home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ГЛАВА 7

Когда в тот вечер семейство собралось снова, Хозяин кипел.

– Мы все еще не раскрыли силы Зачарованных! Почему так долго? Обязательно надо ждать, пока их сила уничтожит одного из нас, прежде чем мы нанесем удар?

Никто не осмелился ответить ему.

– Их силы, – повторил он. – Мы должны найти способ завладеть ими, направить их в другую сторону, ослабить их. – Его голос возвысился до громоподобного рыка. – Вы все потерпели неудачу! А за неудачу придется платить!

Он махнул рукой в сторону собравшихся. Каждый член семейства согнулся в три погибели. Все стонали и корчились от боли. Через некоторое время Хозяин снова взмахнул рукой. Стоны прекратились.

– Неудача для нас – непозволительная роскошь, – шепотом произнес Хозяин. – Я понятно выразился?

– Да, Хозяин, – хором ответили собравшиеся.

– Тогда прекрасно.

Он вытащил какой-то предмет из-под балахона. Красную атласную ленту с завязанным посередине узлом.

– Мы призовем на помощь силу нашего талисмана, однако прилежность каждого имеет решающее значение. – Он выдержал паузу. – Адриенна, выйди вперед.

Светловолосая женщина вышла к алтарю.

– Скажи, мой избранный паук, как, по-твоему, нанести поражение Зачарованным?

– Я-я собираюсь завоевать доверие одной из Зачарованных, выяснить, в чем состоит ее сила или сила ее сестер, и обратить эту силу против них, – ответила она.

– У тебя еще есть надежда, – сухо произнес Хозяин. – А ты, Кендзи, что собираешься делать?

– Я сделаю так, что младшая сестра влюбится в меня,– ответил тот. – Я пленю ее сердце. Затем уничтожу ее.


На следующий день еще до открытия клуба Пайпер сидела на одном из табуретов бара и изучала принтерную распечатку заказов.

– Какие-нибудь обнадеживающие выводы? – поинтересовался Пит, бармен.

– Прибыли вылетели в трубу. Может быть, нам следует продлить рабочий день. Понимаешь, открываться пораньше, закрываться позднее? – рассуждала Пайпер. – Может быть, надо открываться во время обеда и работать как кафе?

– Думаешь, перед нами сейчас наш первый посетитель? – спросил Пит, наклонив голову в сторону входа.

Пайпер обернулась на табурете и увидела Фиби, стоявшую у дверей. Пайпер заметила, что она выглядит непривычно возбужденной.

– Еще один неожиданный визит? – спросила Пайпер. – Не можешь выйти из моей команды уборщиков?

– Нет, мне надо поговорить с тобой, – сказала Фиби, стягивая с себя куртку.

– Говори.

Фиби взглянула на Пита.

– Наедине, – пробормотала она.

Пайпер повела Фиби к столу, надеясь, что сестра не собирается сообщить ей о появлении демона, который угрожает им погибелью или еще чем-нибудь.

– Я хотела сказать тебе вчера вечером, но, похоже, испугалась, – призналась Фиби.

– Продолжай. – Пайпер изо всех сил ухватилась за стул.

– Я кое-кого встретила на прошлой неделе, – выпалила Фиби. – Одного мужчину.

Охватившее Пайпер волнение улеглось. С подобной проблемой еще можно справиться.

– В самом деле?

Фиби кивнула.

– Шикарный, очаровательный, приятный, умный и сексуальный мужчина.

Пайпер улыбнулась:

– Как его зовут?

– Кендзи Ямада. Он ходит в мой класс по каратэ. Он переехал сюда из Сан-Диего, чтобы пройти курс аспирантуры в Беркли. Он инженер.

– Как здорово! Просто замечательно, – сказала Пайпер, стараясь, чтобы ее голос звучал ободряюще. – Ты говорила о нем с Прю?

Фиби вздрогнула:

– Нет, я не готова выслушать лекцию о том, что надо хорошенько подумать, прежде чем кого-то пустить в нашу жизнь. Спасибо. – Она умолкла. – Знаешь, самое печальное, что Прю он, скорее всего, понравится, но она все равно будет против. Она неисправима.

– Что ж, свидания имеют свои недостатки, когда ты сама знаешь кто, – призналась Пайпер.

– Согласна. – Фиби опустила голову на руки. – Вот из-за чего я так нервничаю.

– Из-за чего?

– Из-за всего, – причитала Фиби. Она подняла голову. – Из-за семейных дел, и как ужасно, если мне придется сказать ему, кто я. Из-за того, что я не знаю, из какой щели на свет божий выскочит какой-нибудь колдун. Но больше всего из-за того, что я не хочу погубить все.

Пайпер с любопытством смотрела на свою младшую сестру. Когда речь заходила о парнях, Фиби обычно чувствовала себя раскованно. Пайпер никогда не слышала, чтобы она раньше так серьезно говорила о взаимоотношениях с мужским полом. Особенно если учесть, что она знает своего парня всего одну неделю! Фиби выпрямилась на стуле.

– Я не хочу спешить, – сказала она.

У Пайпер от удивления расширились глаза. Не спешить? Фиби? Вероятно, парень точно не такой, как другие.

– Ну? – спросила Фиби. – Разве ты не хочешь сказать мне, что я высказала отличную, здравую и зрелую идею?

Пайпер улыбнулась:

– Действительно, отличная, здравая и зрелая идея, но не обижайся, такое здравомыслие ведь так не похоже на тебя.

– Знаю, – сказала Фиби. – Наверно, потому, что Кендзи мне очень нравится.

– Тогда добивайся своего... – начала Пайпер. Она умолкла, заметив, что на них в окно смотрит Селеста, одетая в футболку и джинсы. Видно было, что она почти замерзла и имела очень жалкий вид. В голове Пайпер зазвучала тревога. Что Селеста здесь делает? Что-то случилось.

Она жестом пригласила девушку войти.

– Боюсь, нам придется закончить разговор, – извиняющимся тоном сказала Пайпер Фиби.

– Ничего, – отозвалась Фиби. – Мы уже коснулись основного. Я просто умирала от желания с кем-нибудь поговорить.

Селеста вошла, и Пайпер пригласила ее к столу.

– Привет, Селеста, – сказала она. – Помнишь мою сестру Фиби?

– Помню, – холодно и настороженно прозвучал голос Селесты.

Фиби улыбнулась ей:

– Извини, что так получилось у нас дома. Сейчас мне надо бежать, но, возможно, мы скоро сможем собраться вместе и лучше познакомиться друг с другом.

Селеста выглядела удивленной.

– Конечно, – сказала она. – Я буду рада.

После того как Фиби ушла, Селеста сказала:

– Хей, она замечательная!

– Да, она довольно приятная, – согласилась Пайпер с ухмылкой. Затем она озабоченно сморщила лоб: – С тобой все в порядке?

Селеста кивнула, но Пайпер не убедил ее кивок.

– На вид ты в двух градусах от обморожения. Давай я принесу тебе чай. Хочешь взять у меня свитер?

Селеста нетерпеливо покачала головой.

– Послушай, я насчет Дарии. Она ведет себя странно после стычки в пятницу у тебя дома.

– Садись, – приказала Пайпер. Она принесла Селесте чашку горячего мятного чая. – Итак, – сказала она, садясь напротив девушки. – Расскажи мне, что происходит.

– Последние две ночи Дария тайком уходила куда-то. Оба раза она возвращалась только в три или четыре утра.

– Куда она ходит? – спросила Пайпер.

– Не знаю. Она не разговаривает со мной. В Центре она ни с кем не разговаривает. Если не считать, что она все время произносит странные угрозы. Они-то и пугают меня.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Пайпер с нарастающим беспокойством.

– Ну, например, она говорит: «Я никому не нужна, но они пожалеют потом». Вчера я застала ее стоящей у зеркала. Она бормотала: «Скоро они все исчезнут».

Глаза Селесты впились в лицо Пайпер, словно она пыталась определить реакцию последней. Пайпер сохранила невозмутимое выражение, пытаясь создать впечатление, что с такими проблемами она сталкивалась все время. Но в груди Пайпер сердце бешено колотилось. Рассказ Селесты не предвещал ничего хорошего.

Селеста поерзала на стуле и посмотрела на свои руки. Пайпер хотелось узнать, не возникло ли у Селесты такого ощущения, будто она доносит на Дарию.

– Ничего страшного, Селеста, – успокаивала ее Пайпер. – Главное, чтобы ты мне все рассказала.

Селеста вздохнула:

– Сегодня произошло самое странное. Она сказала что-то вроде: «Скоро я призову силы тьмы».

Пайпер дернулась вверх. Призовет силы тьмы. Похоже на заклинание.

– Ты сказала мистеру Моргану о ее поведении? – спросила Пайпер.

Селеста фыркнула:

– И не подумала. Он бы просто ответил, что тут не о чем беспокоиться. – Она наклонилась через стол. – Мне показалось, что будет лучше, если я приду к тебе.

Пайпер почувствовала симпатию к девушке. Теперь стало очевидно – Селеста действительно доверяет ей.

– Дария пугает меня, – продолжала Селеста. – Я думаю, она впуталась во что-то странное. Ты поговоришь с ней?

Пайпер встала, взяла куртку и свитер для Селесты.

– Пит, я очень скоро вернусь.

– К часу открытия?

– Постараюсь, – пообещала Пайпер. – Возникли непредвиденные обстоятельства.

Пайпер и Селеста забрались в машину. И поехали в Центр Восходящего Солнца. Настал еще один промозглый, мрачный день, небо низко и угрожающе нависло над землей.

– Дария находилась в Центре, когда ты ушла искать меня?

– Да, тогда-то она и призывала силы тьмы. – Бледно-голубые глаза Селесты изучали Пайпер. – Почему ты так заволновалась, когда услышала мои слова?

– Я просто волнуюсь за нее, – ответила Пайпер. Она не сказала девушке, о чем именно начала подозревать, – ее беспокоила мысль, не связана ли Дария с черной магией.

Чем больше она узнавала о людях, занимающихся темными делами, тем больше те ее пугали. Они заманивали своих последователей посулами безграничной власти. Пайпер знала о соблазнительности таких вещей, особенно для детей, подобных Дарии, у которой почти не было ничего своего и которым не подвластны собственные судьбы. Пайпер молилась, чтобы ее подозрения не оправдались. Спустя несколько минут Пайпер припарковала машину напротив Центра на другой стороне улицы. Мистер Морган встретил их в прихожей.

– Селеста, слава Богу, ты вернулась!

Селеста сердито нахмурилась:

– Я далеко не уходила.

– Ты же знаешь правила, – сказал ей мистер Морган. – Если уходишь, то следует отметиться в книге ухода и сообщить нам, где ты будешь и когда вернешься.

– Она приходила ко мне, – торопливо заступилась за нее Пайпер. – Извините за то, что мы забыли отметиться. Вы видели Дарию?

– Еще полчаса назад она сидела у себя в комнате, – ответил мистер Морган.

– Вы позволите мне поговорить с ней?

– Ни в коем случае. – Мистер Морган улыбнулся. – Пайпер, мне приятно видеть, как много времени вы посвящаете программе наставничества.

ПаЙпер одарила его мимолетной улыбкой и бросилась вверх по лестнице. Селеста распахнула дверь тускло освещенной маленькой комнаты.

– Она ушла, – объявила Селеста. – Я же говорила тебе, что Морган даже ничего не заметит.

– Тогда подождем ее.

Селеста растянулась на своей койке, а Пайпер ходила по крохотной комнате. «Возможно, я слишком остро реагирую на происходящее, – подумала Пайпер. – Может быть, Дария просто струсила. Возможно, здесь вообще нет никакого колдовства».

– Не могла ли Дария пойти проведать свою подругу? – спросила Пайпер.

Селеста теребила разодранные в коленке джинсы.

– Похоже, у нее нет других подруг. – Она умолкла. – Однако я вчера слышала, как она говорила по телефону. Она говорила с кем-то о встрече. Тогда она упомянула какого-то хозяина.

Пайпер прислонилась к письменному столу:

– Хозяина чего?

Селеста пожала плечами:

– Не знаю. Может быть, она говорила о той звезде рэпа, Хозяине D.

«Или хозяине черной магии, – с тревогой подумала Пайпер. – Как раз то, что надо. Настала пора провести небольшое расследование, хотя бы для того, чтобы убедиться, что я ошибаюсь, – решила она. – Надо рискнуть ради Дарии». Она подняла руки и заморозила время и Селесту, пересекла комнату и заперла дверь. Она действовала быстро, понимая, что трудно предсказать, как долго время будет стоять на месте.

Сначала она занялась ящиками туалетного столика. В первых двух хранилась одежда, часть которой, как догадалась Пайпер, принадлежала Селесте. Но в третьем ящике под красной футболкой Дарии она обнаружила две толстые свечи черного цвета, пентаграмму и грубо сделанную куклу. Пайпер присела на корточки. Она хорошенько рассматривала вещественные улики. Похоже, Дария баловалась черной магией. Но как далеко она зашла? Пайпер продолжала поиски, опасаясь найти еще кое-что. В четвертом ящике находились носки и нижнее белье, а в шкафу не лежало ничего интересного, кроме нескольких предметов одежды, двух маленьких пустых чемоданов, купального халата и двух легких пальто.

Пайпер бросила торопливый взгляд на Селесту. Хорошо. Она все еще неподвижна. Пайпер закрыла дверь шкафа и бегло просмотрела ящики письменного стола. Карандаши, ручки, рулон ленты, несколько конвертов, чистый блокнот. И лист аккуратно сложенной красной бумаги. Пайпер развернула бумагу. На ней был нацарапан адрес: «Колвуд-стрит, 4829». Возможно, он давал ключ, где искать Дарию.

Чуть уловимое движение привлекло ее внимание. Заморозка времени отходила. Пайпер быстро отперла дверь комнаты и снова уселась на стол.

– Пайпер! – Селеста захлопала глазами и недоуменно смотрела на Пайпер. – Я, наверное, отключилась. Что ты говорила?

Пайпер показала ей бумагу:

– Это почерк Дарии?

–Да.

– Ты знаешь этот адрес?

Селеста покачала головой:

–Нет.

– Что ж, думаю, нам лучше проверить его. Прямо сейчас.


ГЛАВА 6 | Алое колдовство | ГЛАВА 8