home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 2




Наш отряд шел по гранитной дороге в сторону Дантона, и во время этого пути мне в голову приходили мысли о превратностях судьбы. О том, что не пойди я тогда в Корфе за Рыжим, и у меня бы не было таких приключений. О том, что не своруй я алмазы, то не побывал бы в таких удивительных местах. О том, что не взойди я на палубу "Непотопляемого", то не встретил бы своих друзей, а после произошедших с нами напастей, я мог почти всех своих спутников назвать друзьями.

Тем временем занятый своими мыслями, я не сразу обратил внимание на то, что расстояние до города сократилось настолько, что я мог различить подробности его архитектуры.

Дантон окружала серая крепостная стена, даже издалека выглядевшая мощной и несокрушимой. Из-за нее можно было различить особенно высокие здания. На общем фоне города огромной иглой выделялась, стоящая почти в самом центре Дантона, башня. Примечательным в ней было то, что под самой ее крышей были видны выполненные из свет-камня и еще каких-то материалов, механические часы.

Что ж, наверно технологический уровень этого города довольно высок. Это не могло меня не радовать.

Когда до Дантона оставалось метров сто пятьдесят, я обратил внимание на открытые створки ворот, они были выполнены из темного металла и переливались в лучах свет-камня. В арке ворот нас встретили два существа, отдаленно напоминающие вставших на задние лапы медведей.

- Вот это образины, - произнес Эдгар с неудовольствием.

- А мне кажется, вполне милые мишки! Чем-то нашего капитана напоминают, - защитила существ Мари.

И правда, что-то общее у них Боском было.

- Наверно они сейчас тоже самое, о нас думают, - глубокомысленно изрек Док.

- Если они умеют думать, - огрызнулся помощник капитана.

По тому, как подошедшая к медведям Балби начала с ними о чем-то оживленно болтать, я убедился в наличие у них интеллекта. К сожалению, на таком расстояние, я не мог расслышать, как они говорят, а как говорят медведи, мне было бы интересно послушать.

- Сэм, давай к ним подойдем, - предложил я другу.

- Давай, - согласился с энтузиазмом Северянин.

- Любимый не ходи! Вдруг они опасны! - запричитала Мари и повисла на руке у Сэма.

- Сама же говорила, милые мишки, - передразнил я девушку. - Сейчас пойдем, и проверим кто там у тебя милый.

Блондинка жалобно посмотрела на Мелиссу, ища у нее поддержки, та недовольно скривила губы и произнесла:

- Джо, не стоит рисковать попусту.

- Да ну вас, - сказал я, махнул рукой и направился к медведям.

Почти подойдя к интересующим меня мохнатым объектам, я услышал за спиной торопливо приближающиеся шаги.

- Я не могла оставить без охраны свои деньги, - сказала догнавшая меня Мелисса.

- Ну-ну, - произнес я не глядя на девушку.

Вплотную приблизившись к медведям, я протянул руку к ближайшему из них и проговорил:

- Привет, меня зовут Джо!

Тут же стоящая Балби, что-то хотела проскрипеть своим писклявым голоском, но ее опередил один из медведей:

- Доброго! Я Рыван!

Вполне понятно проревел мой собеседник и пожал мою руку.

Ого! Никогда не думал, что поговорку медвежье рукопожатие, я испытаю на себе в самом, что ни на есть прямом смысле.

- Доброго! Я Рырг! - представился другой медведь и схватил мою руку, прежде отпущенную своим соплеменником, а затем начал трясти ее.

У меня от боли аж слезы из глаз покатились! Никогда не буду с ними бороться на руках, дал я себе зарок. Уж очень медведи сильны.

- Меня зовут Мелисса, - вклинилась магичка, увидев мое состояние.

- Я Рыван!

- Я Рырг!

Хором прорычали медведи и протянули лапы в сторону девушки.

- Как бы вам сказать, - начала говорить Мелисса неуверенно глядя на мохнатые конечности размером с ее голову, - в нашей стране у женского пола не распространён этот приветственный ритуал.

- Она самка, - вмешалась Балби.

Медведи что-то презрительно прорычали в ответ на слова мартышки, и вмиг позабыли о существование магички. Свое внимание они сосредоточили на мне. Я же в свою очередь тоже принялся рассматривать их.

Первое что бросалось в глаза, это надетые на медведях, начищенные до зеркального блеска, латы. Они почти наглухо закрывали все тело стражей ворот, свободными от защиты оставались только лапы, ноги и голова, хотя ее тоже украшало некое подобие шлема, из-под которого были видны маленькие, смешные ушки. За спиной у "милых мишек" красовались здоровенные топоры под стать внушительным габаритам хозяев.

Рыван и Рырг, ростом и весом были почти идентичны с капитаном Уилли Боском. Если последнего с ног до головы покрыть бурой шерстью, вставить в нижнюю челюсть пару желтых клыком и вместо человеческого носа, дать черный кругляшек с двумя влажными дырочками, то его родная мама не сможет отличить от челмедведов.

Наше взаимное разглядывание прервала Балби:

- Если вы налюбовались друг другом, то мы пойдем в город?

- Да, идите, - прорычал Рыван.

После слов медведя, мартышка махнула рукой остальной части отряда. Мы подождали, когда они подойдут и все вместе беспрепятственно вошли в Дантона.

Изнутри город производил сильное впечатление. Повсюду были декоративные фонтанчики самых разнообразных форм и размеров. Статуи и скульптуры изображали людей, животных, птиц и еще фиг пойми кого. Многие дома утопали в настенных барельефах, выполненных без сомнения великими мастерами.

Сначала я не обратил внимания на улицы Дантона, но и к ним стоило присмотреться. Они были вымощены светло-серыми булыжниками с нарисованными на них стрелочками, указывающими направления в наиболее популярные места.

Интересно, здесь есть стрелочка указывающая направление в то место, куда я обычно посылаю своих недоброжелателей?

В Дантоне на каждом шагу стояли свет-камни, которые даже несмотря на свое количество, не могли разогнать царящей в городе полумрак.

Наш отряд мог еще долго, дружно таращился по сторонам, если бы не обезьянка.

Она повернулась к нам лицом и произнесла:

- Я провожу вас к Луцию.

- А кто этот Луций? - спросил лихой боцман Гарри, единственный человек, не подпавший под очарования Дантона.

- Вы скоро узнаете, - ответила мартышка загадочно, и не менее загадочно добавила: - Ничему не удивляйтесь.

Ох уж эта Балби. Разве нельзя сразу все рассказать?

Мы снова тронулись в путь. И судя по направлению нашей провожатой, мы двигались в центр города.

Когда наш отряд прошел уже достаточно далеко, вглубь Дантона, я увидел широкий канал с прозрачной водой. Через водную артерию на противоположную от нас сторону был переброшен канатный мост.

Как только капитан увидел канал, он сразу же спросил:

- Вода питьевая?

- Да, - ответила Балби.

- А канал, откуда и куда ведет? - задал вопрос Док.

- Он идеальным кругом опоясывает цент города, - сказала мартышка.

Я не удержался и тоже решил кое-что для себя выяснить:

- Почему мост канатный? Удобней же было сделать каменный.

- Если враги захватят внешнюю часть Дантона, то защитники города сожгут мосты через канал, и им будет легче обороняться.

- Логично, - произнес Эдгар задумчиво.

Наверно в своих черных мыслях он уже захватывает город.

Остальные члены отряда тоже начали задавать интересующие их вопросы, самым популярным из которых был: "А кто собственно враги?", но Балби резко прервала любопытных людей:

- Не сейчас! Мы и так уже долго идем.

И ничего не объясняя пошла в направление моста. Нам ничего не оставалось делать, как просто последовать за ней.

Идя по городу, я вспоминал сказки, которые читал в детстве, только в них могло прижиться такой произведение коллективного искусства как Дантон. Я никогда не думал, что такой красивый город может существовать в реальности. На его улицах не было ни соринки мусора, по краям его дорог росли разнообразные цветы, правда в основном они были блеклые и невыразительные, но пахли одуряюще вкусно. Дома Дантона выглядели просто шедеврально, в них не было ничего лишнего, каждый дом был выдержан в своем, присущем только ему стиле. Но все же в пестроте жилищ дантонцев, в основном преобладали величественные и массивные здания, с остроконечными крышами, устремляющимися к потолку пещеры.

За всеми этими наблюдениями я не сразу сообразил, что за мысль меня тревожит, а когда сообразил, то спросил у Балби:

- А где жители Дантона?

- Мы прибыли в город ночью, - как-то уж слишком поспешно ответила мартышка, пряча глаза.

Она даже забыла сказать, что запретила задавать вопросы.

- Ну и что? Неужели все разом уснули, и никто не решился погулять по городу? - не отставал я.

- У нас введен комендантский час, - смущенно произнесла Балби.

- Ааа... и с чем он связан?

- Все вопросы потом, - вспомнила наконец-то о своем, запрете мартышка.

- Ну и ладно!

Дальше я шел, насупившись, всеми способами демонстрируя Балби, что обиделся на нее. Моя обида была скоротечна, этому в немалой степени поспособствовало встреченное нами здание, вызвавшее изумленное восклицание не только у меня. Оно представляло собой сравнимую с трехэтажным домом, прозрачную полусферу целиком выполненную из свет-камня.

Балби увидела наши умоляющие взгляды, смилостивилась и нехотя сказала:

- Это здание Совета. Все. Молчок.

Так и получилось, источник информации замолчал и отряд в полной тишине быстро пробирался вперед. Остановились же мы только, перед самым входом в возвышавшуюся над Дантоном башню. Войдя внутрь, я увидел представшую передо мной во всей свое красе, винтовую лестницу, насчитывающая хренову тучу ступеней.

- Нам на крышу, - прервала свое молчание Балби.

- Ну еще бы, - произнес я с иронией, - куда же нам еще?

Мартышка ничего не ответила и ловко поскакала по ступенькам.

Когда измученный долгим подъемом отряд, оказался на самой верхушки башни, обезьянка толкнула неприметную, оббитую железом дверь. Открывшийся нам вид, заставил меня судорожно вздохнуть. Я думал, что уже ничто не заставит меня изумиться, но вид колышущегося на ветру, приветливо улыбающегося призрака поверг меня в шок.

- Не пугайтесь, я не причиню вам зла, - прошелестел бестелесный мужик. - Я Луций, хранитель Дантона.

Как же, не пугайся! Меня аж жуть берет от такого зрелища. Даже мистер Мявус маленько обалдел, иначе с чего бы ему так усиленно пучить глаза?

Интересно, а насколько будет тактично спросить призрака, как вы собственно стали таким? Чуть поразмыслив, я решил все же начать с другого вопроса:

- Здравствуй Луций, я Джо, а это ...- я представил своих спутников и продолжил: - Вы не против, если мы зададим вам несколько вопросов об этом месте? А то мечемся по острову как слепые кутята.

- Вас за тем и привели. Задавайте, - разрешил хозяин башни.

- Эээ... господин Луций, - начал говорить отошедший от ступора капитан, - как нам выбраться с острова?

- Этого не знает никто, кроме создателя острова, - "обнадежил" нас хранитель.

Почему-то я не был удивлен таким ответом, если бы он знал, то первым свалил бы отсюда куда-нибудь на курорт, к призрачным девочкам, которые помогли бы ему забыть о времени проведённом на этом ужасном острове.

Через некоторое время отживели остальные члены отряда. Пока они задавали вопросы, я принялся рассматривать Луция и место его обитания. Сам призрак выглядел как клочок тумана со смазанными чертами лица, в которых с трудом угадывались черные глаза, черный нос и черный рот, они были, словно, нарисованы углем. Я больше чем уверен, Луций вообще может обходиться без них, но он явно тяготел воспоминаниями о своей прошлой, живой жизни. Апартаментами же ему служила огороженная перилами, абсолютно пустая крыша многометровой башни.

Пока я разглядывал жилье призрака, у него самого завязалась вполне оживленная беседа с моими товарищами. Спустя некоторое время, я начал прислушиваться к разговору.

- Расскажите все, что знаете про этот остров - попросил Док

- Остров путешествует между огромным количеством миров, - начал рассказ призрак, - и нигде он не задерживается дольше семи дней. В каждом из миров на остров попадают разумные существа, чаще всего во время шторма. Джунгли во время каждого перехода хаотично меняется, остаются незыблемые только некоторые участки поверхности, такие как руины древнего города, катакомбы и гора людоедов. Все население острова делится на мирных и агрессоров. Мирные ни с кем не воюют, питаются фруктами и овощами, почти все агрессоры, людоеды... ах да вот еще, самое главное. Многие пытались на самодельных кораблях, лодках или плотах отплыть с острова, но все они погибли во время вдруг налетавшей бури. Однажды, я видел собственными глазами, как одного из таких смельчаков убило молнией! А еще я видел...

Дальше я не стал слушать, мне чрезвычайно не нравилась манера Луция повествовать, он все время перескакивал с одного на другое, иногда даже не заканчивая предложения. Хотя, как бы я делился информацией, если бы моими мозгами служила неизвестная полупрозрачная субстанция?

Постепенно ужас начал овладевать моим существом. Людоеды, не выбраться с острова... Есть от чего поменять штаны. Конечно, после краткого рассказа призрака, многое становилось понятно, но открытым оставался самый важный вопрос, как отсюда выбраться, да так, чтобы нас не съели?

В звенящей тишине, почти ощутимо слышался запах страха, и пока каждый член отряда размышлял над словами хранителя Дантона, Мелисса взяла инициативу в свои руки.

- Вы упомянули руины, - произнесла она, таким голосом как будто ничего ужасного не произошло, - почему они не изменяются?

- Там находиться Храм Даров, - ответил дух, - в него можно проникнуть только тогда, когда он находиться в родном для входящего внутрь существа, мире.

- А в остальное время Храм убивает переступивших его порог существ! - воскликнул я, вспомнив битву в руинах.

- Вы были в Храме? - быстро спросил Луций.

- Да, многие из моей команды погибли, пытаясь выбраться оттуда, - произнес капитан Боск печально.

- Вы проливали кровь на священные символы? - все так же докапывался призрак.

На его вопрос ответила Мелисса, яростно выпалив на одном дыхание:

- Там весь пол был залит нашей кровью! Каждый из нас был ранен в стычке с агрессорами!

- После этого с вами происходило что-нибудь странное? - не отставал настырный дух. - Проявлялись сверхъестественные способности?

- У Джо было спасшее нас видение, - сдала меня Мари.

- А еще у кого-нибудь? - не унимался Луций.

- Я убрал рану мистера Мявуса, - сознался Док робко.

Удивленные люди синхронно повернулись к говорившему. Доктор, не привыкший к такому вниманию, густо залился краской.

- Храм Даров, не зря так называется, - начал призрак торжественно, - тот, кто прольет в нем кровь, взамен получит усиление одной из своих главных способностей. Будь то предвидение будущего или лечение живых существ, это зависит от самого человека.

Хранитель умел удивлять, люди стояли не шелохнувшись. Каждый думал, что я получил? Не окажется ли это, какой-нибудь фигней, вроде мастерского ковыряния в носу?

Спустя секунду Луций продолжил:

- Моя способность бессмертие.

Он задумался на мгновение и грустно добавил:

- Но мне не повезло, я попал в лапы к агрессорам, где и лишился смертной оболочки! Я не смог покинуть мир живых и застрял в нем навечно, в виде призрака.

Да уж не повезло мужику, если бы он был живым, куда не шло, а так не к бабам заглянуть, не с друзьями оттянуться.

В этот момент боцман Гарри задал хозяину башни, непопулярный у девушек, вопрос:

- Сколько тебе лет?

- Больше двух столетий назад я родился на планете под названием Земля. На остров же я попал, как и все остальные, кораблекрушение, - ответил Луций с горечью, потом подлетел к краю башни и произнес: - Балби, проводи гостей в пустующий дом на окраине, он будет достаточно просторен для восьми человек и одного кота.




Глава 1 | Дар под маской лжи | Глава 3