на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 3

Через некоторое время после ухода Нико Браяр услышал стук внутренней двери. Кто-то проталкивал что-то через нижнюю откидную дверцу: большую металлическую коробку с закреплённой ремешками крышкой, горшки с жидкостями и мазями, второй котелок для воды, в дополнение к тому, что уже был в главной комнате.

Флик очнулась от дрёмы, и казалась беспокойной.

- Что это? - спросила она, когда Розторн и Браяр перенесли новые припасы на стол.

- Вещи, которые помогут мне ухаживать за тобой, и помочь другим распутать, что из себя представляет твоя болезнь, - сказала Розторн.

Флик с любопытством встала с кровати, и села рядом с ними. Она положила подбородок на локти, и почесала одну из болячек на щеке.

- Прекрати, - приказала Розторн. - Если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы ходить, значит ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы выпить немного сока.

Пока Розторн наливала чашку для их пациентки, Браяр провёл пальцами по металлической коробке. Как и тонкие экраны на внешней двери, она была покрыта знаками здоровья и чистоты, выгравированными на металле и вырезанными на кожаных ремешках.

- Болезнь осязаема, как воздух или насекомые, - Розторн объяснила Флик, забирая коробку и расстёгивая ремешки. - Её не увидеть невооружённым глазом, но это не значит, что её нет. С помощью нужной магии и инструментов можно узнать, что подверглось заражению, - кое-чему из этого она научила Браяра в течение этого года. - Это значит, что мы берём анализы не только у больных, но и у тех, кто живёт с ними. Мы надеемся получить возможность наблюдать болезнь на ранних стадиях, прежде чем появляются симптомы. Хотела бы я, чтобы мы не упустили твоего друга Аллейпапа. Он нужен нам для этого.

Розторн сняла плотно пригнанную крышку коробки. Внутри лежали стопки квадратных тампонов из белой ткани. Каждый сопровождался некрашеным мешочком с бумажной биркой на завязках. Рядом с ними лежали плоские блюда, сделанные из стекловидного чёрного камня, и ещё одна сумка с матерчатыми масками. Браяр также заметил плотно закупоренную и запечатанную воском бутылку жидких чернил, и пару кистей для письма.

Всё это лежало на подносе, умещённым внутри коробки.

- Всё, что вы здесь видите, заколдовано, чтобы отторгать любое влияние кроме образцов, которые помещаются в мешочки, - сказала Розторн, обращаясь к Флик. - Ничто не окрашено, материалы — самые простые. Единственное, что работающие с этим маги должны собрать — это болезнь, смешанная с жидкостями людей, у которых мы берём анализы.

Женщина подняла верхний поднос, открыв внутреннее отделение. В нём была вторая металлическая коробка, поменьше, заколдованная не менее сильно, чем внешняя.

- Эту мы посылаем с образцами обратно в Спиральный Круг. Она заколдована, чтобы не заражать тех, кто её носит, - она поставила коробку на стол. - Они будут посылать нам новую каждый день.

Затем Розторн взяла несколько пар тампонов и мешочков из верхней части коробки, держа их за края, и положила пять из них на блюда из чёрного камня. Передав блюдо Браяру, она вернула верхний поднос и его содержимое в большую металлическую коробку.

- Ничего не трогай, - предупредила она Флик, когда девочка заглянула в металлический контейнер.

Флик моргнула тяжёлыми веками.

- Нет, Посвящённая, - послушно сказала она. - Как это всё работает?

- Чтобы создать заклинания, которые раскроют природу этой болезни, магу нужны образцы тканей больного человека. Их берут из рта, ран или пота, крови, фекалий и мочи, - Розторн села рядом с Флик. - В твоём случае с кровью всё просто, - она приложила квадрат из ткани к потрескавшейся и сочившейся кровью нижней губе Флик. - Мешочек, - сказала Розторн Браяру.

Он взял за края шедший вместе с тампоном мешочек, и открыл его. Когда Розторн бросила в него тампон, он плотно затянул завязки.

- Покажи язык, - приказала Розторн, обращаясь к Флик.

Браяр наблюдал, подставляя и затягивая мешочки, как Розторн приложила один тампон к языку Флик, и заставила её высморкаться в другой. Она помогла уличной крысе сходить в уборную, чтобы получить образцы фекалий и мочи. Когда последний образец был собран, Розторн положила все мешочки Флик на стол, и взяла из коробки чернила и кисти.

- Можешь сделать это сам, - сказала она Браяру. - Напиши имя человека, у которого брали анализы, на бирках, и дату. Аккуратно, - она положила другую сумку с мешочками на каменный поднос. - Я пойду соберу образцы у себя.

Когда она пошла в уборную, Браяр, широко улыбаясь, начал заполнять бирки. Всю зиму, пока он напряжённо пытался научиться писать аккуратно, Розторн настаивала на том, чтобы все бирки она подписывала сама. То, что она теперь предоставила это ему, означало, что его работа наконец-то начала её удовлетворять. Он аккуратно вывел «Флик, Пятый День, Луна Сока, ПК — что значило «после падения Курчалской Империи», это была основа календаря всех жителей Моря Камней — 1036» на каждом кусочке бумаги. Флик, положив голову на руки, наблюдала за Браяром с сонным восхищением.

- Ты что, никогда не видела, как рыночный писарь это делает? - поинтересовался Браяр.

- От него этого ожидаешь. Я сама не знала ни одного человека, который бы мог.

Браяр осклабился.

- Это нелегко, но весело, - ответил он, не удержавшись от толики бахвальства.

Розторн посмотрела, как он надписал её анализы, затем дала ему ещё тампонов, мешочков и поднос.

- Твой черёд, - приказала она. - Используй шип, чтобы пустить кровь, и постарайся взять фекалии и мочу. Не копайся. Я хочу, чтобы анализы попали в Спиральный Круг дотемна.

Браяр хмуро посмотрел на поднос.

- А стражники в другом карантине чо делают? - поинтересовался он. - Мы у них тоже берём?

Розторн покачала головой.

- Они специально обучены. Сами берут свои анализы. А теперь ступай.

Когда он вернулся, Розторн поместила все образцы в коробку поменьше, затем закрыла её. Крышка с щелчком встала на место, когда она задвинула её в нижнюю половину контейнера. Когда она подёргала крышку, та не шелохнулась. Для взора Браяра коробка сияла ярким серебряным светом, признак того, что сильные защитные заклятья принялись за работу.

- Как они доберутся до образцов? - спросил он, пока Розторн относила коробку к внутренней двери.

Она громко постучала.

- Это запирающее заклятье, - ответила она. - Когда её доставят в Спиральный Круг, у изучающих болезнь будет контр-заклятье, чтобы открыть её.

- Зыко, - пробормотала Флик. - Было б у нас запирающее заклятье, когда Мадраннэры напали на нашу берлогу.

С другой стороны двери послышался стук, и нижняя дверца открылась. Розторн поместила коробку на пол, и толкнула её. Как только та прошла через отверстие, дверца закрылась. Защёлка вернулась на место, и дверь вновь оказалась заперта.

- «Зыко»? - спросила Розторн, изящно приподняв бровь. - «Мадраннэры»?

- «Зыко» - значит «хорошо», - перевёл Браяр. - «Мадраннэры» - это банда в Топи.

- Очаровательно, - сухо сказала Розторн. - Язык, на котором говорю я, настолько сер по сравнению с этим, - налив чашку сока, она дала её Флик.

Флик нахмурилась.

- Почему мне приходится пить эту жижу? - требовательно спросила она.

- Тебя лихорадит, - сказала ей Розторн, терпеливее, чем она была с Браяром. - Ты высыхаешь. Высохнешь слишком сильно, и не сможешь больше сопротивляться болезни. Посмотри на это с другой стороны, сок всё же лучше, чем чай из ивовой коры, - поочерёдно уговаривая, шутя, и настаивая, она заставила больную девочку допить сок, затем помогла ей лечь обратно в кровать. Как только та легла, Розторн достала горшок с мазью алоэ, и начала смазывать ею покрытую сыпью кожу Флик.

Браяр уже видел Розторн нежной, когда та подвязывала бобовые кусты, уговаривала виноградные лозы обвивать решётки сильнее, или латала дерево, потерявшее ветвь во время бури. Однако он впервые видел, как она использовала такой мягкий подход к человеку. Она могла бы быть матерью девочки, если бы мать Флик любила своё дитя, подумал он.

Флик задремала, убаюканная тишиной и мягкими прикосновениями Розторн.

- Нико сказал, что ты не любишь людей, - мягко отметил Браяр, когда Розторн вернулась за стол.

- Я не люблю нянчиться с ними, - тихо ответила она.

- Но ты посещаешь Дом Урды и лекарей в Городском Храме каждый месяц, - указал он. - Каждый месяц, в любую погоду. И ты всегда приносишь им …

- Я проверяю медикаменты, и восполняю их, если запасы истощаются, - сказала ему Розторн. - Особенно здесь, где припасы самые дешёвые, я с помощью магии увеличиваю силу медикаментов. К больным я не подхожу.

- Если ты работаешь с магией, то почему не заставляешь меня оставаться и наблюдать?

Она криво ухмыльнулась.

- Мальчик, я порой учу тебя по шесть дней в неделю. Время от времени нам обоим нужно отдохнуть.

Он обдумал это. Ему и вправду нравились дни в городе, когда он был свободен гулять с Флик и её друзьями, если только не посещал рынок с девочками.

- Ты хорошо обращаешься с Флик, - сказал он наконец.

- Не нужно обожать человечество, чтобы сочувствовать кому-то в её положении, - ответила она. - Уличная крыса или нет, она больна и напугана. Есть разница между людьми вроде неё, и взрослыми, которые думают, что знают о твоей жизни и своей болезни больше, чем ты сама. Если тебе нечем заняться кроме болтовни, можешь помочь с инвентаризацией содержимого этих шкафов. Если у нас появятся ещё пациенты, мне не хотелось бы, чтобы кончилось что-то важное.


К тому времени, как часы на вершине башни Спирального Круга, известной как Ось, пробили три часа дня, Даджа села работать за большим столом. Перед ней лежала катушка с толстой железной проволокой, резак, шило, маленький молоток и плоскогубцы — инструменты для создания кольчуги. Она пропускала звено через его соседей, когда до неё с дороги, шедшей мимо коттеджа, донёсся знакомый голос.

- Не ной мне тут, женщина! Недостаточное планирование в Храме Воды не должно выливаться в чрезвычайную ситуацию для меня!

Плоскогубцы выпали у Даджи из рук. Фростпайн кричал? Обычно у него был самый что ни на есть лёгкий мужской характер. Когда она последний раз видела его в более ранней части дня, он лениво радовался по поводу удачно сделанной утром работы.

Она подбежала к двери и распахнула её. Дождь кончился. Её учитель, Посвящённый Фростпайн из Храма Огня, шагал через калитку. Он был похож на грозовую тучу, которая вот-вот разразится молнией.

За ним следовала тонкая, дрожащая женщина с бледной кожей и в синих одеждах Храма Воды.

- Только не выходи из себя! - воскликнула она.

Фростпайн развернулся, уперев в неё взгляд. Его коричневая кожа была покрыта румянцем; его глаза пылали. Его дикая грива волос по бокам головы и борода делали его похожим на лысого льва. Его светло-красная одежда, местами прожжённая и в саже, делала его ещё ярче. Он ткнул в посвящённую Воды пальцем, трясшимся от гнева.

- Не выходить из себя? - повторил он. - Боги, да вы, ребята, и луну из себя выведете. В прошлом году у вас кончились бинты прямо перед нападением пиратов, а теперь, теперь это

- Откуда нам было знать? - возопила посвящённая. - У нас достаточно для обычных болезней. Кто же мог подумать, что появится новая, и нам потребуется в десять раз больше, чем у нас есть!

К этому моменту Ларк и Сэндри пришли посмотреть, что случилось. Медвежонок просунул голову между коленей Даджи, чтобы получить обзор получше, отчего та пошатнулась. Даджа могла чувствовать Трис наверху, поскольку рыжая смотрела через окно на чердаке.

- Кто мог подумать? - потребовал Фростпайн. - Кто мог … Вы и должны думать, о любой возможности, о каждый возможности. А теперь кыш!

Посвящённая пустилась бегом. Фростпайн немного посмотрел ей вслед, затем ворвался в дом. Все поспешили убраться у него с дороги.

- Не следовало тебе кричать на неё, - упрекнула его Ларк.

- Конечно следовало, - рявкнул Фростпайн. - Да благословят нас всех боги, Ларк, но наши посвящённые Воды способны довести даже камень.

- Ну, вообще да, - признала Ларк, садясь за стол. - О чём они забыли на этот раз?

- Заколдованные коробки, в которых помещают образцы тканей больных, - сказал он, оседая на скамью напротив неё. - У них осталось пять.

Ларк поднесла ладонь к губам.

- Этого не хватит даже для известной болезни, где нужно только проверить, не изменилась ли он.

Крэйн закатил истерику — я его не виню — и послал их ко мне, - горько произнёс Фростпайн. - На месте Мунстрим я бы выгнал их на все четыре стороны, - он посмотрел на Даджу. - Собери всё, что тебе понадобится на следующие два или три дня, - с сожалением сказал он. - Я не могу делать достаточное количество этих коробок в одиночку. Боюсь, что нам придётся работать до изнеможения.

Даджа взлетела вверх по лестнице.

- Она тоже покидает нас? - спросила Сэндри. Она стояла рядом с домашним алтарём, держа в руках забытую вышивку. Её глаза были расширены. - Уже троих из нас не будет?

- Что значит «троих из нас»? - спросил Фростпайн.

Сэндри скрылась в своей комнате, пока Ларк объясняла. Когда Даджа спустилась вниз вместе с Трис, Фростпайн стоял, прислонившись к открытой двери комнаты Сэндри.

- Так что видишь, у Розторн богатый опыт, - говорил он юной дворянке. - Даже если она не знает, чем вызвано заболевание, известно, что она может сопротивляться ему исключительно усилием воли, - он повернулся к Дадже. - Готова?

Даджа кивнула. Она в последний раз почесала Медвежонку за ушами, и покинула дом вслед за своим учителем.

Сэндри бросилась в свою комнату, к окну на фасаде. Она махала Дадже и Фростпайну платком, как если бы они были на параде, и продолжала махать, пока они не скрылись из виду.

- Ларк? - услышала она из главной комнаты голос Трис. - Мне жаль, что так получилось.

- Я знаю, дорогая, - тихо сказала Ларк. - Просто помни — твой острый язык ранит.

Сэндри запустила руку в кожаный мешочек, который всегда висел у неё на шее, и вытащила кольцо из нити. Оно было из толстой некрашеной шерсти, и на нём было равномерно распределено четыре комка, и не было понятно, где было начало нити, а где — конец. Кольцо было первым, что она спряла, прямо так — с комками, только вот изначально это была просто нить, с двумя концами. Она стала кольцом, когда Сэндри, оказавшись заваленными под землёй во время землетрясения, спряла магии четырёх молодых людей вместе, чтобы сделать их сильнее. С точки зрения Сэндрилин фа Торэн нить была ими.

«Пока нить держится вместе, мы — вместе», - сказала она себе. «Даже если мы не находимся в одном доме, мы по-прежнему едины».


Браяр провёл остаток своего первого дня в карантине за кипячением, а затем — развешиванием на просушку, тканей, которые были использованы для ухода за Флик. С течением дня её внимание рассеивалось, она всё чаще дремала, или просто смотрела в потолок. К закату Браяру почти недоставало работы по дому, которая была бы у него в Коттедже Дисциплины — она позволила бы скоротать время. В Сотате, те из жителей Квартала Мертвеца, которым не повезло быть здоровыми и попасть в карантин во время эпидемии, говорили, что это было самой скучной частью их жизни. Насколько Браяр мог видеть к концу первого дня, они глаголили абсолютную истину. Лишь мысль о неминуемом гневе Розторн удерживала его от попыток найти способ сбежать из Дома Урды.

Перед тем, как лечь спать, он переговорил с тремя девочками по мысле-речи. Сэндри и Трис были не рады тому, что их с Даджей не было. Когда Браяр пожаловался на скуку, Сэндри мгновенно ответила:

- Хорошо. Выбери день рожденья.

- Да когда же ты перестанешь чудить про дни рожденья? - потребовал он. - У меня сейчас другие вещи на уме.

- Ты сказал, что тебе скучно, - сказала Даджа. - Либо тебе скучно, и нужно подумать о чём-то другом — либо ты слишком занят, чтобы скучать.

Досадуя на них, он лёг спать, и ему снилась последняя эпидемия, ударившая по Хажре. Это была холера, «дерьмовая болезнь», как её называли. Люди дико танцевали на улице. В его сне он не хотел танцевать, но уже собирался присоединиться к ним не смотря на это, когда яркий, ровный свет упал на ему лицо, разбудив его.

Розторн сидела у кровати Флик, рядом с его кроватью: она положила свой камень-светильник на полку, которая шла вдоль стены, в которую упирались койки. Когда Браяр встал, она тихо сказала:

- Поспи столько, сколько сможешь. Потом будет не до этого.

Вместо этого Браяр сел на кровати, свесив ноги из-под одеяла.

- Чо за базар? - тихо спросил он.

- Хотела бы я, чтобы ты снова начал говорить как нормальный человек, - Розторн промакнула лицо Флик мокрой тканью.

- Он и говорит как нормальный человек, - прохрипела Флик. - Никто в Топи не говорит так, как ты.

- Браяр, иди спать, - настаивала Розторн. - Утром у нас будет много работы. Выпей чая из ивовой коры, Флик.

Браяр снова лёг, завернувшись в одеяло. «Мы не знаем, убивает ли эта сыпь», - твёрдо сказал он себе. «У многих бывает оспа или корь, и они выживают. Может быть, эта сыпь — просто слабая корь».

«Даже если сыпь убивает, Флик выкарабкается. Розторн кого хочешь может спасти».


Глава 2 | Книга Браяра — Исцеление в Лозе | Глава 4