home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



XXVIII

Корнелия Пейн поставила на стол стакан пива и, с трудом передвигая ноги, направилась к двери. Она была стара, очень стара. Она и ее покойный муж были одними из первых, кто приехал сюда из штата Джорджия сразу же после первой мировой войны.

— Кто там? — спросила она. Стук повторился.

— Кто там?

— Это я, — услышала она знакомый голос, — Гризи.

Корнелия открыла дверь.

— Что тебе здесь нужно? — Она сурово посмотрела на человека, стоявшего у порога. — Я же сказала, что не желаю больше тебя видеть. Ни тебя, ни твою девку-сестрицу, ни негодяя брата. По телевизору передавали, что шайка, в которой он состоит, разыскивается полицией. Их главаря по кличке Пахан уже схватили. А ты, я вырастила тебя не для того, чтобы ты убивал бедных работящих людей…

— Я не убивал его, честное слово!

— Не лги, я сама слышала по телевизору. Ты опасный преступник.

Гризи переступил порог и закрыл за собой дверь.

— Корнелия, ты должна помочь мне…

— Нет, нет и нет! Больше я не ударю пальцем о палец ради тебя. Я вырастила тебя, делала для тебя все, что могла. А ты стал плохим человеком.

— Я не убивал его…

— Ты стал жить по-своему, как только покинул мой дом.

— Да, но я не убивал его. Ты же учила меня, что убивать — это грех…

— Не подлизывайся ко мне. — Корнелия отпила пива.

Гризи не отрываясь смотрел на нее.

— Что с тобой? — спросила Корнелия. — Мучит жажда?

— Да, Корнелия, и жажда, и усталость, и все вместе. — Старуха налила ему пива. Гризи залпом выпил.

— Как хорошо! — сказал он, облизывая губы.

— Ты, наверное, голоден?

— Откуда ты знаешь?

— Откуда знаю? — Она подошла к холодильнику и стала готовить бутерброды с сыром. Потом снова наполнила его стакан.

— Я прошу тебя о помощи, — сказал он, жуя бутерброд и запивая пивом.

— Нет, нет, и не рассчитывай. Я могу покормить тебя, потому что так завещал Христос, но не стану помогать тебе убивать людей. Ты еще докатишься до того, что станешь резать старух.

— Но я не убивал его…

— Это ты говоришь.

Гризи положил руки ей на плечи.

— Выслушай меня, Корнелия. Тот же мерзавец, который убил ночного сторожа, застрелил еще одного человека, моего старого приятеля Кларенса Мэрфи. Я не убиваю друзей. А папаша Саччини тоже был моим другом.

— Ты не врешь?

— Я никогда не врал тебе, Корнелия.

— Иногда ты не говорил мне правды.

— Да, но никогда не врал.

— Ты всегда ужом скользил вокруг истины.

— Ты мне поможешь?

— Что нужно?

— Кларенс Мэрфи умирает в госпитале на Пятой авеню. Запомни — Кларенс Мэрфи.

— Ну?

— В него стрелял тот же гад, который убил и сторожа. Он при смерти, он очень слаб. Он знает, кто убийца. Но я не могу прийти туда и ждать, пока он что-нибудь скажет, потому что полиция схватит меня.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Сейчас же отправляйся в госпиталь и, если Кларенс что-нибудь скажет, хоть одно слово, ради бога, запомни и передай мне.

— А как я туда попаду?

— Возьми швабру, ведро и займись там мойкой пола, и не уходи пока он не заговорит! Это мой последний шанс. Если тебе представится возможность — разузнай, кто стрелял в него. Но, во всяком случае, запомни все, что он скажет.

Старуха сжала губы.

— Сколько ты рассчитываешь получить, если останешься цел?

— Может быть, ничего, а может, что-нибудь около пяти тысяч. Сяабая улыбка появилась на лице Корнелии.

— Сколько ты дашь мне?

— Если выпутаюсь?

— Да?

— Пятьсот.

— Ладно. А где я тебя найду? — спросила старуха.

— Я буду ждать здесь. Позвони, как только он что-нибудь скажет.


XXVII | Похищение норки | cледующая глава