home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



15

– Когда я читала в информационной справке о том, что гостеприимство в системах Лиги вошло в пословицу на полутора десятках планет Альгера, я почему-то представляла себе нечто иное, – подперев голову руками, задумчиво проговорила Рут.

– Все это действительно немного странно, – заметил в ответ Цурр, прежде чем Иван успел хоть как-то прореагировать. – На Сурре я, правда, раньше не бывал, но дважды посещал Ласурру и один раз – Кримму. И ни разу не сталкивался ни с чем подобным. Правда, тогда я еще не был младшим стажером военно-космических сил Альгера – может, в этом все дело? – последняя шпилька явно предназначалась лично Голицыну, но тот предпочел пропустить ее мимо ушей.

Надо признать, им было чему удивляться: вот уже четвертый час весь немногочисленный экипаж «Альга», считая примкнувших Цурра и Злодея, держали взаперти в маленькой, ярко освещенной комнате примерно три на три метра. Откидная скамья у одной из стен, рассчитанная максимум на двоих не самых тучных седоков, была здесь единственной, с позволения сказать, мебелью. На ней сейчас сидели Андерсон и Голицын, Танака, несмотря на очевидную усталость, остался стоять, прикинувшись стойким оловянным солдатиком (вот интересно, кстати, есть в Японии оловянные солдатики? В России вон теперь сплошной пластик пошел), в то время как ранолец, бесцеремонно вытянув ноги, разместился прямо на полу. К Цурру преданно жался Злодей, успевший получить подзатыльник от Ивана и старающийся теперь держаться от него подальше. Ранолец обезьяну особо не привечал, но и не гнал, время от времени бросая на нее короткие взгляды, в которых читалась смесь любопытства с легкой брезгливостью.

Надо сказать, появление «Альга» в пространстве Лиги было встречено спокойно. Под эскортом двух малых катеров, дежуривших у «ворот», корвет проследовал на орбиту Сурры, где и пришвартовался у гигантского полупустого причала. Два местных чиновника, похожие друг на друга словно братья-близнецы, поднялись на борт, получили из рук Ивана выписку из судового журнала, без раздумий дали добро на выгрузку раненых, после чего потребовали, чтобы экипаж в полном составе сошел на планету. Голицын, успевший за время полета мельком ознакомиться с миграционными правилами Лиги и мнением по этому поводу Устава, подчинился без возражений. По ходу, правда, все же возникли две небольшие заминки. Во-первых, из-за Злодея. С точки зрения чиновников Лиги, он был таким же членом экипажа, как и все прочие. В ответ на все попытки объяснений со стороны Ивана, что это, мол, всего лишь неразумное животное, пусть и дрессированное, его ткнули носом в его же собственный бортжурнал. Делать нечего, пришлось срочно устраивать загонную охоту. С голыми руками: Цурр в очередной раз злорадно предостерег землян от любой стрельбы в зоне юрисдикции Лиги. Злодей сопротивлялся так, словно речь шла о его обезьяньей жизни, укусил за предплечье Танаку и едва не послал в нокаут Рут. Выручил, как ни странно, все тот же Цурр: завидев его на палубе, зажатый в угол Злодей предпочел попаданию в руки Ивана со товарищи отдаться под покровительство ранольца.

Второе недоразумение вызвал уже сам Цурр, едва ступив на поверхность планеты, громогласно заявивший, что не имеет к «Альгу» и его экипажу никакого отношения и посему желает идти своей дорогой. Впрочем, разговор с ним у братьев-чиновников вышел столь же короткий. В списках есть? Есть. До свидания. В смысле наоборот: сиди и не рыпайся, куда все – туда и ты.

Вежливо, но настойчиво препроводив в угловатый приземистый автомобильчик без окон и, как показалось Ивану, без водителя (а внутри выяснилось – и без сидений!), их увезли с летного поля и минут через пять высадили в каком-то полутемном ангаре. Потом был просторный лифт с зеркальными стенами, короткий серый коридор, еще один лифт – поменьше, в него с учетом двоих сопровождающих они едва вместились, и, наконец, эта комната с белыми стенами и струящимся из-под потолка раздражающе-ярким светом. Заведя своих гостей сюда, один из чиновников буркнул:

– Ждите здесь! – и оба скрылись за дверью.

Самое интересное, что бластеры у них не отобрали – хотя и поинтересовались наличием, а получив утвердительный ответ, потребовали предъявить. Но тем и удовлетворились.

– Интересно, они там про нас не забыли? – пробормотала Андерсон, недовольно косясь на запертую дверь. – Три с половиной часа – ни ответа ни привета! А если кто-нибудь, например, в туалет захочет?

– Насчет «если» – говори за себя, – буркнул Голицын, не без некоторой зависти глянув на спрятавшего голову под мышку ранольцу Злодея – обезьяна носила под комбинезоном подгузники.

– У меня есть только одна версия, – проговорил Цурр, хотя его мнением никто, в общем-то, не интересовался. – Мы каким-то образом угодили в некую юридическую историю.

– Юридическую историю? – переспросила Рут.

– Именно. К вопросам права – как они их понимают – в Лиге относятся более чем серьезно… Вот только при чем тут мы?

– А пиратский захват корвета? – сквозь зубы напомнил Иван. – Вот уж раздолье для правоведов!

– Исключено, – покачал головой ранолец. – Наших дорогих хозяев не интересует то, что происходит за пределами их пространства. Если, конечно, там не замешаны граждане планет Лиги – но это явно не наш случай.

– Пожалуй, – вынужден был согласиться Голицын. – Но в сфере юрисдикции Лиги мы уж точно никаких законов не нарушали!

– Возможно. Но юридическая история – это совсем не обязательно правонарушение. Например, к нам может быть предъявлен какой-нибудь гражданский иск. Или наоборот, возможно, нам положена какая-то награда…

– Награда?! – усмехнулся Иван. – За что? И если так, мы не можем подождать ее вручения где-нибудь еще? В гостинице, например?

– Я вовсе не утверждаю, что это действительно награда, – недовольно покачал головой Цурр. – Но что бы это ни было, если вопрос юридический, они считают своим долгом уведомить нас по всей форме. В их системе ценностей мало что даже близко стоит к этому по своей важности. Что уж тут говорить о паре часов ожидания!

– И все же это должно иметь какое-то отношение к «Альгу», – заметила Андерсон. – Ведь, по сути, единственное, что их интересовало – кто является членом экипажа. Мы там, в тоннеле, случайно ничью шлюпку не раздавили?

– В тоннеле ничего раздавить нельзя, – пожал плечами ранолец. – А что касается «Альга»… Может быть. Я бы даже сказал, хорошо, если так…

– А как – плохо? – быстро спросил Голицын.

Ответить Цурр не успел, хотя, кажется, даже открыл уже было рот, но в этот самый момент дверь комнаты распахнулась, и в нее вошли трое – одетый во все черное коротышка, держащий в руке что-то, отдаленно напоминающее пергаментный свиток, и два давешних миграционных чиновника-близнеца. Лица их буквально излучали благоговение, как у людей, нежданно-негаданно оказавшихся сопричастными к какому-то великому чуду.

– Все на месте? – без малейшего акцента поинтересовался коротышка на языке Альгера, обведя быстрым взглядом комнату. – Прошу присутствующих встать!

Иван и Рут и без того уже успели вскочить на ноги навстречу вошедшим, Цурру же пришлось взять на себя Злодея – подниматься с пола испуганная обезьяна совершенно не желала, норовя наоборот забиться поглубже в угол. Наконец, компромисс был достигнут: шимпанзе-таки встал на ноги, но при этом спрятался за спину своего покровителя-ранольца. Коротышку в черном такой вариант, похоже, устроил. Еще раз обведя взглядом комнату, он развернул свой свиток и торжественно, нараспев, провозгласил.

– Как Полномочный Пристав Высокого судебного присутствия планеты Сурра, гегемона Лиги независимых миров А3, сооснователя и действительного члена означенной Лиги, по делу «Ранола против Альгера на Сурре», настоящим извещаю находящихся в сфере ее юрисдикции Голицына Ивана, Танаку Хирото, Андерсон Рут, Цурра Цурра, а также примата Злода, в рамках рассматриваемого дела в интересах правосудия условно признанного праводееспособным, о том, что в соответствии с параграфами 18, 56, 44, 113, 186… – список ссылок показался Ивану едва ли не бесконечным, – …а также 4428, они признаны представителями ответчика в указанном деле, в силу чего в назначенное время им надлежит явиться в судебное заседание для изложения возражений по иску. Неявка представителя в заседание влечет применение к нему исключительных мер вразумления в соответствии с карательным разделом Правового Уложения. Судебное заседание состоится завтра в полдень в Малом зале Высокого судебного присутствия. До окончания рассмотрения дела представителям безусловно запрещается покидать планету, а также пользоваться любыми средствами дальней связи – прямо или косвенно. С текстом искового заявления, а также иными материалами дела представители вправе ознакомиться в Канцелярии Высокого судебного присутствия либо получить их в электроном виде по специальному запросу. Благодарю за внимание!

Коротышка неторопливо свернул свиток, и вся троица степенно исчезла за дверью.

Некоторое время в комнате царило молчание – даже Злодей, и тот испуганно притих.

– Что это было? – подал, наконец, голос Иван, обращаясь главным образом к ранольцу.

Цурр, однако, и сам, похоже, мало что понял. Но вида старался не подать.

– Как я и говорил, юридическая история… – рассеянно выговорил он. – Но я – представитель Альгера по иску Ранолы?! Да, это сильно.

– Кто-нибудь объяснит мне толком, что это за чертов иск такой, и почему мы под страхом жуткой кары обязаны во всем этом участвовать?! – рявкнул Голицын так, что Рут от неожиданности отшатнулась, а Злодей, прикрыв голову руками, жалобно заскулил.

Ответ пришел, откуда не ждали.

– Иск Ранолы, в котором она требует предоставить ей возможность развернуть в контролируемом Лигой пространстве военную базу – аналогичную имеющейся здесь у Альгера, – в дверях стояла молодая, но, на взгляд Ивана, жутко некрасивая женщина (женщины альгердов вообще, как правило, казались ему уродливыми), одетая в бесформенный серый балахон. – И поскольку полномочный представитель Альгера в настоящее время на Сурре отсутствует, по закону Лиги его обязанности ложатся на всех официальных лиц Содружества – общим числом не более тринадцати.

– А где он, этот полномочный представитель, который так некстати отсутствует? – спросил, нахмурившись, Голицын.

– Полномочным представителем является Консул Альгера. В настоящее время он убыл на одну из планет Ранолы.

– На Лыж! – догадалась Рут.

– Вот видите, вы все отлично знаете сами, – кивнула женщина.

– А когда он, Консул в смысле, вернется? – задал вопрос Иван.

– Когда бы ни вернулся, к судебному заседанию он уже не успеет, – последовал не внушающий оптимизма ответ.

Голицын хотел еще что-то спросить, но его перебил Цурр.

– А вы, простите, вообще, кто? – без обиняков поинтересовался ранолец.

– Меня зовут Ижжа Возз, – охотно представилась жещина-альгерд. – И в настоящий момент я, как и вы, представитель Альгера в судебном деле по иску Ранолы.

– И много нас еще таких… представителей? – тут же спросила Рут.

– Насколько я знаю, больше им никого найти не удалось. Со мной все просто – я работаю при Консульстве, понятно, что первым делом они вышли именно на меня…

– Слава Богу! – облегченно воскликнул Голицын. – А то я уже было решил, что нам действительно придется заниматься этим… юридическим делом!

– Так ведь и придется, – поспешила разочаровать его Ижжа Возз.

– Зачем, когда есть вы? Работник Консульства!

– Я не юрист и даже не дипломат, – развела руками женщина. – Я – повар. Время от времени у нас в Консульстве проходят официальные приемы, потчевать на них гостей блюдами из синтезатора – даже самыми изысканными – как-то не принято…

– А в Консульстве есть еще сотрудники, кроме вас? – с надеждой спросил Иван.

– Постоянных сотрудников нет. Время от времени из Альгера прилетают стажеры или эксперты, но они, как правило, долго здесь не задерживаются. Сейчас на Сурре, да, думаю, и во всей Лиге, нет ни одного.

– Вот засада! – не удержался от возгласа Голицын. – И что же нам делать?

– То же, чем я занимаюсь последние двое суток – знакомиться с иском, копаться в законах, – тоном, каким она, наверное, обычно говорила о своих кулинарных рецептах, произнесла Ижжа Возз. – Со вчерашнего дня у меня имеется Полный Правовой Свод в переводе на язык Альгера, с комментариями ведущих юристов Лиги… Правда, дальше первых параграфов Введения я пока не продвинулась, – виновато улыбнувшись, призналась она, – больно уж стиль заумный… Но надеюсь, в команде у нас дело пойдет лучше!

– Вашими бы устами… – Иван оглядел притихших товарищей. – Ладно, выбора у нас нет, едем готовиться к этому несчастному суду! – принял решение он. – К вам, Цурр, это, разумеется, не относится…

– Но почему же! – ухмыльнулся тот. – Имею право! В каком-то смысле даже обязан!

– Это ранолец, – пояснил Голицын Ижже Возз. – Вряд ли на него стоит рассчитывать. Но мы трое, – он кивнул на Андерсон и Танаку, – в вашем полном распоряжении.

– Все лучше, чем одной, – кивнула та. – Не будем терять времени – его у нас и так почти нет!

– Зверя своего только заберите! – вмешался Цурр, выволакивая из-за спины притихшего шимпанзе. – Я вам тут не нанялся его выгуливать!

Тяжело вздохнув, Иван шагнул к Злодею.


предыдущая глава | Третий курс | cледующая глава