Глава 11
Впервые в жизни знаменитый Йона Уизард не знал, как поступить. Его рэперский шарм еще ни разу не подводил его и всегда помогал выпутываться из любой ситуации. Но против монахов Шаолиньского монастыря его запатентованная харизма была попросту бессильна.
Дэн во все стороны замотал головой в поисках пути к отступлению. Если все сложится, как он и предполагал, то есть сбудутся худшие его опасения, то им придется уносить ноги от рассерженных мастеров высшей школы боевых искусств.
— Среди наших послушников много твоих почитателей, Йона Уизард, — бесстрастно продолжал главный монах. — Мы считаем, что наши обрядовые мантры и твой стиль — кажется, у вас это называется «хип-хоп грув», так? — имеют много общего. Мы считаем, что ты — как это ты говоришь? — «это улет».
У Йоны вырвался радостный смех.
— Спасибо, йоу. Приятно, когда народ в теме — это понятно? — то есть мир во всем мире!
— Меня зовут Ли By Чен, я главный настоятель Ордена Шаолиньского монастыря, — представился монах. — Прошу вас оказать нам честь и последовать за нами.
Окружив их дружной толпой, монахи повели их вглубь часовни. Впереди всей процессии шли Йона с настоятелем, за ними Бродерик с Дэном, и дальше остальные послушники. Проходя из зала в зал мимо произведений, которым, мог бы позавидовать дворцовый музей Запретного города, и невиданного количества древних манускриптов в монастырской библиотеке, они дошли до арки, украшенной резьбой. Как только они через нее прошли, воздух сразу стал холоднее, и Дэн понял, что теперь они внутри горы. Вокруг не было ни туристов, ни сувенирных лавок, ни табличек на двенадцати языках мира. Это было сердце Шаолиньского монастыря, куда посторонним вход запрещен и куда пускают единичных избранных.
Дэн заглянул в боковой зал и увидел нескольких, видимо, самых лучших бойцов кунг-фу. Это было непередаваемое зрелище. Их движения были такие быстрые, и в то же время такие плавные и легкие, что на первый взгляд их молниеносный поединок скорее напоминал танец, чем бой. Но это был далеко не балет. Их выпады и взмахи свистели, как пули. Тела их парили в воздухе, не подчиняясь законам земного тяготения. И тогда Дэн понял, что то кунг-фу, которое он видел, проезжая по полям на автобусе, было простым детским садом по сравнению с настоящим боем.
Дэн потерял дар речи. Он откашлялся и сиплым шепотом произнес:
— Это самое крутое кунг-фу, которое я видел в жизни.
— У нас данный вид боя называется ушу. Дело в том, что слово «кунг-фу» означает любое искусство, отточенное длительной практикой. А ушу относится сугубо к боевым искусствам. Как насчет урока, молодой человек?
Сердце Дэна забилось так сильно, что чуть не выпрыгнуло из груди.
— Я?! Вместе с этими парнями? Да вы шутите!
— В Шаолиньском монастыре не шутят, — сурово посмотрел на него настоятель. — Но если ты желаешь, мы можем научить тебя паре неплохих приемов.
— О, я хочу! — со всей страстью закричал Дэн. — Я хочу!!