы, где они по обыкновению ругались, я быстро ввела его в курс дела и, приведя те же доводы, что и брату, попросила отыскать принца. Шин оказался гораздо сообразительнее Крилмана и полностью меня поддержал, мгновенно отправившись в посольство. Оставалось лишь ждать, чем я и занималась последние шесть часов.

-- Ну сколько можно его искать? -- я раздраженно прохаживалась по комнате подруги.

-- Так Дан же объяснил тебе, что сегодня будет очень занят, -- Нисса с сочувствием улыбнулась и подвинула огромное блюдо с фруктами поближе к притихшей Рейне.

С момента знакомства с Дарракши-Лан, девушка произнесла всего пару слов и явно чувствовала себя не в своей тарелке. Было видно, что Посланница не привыкла находиться среди такого количества незнакомых людей, но уйти не решалась. А возможно, и не хотела. Мне стало жаль девушку, как только я подумала, насколько одинокой должна была она себя ощущать, общаясь лишь с матерью и сестрами, и зная, что своим появлением обрекала людей на верную смерть. Так не должно было быть. Рейна оказалась очень милым, нежным и светлы созданием, которое заслуживало счастья, и я мысленно пообещала себе, что обязательно научу ее радоваться жизни. Вот только сначала выживу сама.

-- Объяснил, -- я вздохнула и остановилась посреди комнаты, -- но Десмонду же ничто не мешает поспешить! Я так с ума сойду без новостей.

-- Эль, да что с тобой такое? -- Нисса озадачено нахмурилась и внимательно на меня посмотрела. -- Ты сегодня слишком возбуждена.

-- Прости, видимо сказывается напряжение всех последних дней, -- я глубоко вздохнула, подошла к кровати и уселась рядом с девушками. -- С самого утра все идет наперекосяк: вещи забрали, ученики уехали, Лира обо мне даже не вспоминает, а тут еще с Даном ругаться предстоит...

-- Так вот, что тебя волнует, -- взгляд Дарракши-Лан стал понимающим. -- Ну-ка иди сюда! -- резко потянув за плечо, она заставила меня лечь на спину и улеглась рядом. -- За дочь не переживай, в лице Роланы она обрела верную подругу, но ты для нее важнее всех на свете.

-- Я знаю, но...

-- Не перебивай! -- возмутилась Нисса и продолжила. -- Девочки очень похожи, обе многое пережили в жизни, но не сломались, а стали лишь сильнее, закаленнее. Они понимают друг друга с полуслова и это же хорошо. С твоей стороны весьма эгоистично требовать внимания Лирицы лишь к себе.

-- Ты права, -- я тяжело вздохнула, -- просто за последние три года я привыкла, что малышка всегда где-то рядом, со мной. А теперь чувствую себя лишней.

-- Чушь! -- девушка фыркнула. -- Ты для нее самый близкий и родной человек, но придется смириться с тем, что не единственный. Это лишь начало. Насколько я понимаю, скоро Лира отправится в академию, и вот тогда ты будешь видеть ее еще меньше. Такова жизнь, Эль, дети не всегда будут рядом, как бы нам этого ни хотелось. Они вырастают и выбирают собственную дорогу, строят свою судьбу. Ты ведь и сама была такой.

-- С этим тяжело смириться, -- жалостливо прошептала я.

-- Да, но придется приложить все усилия, -- Нисса перевернулась на живот и нависла надо мной. -- А что касается Дантариэля... Знаешь, мне очень интересно, как он будет пытаться переубедить тебя не ехать в Меркойн, -- она улыбнулась и закатила глаза. -- Чувствую, это будет незабываемое зрелище!

-- Спасибо, успокоила! -- я по-детски показала ей язык и рассмеялась. -- Ничего у него не выйдет.

-- Конечно не выйдет, в этом я даже не сомневаюсь, тем более, что я тоже отправлюсь с тобой.

-- А это еще зачем? -- я посерьезнела. -- Послушай, это слишком опасно...

-- Тьфу на тебя, Эль! -- девушка возмущенно швырнула в меня подушкой. -- Неужели ты думала, что я смогу остаться в стороне? Если едешь ты, то и я легко смогу поехать, поняла? И это даже не обсуждается!

-- Ладно-ладно, -- я обреченно закатила глаза.

-- Я тоже поеду, -- донеслось сбоку, и мы обе удивленно посмотрела на Посланницу.

-- Но... -- начала было Дарракши-Лан.

-- Ты уверена? -- насторожено спросила я, перебив подругу.

-- Да, -- Рейна была настроена решительно. -- Во-первых, мне самой этого хочется, а, во-вторых, -- взгляд девушки стал извиняющимся, -- я просто должна там быть.

-- Все так плохо? -- у меня тревожно сжалось сердце.

-- Не хуже, чем обычно, -- она пожала плечами. -- Я уже как-то говорила, что опасность грозит, не зависимо от того, где ты находишься.

-- Что все это значит? -- Нисса переводила подозрительный взгляд с меня на Рейну. Пришлось объяснить. -- Посланница?! -- девушка побледнела и дернулась в сторону. -- Но как? Тьма тебя побери, Эль, почему ты не сказала об этом раньше?! И давно ты ее видишь? То есть... Как...

-- Успокойся, дорогая, -- я села и грустно улыбнулась. -- С госпожой Смертью мы давние знакомые, да и на Грани я побывала уже не раз. К тому же, появление Рейны не обещает гибель, оно лишь предупреждает о ее возможности, так что расслабься и выдохни. И, кстати, никому об этом не говори, как на словах, так и в мыслях.

-- Ты уверена? -- взгляд подруги все еще оставался настороженным.

-- Абсолютно, -- я кивнула. -- Ведь выжила же я после ее первого появления.

-- Да? -- Нисса выглядела озадаченной. -- Ну тогда ладно. Слушай, Рейна, а ты можешь сказать, когда и откуда следует ждать опасности?

-- К сожалению, нет, -- Посланница покачала головой. -- Я могу предугадывать последствия того или иного решения, но на этом все.

-- Ничего, это нам тоже пригодится, -- было видно, что Дарракши-Лан уже полностью пришла в себя. -- В таком случае, добро пожаловать в нашу команду, -- улыбнулась она и протянула руку застывшей от изумления девушке.

Нда, оказывается, у нас уже была "команда"! Обреченно покачав головой, я снова легла на спину и уставилась в потолок. Как давно это произошло? Как я могла допустить, чтобы Дарракши-Лан вновь стали частью моей жизни? И что теперь было делать? Ответов не было, и это тревожило меня еще сильнее. Один раз я уже отказалась от дружбы и любви Пьющих Жизнь, но вот удастся ли мне сделать это снова я не знала. Что-то подсказывало, что нет.

-- Кстати, -- Нисса оторвалась от оживленного обсуждения образа жизни Посланниц, -- откуда у тебя эта красота? -- она восхищенно посмотрела на мое платье и провела рукой по темному бархату юбки. -- Что-то раньше ничего подобного в твоем гардеробе я не замечала.

-- И не заметишь, -- я недовольно поморщилась. -- Это подарок, который мне пришлось надеть, так как кое-кто особо умный спрятал все мои вещи.

-- Зачем?! -- спросили девушки в унисон.

-- А чтобы я не сбежала, -- я фыркнула. -- Представляете, этим олухам взбрело в голову, что в одной рубашке я и шагу за порог академии не сделаю, даже при большом желании.

-- А что, сделаешь? -- глаза Ниссы заблестели от смеха.

-- Нет, конечно, я еще не сошла с ума! -- хитро улыбнувшись, я приподнялась и подалась к ней. -- Но ведь твои вещи они не убрали.

-- Ты не исправима! -- звонко рассмеялась подруга и вскоре мы хохотали уже в три голоса.

-- Вот видишь, все в порядке, а ты переживал, -- раздался знакомый голос со стороны двери, заставивший нас разом замолчать. -- И что вас так развеселило? -- в комнату, опередив Дантариэля, вошел Шин и вольготно утроился на кровати, беззастенчиво оттеснив нас в сторону.

-- А тебе никто не говорил, что прежде чем зайти, нужно хотя бы постучать? -- выдернув из-под него подол длинной юбки темно-синего цвета, Нисса раздраженно прищурилась.

-- Кажется, что-то подобное было, -- мужчина широко улыбнулся, -- но я особо не слушал.

-- Заметно, -- она тщетно попыталась столкнуть его с постели.

Отвернувшись от сцепившейся парочки, я вдруг ощутила, что просторная, казалось бы, комната, стала на удивление тесной, и все из-за собравшихся практически в полном составе мужчин. Отсутствовали лишь Гейр, которого со дня приезда в академию я так и не видела, наставник и Силиэр. Я мысленно присвистнула, оглядев довольно внушительный отряд: пятеро высоких крепких мужчин, воинов в полном смысле слова, это были уже не шутки. На миг я встретилась взглядом с непонятно откуда взявшимся Вейном и смущено прикрыла глаза. Он все знал о моем обмане и походе к Видящим.

-- Как ты себя чувствуешь? -- оглядев забитую кровать и занятое Крилом единственное кресло, Вейн просто встал рядом со мной.

-- Все в полном порядке, можешь не переживать, -- я отчаянно пыталась перелезть через тела друзей и встать на ноги. Безуспешно. -- Проклятье, Шин, убери локоть с моего платья, я...

Меня легко подняли с кровати и поставили на пол, не дав даже договорить.

-- Добрый день, лиарни, -- Дантариэль нежно поцеловал меня в щеку и чуть отстранился, увеличив расстояние между нами, но, не выпустив меня из своих объятий.

-- Добрый вечер, Дан, -- нарочно сделав ударение на слове "вечер", я попыталась выбраться из кольца его рук, ощутив затылком пристальный взгляд Вейна. Проклятье, как же было неловко! -- Отпусти, -- твердо произнесла я, посмотрев в глаза Дарракши-Лан.

-- Как пожелаешь, -- руки разжались, и мужчина отступил назад, не сводя мрачного взгляда с застывшего Чувствующего.

-- Спасибо, -- решительно отвернувшись от них обоих, я подошла к ухмылявшемуся Десмонду и сжала его ладонь. -- Мне жаль, что госпожа Друсилла... -- я так и не смогла договорить.

-- Я знаю, Эль, мне тоже жаль, она была хорошим человеком, -- он на несколько секунд прижал меня к себе и провел свободной рукой по моим волосам, после чего отпустил. При виде мрачной решимости, что читалась во взгляде полукровки, я невольно поежилась. -- Я найду этого ублюдка и заставлю его заплатить за все.

-- Мы найдем,-- поправила я мужчину. -- Не забывай, что ко мне вся эта ситуация имеет самое непосредственное отношение.

-- Да, что касается поисков, -- голос Дантариэля звучал напряженно, -- Шин поделился со мной весьма интересной информацией. Рианоэль, ты хоть представляешь, как опасно то, что задумала?

Я глубоко вздохнула. Опять Рианоэль. Ну что ж, я тоже могла быть упрямой.

-- Представляю, -- уверено ответила я и сложила руки на груди, -- но отсиживаться здесь тоже не собираюсь. Поэтому я прошу вашей помощи.

-- Нет, -- взгляд Дарракши-Лан стал непроницаемым.

-- Ты отказываешься? -- я изумленно воззрилась на него. Впрочем, не я одна.

-- Не в этом смысле, -- мужчина поморщился, -- просто ты никуда не поедешь.

-- И кто это сказал? -- я гневно сжала кулаки.

-- Я.

-- В таком случае, спешу напомнить Вам, Ваше Высочество, что данное решение могу принять лишь я сама, и Вы здесь не имеете права голоса.

-- Я полностью согласен с Дарракши-Лан, -- мрачно произнес Чувствующий, -- мы можем справиться и сами, а ты останешься под защитой академии.

-- Не обольщайся, Вейн, -- я упрямо на него посмотрела, -- то же самое касается и тебя. Да всех вас, если быть точной. Возразить мне имеет право лишь Крил, так как наши жизни связаны и в случае моей смерти, погибнет и он. Однако, -- быстро добавила я, видя, что оборотень собрался воспользоваться случаем, -- ему следует учесть, что по этой же самой причине он будет заперт здесь вместе со мной. А если убийцу так и не найдут, то мы оба проживем многие годы, словно два презренных труса, боящихся высунуть свой нос за порог. Ты этого хочешь, Крил? -- Я вопросительно посмотрела на него. -- Жить в постоянном страхе? Но ведь это всего лишь существование. Согласен ли ты на такое, или рискнешь, чтобы уничтожить этого ублюдка и вздохнуть свободно?

-- Простите, парни, но она меня убедила, -- брат стойко выдержал направленные на него яростные взгляды и подошел ко мне. -- Между прочим, я предупредил, что Эль настроена весьма решительно.

-- Да уж, удружил, -- Вейн раздраженно заходил по комнате, как я когда-то.

-- А я полностью с ней согласен, -- довольно смело произнес Шилинэр, старательно избегая взгляда своего принца. -- Да что там говорить, любой из нас поступил бы точно также!

-- Но не она! -- голос Дана дрогнул от едва сдерживаемого гнева.

-- А чем это я хуже? -- искренне возмутилась я.

-- Ты не хуже, просто они бояться потерять тебя, -- Десмонд успокаивающе взъерошил мне волосы, -- и я их понимаю. Однако я также понимаю и тебя, поэтому готов провести в Меркойн и сделать всё, что в моих силах, для твоей защиты.

-- Ну вот, нас уже шестеро, так что если не хотите ехать, можете оставаться, где вам будет угодно, -- пожав плечами, я отвернулась от напряженных мужчин, подошла к кровати и, спихнув застывшего вдруг Шина на пол, уселась на освободившееся место.

-- Почему это шестеро? -- что-то в голосе советника заставило меня удивленно на него посмотреть.

-- Я, ты, Крил с Десмондом, а также Нисса и Рейна. Ох, простите, я совсем забыла, --посмотрев на увлеченно прислушивавшуюся к разговору Посланницу, я быстро представила ее присутствующим мужчинам и вновь повернулась к блондину. -- Теперь все ясно?

-- Нисса никуда не поедет! -- тон советника был непреклонен.

-- Ну вот, опять... -- обреченно протянула я и, опрокинувшись на спину, закрыла глаза и крепко зажала ладонями уши. Хотелось закричать от безысходности. Да что с ними со всеми такое?!

Минут через пять меня нерешительно тронули за руку. Открыв один глаз и узрев склонившуюся надо мной Рейну, я достаточно громко поинтересовалась:

-- Они уже закончили ругаться?

-- Думаю, да, -- девушка казалась озадаченной, -- по крайней мере, кричать перестали. Послушай, Эль, а у вас всегда так весело?

-- К счастью все началось лишь около недели назад, иначе не понадобился бы никакой убийца, всю грязную работу мы сделали бы сами, -- я приподнялась на локтях и внимательно оглядела присутствующих. Друзья выглядели весьма смущенными. -- Ну и что мы решили?

-- Ты ведь не передумаешь? -- Дан устало вздохнул и запустил руку в волосы, приводя их в беспорядок.

-- Нет.

-- Так я и думал, -- он подошел ближе и уселся рядом со мной. -- А как же Лирица?

-- Это твой последний аргумент? -- я нормально села и выразительно на него посмотрела. -- Я заметила, что моя дочь очень сдружилась с Роланой, поэтому не думаю, что она будет возражать, если я предложу ей провести несколько дней у вас в посольстве. А там весьма мощная защита и должный присмотр, ведь принцессу Дарракши-Лан никогда не выпустят из поля зрения.

-- Уже все продумала? -- недовольно нахмурился Дантариэль.

-- Конечно, -- я кивнула, -- не могла же я забыть о собственной дочери.

-- Лира может остаться в академии, впрочем, как и сама принцесса, -- подал голос Вейн.

-- Нет, -- мой отказ был весьма решительным, -- после нашего отъезда здесь не останется никого, кому я хоть немного доверяю.

-- Понимаю, -- во взгляде Чувствующего промелькнуло сожаление, и я поняла, что оно касалось моих отношений со всей нашей гильдией.

-- Ну так, когда мы отправляемся? -- Десмонд нетерпеливо топтался на месте. -- Мне надо знать точно, чтобы успеть собрать вещи и закончить кое-какие дела в столице.

Мы дружно уставились на Дантариэля, прекрасно понимая, что чтобы я ни говорила, а последнее слово все равно осталось бы за ним. Какое-то время Дарракши-Лан молчал, задумчиво гладя мою раскрытую ладонь, а потом резко вскинул голову и пристально посмотрел мне в глаза.

-- Ты должна все время находиться рядом с кем-нибудь из нас, Нисса и Рейна не в счет. Это, во-первых, -- мужчина говорил резко и отчетливо, следя за тем, чтобы я внимательно слушала каждое его слово, -- а во-вторых, ты будешь делать все, что я скажу, без каких либо возражений. Если говорю падать -- падаешь, бежать -- бежишь, даже если придется бросить всех нас ради собственного спасения, ты это сделаешь, понятно? Ты можешь пообещать мне все это?

-- Я... -- несколько секунд я молчала, обдумывая его условия, а потом решительно произнесла. -- Да, могу.

-- Хорошо, -- вздохнув, Дантариэль повернулся к Воину. -- Выезжаем на рассвете, тебе достаточно будет этого времени?

-- Вполне, -- кивнул он. -- В таком случае мне пора откланяться, буду ждать вас утром у ворот.

Послав мне ободряющую улыбку, полукровка вышел из комнаты.

-- Думаю, мне тоже лучше сейчас уйти, -- Рейна поднялась с кровати.

-- Я думала, ты останешься здесь на ночь, -- нахмурившись, я озадачено посмотрела на девушку.

-- Нет, -- она улыбнулась и покачала головой, -- тебе лучше провести это время с дочерью, а, не развлекая гостей.

-- Глупости, -- я фыркнула, -- не думаю, что Лира будет против еще одной новой знакомой. Тем более такой искренней как ты. Дети это особенно ценят.

-- И все равно мне уже пора, -- мило покраснев от комплемента, Посланница чуть склонила голову в знак прощания. -- Было очень приятно со всеми вами познакомиться.

-- Я провожу, -- Крил решительно направился к выходу, а девушка замерла. Впрочем, как и я.

-- Спасибо, это вовсе не обязательно, -- пробормотала Посланница взглядом умаляя меня о помощи. Ее реакция была понятной, если учесть, что просто исчезнуть перед ним она не могла.

-- Э... -- я сама не заметила, как сжала пальцы Дана, все еще ласкавшие мою ладонь. -- Крил, не думаю, что это хорошая идея.

-- О чем ты, Эль? -- брат удивленно на меня уставился. -- Где-то рядом бродит убийца, а ты предлагаешь мне отпустить её одну?

-- Нет, конечно, -- я опустила взгляд.

-- Тогда все решено.

-- Ну ладно, -- голос Рейны прозвучал несколько насмешливо, и, посмотрев на нее, я с изумлением отметила, с каким предвкушением она наблюдала за оборотнем. Посланница явно что-то задумала. -- Проводи, если сможешь.

Улыбнувшись мне на прощание, девушка выскользнула из комнаты прямо перед недоумевавшим Крилманом и скрылась в коридоре.

-- И кто же она? -- заинтересовано спросил Дан, наклонившись прямо к моему уху.

-- Дочь давней знакомой и моя подруга, -- я подняла на мужчину самый искренний взгляд, на который только была способна и, спохватившись, отпустила его руку. -- Она может предсказывать последствия принятых решений, в смысле, грозит нам это гибелью или нет.

-- И это все? -- он, казалось, не верил ни единому моему слову.

-- Да, это все.

-- Лгунья, -- Дан усмехнулся и окинул меня ласковым взглядом.

-- Вейн, давно ты приехал? -- спросила я у Чувствующего, отодвинувшись как можно дальше от Дарракши-Лан.

-- Пару часов назад, -- взгляд мужчины был непроницаемым. -- Первым делом я заехал в посольство Дарракши-Лан, чтобы передать послание от Силиэра, и неожиданно встретил там Десмонда с Крилом, от которых и узнал все последние новости. А уже потом к нам присоединились Пьющие Жизнь, -- он покосился на Дантариэля, и на секунду мне показалось, что между мужчинами произошел безмолвный разговор. Дан напрягся. -- Если ты не против, я бы хотел повидаться с Лирой, -- Чувствующий вопрошающе посмотрел на меня, -- Грейгор кое-что ей передал, да и у меня самого есть для малышки небольшой подарок.

-- Как бы вы с наставником совсем мне дочь не разбаловали, -- улыбнувшись, я поднялась с кровати. -- Я все равно собиралась найти Лирицу, так что пойдем вместе. Нисса, -- я обернулась к подруге, -- ты с нами?

-- Конечно, -- она живо подбежала ко мне.

-- А нас с собой вы звать не собираетесь? -- возмущенно спросил Шилинэр.

-- Еще чего! -- презрительно фыркнула девушка. -- Да тебя к...

-- А вам, если я не ошибаюсь, следует готовиться к поездке, разве не так? -- я решительно перебила Дарракши-Лан, по опыту зная, что спор между ней и Шином мог продолжаться бесконечно. -- И, кстати, -- я многозначительно посмотрела на Дантариэля сидевшего на постели с непроницаемым видом, -- не забудьте вернуть мои вещи, иначе можете случайно недосчитаться своих собственных, -- с этими словами я вышла в коридор, старательно стирая из памяти хмурый взгляд наследного принца. Ему явно не понравилось то, что я предпочла компанию Вейна. Очень не понравилось.

Остаток вечера я, как и советовала Рейна, провела вместе с дочерью, Ланой и Ниссой, самозабвенно участвуя в детских играх и рассматривая привезенные Чувствующим подарки. Лирица пришла в восторг от переданных наставником безделушек, вроде маленького колечка с неизвестным мне темно-серым камушком, но больше всего дочку обрадовали семена редких растений, которые удалось достать Вейну. Эти травы были уникальны даже для сада нашей гильдии, однако, как потом признался мужчина, Лира заслужила право владеть ими. Из слов Чувствующего я поняла, что он был поражен природным чутьем малышки на растения и всерьез готов был просить ее помощи в выращивании некоторых лекарственных трав.

Время пролетело незаметно и, уладив дела с отправкой девочек в посольство завтра утром, я крепче прижала к себе заснувшую дочку, которой разрешила эту ночь провести в своей комнате. Сон не шел. Проворочавшись в постели около часа и поняв, что уснуть мне все-таки не удастся, я вышла из спальни и спустилась в сад, глотнуть свежего воздуха.

-- Не спится? -- раздавшийся откуда-то сбоку мужской голос заставил меня подскочить на месте.

-- Вижу, не мне одной, -- недовольно пробормотала я, разглядев, наконец, удобно устроившегося в беседке Вейна. -- Что ты здесь делаешь?

-- Судя по всему, то же самое, что и ты, -- усмехнулся Чувствующий. -- Извини, если напугал. Присоединишься? -- он указал на свободное место на скамье рядом с собой.

-- Конечно, -- улыбнулась я и быстро пересекла разделявшее нас расстояние и уселась на деревянное сиденье, поджав под себя ноги. -- А я совсем уже забыла, что здесь есть беседка.

-- Не удивительно, если учесть, сколько времени тебя не было в академии.

-- Но ведь последние два года...

-- А последние два года, -- перебил меня Вейн, -- ты приезжала всего на несколько часов, а потом уезжала без оглядки, да еще так быстро, словно за тобой собак спускали. Эль, ты действительно так ненавидишь это место? Про саму гильдию я вообще уже не спрашиваю.

-- С чего ты взял, что я ненавижу гильдию? -- я удивленно уставилась на грустного мужчину. -- Да, я не питаю к родичам нежных чувств, но ненависть -- это уж слишком громко сказано. Да и отнюдь не все дни, проведенные в академии, навивают неприятные воспоминая. Вот взять, к примеру, взрыв в лаборатории найрин Мирабэль или нашествие шептунов-переростков, -- я довольно улыбнулась, -- никогда не забуду озадачено-перепуганные лица сокурсников.

-- Так это все-таки была ты! -- рассмеялся Вейн. -- Я был уверен, что без твоей помощи тогда не обошлось. Между прочим, усмирять гигантские растения пришлось именно нашему курсу.

-- Ой, подумаешь, -- отмахнулась я, -- шептуны безобидны. Вам следовало бы сказать спасибо, что я случайно опрокинула пробирку с быстроростом именно на них, а не на растущих рядом ярколистов. Если ты помнишь, эти милые цветочки на редкость плотоядны.

-- Ого, в таком случая нам действительно повезло! -- покачав головой, словно говоря, что меня уже ничто не исправит, Вейн протянул руку, взъерошил мне волосы и мягко проговорил, -- Ты просто гроза всех Чувствующих.

-- Проклятье, -- поправила я его, мгновенно перестав улыбаться. -- Меня называли Проклятьем гильдии.

-- Прости, -- в его голосе звучало искреннее сожаление.

-- Ты здесь не причем, -- фыркнула я и поежилась под пронизывающим ветром, сразу же вспомнив, что под тонким плащом, который я все же додумалась накинуть, на мне была лишь сорочка.

-- Замерзла? -- Чувствующий нахмурился и протянул руку, предложив прижаться к нему. -- Иди сюда.

-- Не стоит, -- я отодвинулась подальше, -- со мной все в порядке.

-- Эль, не глупи, -- он устало вздохнул, -- от того, что ты заболеешь, никому легче не станет. Неужели ты меня боишься? Или все дело в Дарракши-Лан?

-- Никого я не боюсь! -- возмущено воскликнула я и блаженно улыбнулась, почувствовав приятное тепло согревавшего тела, к которому прильнула. -- А Дан, между прочем, не имеет ко мне никакого отношения.

-- Ты в этом уверена?

-- Давай не будем об этом, хорошо? -- я подняла голову и умоляюще на него посмотрела. -- Лучше расскажи, куда ты ездил.

-- Да рассказывать особо не о чем, -- Вейн отвел взгляд и посмотрел на звездное небо, -- Грейгор попросил проконсультировать его в одном деле, поэтому мне и пришлось срочно выехать.

-- А что за дело? -- мне стало интересно.

-- Это неважно, -- он поморщился и с досадой посмотрел мне в глаза. -- Давай договоримся так, я не спрашиваю про твои отношения с Дантариэлем, ты же, в свою очередь, не лезешь в дела своего наставника.

-- У меня нет никаких отношений с принцем! -- упрямо пробормотала я.

-- Вот и хорошо, тебе прекрасно известно, что это для меня значит, -- Чувствующий обнял меня крепче. -- Но эта поездка тебя все равно не касается.

-- Ладно-ладно, -- вздохнула я.

Какое-то время мы оба молчали, а потом Вейн внезапно спросил:

-- Тебе не страшно ехать в Меркойн?

-- Немного, -- спустя несколько секунд призналась я, -- но не из-за убийств. Просто как-то непривычно будет увидеть целый город людей, рожденных от разных гильдий, таких же, как я. Это не страх, а скорее волнение. Но ведь вы будете рядом, а значит, мне не о чем беспокоиться.

-- Какое доверие! -- саркастично протянул мужчина и, получив ощутимый тычок под ребра, весело засмеялся.

-- Спасибо, что ничего не сказал, по поводу моего побега к Видящим, -- поблагодарила его я.

-- Знаешь, Эль, -- Вейн тяжело вздохнул, -- если ты ни на грош не ценишь собственную жизнь, я ничего поделать не могу, но, признаюсь честно, в первые два часа после того, как узнал о твоем безрассудстве, я безумно хотел свернуть тебе шею. Ну, или высечь как следует. И всыпал бы без всякого зазрения совести, если бы это в итоге прибавило в твою голову хоть каплю мозгов.

-- Но?

-- Но я давно уже понял, что если ты что-нибудь решила, переубеждать тебя бесполезно. Меня лишь радует, что на этот раз ты обратилась к нам за помощью и рассказала о своих планах, -- он усмехнулся. -- Это оставляет надежду, что ты способна хоть чему-то учиться на своих ошибках.

-- Ах, вот как? -- возмущенно воскликнула я и мстительно ткнула ему кулаком в грудь. -- Значит, ты считаешь меня совсем бестолковой?

-- Ну почему сразу бестолковой? -- Чувствующий легко перехватил мои руки и прижал их к своему сердцу, нежно улыбнувшись. -- Ты самая прекрасная, добрая, умная, смелая и отзывчивая девушка на свете, но когда дело касается собственной безопасности, ведешь себя хуже младенца. Разве не так? -- он усмехнулся, не дождавшись от меня ответа, и внезапно отстранился. -- Тебе пора идти, иначе совсем замерзнешь, и постарайся немного поспать, чтобы утром не клевать носом.

-- Попробую, -- вздохнув, я поднялась со скамьи и, поддавшись порыву, быстро поцеловала мужчину в щеку. -- Спокойной ночи.

Улыбнувшись на прощание, я развернулась и направилась обратно в академию, досадливо подумав, что до рассвета осталось не более четырех часов. Внезапно что-то заставило меня поднять голову и посмотреть наверх. Во всей академии лишь в одном окне, из выходивших на сад, горел свет. Кабинет Грейгора. Я остановилась и с бешено забившимся сердцем всмотрелась в знакомый силуэт, застывший возле стекла. Судя по всему, Дантариэль уже давно наблюдал за моим разговором с Вейном. Проклятье! Глубоко вздохнув, я отвернулась и быстро прошла в помещение, предчувствуя, что новый день обещал быть тяжелым. И о-о-очень долгим.





Глава 6 | Танцующая со Смертью. Лабиринт надежды | Глава 8