home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ГЛАВА 6

– Дария, – обратилась к ней Пайпер, – как долго ты подслушиваешь наш разговор?

– Достаточно долго, – отрезала Дария. – Достаточно, чтобы узнать, что я тебе безразлична. Твои сестры даже не хотят, чтобы я находилась в вашем доме. – Она бросилась к двери мимо Пайпер. Прю и Фиби инстинктивно отступили, чтобы пропустить ее.

– Дария, подожди, – сказала Пайпер. – Ты не поняла. Ты мне небезразлична. – Она подбежала к девочке и коснулась ладонью ее руки.

– Не трогай меня, – приказала Дария, ее глаза горели от злости. – Я не останусь там, где не хотят меня видеть. Я много раз испытала такое отношение в домах приемных родителей.

Пайпер отскочила, словно получила оплеуху. Как она умудрилась полностью испортить все? Меньше всего ей хотелось, чтобы Дария почувствовала себя нежеланным приемным ребенком.

– Мне так жаль, – извинилась Пайпер. – Извини, если мы сказали что-то обидное для тебя. Пожалуйста, зайди и позволь мне объяснить тебе.

– Ты такая лгунья, – с насмешкой сказала Дария. – Большая обманщица. Ты любишь только Селесту. Ты согласилась взять меня с собой лишь потому, что хотела сделать Селесте приятное. Обещаю больше не беспокоить тебя. – Дария распахнула входную дверь, бросилась вниз по лестнице и оказалась на улице.

Пайпер беспомощно смотрела ей вслед.

– Что тут происходит? – раздался голос позади Пайпер. Она обернулась и увидела Селесту, стоявшую возле кухни. Ее глаза бегали от одной сестры к другой. Ее бледное лицо выражало смятение. – Где Дария?

– Дария только что ушла, – ответила Пайпер.

От удивления Селеста широко раскрыла глаза:

– Почему?

– Потом объясню, – ответила Пайпер. Она взяла ключи от машины. – Сейчас я хочу, чтобы ты помогла мне найти ее. Фиби, сделай мне большое одолжение – сними соус с плиты.

– Как скажешь, – ответила Фиби. Она повернулась на каблуках и побежала на кухню.

Прю скрестила руки на груди:

– Пайпер, нам все еще надо...

– Прекрати. Хорошо, Прю? Избавь меня от разговора, – оборвала ее Пайпер. Она массировала голову, в которой молотом стучала боль. – Поговорим потом, – пообещала она. Сейчас гораздо важнее найти Дарию. – Она повернулась к Селесте: – Пошли.


Когда Пайпер и Селеста ехали по узким улицам жилых кварталов, с залива надвигался туман. Пайпер всю жизнь провела в Сан-Франциско, но она все время удивлялась тому, как быстро туман мог окутать город. Она включила фары и подалась вперед, вглядываясь в ветровое стекло.

– Ничего не понимаю, – сказала Пайпер, замедляя скорость, когда машина начала преодолевать очередной почти вертикальный подъем Сан-Франциско. – Как могла Дария просто так исчезнуть? Она ушла лишь чуть раньше нас.

Пайпер напрягала мозги, пытаясь сообразить, куда мог отправиться раздраженный подросток, чтобы успокоиться.

– В городе есть места, которые Дария особенно любит посещать? – обратилась она к Селесте. – Любимый магазин, парк или видеосалон?

Селеста смотрела в окно.

– Не знаю. Может быть, она пошла в кино.

– Или, может быть, она прячется позади чьего-либо гаража или села в автобус. – В отчаянии она ударила по рулю. – Не надо было мешкать ни секунды. И сразу отправиться следом за ней.

В самом деле ей следовало остановить время сразу после того, как Дария направилась к двери. Она так и поступила бы, если бы страшно не боялась, что одна из девчонок догадается, в чем дело, и обнаружит правду.

«Возможно, Прю права, – думала Пайпер. – Может быть, не пристало ведьме заниматься наставничеством». Сейчас она, несомненно, заварила большую кашу. Пайпер никогда не простит себя, если с Дарией что-нибудь случится. И что она скажет мистеру Моргану, когда привезет Селесту? Что забыла второго ребенка, за которого должна держать ответ?

– Почему она убежала? – Вопрос Селесты прервал ее безмолвные мучения.

– Потому что... – Пайпер еще больше снизила скорость, так как туман сгущался. Все равно что ехать через стену из серой ваты.

– Просто смешно, – бормотала Пайпер. – Как можно искать кого-то, когда не видно дальше двух футов?

– Пайпер, почему убежала Дария? – настаивала Селеста.

Пайпер решила, что Селесте надо рассказать правду.

– Дария услышала, о чем я разговаривала со своими сестрами, – объяснила Пайпер. – Она не так поняла кое-что из сказанного. Дария подумала, что она мне безразлична. Но она ошибается. Вы мне обе очень нужны.

– Твои сестры не хотели, чтобы мы приходили в дом, – спокойным голосом сказала Селеста. – Я сразу поняла, увидев их лица. Особенно лицо Прю.

Пайпер уже собралась сказать, что она не права, но Дария уже считала ее лгуньей. Ей не хотелось потерять еще и доверие Селесты.

– У моих сестер есть свои причины, – наконец ответила Пайпер. – Ты должна верить мне, если я скажу, что их причины не имеют ничего общего ни с тобой, ни с Дарией.

– Что же тогда?

– Семейные дела, – ответила Пайпер. – Старые сложные семейные дела. Больше я не имею права ничего говорить, – добавлю только, что они никак не скажутся на моих чувствах к вам обеим.

Пайпер остановилась на красный свет. Она доехала до границ Мишен Дистрикта – не самого безопасного района в Сан-Франциско.

– Как ты думаешь, Дария могла прийти сюда? – спросила Пайпер.

– У тебя есть сотовый телефон? – поинтересовалась Селеста.

– Да, а что?

– Почему бы тебе не позвонить в Центр Восходящего Солнца и проверить, не вернулась ли она?

Пайпер прижала руку ко лбу. Ею овладело такое отчаяние, что подобная мысль даже в голову не пришла.

– Хорошая мысль. – Пайпер вытащила сотовый телефон как раз в тот момент, когда загорелся зеленый свет. Она передала телефон Селесте: – Почему тебе не позвонить?

– Конечно.

Селеста набрала номер, и, когда ответили, она попросила Дарию. Чуть погодя Пайпер услышала, как она сказала:

– Хай, Дария, с тобой все в порядке? – Она выслушала ответ Дарии и сказала Пайпер: – С ней все в порядке.

Пайпер протянула руку к телефону:

– Можно поговорить с ней? – Селеста передала ей телефон. – Дария, это Пайпер. С тобой все в порядке?

– Почему тебя должно волновать мое состояние? – прорычала Дария.

«С ней ничего не случилось, – решила Пайпер. – Она сердита, но с ней все в порядке». Она свернула за угол и поехал а в сторону Центра Восходящего Солнца.

– Дария, – сказала Пайпер в трубку. – Я очень сожалею о том, что произошло.

– Не очень сожалеешь. – Раздался щелчок, и телефон умолк.

– Ладно... – Пайпер сложила телефон. – Чудесно поговорили, – доложила она. – Такое ощущение, что мы крепко подружились.

– Дария, может быть, чуть не в настроении, – призналась Селеста.

– Чуть?

– Она многого натерпелась. Ей больше не хочется страдать.

– Знаю, – вздохнув, сказала Пайпер.

Она найдет способ, как загладить свою вину перед Дарией. Придется. А затем ей придется на всякий случай узнать, как много Дария знает о ней и ее сестрах. Если ей это не удастся выяснить наверняка, ее сестры станут очень уязвимы.


В субботу днем Фиби медленно пробиралась вдоль заполненных до отказа дешевых мест для зрителей на стадионе Окленда. Она поразилась огромному количеству пришедших на соревнование людей. Оказывается, турнир будет продолжаться целую неделю, в течение которой устраивались соревнования для детей и взрослых. Шли демонстрации по разбиванию дощечек, соревнования по kata, самообороне и технике применения оружия. Разумеется, она пришла сюда не ради перечисленных соревнований.

Фиби нашла место и развернула программку «Спарринг промежуточного уровня». Она вела пальцем по именам, пока не нашла того, кого искала, – Кендзи Ямада. Встреча Кендзи должна произойти в два пятнадцать. Она бросила взгляд на свои часы. Они показывали два часа, значит, он уже где-то здесь.

Она взглянула вниз на скамейки, окружавшие ринг, и увидела Кендзи, который сидел среди участников. Он смотрелся красиво в безупречно белой форме и с черным поясом прежней школы. Было бы несправедливо, если бы он сражался с начинающим. Сенсей Тауэрс вышагивал перед скамейками.

Кендзи, казалось, немного нервничал. Фиби довольно улыбнулась. «Если бы он знал, что знала она, – подумала Фиби, вспоминая свое предчувствие, – он понимал бы, что волноваться не о чем».

Фиби внимательно рассматривала соперниц на ринге – двух девочек-подростков, носящих зеленые пояса. Она восторгалась их быстрой чистой техникой. «Должно быть, я что-то постигаю, – сообразила Фиби. – Я узнаю их движения!»

Прозвучал гонг, девочки поклонились друг другу, и одна из них стала победительницей. Ей вручили приз.

– Сейчас начнется промежуточное каратэ kumite, – прозвучало объявление по стадиону.

Фиби знала, что kиmite по-японски означает борьбу. Сердце Фиби забилось быстрее, когда Кендзи вышел на ринг. Его соперник, тоже обладатель коричневого пояса, был высоким парнем с выцветшими на солнце рыжеватыми волосами, в которых мерцал солнечный свет. Кендзи и его соперник поклонились друг другу и встали в боевые позы.

– Hajime! – выкрикнул рефери, и поединок начался.

Фиби смотрела, как соперник обрушил на Кендзи град ударов руками и ногами, включая боковой удар, который по силе мог бы оторвать от земли корову. Кендзи уклонился от всех, ставя блок, уворачиваясь, ускользая и практически не вступая в контакт. Затем рыжий парень нанес аперкот, а Кендзи встретил его мощным ударом в солнечное сплетение. За ним последовал прямой удар ногой, завершивший поединок. Два простых удара – и парень согнулся.

О! Фиби вздрогнула, когда соперник Кендзи рухнул на ринг. Как-то странно было видеть, что парень, в которого она влюбилась, таит в себе смертельную опасность.

Кендзи объявили победителем матча. Значит, он встретится с победителем следующего раунда. Фиби хотелось узнать, сколько еще матчей Кендзи придется пройти, пока сцена из ее видения не осуществится.

Всего Фиби видела четыре матча. Кендзи победил в трех из них. В четвертом матче против него выступил парень, который, похоже, здорово качал железо, – куртка формы едва прикрывала его грудные мыщы. Он не отличался стройностью Кендзи, но обладал силой. А Кендзи явно уставал. Сильный прямой удар в челюсть отбросил Кендзи назад, после чего он сбился с ритма, его движения замедлились. Фиби видела, что он с трудом держался на ринге.

Поединок закончился, и Фиби вздохнула с облегчением. Рефери поднял руку Кендзи. «Кендзи Ямада, второе место», – последовало объявление. Все получилось точно так, как она видела. Еле заметная дрожь пробежала по ее спине. Независимо от того, сколько раз это повторялось, способность видеть будущее все еще нервировала ее.

Каратист в черном поясе вручил Кендзи приз. Фиби громко аплодировала и засвистела что было сил. Когда первый призер получил свой приз, она направилась к рингу и перехватила Кендзи на пути в мужскую раздевалку.

– Фиби, ты все-таки пришла! – Кендзи обрадовался.

– Мне удалось отменить встречу, – сказала она. На самом деле она оставила Прю записку, надеясь, что старшая сестра поймет. – Ты выглядел великолепно!

– Не в последнем матче, – признался он, потирая ушибленную челюсть. – Хорошо, что удалось дойти до последнего раунда. Я выступил лучше, чем ожидал, особенно учитывая, что долго не выступал. – Он посмотрел на нее. – Забавно, я занял второе место. Точно, как ты и предсказывала.

Фиби улыбнулась:

– Я просто угадала.

– Н-да, – настороженно произнес Кендзи. – Конечно, так оно и было.

Фиби одарила его своей самой соблазнительной улыбкой.

– Я также предсказала, что ты увлечешься соревнованием, не заметишь моего присутствия здесь.

– Хорошо что я не знал о твоем присутствии. Я бы не смог сосредоточиться на матче, – заметил Кендзи. Его глаза тепло смотрели на нее.

– Неужели, – ответила Фиби, подходя к нему ближе. – О чем бы ты думал?

Кендзи обнял ее за талию:

– Думал бы о том, что я ощущаю, целуя тебя.

Фиби положила руку ему на плечо и подняла к нему свое лицо.

– Похоже, ответ на твой вопрос мы можем узнать сейчас же.

Его губы встретились с ее – сначала нерешительно. В Кендзи скрывалось что-то нежное, что приводило Фиби в восторг. Она дала ему понять, что нет причин для робости. Он прижал ее к себе, и поцелуй стал крепким. Фиби прижалась к нему, забывая все вокруг себя, полностью подчиняясь напору Кендзи. Наконец она отстранилась.

– Как здорово, – пробормотала она, чуточку отступив, но оставаясь в его объятиях. В его руках она чувствовала себя в безопасности и счастливой.

Кендзи глядел на нее, в его глазах зажглось желание.

– Невероятно, – наконец произнес он.

Фиби кивнула и старалась выглядеть счастливой, как и чувствовала в данный момент.

– Пожалуй, нам следует повторить нашу встречу, – шепнул Кендзи ей на ухо. – Чтобы я мог убедиться, что ты мне не мерещишься.

Он снова прижал ее к себе, и Фиби почувствовала, что ее здравый ум начинает брать верх. «Будь осторожна, – предупреждала она себя. – Ты слишком быстро идешь навстречу парню. Притормози».

Кендзи почувствовал ее колебания.

– Фиби, не вздумай сопротивляться, – мягко корил он ее. Одной рукой он притянул ее лицо к своему. – Теперь ты в моей власти.


ГЛАВА 5 | Алое колдовство | ГЛАВА 7