home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Б

Бабочка — символ алхимии, превращений и форма щитовидной железы, превращающая нас в умных, здоровых или не очень.

Бассейн — разбавленная хлорированной водой толпа людей, не сведущих об опасной конкуренции хлора с йодом в щитовидке.

Беременность — 1) Радостное и долгожданное событие. В этом счастье может отказать капризная щитовидка. 2) Нерадостное и неожиданное событие. От данной участи некоторых защищает нехватка тиреоидных гормонов.

Бессонница — издевательство сна над человеком, мало знакомая лицам с гипотиреозом. Над последними чаще издевается сонливость.

Беспечность в тиреоидологии — сон ума вследствие легкоустранимого йоддефицита.

Боль — сторожевой пес здоровья, который не обучен лаять от проблем щитовидной железы.

Бормотание о тиреоидологии — бормотание, в котором не слышится даже тихого позвякивания правды о значимости щитовидки.

Бормотание скандированное, замедленное — печальные особенности речи при гипотиреозе.

Брак между двумя больными гипотиреозом — гармоничен, так как оба НЕ хотят секса.

Брачная ночь у супругов, больных гипотиреозом — когда двое не хотят одного.



предыдущая глава | Трагикомедия вокруг щитовидной железы, или Растерянные гормоны. Похождения несчастной Людмилы Гипотиреозновой | cледующая глава