ГЛАВА 39
Оазис — Глаз — Медь и кость — «За нами шпионят» — Ловушка для охотников
Фрей пробивался через подлесок. Под лиственным пологом царила духота, но все же он находился в тени. Заходящее солнце окрашивало стволы деревьев в красноватые оттенки. Порхали летучие мыши, гонявшиеся за насекомыми. Перекликались между собой невидимые птицы. Под деревьями воздух был уже не таким сухим, как в пустыне, и Фрею казалось, что откуда-то пахнет водой.
Всего час назад он брел по нехоженым просторам бескрайней пустыни, а оазиса и в помине не было. Но теперь он здесь, в этой реальности.
Угрик шел первым. Рыжие косы мотались по широкой спине, почти сплошь покрытой татуировками. Фрей уже не понимал, как к нему относиться. Может, у йорта и впрямь винтиков в голове не хватает, но если он побывал хотя бы в половине тех мест, о которых говорил, то с его мнением надо считаться. Ну а после всего случившегося Фрей мог поверить любому слову йорта.
Потом они выбрались на полянку, усеянную яркими цветами, и обнаружили город.
Фрей был не из тех, кто преклоняется перед историей. Он не разделял восторга, который Джез и Крейк испытывали от полуразрушенных зданий и бессмысленных картинок. Но сейчас его пробрала дрожь восхищения. Затерянное поселение азриксов! И он, вероятно, увидел его первым из всех вардийцев.
Оазис располагался в просторной неглубокой впадине, вокруг озера неправильной формы. Город начинался от его берегов и разбегался в стороны вверх по склонам. В основном постройки спрятались за кустами, но те, что оставались на виду, сохранились на удивление хорошо. Хотя настырная растительность обрушила несколько башен и развалили часть стен, здания продержались многие тысячи лет с поразительной стойкостью. Сооружения густо опутывали лианы, или они были скрыты между могучими деревьями, росшими чуть не вплотную к стенам.
Фрей почувствовал себя чужаком. Во всем присутствовало бросающееся в глаза своеобразие. Азриксы не использовали ни кирпич, ни цемент. Слишком плавными были изгибы и нисходящие линии, не доступные ни одному архитектору Вардии или другой страны. Материал, который применяли древние мастера, обладал невероятной прочностью. Поверхности, казавшиеся очень тяжелыми, опирались на тонкие стройные колонны. В ближайшем здании имелось овальное отверстие, напоминающее гигантский рот. Дариан не сразу сообразил, что это окно. Таких громадин не встречалось ни в одном из вардийских домов.
Конечно, азриксы прекрасно обходились без камня. Они строили свои жилища из керамики, наподобие того материала, из которого изготовлены клинки реликвии. Среди деревьев проглядывало что-то цвета пожелтевшей кости. Возможно, все когда-то сверкало яркими красками, но они выцвели, оставив лишь скелет мертвого города.
Чуждый или нет, но он был создан для людей. Дариан уставился на лестницы и бульвары, дверные проемы и тротуары. Тут были и хрупкие мосты, превратившиеся в опоры для мха и цветов. Озеро было обнесено извилистой стеной, построенной на нижнем уровне склона. Она поразила Фрея. Стена то исчезала из виду, то появлялась. В ней имелся полусферический проем для ворот, но сами створки давно исчезли.
Дариан рассматривал город меньше минуты. Внезапно Угрик схватил его за руку и заставил пригнуться.
— Не стойте на виду! — предупредил он.
— Мы же одни, — сказал Фрей, но слегка встревожился.
Угрик подбежал к кустам на краю поляны. Дариан бросился за ним. Йорт отодвинул несколько веток и ткнул пальцем в сторону.
— Самми, — прошептал он.
Оказалось, что немного ниже их находится расчищенная часть поселения. Развесистые лианы вырублены, деревья лишены веток, снят верхний слой почвы. Там вовсю трудились землеройные машины. Они осторожно откапывали сооружения и высвобождали их от наросшей земли. Вокруг кишели десятки самарланцев, которые сновали между зданиями и управляли действиями подъемных кранов, переносивших какие-то предметы. Некоторые самми сгрудились вокруг столов, заваленных чертежами, другие куда-то спешили, а кое-кто отдыхал в лагере, разбитом на площади. Многие были вооружены.
У Фрея захватило дух. Обновленный город азриксов впечатлил его. Приземистые дома с плоскими крышами (практически коробки) располагались возле горбатых конструкций, состоящих из геометрических сегментов. В целом, они напоминали жуков-великанов. Поблизости обнаружился колоссальный шар, приплюснутый у основания. В конце улиц оказалась посадочная площадка, выстроенная на колонне, которая разветвлялась, словно дерево.
Но и это меркло по сравнению с центральной частью раскопок.
Там возвышалась пара огромных песочных часов из меди и кости, стоявших вплотную. Нижние половины соединяло причудливое здание, но внимание привлекали, конечно же, часы. В их контурах размещались изящные конструкции из перекрученных прутьев и невысоких стопок дисков. Вокруг каждой половины часов вращался медный рычаг вроде клинка. Время от времени детали механизма перемещались в иное положение, словно по команде, и начинали крутиться в другую сторону. Все вместе выглядело как вихревой поток, заключенный в жесткую структуру.
Внутри песочных часов был цветной газ. В плотном переливчатом облаке кипели сотни бурь и вспыхивали миниатюрные молнии.
Фрей не понимал, что вытворяла эта штука, и знал только одно — она работала. И ею владели самми.
— Давно они здесь ошиваются? — спросил он.
— Предполагаю, что со Второй аэрумной войны.
Дариан зажмурился. Он уже не мог смотреть на слепящие часы.
— Ясно, почему они предложили перемирие. Мы-то думали, что они отыскали источники аэрума на Пелешаре.
— А они наткнулись на город азриксов, — буркнул Угрик. — И гадают, как с ним быть.
— Но зачем?
Угрик показал сквозь листья туда, где группа саммайцев с помощью крана грузила в тракторную тележку массивное устройство из толстых и тонких труб.
— Знаете, что это? — спросил он.
— Нет, — признался Дариан.
— И они тоже, — сказал йорт. — Но они намерены все выяснить.
— Неужели они забрались сюда за утилем?
— За технологией, — поправил Угрик. — Здесь есть нечто такое, чего вы и представить себе не можете. И самми собираются заграбастать добычу. Они хотят научиться делать то же самое, что и азриксы.
До Фрея начала доходить чудовищность складывающейся ситуации.
— Если они запустят технику азриксов…
— Они станут практически непобедимыми, — закончил Угрик. — И смогут ввалиться к тебе во двор, прежде чем ты успеешь добежать до нужника. — Похоже, йорт и сам не заметил, что стал обращаться к Фрею запросто, без прежней отчужденности.
— И к тебе.
— Точно.
Капитан чуть слышно присвистнул.
— Кто-нибудь еще в курсе?
— Кроме самми? Мы с тобой. — Йорт захихикал. — Поэтому они и упрятали меня в одиночку. Боялись, что растреплю на всю Вардию. Ребята предусмотрительные.
— Я не заявился бы сюда, если бы меня не угораздило связаться с реликвией, — пожаловался Фрей.
— Забавно порой дела складываются, — усмехнулся Угрик.
— Да уж, — согласился Дариан.
— Утешайся хотя бы тем, что получил самое-самое мощное проклятие, — заявил йорт, почесывая щеку.
— Есть чему порадоваться… — пробормотал Фрей, но и впрямь просветлел лицом, взглянув на свою руку в перчатке. — Значит, на мне — настоящее азрикское проклятие! — воскликнул он с оттенком гордости в голосе.
— Верно, — одобрительно заметил путешественник.
Дариан вновь принялся наблюдать за раскопками.
— А сколько будет стоить информация, если доставить ее кому следует?
— А у тебя вдруг прорезался оптимизм, — произнес Угрик. — А как насчет того, чтобы сперва избавиться от черной метки? Солнце-то садится.
Угрик был прав. В сердце Дариана затеплилась надежда. Они уже у цели. Возможно, он увидит восход…
Йорт махнул рукой.
— Нам к озеру. Надо держаться от самми подальше. Они везде расставили патрули, так что будь осторожен.
Фрей ощутил прилив сил. Оставалось всего лишь обдурить самми, пробраться мимо них к нужному зданию и вернуть реликвию на место.
Просто ерунда.
Немного позже они нашли глаз.
К тому времени они спустились по склону и подбирались к внешним границам города. Угрик снова принялся бормотать по-йортски. Оба надели рубашки, поскольку насекомые своим жужжанием и стрекотом недвусмысленно сообщали о том, что открытое тело станет для них лакомым блюдом. В листве шуршали птицы и прочая мелкая живность. Фрей как раз задумался о крупных хищниках и внезапно резко остановился около скалы, возвышающейся слева.
— Это что, глаз? — спросил он.
— Что?
— Вот.
— Это?
— Да. Глаз?
— Глаз.
— О!
Глаз высотой с Дариана — белый и гладкий — бесстрастно таращился из густых зарослей лиан. Его установили высоко над землей, и он не имел ни век, ни ресниц. Честно говоря, понять, что азриксы создали именно каменное око, было сложновато. Вероятно, Фрей почувствовал пропорции всего лица, укрытого деревьями. А может, ему просто стало неприятно, как будто глаз действительно пристально уставился на него.
Дариан тут же оценил размер изваяния цвета слоновой кости. Он быстро вообразил очертания тяжелого подбородка, глубоко ушедшего в землю. Нос, похоже, отсутствовал — не то по замыслу скульпторов, не то пал жертвой времени, — зато имелось нечто вроде рыла. В таком случае получалось, что лицо — явно не человеческое. Голова помещалась наклонно и была поистине колоссальна.
— Да… — протянул он. — Здоровенная статуя.
Угрик неопределенно хмыкнул. Фрей покрутил головой, пытаясь понять, где тело, к которому была приделана голова. Однако подлесок оказался совершенно непроницаем для взгляда.
— Ну и жуткие у них боги были, — глубокомысленно заметил он.
Оглянувшись в ожидании ответа, он обнаружил, что Угрик держит в поднятой руке карманные часы и стучит пальцем по циферблату.
— О да! Моя неизбежная смерть! — воскликнул Дариан и шлепнул себя по лбу, как будто позабыл об этом.
— Мне не хочется второй раз попадать в руки самми, — проворчал Угрик. — Кто-то должен вывезти меня из Самарлы. А я сомневаюсь, что твоя команда радостно встретит меня, если я заявлюсь на твой корабль один-одинешенек.
Фрей прищурился.
— А ты вовсе не такой чокнутый, каким прикидываешься…
— Я был бы сумасшедшим, если бы сказал тебе, куда мы летим, когда ты спросил. Ты бы вышвырнул меня за борт, и никакое проклятие тебя бы не остановило.
Фрей не мог не согласиться с йортом. До недавнего времени он был уверен в том, что азриксы — обычная сказка.
— Пошли, — произнес он.
Миновав статую, они направились вниз по склону.
— А тебе что здесь понадобилось? — поинтересовался он, благоразумно понизив голос. — Разве тебе не следовало сообщить о городе азриксов отцу? Почему ты вернулся?
— Без реликвии мне не поверят, — ответил йорт. — Я быстро понял, что ты мне ее не отдашь. Поэтому я и решил помогать тебе, пока ты не избавишься от черной метки.
— Тебе она так необходима?
— Да, — кивнул Угрик. — Когда мы ее доставим обратно и ты снимешь с себя проклятие… — Он ухмыльнулся. — В общем, я собираюсь опять утащить реликвию, — закончил он серьезно. — Кстати, капитан Фрей, это мое условие. Когда мы уберемся отсюда, она достанется мне.
Дариана слова йорта застали врасплох.
— Ты что, торгуешься?
— Думаешь, сможешь найти нужное место до восхода луны?
Предприимчивость Угрика понравилась Фрею.
— Еще бы, — сказал он. — Штуковина, конечно, стоит бешеных денег, но будь я проклят, если опять свяжусь с ней. Мне она не принесла ничего, кроме неприятностей.
— А ты не хватайся за то, чего не понимаешь, — посоветовал йорт.
— Спасибо за своевременный совет, — саркастически поблагодарил Фрей. — А то я как раз собрался сотворить какую-нибудь глупость.
Угрик пожал плечами и зашагал дальше.
— Ты сам как догадался, что к ней нельзя прикасаться? — спросил капитан, догоняя своего спутника. Стрекоза вознамерилась сесть ему на нос, и он отмахнулся от нее.
— Проклятье написано на клинке, — просто ответил Угрик.
— Ты умеешь читать по-азрикски?
— Нет. По древнеисилийски.
Оба замолчали, пробираясь сквозь заросли.
— Ну, объясни, что это, — осведомился Фрей наконец.
— Все языки, которые мы знаем — йортский, вардийский, самарланский и остальные, — восходят корнями к одному давно умершему языку. Древнеисилийскому. На реликвии имеется предупреждение, и суть мне все-таки удалось уловить. Не трогай! Когда я нашел оружие, оно лежало в коробке, я и не стал доставать.
— Сдается мне, ты парень толковый, — заявил Дариан.
— Да. Но не могут же все быть одинаково толковыми?
Фрей хмуро посмотрел на свою ладонь.
— Точно.
Они не останавливались. Теперь на их пути постоянно попадались стены с дверями и окнами. Появилось даже подобие улиц. Они находились вдалеке от раскопок, но Угрик был настороже, и Фрей последовал его примеру.
Сейчас, получив более полное представление о ситуации, он чувствовал себя гораздо увереннее. По крайней мере, он понял, что с ним случилось, почему и как можно исправить положение. Требовалось всего-навсего не попасться на глаза самми и вернуть артефакт обратно. Время, конечно, поджимало, но ему приходилось оказываться и в более экстремальных условиях. До заката оставался час, и луна еще не показывалась.
Угрик вскинул руку.
— Ш-ш-ш…
— Я не шу…
— Ш-ш-ш!
Дариан недовольно умолк. Йорт замер и к чему-то прислушивался. Фрей — тоже, но различил только однообразные крики местной экзотической птицы.
— По-моему, за нами шпионят, — пробормотал Угрик.
Фрей с запозданием вспомнил, о чем Крейк говорил ему перед самой аварией. Кто-то следит за реликвией. А потом слова Грайзера вылетели у него из головы, потому что «Кэтти Джей» потеряла управление, а сам Крейк получил сотрясение мозга. Угрик был рядом с ними в момент крушения. Интересно, он забыл об этом разговоре или вовсе не обратил на него внимания?
И вдруг Фрея осенило. Он сообразил, кто установил сигнал. Вообще-то, он должен был додуматься до этого гораздо раньше. И, если так, значит, торопиться уже нет смысла.
Они осторожно зашагали по узкой тропе и вскоре достигли особенно густых зарослей, а затем резко свернули, низко пригибаясь и прячась за углом невысокого строения. Его фундамент давно просел, а на крыше выросли разлапистые деревья. Кто бы ни спрятался за домом, он обязательно должен проскользнуть здесь. Тогда они выскочат и нападут на своих преследователей.
Фрей напряженно ждал, по его щекам обильно стекал пот. Угрик, прихвативший с собой винтовку из арсенала «Кэтти Джей», бесшумно барабанил пальцами по стволу.
Ничего не происходило. Немного погодя капитан наклонился к йорту и прошептал:
— Ты точно слышал?..
— Ш-ш-ш!
— Ясно…
Где-то поблизости, громко хрюкая и шурша листвой, пробежала дикая свинья. Чирикали и жужжали птицы и насекомые. Фрей не представлял, как путешественник улавливает среди этого шума определенные звуки.
Вдруг позади Дариана хрустнула ветка.
Он обернулся. Там стояли, нацелив на них винтовки, двое саммайцев.
Фрей оторопел. Вообще-то, он не был готов к встрече с самми.
Угрик также заметил их. Он поднял руки над головой и произнес что-то на родном языке. Потом на вардийском.
— Они хотят…
— Я и сам знаю. Чтобы мы бросили оружие, — перебил его Дариан.
Он бросил на землю револьвер, достал из-за пояса второй и напоследок отцепил саблю. Угрик положил винтовку. Самми не сводили с них прищуренных глаз.
— Значит, ты почуял, как они подкрадывались? — спросил Фрей Угрика, стараясь не шевелить губами.
— Нет, — ответил тот и дернул подбородком. — Я слышал их.
До капитана донеся звук, который он не мог спутать ни с чем — хруст передергиваемого цевья помпового дробовика. Спустя миг перед ним предстала Самандра Бри. Конечно, с ней был ее напарник — Колден Грудж со своей автоматической пищалью.
— Привет, Фрей, — поздоровалась Самандра.
— Привет, Самандра, — радостно откликнулся он. — Мир тесен.
Самми, поняв, что рыцари из Центурии взяли чужаков тепленькими, быстро побросали оружие.
— Твои друзья? — спросил Угрик у Дариана.
— И, между прочим, лучшие, — произнесла Самандра. — Правда, Фрей?
Угрик нахмурился.
— Похоже, она не очень-то искренна.
— Ты заметил? — отозвался капитан.
Грудж направился к самми и, угрожая пушкой, оттеснил их к стене. Самандра приблизилась к Фрею и Угрику, держа их под прицелом дробовиков.
Дариан, вздернув бровь, обратился к Самандре:
— Вы, наверное, сильно разозлились, если отправились за мной в пустыню.
— Верно. С тех пор как ваш змей-демонист попытался сунуться в мои мозги, вы для меня — не самые симпатичные люди. Но в Рыцарской Центурии тоже есть демонисты. Уверена, вас это удивит.
— Если честно, я уже начал догадываться, — спокойно ответил Фрей. — Сожалею. Кстати, я видел вас еще в Шасиите. Не слишком умелая работа.
— Фрей, вы играете с огнем, — отчеканила она.
— Увы, такое уж у меня настроение. Итак, вы поняли, что Крейка интересует реликвия, и поручили вашему демонисту пометить ее? — сказал Фрей, и его посетило очередное озарение. — И вы специально позволили нам смыться?
— Сперва мы рассчитывали задать вам пару-тройку вопросов. А если бы вы отказались на них отвечать, разрешили бы вам убежать с реликвией.
— А после этого вы отправились за мной, чтобы выяснить, кто заказал ограбление?
— В точку.
— Но вы же стреляли в меня! — воскликнул Фрей.
— Вы опередили меня, — парировала Самандра.
— Но я целился не в вас.
Она пожала плечами.
— Ладно, — произнес он. — Вероятно, вы уже поняли, что никто мне ограбления не заказывал. — Он изобразил скорбную гримасу. — Мне больно, что вы обо мне такого низкого мнения.
— Но вы помогли нам устроить интересную охоту, — подытожила она. — И я вас все-таки схватила.
Неожиданно в зарослях защелкал металл — кто-то передернул затвор. На крыше дома появились Малвери, Пинн и Крейк. Они сразу же взяли на прицел Груджа. Из-за деревьев позади Самандры выскользнули Сило и Ашуа со стволами, нацеленными ей в спину.
— Что у вас, кэп? — осведомился Малвери. — Возникли трудности?
Самандра изумленно уставилась на Дариана.
— А это вы как устроили? — воскликнула она.
Фрей продемонстрировал ей серебряное кольцо и широко улыбнулся.
— Собрал хороших людей, — объяснил он.