Книга: Энциклопедия аномальных явлений



Автор неизвестен

Энциклопедия аномальных явлений

Энциклопедия аномальных явлений

О фильме "Вскрытие пришельца"

В 1995 году Рэй Сантилли, лондонский музыкальный киножурналист, выпустил в свет фильм, названный им "Alien Autopsy: fact or fiction". Фильм этот произвел большое впечатление, и до сих пор не утихают споры о том, можно ли верить этому фильму и что именно он изображает... Впрочем, начнем с начала.

Фильм состоит из двух частей; в первой содержится история самого фильма а также кратко описан Розуэльский инцидент, вторая же представляет собой те самые сенсационные кадры, которые Рэю Сантилли удалось разыскать. Речь идет о вскрытии группой хирургов или патологоанатомов странного человекообразного существа.

Для того, чтобы Вы могли составить наиболее полное представление о фильме, я попробую сейчас кратко привести содержание первой его части, по мере возможности проиллюстрировав пересказ соответствующими фотографиями. Я прошу прощения за не слишком литературный язык этого изложения, однако это единственный способ приблизиться к стилю оригинала, и без того искаженному переводом. Итак "Вскрытие пришельца - факт или фикция?":

Ведущий: "Это - военный аэродром в Розуэлле, штат Нью-Мексико. Именно здесь была база элитной эскадрильи номер 509. Самолет, который бомбил Хиросиму поднялся именно отсюда. Люди, которые живут здесь привыкли хранить секреты, но то, что произошло в 1947 году действительно стало тайной. Через 48 лет оно остается тайной."

Actual Radio Broadcast 8 июля 1947 года: "Армия сообщила, что летающая тарелка была найдена, и сейчас находится в руках армии. Некоторые офицеры уже выехали на место происшествия. Это произошло в Розуэлле, штат Нью-Мексико". Летающая тарелка перевезена в штат Огайо для новых исследований."

Уолтер Хот, офицер по внешним связям Розуэльской военной базы: Меня вызвали в штаб и дали мне копию пресс-релиза, в котором было написано что в нашем распоряжении находится летающая тарелка. Мне сказали чтобы я отвез эту депешу в 4 агентства новостей, в радиостанции и в газеты.

Ведущий: Эта сенсация сразу стала известна большинству самых главных газет в стране. Это была самая большая сенсация за последние несколько месяцев. Но потом появились сомнения. Через четыре часа после того как базой начал командовать генерал Рэйми появилось новое заявление. Это была не летающая тарелка а метеорологический воздушный шар.

Джес Марсел: Мой отец работал в разведывательном отделе. Он выехал в Розуэлл, чтобы осмотреть место происшествия. Когда я пришел в комнату моя мать была очень взволнована (это было примерно в два часа утра). Мне было интересно - что отец привез с места происшествия. "Это были части летающей тарелки" - сказал он. То, что он привез лежало на полу в кухне. Я посмотрел на это, поднял в воздух. Это была металлическая пластинка, которая отражала солнечный свет. Все было так просто. Я думаю что это иероглифы или какие-то письмена, и они, вероятно, неземного происхождения. (в фильме приведен фрагмент ленты, показывающий, судя по всему, остатки снаряжения существа):

Ведущий (Джонатан Фрейкс): Судя по всему эти кадры показывают то, что было найдено на месте крушения летающей тарелки.

Джес Марсел: Эти обломки летающего корабля были очень непохожи на то, что я видел на полу в кухне. Возможно, их размер гораздо больше чем то, что я видел. То что я видел было несколько усеченным в диаметре, и то, что показывают в этом фильме несколько больше - семь дюймов в диаметре. Если это настоящий фильм - возможно, речь идет о другой летающей тарелке. То что видел я , похоже, было каким-то образом выбито из летающего корабля и находилось на большом удалении от него.

Ведущий: Еще более интересны металлические пластины, которые были созданы для существа с шестью пальцами. Я думаю, что это что-то типа устройства управления. Они клали руки в специальные углубления и таким образом могли контролировать свой космический корабль - возможно мыслительным процессом, возможно каким-то другим. Самое главное для них было - контактировать с этой пластинкой. Очень необычный механизм.

Кевин Рэндл написал книгу об этом инциденте. Он утверждает, что расследованием занималось гораздо больше людей, чем можно себе представить.

Кевин Рэндел: Я говорил об этом примерно с 50 людьми. Именно они занимались расчисткой места происшествия. Самое драматичное состоит в том, что...

Фрэнки Роуз: ...тайна так и не стала явной. Они пытались все это сжечь - ничего не получилось. Тогда они хотели разрезать это автогеном тоже ничего не вышло.

Ведущий: Тогда отец Фрэнки Роуз (он был местным пожарным) дал дочери поиграть с куском странного металла.

Фрэнки Роуз: Этот металл лежал на столе. Я взяла и поиграла с ним примерно пять минут. Когда я держала его, я ничего не чувствовала. Казалось, что в руке ничего нет. Это был очень легкий металл.

Уолтер Хот: Я искренне верю, что летающая тарелка из внешнего Космоса упала на Землю. Судя по всему материалы, из которых она сделана, неизвестны на Земле. Сравнивая их с материалами, которые я нашел на ранчо и привез в город - я ничего не могу сказать. Если существует сомнение в том, было ли это на самом деле, нужно было выслушать отца Фрэнки Роуз. Он сказал что существует живое доказательство.

Фрэнки Роуз: Папа вошел в комнату очень возбужденный. Он сказал, что видел нечто из другого мира. Были два тела, которые лежали на земле рядом с летательным аппаратом, и бы еще один маленький человек - так он сказал. Этот маленький человек был еще жив. Он находился поблизости. Он сказал, что остальные двое были мертвы, а тот, кто остался жив был очень опечален. Мой отец был трезвым человеком, его трудно было вывести из себя, и, по-моему, это было самое странное, что я видела в жизни.

Ведущий: Проведя многие интервью с многими, кто был связан с этим инцидентом, Кевину Рэнделу удалось воссоздать последовательность событий.

Кевин Рэндел: Эти тела были перевезены в ангар в Розуэлле а после этого были увезены в штат Айова. Судя по всему эти тела находились в большом деревянном ящике в центре ангара. То, что они сделали - невероятно. Они объявили, что у них есть летающая тарелка, но она уже у них поэтому ее никто и не искал. После этого они перевезли эту штуку и сказали прессе, что это был всего лишь воздушный шар.

Джес Марсел: Единственный человек, который мог что-то сказать был подкуплен и ничего не сказал. Мой отец сказал, чтобы я ничего не говорил о том, что произошло, это не мое дело и у меня могут быть большие неприятности. "Не говори даже своим друзьям" - сказал он. Я и не сказал. Прошло много лет и я узнал что это, возможно, была летающая тарелка. Возможно, это было единственное объяснение тому, что произошло.

Кевин Рэндел: Существуют свидетельские показания, которые доказывают, что некоторые люди давили на очевидцев, с тем чтобы заставить их молчать. Были ли это военные, были ли это представители государственных структур, пока неизвестно. Мы этого, видимо, никогда не поймем. "Вас убьют, если вы скажете кому-либо" - говорили они.

Ведущий: К Фрэнки Роуз и ее отцу пришел человек и спрашивал их о металле, который был у них.

Фрэнки Роуз: Я сказала "да, он был у меня в руках". После этого он стал говорить очень громко, постукивая себя по руке дубинкой: "я хочу, чтобы ты поняла - ты никогда там не была, ничего не видела, не слышала никаких разговоров об этом". Он сказал "Если ты этого не поймешь, мы можем отвести тебя в середину этой пустыни. Никто никогда не найдет ваших тел. Никто никогда не узнает, что с вами случилось. Только в одном случае я дам вам жить дальше - если вы никому не скажите, что с вами произошло." Я сказала, что не скажу.

Рэй Сантилли: "Вскрытие пришельца", конечно, всегда будет являться поводом для насмешек. У меня есть причины думать, что "Вскрытие пришельца" является на самом деле вскрытием пришельца.

Ведущий: Рэй Сантилли работал в небольшой музыкальной компании в Лондоне. Он искал фильмы рок-н-рольных групп 50-х годов, когда один пожилой американец сказал ему: "кстати, у меня есть еще кое-какие кадры".

Рэй Сантилли: Я посмотрел на это - это было самое неожиданное, что я мог увидеть в жизни. Конечно, мое первое впечатление сводилось к следующему "нет, это не настоящее".

Ведущий: По-настоящему ему были показаны черно-белые рулоны фильма без звука, на которых был заснят странный человек. Оператор, который работал ранее в военной сфере, рассказал, что в 1947 году его вызвали в Розуэл, и именно там он заснял это вскрытие.

Рэй Сантилли: Он, также, сказал, что у него возникли проблемы с проявкой одного из рулонов, именно по этому ему пришлось провести обработку по-другому и этот рулон остался у него и не был перевезен в Огайо как все остальные. Он попытался отдать его другим людям но не мог их найти. Лента находилась в металлической коробке - такой как и все остальные. Вопрос состоит в том - является ли это реальными кадрами? Единственное, что он видел в тот год - это упавшую недалеко от Розуэла летающую тарелку, но откуда она взялась и куда потом делась - он не знает. Это старый человек и он не совсем может доверять своей памяти, но, по крайней мере, он был уверен в том, что летающая тарелка все-таки была. Мне казалось, что он честный человек.

Ведущий: Тогда почему Сантилли никому не хочет сказать его имя?

Родерик Риан: Мы с ним остановились на том, что скроем его личность, потому что он опасается тех, кто захочет знать подробности, или тех, кто захочет заставить его замолчать. И, безусловно, я уважаю его решение. Он хочет вести мирную, спокойную жизнь. Я думаю - это его выбор, его стоит уважать. Я сказал, что он может заработать на этом большие деньги, он ответил, что деньги его уже не волнуют.

Фрэнки Роуз: Папа сказал, что он был похож на маленького десятилетнего ребенка с розовой кожей и серыми пятнами на ней. Я не знаю что еще мог сказать мой отец, но размер головы, разрез глаз - все они похожи на то, как мы представляем пришельцев.

Джес Марсел: Я не мог бы его описать, но мне казалось, что если я представлю себе пришельца, то он будет именно таким: большая голова... кажется, моя мать говорила о четырех пальцах, здесь мы видим шесть.

Ведущий: Согласно Фрэнки Роуз ее отец увидел трех человек.

Фрэнки Роуз: Он сказал, что нам нечего бояться, они не могут причинить нам вреда. Он очень плохо себя чувствовал по отношению к этим людям, потому что ничем не мог им помочь. Один из офицеров ударил его прикладом винтовки, после чего вытащил у человечка коробку, которую тот прижимал к груди. Является ли это существо жителем другой планеты, другого мира? Они никогда не вернуться к своей семье, никто не ухзнает, что с ними произошло.

Ведущий: Возможно, конечно, что это - история, которую сфабриковали операторы. Существуют ли улики, которые помогут нам понять - фабрикация это или настоящий документ? Вы посмотрели на некоторые предметы, попавшие в эти кадры. Существовали ли они в 47 году?

Часы на стене - модель General Electrick, которые поступили на вооружение в 40-м году. Телефон компании Bell, 1937 года выпуска - но их можно было купить и позже. Давайте посмотрим на другие предметы. Сама пленка - можно ли понять, когда она была создана? Лоуренс Кейт 16 лет работает в компании Eastman Kodak.

Лоуренс Кейт: Наша компания давала геометрические обозначения всем пленкам в зависимости от года, когда они были произведены. Судя по пленке, которая была перед моими глазами, она была произведена в 1927, 47 или 67 году.

Ведущий: Возможно, это пленка 47-го года. А как на счет самого фильма? Можно ли доказать, что он настоящий?

Пол Шерши, старший куратор фотолаборатории компании Eastman в Рочестере (штат Нью-Йорк): Я думаю, что да. Этот фильм мог быть снят в конце сороковых или в начале пятидесятых годов. Когда меня спрашивают - можно ли сфабриковать фильм, я отвечаю - нет. Очень трудно сфабриковать настоящий фильм. Для этого необходимы технические знания и специальное оборудование. Это очень дорогая операция.

Аллан Дэвио, один из самых известных операторов Голливуда: Я должен сказать, то, что мы здесь видим - это большой обман. Оператор не фокусирует изображение. Я думаю, он делает это намеренно. Но зачем? Если он военный оператор, он должен хорошо фокусировать.

Рон Магуайер, в 40-х годах был военным оператором: Я думаю что потеря фокуса происходит от того снаряжения, которое они используют. Камеры, которые военные операторы использовали в те времена в основном были камерами компании "Bell

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69

XML error: XML_ERR_NAME_REQUIRED at line 69




на главную | моя полка | | Энциклопедия аномальных явлений |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 11
Средний рейтинг 3.9 из 5



Оцените эту книгу