на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



2

– Зомби!

Блейк оторвал глаза от раскрытого рюкзака и посмотрел через кабину пикапа. Холодный апрельский ветер хлестал ему в лицо, развевая темные волосы.

– Где?

– На десять часов, – ответил Моррис. Дородный мужчина прижал приклад дробовика к плечу. – Еще далеко.

Блейк перевел взгляд и увидел. Зомби был еще в четырех сотнях ярдов от них, но быстро приближался. Его движение напоминало какойто неуклюжий бег. Все зомби двигались так, словно плохо помнили, как работают мышцы. Большая часть левой руки у него отсутствовала, и он волочил за собой собственные внутренности.

– Похоже, услышал, как мы передвигаем машины, – сказал Эрик. Его худое лицо не отражало той озабоченности, которую Блейк наблюдал накануне вечером. Теперь он был весь в деле.

– А вы что, думали, это будет типа экскурсия? – Он поджал челюсть от отвращения.

– Насколько он близко? – спросил Джереми Моттс дрожащим, близким к истерике голосом. Он стоял рядом с грузовиком, и стена разбитых машин загораживала ему обзор. Он подпрыгнул на пятках и хлопнул в ладоши. На его лице появилось некое подобие улыбки, но глаза выдавали страх.

Блейк выскочил из старого «Доджа» и сжал плечо мальчишки. – Он один. Возьму его на себя.

Он двинулся мимо мальчишки в обход баррикады, вытаскивая изза пояса пистолет.

– Блейк? – позвал Моррис.

Тот отмахнулся от здоровяка. – Он один. Я справлюсь. – Он встал на открытой площадке, которую они сделали у внешней стены Миллвуда. Широко расставил ноги и поднял обеими руками пистолет. У 45ого калибра была большая отдача, но она редко когда мешала попасть в цель. Все дело в дрожащих руках.

Зомби был уже в двухстах ярдах от него и быстро приближался. Его запинающиеся ноги поднимали вверх пыль и кусочки мертвой травы. Размахивая руками, он походил на ребенка, гоняющегося за бабочками. Блейк уже различал гнилостную текстуру его кожи, и рваную рану в животе. Вокруг стояла тишина. Слышно было лишь сиплый рык твари.

Он прицелился, сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Руки медленно успокоились, а неприятная дрожь в животе сменилась тупой пульсацией. Палец приготовился нажать на спусковой крючок. Он стал считать, – Раз, два…

И тут за его правым ухом раздался взрыв. Он вскрикнул и нырнул в сторону, когда чтото хлестнуло по виску, гудя, как разъяренный шершень. Он кулем упал на асфальт, прижимая ладонь к голове. Револьвер, ударившись об асфальт, отлетел в сторону. Пуля срикошетила об асфальт.

Одновременно Блейк увидел, что голова зомби треснула, как мешок с мокрым мусором. Какуюто секунду он лежал, дыша и глядя на сбитый с ног труп. Услышав сзади смех, он оглянулся через плечо, и только тогда понял, что случилось.

Над ним стоял Крис, уже поправлявший на плече охотничье ружье. Лицо придурка растянулось в нехорошей улыбке.

– Минус один!

– Ты чего творишь?

– Не даю тебе играть в героя. Не надо высовывать яйца, если хочешь доказать, что они у тебя есть.

– Пошел на хер! Я серьезно.

– Да мне насрать. – Крис протянул руку. Блейк отпихнул ее и поднялся сам.

– Чтото у тебя сегодня игривое настроение.

– Это точно. Какой смысл помирать с хмурой рожей, верно?

– Ты не…

– Хватит себя обманывать, деревня. Три тысячи зомби против меня и четырех голодранцев в пикапе. У нас нет ни единого шанса.

Улыбка Криса стала еще шире. Блейку тут же захотелось разбить этой белокурой бестии лицо. Парень, должно быть, это заметил, потому что сказал, – Расслабься, тигр, – и удалился, посмеиваясь.

Блейк сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Конечно же, спокойствие было нарушено, но ему стало чуть лучше. Он одернул свою джинсовую куртку и вернулся к пикапу. Моррис похлопал его по спине.

– Забудь.

– Какой же он мудак.

– Мы все это знаем. Да он и сам это знает.

– Флаг ему в руки.

Здоровяк пожал плечами и почесал бороду.

– Давайте завязывайте. Пора в путь. Я уже хочу покончить с этим.

– Верно. – Блейк запрыгнул в кузов грузовика и вновь занялся своим рюкзаком. Он хотел зарядить еще один магазин патронами перед дорогой. Та еще возня, но она помогала. Не давала думать о близкой смерти.

* * *

Моррис выдохнул воздух, недовольно буркнув. Сердито посмотрел Стивенсону в след. Он надеялся, что с этим парнем не будет проблем, но сомнения всетаки были. Черт, Стивенсон с ними всего полгода. Придется присматривать за парнем, пока он не подставит всех при первом же удобном случае.

Выбросив Криса Стивенсона из головы, он уставился на распростертое тело зомби. Даже с такого расстояния он чувствовал запах. Хотя этот запах был сейчас повсюду. Он вспомнил, как несколько лет назад работал над улучшением экологической обстановки на одной из свалок в Гамильтоне, штат Огайо. Поначалу он не мог выносить запах отходов. Но спустя несколько недель, уже привык. Когда через пять месяцев он закончил работу, он почти не замечал запах. Он надеялся, что однажды сможет не обращать внимания на смрад разлагающихся трупов, но знал, что этот день вряд ли когданибудь настанет.

К тому же, никто не имел ни малейшего понятия, что заставляет мертвых оживать и первым делом приниматься за еду. В первые несколько дней, пока новостным стациям еще удавалось продолжать вещание, те сообщали, что это какаято чума, мутировавшая форма бешенства. Укушенные помещались в карантин, а потом уничтожались. На видео было видно, как военные убивают гражданских выстрелами в голову. Когда боеприпасы подошли к концу, в новостях показывали, как солдаты разбивают людям черепа молотками.

Как раз, перед тем как «СиЭнЭн» исчезла из эфира, на месте диктора появилась какаято молоденькая журналистка и заявила, что всему виной химическое оружие. К тому времени, СМИ уже отметили, что люди, умершие от естественных причин, возвращаются к жизни очень злыми и голодными. Журналистка прервала сообщение на полуслове, сделав вывод, что зомби это божья кара. А потом перерезала себе вены.

Моррис задумчиво смотрел на поверженный труп. Что же заставляет мертвых оживать? Он не доверял ни одной из услышанных теорий, но в истории с химическим оружием был хоть какойто смысл. Может, это просто новый цикл жизни. Может, это планета наносит им ответный удар. Что бы то ни было, он знал, что человечество этого не заслужило. Возможно, они много чего испортили за свою жизнь, но не настолько, чтобы понести такое наказание.

– Ты в порядке? – спросил Эрик.

Он пожал плечами.

– Ты же не хочешь выйти из игры, верно?

– Нет.

– Точно?

– Да.

Эрик какоето время стоял, будто подбирая нужные слова. Наконец прошептал, – Хорошо, – и пошел к прицепу, проверить, насколько крепко он подсоединен к грузовику. – Все равно, вряд ли есть выбор.

Нет,  – подумал Моррис. Я буду идти до конца.

* * *

Эрик поднял глаза на Криса. Тот сидел с хмурым видом. Парень, наверно, все еще думает, что его имя вытянули умышленно. Отчасти он и сам хотел, чтобы так вышло, хотя вынужден был признать, что первоначальное удивление было единственным светлым событием за последнее время.

– Эй, Крис.

– Чего тебе?

– Ты прошелся по своему подготовительному списку?

– Подготовительному списку? Так вы его называете?

– Да. Пробежался по нему?

– Да.

– Может, еще раз?

– Нет.

– Всетаки, как насчет того, чтобы пойти и еще раз сделать это? Чтобы мне было спокойнее.

Крис раздраженно вздохнул. Очень жаль. Эрик помнил, что работая в свое время на кухне, не начинал ни одну смену, не проверив подготовительные списки. Это был правильный подход к любому делу, поэтому нравится это Крису или не нравится, он сделает то, что от него ждут.

Он наблюдал, как Крис положил рюкзак на колени и заглянул внутрь. Вытащил три заряженных магазина для своего охотничьего ружья.

– Запасные обоймы, или как их там.

За ними последовала коробка с боеприпасами.

– Еще патроны.

Другая коробка.

– Это для пистолета.

Большой стальной фонарик.

– «Мэглайт».

Он вытащил из мешка еще несколько вещей, отмечая каждую в списке галочкой.

– Веревка, коробок спичек, рация. Чегото не могу найти свою кружкунепроливайку. Не видел ее, папаша?

– Молодец, – сказал Эрик. – Видишь, ты все сделал, и мне даже не захотелось зарядить тебе меж глаз.

– Это большая честь для меня.

Эрик отвернулся, прежде чем сказать чтото, о чем можно было потом сильно пожалеть.

* * *

Джереми не чувствовал рук. Он не знал, когда утратил осязание, но вечером оно у него еще было. Он посмотрел на свои руки, сжал в кулаки, и не понимал, куда делось ощущение.

Его мать утащили пятнадцать минут назад, когда она объявила, что перебьет всех жителей города, если ее сына заставят ехать в Рундберг. Он закрыл глаза. Перед ним все еще стояла картина, как она плюет одному мужчине в лицо, а другому в кровь раздирает щеку. Она вела себя как сумасшедшая, но он знал, что все это изза любви к нему.

Он тоже ее любил. И надеялся, что еще увидит ее. Прикинув свои шансы, он расплакался.

Лицо вспыхнуло от стыда. Господи, он же ведет себя как ребенок. Джереми убедился, что никто на него не смотрит. Все были заняты своими делами. Мистер Доуз открыл капот грузовика и проверял масло. Буфетчик Эрик чистил револьвер, натирая ствол проволочной щеткой. Крис Стивенсон сидел в кузове пикапа, то ли с сердитым, то ли с печальным выражением на лице.

Блейк отошел в сторону и разговаривал со своей подружкой. Джереми знал, что ее зовут Холли Дженкинз, и что она горячая штучка. Год назад она работала нештатным преподавателем в средней школе Дирборна, и он частенько, сидя у себя в ванной, фантазировал насчет нее. Даже сейчас, когда его голова была занята одними зомби, от ее вида у него зачесалось в штанах. Блейк был, похоже, самым счастливым парнем на земле.

Хотя, может, у него тоже есть шанс стать этим счастливчиком. Если они вернутся, он будет героем, а не какимто там мальчишкой. А девчонки любят заниматься с героями всякими штучками. Но не с мальчишками.

Моррис захлопнул капот и вытер руки о джинсы. Зуд в штанах снова сменился испугом. Они скоро поедут.

Джереми захотелось увидеть мать.

* * *

– Возвращайся.

– Я вернусь. Обещаю. – Блейк крепко обнял Холли и глубоко вдохнул запах ее каштановых волос. Изза экономии воды она не мыла их почти неделю, но он наслаждался их естественным природным запахом. Прижав руку к ее талии, он поразился, какая она у нее узкая. Она всегда была такой, или это от недоедания? Он почувствовал, что ему пора. Им нужно отправляться в путь. Нужно узнать, сколько еды осталось в «Тэндиз», супермаркете Рундберга.

– Не обещай, – сказала она. Ее голос был едва громче шепота. – Просто вернись.

– Вернусь.

Она поцеловала его, настолько отчаянно и жадно, что ему не захотелось отпускать ее. Внезапно его охватило непреодолимое желание никуда не ехать и остаться в ее объятьях. Он переехал к Холли за год до конца света. Вместе они превратили квартиру над скобяной лавкой в уютное гнездышко. Больше всего на свете он хотел жить с ней в той крошечной «двушке». Хотел жить с ней там всегда.

Прервав поцелуй, ее губы шепнули ему в ухо. – Когда вернешься, тебя будет ждать подарок.

– Да?

– Обязательно. Я тут нашла черные чулки…

Он улыбнулся. – Правда? Ты их наденешь?

– Думаю, я неделю не буду носить ничего другого.

Нужно отдать ей должное. Она умела мотивировать. – Может, мы вернемся уже через пару часов.

– Просто помни, что ждет тебя дома. – Ее голос задрожал, и он почувствовал на своей щеке ее слезы.

– Я ни за что не забуду. – Он снова поцеловал ее, на этот раз нежно. Он гладил ее по спине, а она содрогалась в его объятьях. – Я люблю тебя, Холли.

– Я тоже тебя люблю, – ответила она. Ее покрасневшие глаза были полны слез. – Ты вернешься ко мне, черт побери. Стреляй по умному, окей? Не бойся. Целься, как следует. Не трать зря патроны.

– Хорошо. – Он снова попытался улыбнуться ей, но губы дрожали. Вместо этого он поцеловал ей лоб и руки. Он не хотел отпускать ее, но знал, что другие ждут. Хотелось ему этого или нет, пора уезжать.

– Я люблю тебя, – снова сказал он. Она знала, как это было сейчас для него важно. – Правда.

– Я тоже тебя люблю.

Он повернулся и запрыгнул в кузов «Доджа», боясь передумать. Постучал по крыше кабины, и Эрик нажал на газ. Потом сел на отсек для колеса, и грузовик выехал за ворота.

Оглянувшись, он увидел, что Холли машет ему рукой. Он тоже помахал ей, и на глаза навернулись слезы.

Я люблю тебя, Холли,  – подумал он. Люблю тебя больше всего на свете.

– Не беспокойся, – сказал Крис. – Может, до нашего возвращения она не будет чистить чужие кукурузины.

Он бросил на ублюдка уничтожающий взгляд, но тот лишь рассмеялся в ответ. Сейчас ему сильнее, чем когдалибо, хотелось, чтобы с Крисом чтонибудь случилось. И он надеялся, что застанет этот момент.

До его ушей донесся какойто звук, и Блейк понял, что это Джереми Моттс. Мальчишка изо всех сил боролся со слезами. Сжав челюсть, он старался выглядеть хладнокровным, но навернувшиеся на глаза слезы готовы были хлынуть ручьем. Джереми всхлипнул и отвернулся, скривив лицо в сердитой гримасе.

Блейк знал, что тот чувствует. Ему захотелось сказать чтонибудь, както подбодрить Джереми. Но нужные слова не приходили. Они походили на ложь, а Блейк не мог прятать правду от мальчишки.

Он обхватил себя руками и опустился на корточки. Увидел в кабине Эрика и Морриса, молча глядящих вперед. Крис сел на противоположный отсек для колеса, улыбаясь сам себе, словно ему было совершенно наплевать на весь мир. Хотя, наверно, это было не так. Просто Крис не думал ни о чем, пока это не касалось непосредственно его.

Блейк бросил последний взгляд на Миллвуд и увидел, как несколько мужчин толкают разбитые машины на прежнее место, закрывая брешь в баррикаде. Вот так. Теперь они за периметром. Удачи, джентльмены. Не возвращайтесь без еды.

Грузовик прибавил скорость. Прицеп загрохотал по дороге, и Миллвуд скрылся вдали. Блейк закрыл глаза.

– Рундберг, встречай гостей.


предыдущая глава | Добытчики | cледующая глава