home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 12




Наш путь по острову длился почти до самого вечера. Лагерь пришлось разбивать уже в сумерках. Поужинав плодами, уставшие за день люди разлеглись возле костра. Мне сразу поспать не удалось. Капитан решил выставить три смены дежурств, по четыре человека в каждой. Я вошел в первую, самую легкую смену. Кроме меня в нее вошли: боцман, Эдгар и еще один матроса.

После утреннего инцидента, капитан приказал никому не покидать лагерь, если понадобилось в кустики, то только по двое.

Меня поставили сторожить на восточную часть лагеря. Я уже почти задремал на своем боевом посту, когда ночную тишину разорвал дикий вопль. Он донесся от места, где дежурил один из матросов команды "Непотопляемого". Бросившись на крик, я обнаружил моряка, бездыханно лежавшего в луже собственной крови с проломленной грудной клеткой. От увиденного меня тут же стошнило. Вдруг что-то промелькнуло передо мной, схватило труп и с невероятно скоростью, утащило в джунгли. Единственное, что я успел заметить в ночной мгле, это массивную фигуру, которую сопровождал приглушенный стук копыт. Через пару секунд, место гибели матроса наполнилось, прибежавшими на шум и крики людьми. Все пытались узнать, что произошло, но от ужаса увиденного я не мог говорить. Вопросы отложили до утра.

После рассвета, когда я немного отошел от шока, то смог в подробностях поведать об увиденном. После рассказанной мной истории в глазах некоторых выживших застыло недоверие. Посовещавшись, наш отряд, решил увеличить бдительность и не при каких обстоятельствах не разделяться. С окончанием завтрака, во время которого мне кусок в горло не лез, мы продолжили путь.

Я шел, пиная попадающиеся на тропинке камешки, и заново прокручивал в голове ночные события. Потому не сразу заметил пристроившегося ко мне Сэмми. Он терпеливо ждал, когда я обращу на него внимание.

- Как ты? - спросил Северянин участливо, увидев, что я на него смотрю.

- Нормально.

- Джо, мы многое с тобой прошли, но ни разу не видели убийств, я хочу лишь удостовериться, что с тобой все в порядке.

- Да уж, от трупа моряка, крови было примерно столько же, сколько бывает после того как я побреюсь с похмелья.

Сэмми выразительно промолчал, не одобряя мой черный юмор.

- Все хорошо, иди к Мари, вон она уже машет тебе лапкой, - произнес я угрюмо.

- Ладно, я уйду, - сказал Сэмми, как мне показалось несколько обиженным голосом.

Как-то нехорошо мы поговорили, как будто не лучшие друзья, но сейчас я предпочел бы побыть один. Несмотря на глупые шутки, я чувствовал себя паршиво.

Мое одиночество продлилось недолго. Подошел боцман, глянул на меня снизу вверх, похлопал по плечу и попытался подбодрить:

- Когда я услышал крик того несчастного, то подумал что это моя первая жена здесь каким-то образом оказалась.

Я слабо улыбнулся, а Гарри продолжил:

- Вот не поверишь, аж сердце чуть не остановилось от мысли, что снова увижу ее. Ладно, ты это, не раскисай. Люди умирают, и будут умирать. Твоей вины в этом нет. А то, что ты видел это ерунда, вот если бы ты видел мою бывшую... - зловещи недоговорив, боцман ускорил шаг и побрел к голове колонны.


До самого вечера ничего интересного с отрядом не происходило, мы все так же тупо шли вперед.

После того как отряд остановился и люди устроились на ночлег, боцман с компанией матросов рассевшись возле костра начал травить байки, мне не спалось и я присоединился к полуночным посиделкам.

- Гарри расскажи про подводное чудовище, - попросил моряк, сидящий вместе со мной на поваленном дереве.

- Да, да, про Левиафана давай, - поддержал его второй моряк, уже в годах и беззубый.

Боцман, степенно поглаживая примостившегося у него на коленях и блаженно мурлычущего мистера Мявуса, начал говорить:

- Несколько лет назад, я с ребятами из Макаса ходил ко льдам полюса, за тюленьим жиром. Знатный был поход! Мы забили столько тюленьих тушек, что корабль просел под их весом почти до бортов!

- Вот заливает! - прошептал весело мой сосед, толкая меня локтем под ребро.

- Гретни я все слышу! Не хочешь слушать, так вали спать и не мешай честным людям! - прервался боцман, что бы отчитать моего соседа.

- Я слушаю, слушаю! - торопливо произнес Гретни, наклонился ко мне и, подражая голосу Гарри прошептал: - Не мешай честным людям, врать.

- Так то! - сказал боцман благодушно, не услышав шепота моряка и не обратив внимания на мою улыбку. - Так, на чем я остановился?

- На тюленях, - подсказал я.

- Ах да, значит, наловили мы тюленей и возвращаемся назад в Макас. Шли мы в открытом океане, ничего не предвещало беды, как тут море вспенилось, закружилось и...- боцман сделал театральную паузу, - на нас напала невиданных размеров змея! И имя этой змее было...

- Мелисса! - воскликнул я.

Смех, разорвавший ночную тишину, казалось, был слышен на весь остров. Боцман, замерший с раскрытым ртом, недовольно посмотрел в мою сторону. Мистер Мявус проснувшись от смеха, тоже весьма не дружелюбно поглядывал на меня и демонстративно, впускал и выпускал когти из лап.

- Там Мелисса, - произнес я смущенно, показывая рукой направление, где увидел девушку, стоящую у кромки джунглей.

- Да, точно, чего это она поперлась на ночь глядя в джунгли? Мало ей что ли смертей? - сказал Гарри возмущенно. - А ну Джо, сходи за ней.

Поднявшись, я поплелся к магичке. Как можно тише подойдя к ней, я встал у девушке за спиной и уже готовился произнести банальное "бууу", как был опережен ее возмущенными словами:

- Долго же ты соображал, кого я здесь жду!

- Ну, может, ты поджидаешь здесь какого-нибудь вурдалака, чтобы вместе поохотиться за человеческой плотью, - вмиг сориентировался я.

- Одного вурдалака я точно дождалась, и он стоит за моей спиной.

Плечи девушки на миг сгорбились, как будто ей стало холодно. В моей голове промелькнуло самоубийственно желание обнять ее.

- Ладно, оставим шутки, зачем ты меня ждала?

- Эдгар начал подозревать, кто ты есть на самом деле.

От слов Мелиссы у меня пробежал неприятный холодок вдоль позвоночника, но я с улыбкой произнес:

- Красавчик и весельчак?

- Идиот и сумасброд, - бросила магичка через плечо.

- Что именно он знает? - серьезно спросил я, сбросив бесшабашный вид.

- Еще ничего конкретного, но он начал охмурять Мари, а эта глупышка может многое разболтать, - презрительно проговорила магичка.

Видать, она недолюбливает девушку моего друга.

- Но как? Она же все время с Сэмми! А он бы ему за это рога пообломал!

Мелисса повернула ко мне голову и с какой-то затаённой грустью произнесла:

- Такому мужчине как Эдгар много времени не надо. Здесь намек, тут неуловимое движение, и все, птичка в клетке.

- Мне кажется, не одна Мари попала под его очарование, - сказал я тихо.

Магичка всем телом повернулась ко мне, в её глазах заиграли блики от далекого костра. Именно такими я представлял себе дьяволиц, прекрасными и загадочными, таинственными и желанными.

Я уже морально был готов услышать предложение продать душу, но услышал другие слова:

- Постарайся, чтобы Мари, не общалась с Эдгаром, я же сделаю все от меня зависящее, чтобы он отстал от нее.

Закончив говорить, Мелисса направилась в лагерь, при этом она легонько, почти неуловимо задела меня упругим бедром.

Я еще немного постоял глядя на одинокую луну и ощущая огонь в том месте, где его касалось тело магички. Отправившись спать, я попутно разрабатывать план отлучения Мари от Эдгара.


Утро началось бодренько, все бегали, суетились, пару раз на меня даже наступили. Ошеломленно вскочив на ноги, я сразу столкнулся с боцманом. Он отлетел от меня как шарик от стены.

- Что случилось? - спросил я, помогая Гарри подняться с земли.

- Еще один моряк пропал! Гретни! Он вчера сидел рядом с тобой!

- Да ну! Как это произошло? - не сразу поверил я.

- Он просто пропал! Его нигде нет! Ни следов! Ничего! - вопил боцман, размахивая руками.

- Ну, дела! - протянул я, задумчиво почесывая в затылке. - Пойдем, покажешь место, где он спал.

Гарри согласно кивнул головой и, прихрамывая, пошел впереди.

- Вот здесь, - произнес боцман, яростно тыча пальцем в ни чем непримечательный клочок земли.

Я нагнулся над примятой травой и начал осматривать местность. Джунгли были далеко, не одна тварь незамеченной не проскочила бы, да и кроме Гретни здесь ночевали другие выжившие, они бы явно всполошились, если кто-нибудь попытался умыкнуть парня.

- Гретни вышел за пределы лагеря, - поделился я очевидной догадкой с нетерпеливо притоптывающим ногой Гарри.

- Я побегу к капитану, скажу, что б все кусты возле стоянки обыскали, - и уже на бегу боцман с тяжким вздохом добавил: - Эх Гретни, Гретни, на какой черт тебя туда понесло?

Я же потоптавшись на месте, отправился искать Сэмми.

Мой друг нашелся под раскидистой кроной дерева. Рядом с ним была Мари. Они держались за руки и молча смотрели друг другу в глаза. Я аж перекривился от подобной сцены. Не люблю смотреть на чужие проявления нежности, слишком слащаво. Вот мне, мне можно.

Подойдя к милующейся парочке, я грубо нарушил их идиллию:

- Сэм, есть серьезный разговор.

- А он не может подождать? - спросила Мари с неудовольствием.

- Все в порядке милая, Джо не станет нас попусту беспокоить, - сказал Сэм девушке, повернулся ко мне и добавил: - Ведь так?

- Так, так, а теперь пошли, поболтаем с глазу на глаз.

- У меня нет секретов от Мари, можешь говорить при ней!

Ну что за дурак? Интересно, любовь только мужиков превращает в окончательно переставших думать головой идиотов, или девушек тоже? По серьезно глядевшей на меня Мари, мне, почему-то так не казалось.

- Мари крутит шуры-муры с Эдгаром.

Мои слова произвели эффект взорвавшегося снаряда "БОУ".

Из глаз Сэмми стремительно улетучилась нежность и в них проступили нотки понимания, как будто он и сам о чем-то подобном догадывался, но гнал прочь от себя эту мысль. Девушка же в ужасе прижала ладошки к губам и начала пятиться от меня.

- Это правда? - спросил с показным спокойствием Северянин, схватив Мари за плечи.

- Нет! Нет! Он врет! Джо хочет нас рассорить! Он завидует тебе! Ты богат, счастлив! А он просто неудачник! - закричала истерично Мари, но справившись с первоначальным испугом, перешла в нападение: - Он домогался меня на корабле!

Уже я стоял с открытым ртом и вынужден был оправдываться перед другом:

- Что ты мелишь, полоумная? Сэмми мне как брат! Мы выросли вместе!

- А я его будущая жена! И я люблю его!

- Да ты любишь только его деньги!!! Меркантильная сволота!

- Мерзавец! Все только и судачат о том, какой ты негодяй!

Сэмми стоял, не вмешиваясь в нашу перепалку. На его лице поселилась масса различных эмоций сменяющихся каждую секунду.

- Да если бы он был последним нищим, я бы все равно любила его! - кричала Пискля с пеной у рта.

- А если я скажу, что денег у него нет, что они все мои! Что я их достал! - заорал я и в следующую секунду понял, что в запале наговорил лишнего.

- О чем ты говоришь? - очнулся Сэм.

- Не о чем, я потом все объясню!

- Нет, говори сейчас! - прокричала Мари озабоченно.

Как же, я понимал ее тревогу, денежек-то у жениха может и не быть.

- Пусть Мари отойдет, и я все тебе расскажу

Сэмми поколебавшись, тихо произнес:

- Любимая оставь нас.

Девушка, гневно фыркнув, постучала копытами прочь.

- Все что я тебе сейчас расскажу! Я делал ради нашего и в частности твоего блага, - сказал я, и все подчистую, выложил внимательно слушающему меня другу.

Как только я окончил рассказ, Сэмми целую минуту стоял, не шелохнувшись, а потом отстраненно произнес:

- Мне надо побыть одному.

И повернувшись, нетвердой походкой, направился в сторону джунглей.

Я в растерянности опустился на мягкую траву, спиной привалился к теплой, шершавой коре дерева, и закрыл глаза.

- Да, точно дипломатия не твоя сильная сторона, - иронично произнесла вышедшая из-за дерева Мелисса.

- И ты здесь, - сказал я устало. - Все слышала?

- Достаточно. Вы так кричали, что я была просто обязана проконтролировать, что б тебя случайно не прибили.

- У тебя с Эдгаром прошло лучше? - поинтересовался я.

- Да, я умею убеждать, - ответила девушка, проведя кончиком языка по розовым губкам.

- Через десять минут выступаем, - донесся из центра лагеря зычный голос капитана Боска.

- Идем, нечего сидеть, - сказала Мелисса.

Я последовал ее словам, и мы пошли к месту сбора отряда.




Глава 11 | Дар под маской лжи | Глава 13