

Юрій Олеша
Роман-казка
Для молодшого
шкільного віку
Переклав з російської
ФЕДІР МАКІВЧУК
Художник
ІГОР ВИШИНСЬКИЙ
КИЇВ «ВЕСЕЛКА» 1989
{СиШс М, у<-
ББК 84Р7-4
О —53
Рсман-казка російського
радянського письменника
про те, як герої
казкової країни ра^м
з народом перемогли
своїх гнобителів
Трьох Товстунів.
Роман-сказка русского
советского писателя
о том, как герой
сказочной страньї вместе
с народом победили
своих угнетателей —
Трех Толстяков.
Друкується за виданням:
Ю- О а е ш а. Три Товстуни.— К.: Веселка, 1983
Редактор В. М. Дмитренко
4803010201-080
° М206(04) — 89 БЗ-1"9-89-
© Видавництво «Веселка».
I5ВN 5-301-00212-01989, ілюстрації
КІЛЬКА СЛІВ
ПРО «ТРЬОХ ТОВСТУНІВ»
Зустрічі з хорошими книгами, як і зустрічі
з хорошими друзями, запам'ятовуються
на все життя.
Чудовий роман-казку '<Три Товстуни» читав
я ще тоді, коли вас, любі друзі, й на світі
не було: російський радянський письменник
Юрій Олеша написав їі ще в 1924 році.
Тільки-но цей твір вийшов у світ, він одразу
завоював симпатії юних читачів і, скажу
без перебільшення, став однією з улюблених
книг рядянських дітей.
Удруге я зустрівся з «Трьома Товстунами»
Юрія Олеші вже не тільки як читач, але
як перекладач 3 великим
задоволенням перекладав я цю оптимістичну,
радісну книгу, яка від початку й до кінця
просякнута глибокою вірою в нездоланні
революційні сили народу, в торжество його
правди, його свободи.
Читаєш цю романтичну казку — і тобі
хочеться самому стати хоробрим, незламним
і благородним борцем, як герої казки,
ватажки народного повстання — канатоходець
Тібул і зброяр Просперо; хочеться допомогти
відважній дівчинці Суок, захистити її та хлопчика
Тутті від страшних ненажер Товстунів.
А скільки симпатії викликає смішний,
добрий Арнєрі!
Який кумедний учитель танців Раздватричі!
Знайомство з ними буде вам дуже приємним
і корисним.
У казці «Три Товстуни» багато романтики,
поезії, справжнього гумору.
Читається вона легко, з інтересом. А втім, ви
самі в цьому переконаєтесь, прочитавши вже
перші сторінки «Трьох Товстунів».
Ф. МАКІБЧУК