Book: Сказки (сборник)



Сказки (сборник)

Annotation

В своих работах Л. Талимонова развивала философское направление в искусстве. Каждая картина, каждая книга – это результат глубоких раздумий о жизни, о мире, о взаимосвязи и взаимозависимости человека и вселенной. Её творчество соединяет в себе, казалось бы, несовместимое – фантастическое и реальное, провидение и конкретность, создавая этим ощущение новой реальности. Любовь Талимонова даёт возможность своим читателям и зрителям следовать за ней в увлекательное путешествие, ощущать бесконечность видений и образов, созданных языком метафор, языком цветовой гаммы. Возможно, именно поэтому её литературные произведения часто называют видеопритчами.


Любовь Талимонова

Счастье туата

Путешествие во времени


Сказка о лунных эльфах

Сказки о созвездиях

Звездочёт Ли

Дорога из песка, жемчуга и слёз (Легенда о Млечном Пути)

Сварливые братья (Созвездия Большой Пёс и Малый Пёс)

Берт и Арис (Созвездия Персей и Андромеда, Лев и Малый Лев)

Белая лошадка (Созвездие Пегас)

Волшебные чаши (Созвездие Чаша)

Дикий бык (Созвездие Телец)

Заносчивые сёстры и находчивый принц (Созвездия Рыбы и Южная Рыба)

Предсказание древних мудрецов (Созвездия Крест и Часы)

Коварная красавица (Созвездия Стрела, Стрелец и Змея)

Два мастера (Созвездие Скульптор)

Король-пастух (Созвездия Северная и Южная Короны, Волосы Вероники и Волопас)

Спор королей (Созвездия Возничий и Лошадь)

Чудесный баран (Созвездие Овен)

Исполнение желаний (Созвездия Феникс, Кассиопея, Орион и Кентавр)

Испытание (Созвездия Дева, Лебедь и Гончие Псы)

Нарисованное крыло (Созвездия Живописец и Райская Птица)

Гилт-Водонос (Созвездия Водолей и Гидра)

Подарки лесной феи (Созвездия Жираф и Козерог)

Волшебная лира (Созвездия Лира и Кит)

Наследство (Созвездие Весы)

Заколдованный камень (Созвездие Щит)

Фея-птица, хитрый заяц и охотник (Созвездия Тукан, Заяц и Рак)

Белый Волк (Созвездие Волк)

Учёный Керван (Созвездия Сети и Телескоп)

Уор, Тес и злой Мар (Созвездия Голубь, Лисичка и Дракон)

Жадный Кен (Созвездия Змееносец и Ящерица)

Себялюбивая принцесса (Созвездия Южная Гидра, Резец и Журавль)

Рир и назойливая муха (Созвездия Муха и Хамелеон)

Страшный жених (Созвездия Рысь, Орёл и Скорпион)

Дети неба (Созвездие Близнецы)

Каждому своё (Созвездия Печь и Микроскоп )

Нунтас, Отас и корабль (Созвездия Корабль Арго, Геркулес и Цефей)

Голубой бриллиант (Созвездия Летучая и Золотая Рыбы)

Небесная река (Созвездия Секстант и Эридан)

Айна и белый медвежонок (Созвездия Большая и Малая Медведицы)

Девушка и дельфин (Созвездие Дельфин)

Город Мудрого Ворона (Созвездие Ворон)

Непомерная жадность (Созвездия Единорог и Столовая Гора)

Дух Земли (Созвездия Павлин и Жертвенник)

Чужеземец и октант (Созвездия Индеец и Октант)

Два художника (Созвездия Южный Треугольник, Циркуль и Наугольник)

Древняя пирамида (Созвездие Треугольник)

Колыбельные сказки

Дядюшка Месяц

Прекрасная Долина

Туман

День

Тень

Тётушка Хмарыня

Радуга Радуница

Ленивый Берег

Вечер

Ночь

Дождь

Заморозочек

Братья Холода

Звук

Ветры и Тишина

Цветочный эльфик


Любовь Талимонова


Сказки


Счастье туата


Сказки (сборник)

Где-то в синеве моря расположился остров. Остров с горами, холмами, реками и зелёными долинами. На первый взгляд он казался самым обыкновенным островом, – таких десятки и сотни в море. Но всё же было в нём и что-то необычное, потому что назывался он островом Счастья. Да, да, остров назывался счастливым, и всё потому, что на нём жили счастливые люди. Среди зелёных холмов острова жил весёлый и добродушный народ туата. Напрасно было искать на острове Счастья великолепные дворцы и большие постройки: туата жили в простых, но уютных домиках, обходились скромной глиняной посудой, золотыми кубками не пользовались и обращали мало внимания на блестящие драгоценности. Дворец короля и королевы отличался от других домиков только тем, что был немного больше остальных и располагался в центре острова, на самом зелёном холме. Настоящими сокровищами туата считали свои знания, трудолюбие, доброту и весёлость характера.

На острове часто можно было видеть людей, подолгу сидящих около своих домиков. Туата сидели на солнышке и, казалось, ничего не делали, но это только казалось. На самом деле туата усердно думали. О чём? Они думали обо всём на свете: о своём острове, о море, о жизни, о том, как растут цветы и деревья, как плывут по небу облака, о солнце и луне, о звёздах и о многом другом. В мыслях туата путешествовали по бескрайним просторам вселенной и навещали большую землю за морем. На большой земле они, к сожалению, видели бесконечные войны, жестокость, зависть и жадность людей, – и счастливым обитателям острова совсем не хотелось за море.

Туата хорошо знали разные науки: математику и физику, разбирались в медицине и лечили тех, кто заболел, специальными травами. Вот почему около некоторых домиков можно было увидеть необычные сооружения: это были сушилки для трав.Несколько значительных открытий сделали туата в своих Домах Знаний. Они открыли законы движения солнца, луны и звёзд по небосводу и по всему острову установили большие и не очень большие камни, чтобы с их помощью точнее наблюдать, где и когда небесные светила восходят над землёй и прячутся за горизонтом.

Сказки (сборник)

Все домики на острове Счастья были окружены большими садами и огородами, где заботливые туата выращивали не только овощи и фрукты, но и цветы. Розы нравились обитателям острова больше всего на свете, потому что по утрам на их лепестках особенно красиво блестели капельки росы. Туата часто встречали рассветы в своих садах только затем, чтобы увидеть, как на любимых цветах выпадает утренняя роса. А сами капельки росы туата почему-то считали нотами прекрасной музыки, упавшими с неба.

Разноцветные радуги, по их мнению, тоже приносили на землю особенную, волшебную музыку, и туата любили прыгать и танцевать под дождём, когда видели в небе яркую радугу.

Обитатели острова Счастья очень любили собираться вместе, веселиться, петь и танцевать, рассказывать друг другу поучительные истории из жизни и волшебные сказки, поэтому на острове было много праздников. Обычно самые мудрые туата вычисляли для праздников особые дни.

Каждое лето, когда день был самым длинным и солнце долго светило над горизонтом, обитатели Счастливого острова отмечали красивый и радостный праздник Света и Солнца. В этот день туата всегда просыпались очень рано и шли на вершины холмов или в горы, чтобы обязательно там встретить восход солнца. Для народа туата было замечательным видеть, как первые солнечные лучи окрашивают вершины гор и холмов в розовые, золотистые и изумрудные цвета; как от солнечного света начинает блестеть вода в реках и озёрах и как оживают мокрые от утренней росы камни. С высоты людям казалось, что на острове всё поёт и танцует в этот праздничный день, они веселились, танцевали и пели вместе с цветами, птицами, деревьями, озёрами и реками, холмами и камнями в лучах восходящего солнца.

А вот ещё один любимый и важный праздник, праздник Луны, туата всегда отмечали осенью и ночью. Обычно ещё с вечера они одевались в длинные шерстяные плащи с капюшонами, не спеша поднимались на вершины холмов и зажигали там большие костры. Около тёплого огня туата сидели, закутавшись в плащи, рассказывали друг другу разные истории, предания и сказки, и терпеливо ждали, когда над островом Счастья взойдёт большая и круглая луна. Темнота кругом была такой густой, что казалось, её можно было потрогать руками. Но когда над горами появлялось голубоватое свечение луны, и мрак отступал в сторону, тогда все люди умолкали, поднимались на ноги, подолгу неподвижно стояли на одном месте и с восхищением смотрели на мир, залитый лунным серебристым светом. Потом все люди опять усаживались вокруг всё ещё горящих костров и начинали нараспев произносить старые волшебные заклинания и петь негромкие старинные песни.

Так день за днём и год за годом беспечально жили обитатели острова Счастья. Они мечтали, выращивали цветы, овощи и фрукты, занимались науками, наблюдали за яркими звёздами, встречали рассветы, восходы солнца и луны, восхищались красотой мира, сочиняли и рассказывали друг другу сказки и радовались жизни.

Туата были добрым и миролюбивым народом: никогда ни о чём не спорили, между собой не враждовали, жестоких бессмысленных сражений на острове не затевали, и всё это было потому, что очень давно, так давно, что ни один туата уже не знал в точности, когда и как это случилось, правитель далёкой Солнечной страны подарил жителям острова чудесный зелёный камень. Камень этот был не большим и не маленьким, красиво блестел на солнце, переливался всеми оттенками зелёного цвета и, самое важное, был наделён способностью приносить людям мир, радость и счастье. Был он не простым камнем, а волшебным. Ещё с прадавних времён лежал он на большом валуне в центре острова и надёжно оберегал народ туата от всяческих бед и от всякого зла.

Давно привыкли обитатели острова к волшебному зелёному камню, привыкли к мирной, спокойной и радостной жизни, и с годами стали всё чаще проходить мимо зелёного камня равнодушно. Иногда они подолгу забывали смахнуть с него пыль, думали, что их счастье и так будет вечным, но в один из дней на острове всё неожиданно изменилось к худшему.

Случилось это летом, когда солнце особенно щедро одаривало жителей острова своим светом и теплом, когда холмы и долины зеленели, а в садах у туата поспевали фрукты и цвели прекрасные розы.

Проснувшись однажды утром, обитатели острова Счастья вдруг ощутили неприятный и необычный холод в своих домах. Привычно яркое, летнее солнце не светило им в окна в то утро. Сильный ветер гнал с моря низкие, серые тучи, из-под них постоянно срывался мелкий, по-осеннему холодный дождь, и всё выглядело так, будто среди лета вдруг настала глубокая, печальная осень. Почему так случилось, никто не знал, но все туата со всех сторон острова, не сговариваясь, бросились к волшебному камню и замерли на месте от изумления и страха, увидев, что камень счастья был разбит. На большом, потемневшем от дождя валуне лежали его блестящие зелёные осколки. Может быть, кто-то разбил его нечаянно, а может волшебный камень сам раскололся на мелкие кусочки от холода или от времени, однако люди, собравшиеся вокруг разбитого камня, злобно и недоверчиво покосились друг на друга и молча разошлись по домам. С тех пор каждый туата стал подозревать другого туата в совершении злого дела, и с тех пор люди перестали разговаривать друг с другом. Никто больше не выходил на улицу, чтобы посидеть на лавочке около дома и сделать новое открытие. Праздников на острове не стало. Спустя некоторое время нарядные, опрятные домики туата начали ветшать, оконные ставни покосились, сады и огороды заросли сорняками, чудесные розы увяли от горя и печали за людей, а всё население острова разделилось на две враждующие группы, и между ними вот-вот могла вспыхнуть война.

Король острова был очень встревожен таким развитием событий, а королева была печальна. «Из острова Счастья наш остров превратился в самый несчастный остров на свете! Что же делать?» – сказала она однажды, и мудрый король решил созвать к себе на совет всех обитателей некогда счастливого острова. На другой день все туата, как один, собрались во дворце короля и королевы. Жители острова хотя и затеяли вражду между собой, но в душе каждый туата сожалел о потерянном счастье и все хотели снова быть счастливым, как прежде. Все обитатели острова с замиранием сердца ждали и надеялись, что сейчас король скажет им что-нибудь основательное, мудрое и полезное.

Король начал говорить: «Дорогие жители когда-то счастливого острова! Мы были по-настоящему счастливы, пока обладали волшебным камнем. Сейчас удивительный зелёный камень разбит, и теперь мы близки к войне. На нашем острове поселились вражда и злоба, подозрительность и все те пороки, что живут на земле за морем. К тому же, с тех пор как разбился волшебный камень, над островом не переставая идёт дождь, и мы совсем не видим солнца. Дорогие туата, неужели вам это нравится? Думаю, что нет. Каждому из вас хочется мира, счастья и тишины, как бывало в прежние времена. Как вернуть счастье на остров? Когда-то оно пришло к нам вместе с чудесным камнем из Солнечной страны. Камень подарил нам её правитель – добрый Лугус. Я долго думал и теперь уверен: чтобы вернуть нашему острову счастье, кому-то из нас надо отправиться за новым волшебным камнем в далёкую Солнечную страну. Там много волшебных зелёных камней, и я знаю, что Лугус обязательно подарит нам ещё один, чтобы вернуть счастье и радость на остров. Но кто согласится пойти в Солнечную страну? Путь неблизкий, да и точной дороги туда никто не знает. Как быть? Я хочу спросить у вас, дорогие туата». Обитатели острова, которые собрались во дворце и вокруг дворца заволновались, заговорили все сразу, начали спорить, а потом вдруг притихли, и вперёд выступил высокий, седой и всезнающий туата.

– Король, весь наш народ считает твоё решение правильным и одобряет его. Семеро лучших из нас уже вызвались немедленно отправиться в путь за волшебным камнем. Все они готовы к длительному и опасному путешествию, – ещё моя бабушка рассказывала, что идущих в Солнечную страну в дороге ждут многие преграды и испытания… Семеро самых-самых туата – это Брадаг-ловкий, Крудлах-выносливый, Гайре-многознающий, Анун-находчивый, Эбор-рассудительный, Кана-прекрасная и Рута-солнечная. Но, мудрый король, как нам быть с дорогой в страну доброго Лугуса? Никто из нас её, и вправду, не знает. Но от бабушки я не раз слышал, что если у наших предков возникали какие-нибудь трудности, они всегда ходили за помощью или советом к доброй фее Бете, которая жила и до сих пор живёт в доме на высокой скале неподалёку от синего моря. В прошлом премудрая добрая фея никогда никому не отказывала в помощи, поэтому, я думаю, нам первым делом надо идти к ней. Только она одна может знать дорогу в Солнечную страну, и только она может подсказать, как путешественникам избежать опасностей и трудностей в пути. Без её помощи нам сейчас не обойтись и счастья на остров не вернуть, – проговорил один из старейших и мудрейших туата, и король не нашёл, что ему возразить. Отовсюду стали доноситься одобрительные возгласы, и тогда король с королевой предложили всем проводить семерых смелых туата к скале, где жила фея Бета.

Путь к этой скале был непростой. Надо было взобраться на множество холмов, пробраться сквозь заросли кустарников и перейти вброд немало рек и ручейков прежде, чем оказаться рядом с ней. Многие провожающие туата не выдержали трудностей и отстали по дороге, но семеро самых смелых, решительных и настойчивых туата перенесли путешествие к дому феи Беты довольно легко и просто. Каждый из них точно знал, что впереди его ожидают ещё большие трудности, и это придавало сил и бодрости.Король и королева проводили семерых туата до самой скалы, где жила фея Бета и поспешили в обратный путь, пожелав путешественникам удачи и доброго пути.

Брадаг, Крудлах, Гайре, Анун, Эбор, Кана и Рута стояли теперь одни перед высокой скалой. Почти что у самой вершины они видели дом доброй феи, но лестницы, ведущей к нему, не было, а скала была совершенно неприступной. Как попасть в дом феи? Туата загрустили, а Брадаг от огорчения даже небольшим камнем в скалу запустил. И, о чудо! Огромная отвесная стена зашевелилась и медленно сдвинулась с места. Загрустившие было туата обнаружили вход внутрь скалы, вошли в него, увидели ступеньки, ведущие наверх, и обрадовались. Между тем огромная каменная дверь снова закрылась за ними, но в темноте то тут, то там вдруг вспыхнули огоньки, где-то приветливо зазвенели колокольчики, и ступеньки засветились голубоватым и зеленоватым светом. Первой по лестнице начала подниматься золотоволосая Рута, похожая на солнышко. Она была внучкой того самого туата, который подал королю и всем жителям острова мудрый совет идти за помощью к фее Бете. Всезнающий туата научил внучку немножко разбираться в волшебстве, вот Рута и пошла вперёд, чтобы её друзьям было увереннее и спокойнее подниматься вслед за ней по необычной лестнице.

Сказки (сборник)

Надо сказать, что смелые туата всё-таки побаивались идти в дом феи-волшебницы без приглашения. Бета хоть и добрая фея, но, скорее всего, как и все волшебницы, она не любит непрошенных гостей. К тому же лет сто Бета не выходила из своего жилища, и за всё это время её никто и нигде не видел. За столько лет фея могла состариться, и характер у неё мог испортиться. Она даже могла позабыть все свои секреты и заклинания. Об этом друзья тоже волновались. Без феи Беты кто поможет бедным туата вернуть счастье на остров? С такими мыслями семеро друзей поднимались всё выше и выше по лестнице, и сердца их тревожно бились.



Когда Рута ступила на последнюю ступеньку лестницы, то дверь в дом феи неожиданно открылись. На пороге дома стояла сама фея Бета. Молодая и красивая, с длинными чёрными волосами и огромными чёрными глазами, она стояла и чуть насмешливо смотрела на своих гостей. Туата застыли на месте от внезапного появления феи и не знали, что им делать, но Бета заговорила с ними первой и пригласила всех в дом. Бета была волшебницей, поэтому заранее знала о приходе гостей и наперёд знала их имена и просьбы, но вида в том не подавала. Фея очень вежливо и дружелюбно поздоровалась и познакомилась с каждым из туата, а потом угостила их необычайно вкусным и душистым чаем из трав. После первой же чашечки удивительного чая друзья почувствовали себя вполне отдохнувшими и начали рассказывать Бете о том, как хорошо и радостно жилось туата на острове Счастья, пока не разбился их волшебный зелёный камень, как жизнь людей с тех пор ужасно изменилась, и как мудрый король принял решение раздобыть ещё один волшебный камень и вернуть острову потерянное счастье. Семеро туата сообщили фее, что они сами вызвались отправиться в далёкое путешествие за новым зелёным камнем, что никаких опасностей и трудностей они не боятся, но вот только дороги в Солнечную страну они совсем не знают, и потому решили побеспокоить добрую фею. Туата сказали, что они очень надеются на её совет, помощь и поддержку в их предстоящем путешествии.Фея Бета выслушала друзей внимательно и молча. Когда они закончили свой рассказ, она задумчиво откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и некоторое время сидела не двигаясь. Туата забеспокоились: может добрая фея уснула? Однако фея Бета вовсе не спала. Она всё думала и думала, как помочь смелым туата и вернуть прежнее счастье всем жителям острова. Бета вдруг снова открыла глаза, резко поднялась с кресла, подошла к большому резному шкафу, где у неё хранились разные травы, какие-то баночки, стеклянные шары, старые книги и другие непонятные для туата предметы, взяла в руки тёмно-голубой сапфировый шар, подошла к окну и попросила друзей дать ей возможность ещё немножко подумать в полной тишине. Фея стала пристально вглядываться в шар, и в глубине шара начали появляться и быстро исчезать какие-то картинки. Через несколько минут голубой шар вспыхнул красивыми искорками в руках у феи и погас. Картинки в нём больше не появлялись, а фея Бета, не глядя ни на кого, вдруг тихо проговорила:

За счастьем долго придётся идти,

Моря, овраги и огненные реки

Ждут впереди. Испытания ждут.

Но смелость и дружба помогут в пути,

И счастье на остров вернётся.

После этого Бета отложила в сторону голубой шар, достала из шкафа огромную старинную книгу, написанную таинственными знаками и буквами, и стала её читать. Туата никогда раньше не видели таких знаков и букв, поэтому совсем притихли, чтобы не мешать фее разбираться в древних загадочных текстах, но вот фея Бета, наконец, захлопнула книгу и радостно объявила друзьям, что они благополучно доберутся до Солнечной страны, получат в подарок от Лугуса ещё один волшебный камень и вернут острову счастье.

– Правда, для этого мне придётся пойти вместе с вами в Солнечную страну. Подождите меня здесь несколько минут. Мне надо собраться в дорогу и ничего не забыть, – сказала фея, и уже направилась было в другую комнату, но друзья стали дружно отговаривать её от длительного и непростого путешествия. Туата не хотели отрывать фею-волшебницу от её дел, не хотели утомлять её и тем более подвергать какой-либо опасности, но, вместе с тем, они плохо знали добрую фею. Бета не любила менять своих намерений, особенно, когда была настроена решительно.

– Дорогие мои, я всё понимаю, но без меня вы не сможете добраться до Солнечной страны и заполучить волшебный камень у Лугуса! А мне так же, как и вам, очень хочется, чтобы счастье поскорее вернулось на остров. Без счастья на острове у меня не идут никакие волшебные дела, и если дальше так пойдёт, то мне придётся оставить мой любимый дом и переселиться куда-нибудь в глухой лес! Так что и не думайте останавливать меня! – сказала фея Бета и ушла в другую комнату собираться в дорогу.

Очень скоро она вернулась назад, и туата немало удивились тому, что фея Бета снова была одета в тот же самый плащ, в котором встречала их на пороге дома, а в руках у неё, кроме фонаря, больше ничего не было. Друзья не знали, что во внутренние потайные карманы и карманчики длинного просторного плаща фея сложила всё, что могло бы им пригодиться во время путешествия.

– Итак, если вы готовы, друзья мои, тогда в путь! Не будем терять ни минуты! – проговорила фея Бета, обвела решительным взглядом семерых туата и повела их вниз по голубоватым и зеленоватым ступенькам.

Когда все туата вышли из скалы, и огромная каменная дверь опять закрылась за ними, фея, не раздумывая, направилась прямо к морю. По дороге она объяснила, что чудесная Солнечная страна находится на другом, большом и очень красивом острове, и если плыть туда на корабле, то путешествие только в одну сторону может занять многие месяцы. А чтобы друзьям добраться до дворца правителя Лугуса, им также придётся преодолевать разные препятствия в самой Солнечной стране, поэтому фея Бета считала неразумным потратить почти что целый год на один только переход через море. Туата были с ней совершенно согласны: им самим не хотелось плыть по морю долгие скучные месяцы, но как сократить путь в Солнечную страну они не знали, и поэтому опять немножко загрустили. Зато фея Бета, казалось, ни о чём не тревожилась и не унывала. Ведь правитель моря Нуада был её старым хорошим другом, и она рассчитывала на его помощь.

– Дорогие мои, вы зря печалитесь! Плыть на корабле в далёкую Солнечную страну, конечно, долго, но если мы попросим морского правителя Нуаду показать нам короткие подводные пути к чудесному острову, тогда путешествие не займёт у нас так много времени. Я просто уверенна, что Нуада не откажет нам в помощи. Лет сто назад я гостила у него на дне морском, и тогда он дал мне волшебную раковину. Стоит только подуть в неё, как море расступится перед нами, и по морскому дну мы сможем пройти прямо к дворцу Нуады. Потом вода опять сомкнётся у вас над головой, но вы ничего не бойтесь, мои друзья! На дне морском вы будете чувствовать себя точно так же, как и на суше, вы даже останетесь сухими, только вместо травы у вас под ногами будет песок, а вместо деревьев будут водоросли. Дворец Нуады выстроен из песка, разноцветных камней и перламутровых ракушек, а сам правитель моря очень добрый, если ни на кого и ни на что не сердится. Когда Нуада гневается, то море обычно штормит. Но вы не беспокойтесь, море сейчас спокойное, и правитель Нуада нашему приходу будет рад, – успокоила своих спутников добрая фея и достала из кармана плаща небольшую красновато-жёлтую в чёрную крапинку раковину, с виду похожую на рожок. Фея Бета подула в раковину, и всё случилось именно так, как она и говорила: море тут же расступилось, давая друзьям дорогу, и фея первой бесстрашно ступила на открывшееся морское дно. Семеро туата поспешили следом за ней. По дороге они с удивлением и любопытством разглядывали подводный мир и его обитателей. В подводном царстве всё было необычным и загадочным: вместо воздуха здесь была вода, песок был травой, водоросли были деревьями, а рыбы – птицами, поэтому Брадаг, Крудлах, Гайре, Эбор, Анун, Рута и Кана даже не заметили, как вода снова сомкнулась у них над головой, и как они оказались во дворце морского правителя.В большом приёмном зале их встретил сам Нуада. Первым делом он быстро подошёл к фее Бете, по-дружески пожал ей руку, стал расспрашивать о делах и о жизни на суше, а в это время туата стояли и внимательно разглядывали необычного морского правителя. С одной стороны, в нём ничего особенного не было: Нуада был высоким человеком с весёлыми тёмно-голубыми глазами; но, с другой стороны, он был совершенно необыкновенным, потому что кожа у него была светло-голубая, а волосы, борода и усы – светло-синие. На острове Счастья туата никогда никого похожего не видели. Когда они знакомились с правителем моря, а потом осматривали его дворец и великолепный подводный сад, то чувствовали себя так, как будто спят. На дне моря для семерых друзей всё происходило, как в волшебном сне. Они немножко пришли в себя только тогда, когда фея Бета за обедом стала просить Нуаду о помощи. Её слова напомнили семерым туата, зачем они опустились на морское дно, и они дружно закивали головами, поддерживая просьбу феи.

Сказки (сборник)

Узнав, куда и с какой целью направляются туата и фея Бета, правитель моря поначалу задумался и даже слегка нахмурился, но потом вдруг хлопнул в ладоши и рядом с ним, как из ниоткуда, появились два морских конька. Нуада сказал им что-то на непонятном морском языке, и коньки быстро уплыли куда-то. Нуада сообщил своим гостям, что он решил одолжить им на время свою быстроходную чудо-колесницу. После обеда правитель моря проводил путешественников до порога дворца, и там туата увидели чудесную колесницу Нуады.

Это была огромная раковина, вся перламутровая и блестящая. Туата ещё никогда не видели раковины такой величины, поэтому остановились в изумлении, но фея Бета не стала терять времени понапрасну. Она первой взошла на необычную повозку, и тогда туата последовали за ней. Нуада был немного обеспокоен тем, что друзья отправляются в такой далёкий и даже опасный путь, но фея Бета попросила его не волноваться, чтобы на море не разыгралась буря, и на прощание пожала руку морскому правителю. Нуада пожелал фее и семерым туата счастливого пути, приказал чудо-колеснице беспрекословно слушаться фею Бету, и раковина слегка покачнулась. Бета молча кивнула головой, притопнула ножкой, и тут колесница морского правителя сорвалась с места и понеслась вперёд с такой скоростью, что туата не успевали рассмотреть, где и куда они едут: все предметы мелькали у них перед глазами с невероятной быстротой. Туата сидели, вцепившись в края раковины, и боялись, как бы им не выпасть из чудесной колесницы. Зато Бета по-прежнему сохраняла спокойствие, которое в таких случаях сохраняется только у фей, и очень умело управляла колесницей.Постепенно туата привыкли к скорости и начали размышлять над тем, что они видели. Кто бы мог подумать, то на дне моря есть такой удивительный дворец, построенный из ракушек и разноцветных камешков, и что живёт в нём необыкновенный морской правитель с синими волосами, бородой и усами! Туата стали мечтать, как по возвращении домой они расскажут всем остальным жителям острова Счастья о чудесном подводном мире и его добром правителе, но тут большая волна неожиданно вынесла их раковину-колесницу на песчаный берег.

Сказки (сборник)

Фея первой сошла на землю, а когда последний туата покинул чудо-колесницу, другая большая волна нахлынула на берег и унесла раковину обратно в морские глубины. Третья волна выбросила к ногам феи Беты и семерых туата восемь круглых блестящих жемчужин. Это был подарок Нуады на счастье смелым путешественникам. Фея спрятала жемчужину в один из потайных карманов плаща, а туата положили свои жемчужины в маленькие кожаные мешочки, которые носили у себя на шее на длинных верёвочках. Туата хранили в этих мешочках дорогие сердцу предметы, захваченные в дорогу из родного дома. Друзья с благодарностью посмотрели на бескрайнее синее море, на всякий случай помахали руками добрейшему Нуаде, которого, конечно же, нигде не было видно, а потом оглянулись назад и печально вздохнули.

Узкая полоска песчаного берега упиралась в высокие, отвесные, совершенно гладкие скалы, и туата не представляли себе, как они смогут взобраться на верх этих неприступных скал. Высоко в небе свободно и легко летали белые чайки, и друзья иногда с грустью поглядывали на них. Все туата с детства знали, что завидовать плохо, но сейчас они просто не могли удержаться от зависти к чайкам, у которых были крылья и позволяли им подниматься на любую высоту без проблем.

Одна только фея Бета ничуть не смутилась и не огорчилась при виде неприступных скал. Друзьям она даже показалась весёлой. Они подумали, что фея слишком впечатлилась быстрой ездой на чудо-колеснице и что голова у неё закружилась от первой удачи, но они ошиблись.Не обращая внимания на семерых друзей и тем более на их мысли, фея достала из кармана плаща небольшое перо чайки, шёпотом проговорила над ним какие-то волшебные слова, три раза взмахнула пером, и все чайки, парившие высоко в небе, вдруг устремились вниз с громкими радостными криками. Касаясь земли, белые чайки превращались в высоких, стройных и гордых людей, и все они по очереди подходили к фее Бете и очень учтиво раскланивались с ней. Один из людей-чаек, ещё очень молодой человек, растолкав всех, не просто подошёл, а подбежал к фее, обнял её, расцеловал в обе щёки, и семерым туата показалось, что он несколько раз назвал её мамой. Туата стояли и смотрели на волшебных людей-птиц с затаённым дыханием. Они теперь начинали понимать, почему фея ничуть не огорчилась при виде высоких скал. Люди-чайки приветствовали фею Бету как свою старую добрую знакомую, и она, по всей вероятности, рассчитывала на их помощь. Друзья видели и слышали, как фея на непонятном языке что-то объясняла людям-птицам, а те в ответ громко вздыхали, размахивали руками, кивали головами и часто поглядывали в сторону семерых туата.

Сказки (сборник)

Людей-чаек нельзя было назвать злыми или недобрыми, но поначалу под их пристальными, острыми взглядами туата всё равно что к земле прирастали и не могли пошевелиться. Потом они постепенно привыкли к пронзительным взглядам необычных людей-птиц и немножко успокоились, но вот фея Бета закончила переговоры с людьми-чайками, и те снова превратились в больших, ослепительно-белых птиц. Бета приказала семерым туата садиться верхом на чаек и держаться за них покрепче. Друзья сразу же поняли, что им предстоит совершить головокружительное путешествие по воздуху, но от полёта на чайках отказываться не стали. Они хорошо понимали, что это была их единственная возможность подняться на вершины скал. Большие белые чайки взмахнули крыльями и взмыли вверх. Бедные туата покрепче прижались к чайкам и закрыли глаза от страха. Снова они открыли глаза только тогда, когда услышали рядом с собой голос доброй феи. Бета говорила, что путешествие по воздуху окончено, и теперь можно отпустить чаек.

Фея Бета и семеро туата горячо поблагодарили высоких, красивых, смелых и сильных людей-птиц, и те опять умчались в небо, сказав на прощание, что всегда рады помочь фее за её доброту и отзывчивое сердце. Ведь когда-то она спасла одного из них.

Увидев, что туата ничего не поняли из слов людей-чаек, фея улыбнулась и решила рассказать друзьям историю о том, как она подружилась с волшебными людьми-птицами.

Однажды, много лет тому назад, гуляя по берегу моря, Бета нашла птенца чайки с повреждённым крылом. Судя по всему, птенец только начинал учиться летать, и поэтому не справился с ветром. Ненастная погода занесла его слишком далеко от дома и повредила крыло. Птенец беспомощно забился под большой камень и жалобно запищал, когда увидел фею. Бете стало очень жалко несчастного птенца, и она решила взять его к себе в дом. Бета не знала, выживет ли маленький чайчонок, но оставить его одного на морском берегу она всё-таки не смогла. Фея подумала, что лучше попытаться сделать доброе дело, чем вообще ничего не делать. Фея взяла в руки несчастного птенца, посадила его в свою корзину и принесла домой. Дома Бета искупала его в тёплой воде, хорошо накормила, перевязала сломанное крыло, устроила для него мягкое гнёздышко в корзине, и поставила корзину около печки.

Вечером птенец выглядел уже не таким несчастным: он обсох, распушился и мирно дремал в корзине. Бета успокоилась – теперь она знала точно, что спасла жизнь маленькой чайке. Помочь кому-то в беде или спасти кого-то – это самое большое счастье для всех добрых фей, поэтому фея Бета, глядя на спасённого птенца, тоже очень радовалась. Укрыв его своей шерстяной вязаной шалью, она в прекрасном настроении отправилась спать.

На другое утро в доме феи Беты произошло настоящее чудо. Когда она проснулась и пошла посмотреть на своего птенца, то вместо птицы увидела в корзине маленького ребёнка.Хотя все феи сами волшебницы и разными чудесами их трудно удивить, но такое неожиданное превращение маленькой чайки в маленького мальчика всё же взволновало фею Бету. Она сразу же вспомнила рассказы морского правителя Нуады о загадочных людях-чайках, живущих на далёком солнечном острове, и поняла, что вчера подобрала на берегу моря не просто птенца, а очень особенного птенца. Фея стояла и смотрела на маленького мальчика с перевязанной ручкой и думала, что ей делать дальше, как поступать. Отнести его обратно на берег моря в надежде, что родители-чайки найдут его там? А если не найдут? Тогда один малыш-птенец замёрзнет на ветру среди холодных камней и погибнет. Фея Бета не могла такого допустить. Она решила оставить ребёнка у себя, воспитать его, а когда он подрастёт и окрепнет настолько, чтобы самому долететь до родного острова, тогда отпустить его домой к людям-чайкам.



С этого самого дня фея Бета стала ухаживать за малышом-птенцом как за собственным ребёнком. Она кормила его, укладывала вовремя спать, пела ему песенки, рассказывала сказки, шила и вязала красивые костюмчики и водила малыша на прогулки. Благодаря заботе и стараниям феи, сломанная ручка зажила у него очень быстро, и вскоре он начал пользоваться ею так же ловко и свободно, как и здоровой ручкой. Когда мальчик немного подрос, Бета научила его читать и писать, а чуть позже она стала учить его разным наукам и волшебству. Мальчик-чайка был любознательным и способным учеником, все науки и волшебные премудрости он постигал быстро и легко, и фея Бета всегда была им довольна. Иногда он, правда, пугал её своими неожиданными превращениями из человека в птицу и наоборот, но фея никогда на него не сердилась: она знала, что мальчик просто с ней играет.

Так прошли годы, и воспитанник феи совсем вырос. Из маленького мальчика он стал высоким, сильным и ловким молодым человеком, и в один из светлых весенних дней фея Бета поняла, что ему пора возвращаться домой к своему народу-чайкам. Она сказала об этом своему воспитаннику, и он готов был немедленно перенести фею через море на своих плечах, превратившись в чайку, но Бета на всякий случай выбрала другой путь. Вместе с человеком-птицей она спустилась на морское дно, переговорила там со старым другом Нуадой, и тот проводил фею с воспитанником прямо к далёкому солнечному острову.

Когда Бета на крыльях большой белой чайки поднялась на вершину высоких скал, в городе людей-птиц начался настоящий переполох. Все люди-чайки стали бегать из дома в дом и сообщать друг другу, что их маленький птенчик не разбился о скалы и не утонул в море много лет тому назад. Он жив, здоров, он вырос и возвратился!

В честь чудесного спасения своего птенца, в честь его возвращения на родину и в честь самой доброй феи на свете люди-чайки устроили в городе праздник. За праздничным столом они обещали всегда помогать фее Бете и выручать её из любой беды.

– Как видите, люди-чайки сдержали своё слово, – сказала фея Бета и весело посмотрела на семерых туата.

Ещё фея рассказала им, что её дорогой мальчик-птица, её воспитанник и ученик часто прилетает к ней в гости и по-прежнему называет её мамой.

Бета поделилась с туата секретом, что только добрый человек может видеть людей-птиц и их город. Плохой человек видит всего лишь скалы у моря и просто чаек, парящих высоко в небе. Люди-птицы всегда рады подружиться с хорошим человеком, но терпеть не могут людей с холодными и злыми сердцами. Недобрым, равнодушным людям нет входа ни в город, ни в мир загадочных людей-птиц.

– А кто из людей добрый, а кто плохой, они сразу определяют своим острым, проницательным взглядом, – рассмеялась фея Бета и рассказала семерым туата несколько правдивых историй из жизни людей-чаек. Туата слушали фею с большим интересом и шли по дороге всё дальше и дальше.

Далеко позади остался белый город людей-чаек, а впереди перед путешественниками лежала обширная неприглядная равнина с пожухлой, выгоревшей травой и россыпями камней. Поблизости нигде не было видно ни дерева, ни куста, ветер свободно гулял по пустой равнине, однако, вдали что-то приветливо и радостно блестело, как большое зеркало, и туата сразу догадались, что это было озеро. Друзья обрадовались и поспешили к нему в надежде отдохнуть на берегу озера, умыться его чистой, прохладной водой и пополнить свои запасы пресной воды, но впереди их ожидало разочарование. Когда туата и фея Бета, наконец, подошли к озеру, то вода в нём оказалась мутная и солёная на вкус. От этого семерым уставшим туата опять сделалось грустно и досадно, и они молча уселись на пустынном песчаном берегу озера. Одна только фея по-прежнему не унывала и усталости, казалось, не чувствовала. Вместо того чтобы сесть рядом с друзьями и немного отдохнуть, она стала быстро прохаживаться вдоль берега туда и сюда и над чем-то усиленно размышлять. Туата благоразумно не задавали фее никаких вопросов и не перебивали хода её мыслей. Неожиданно фея остановилась, позвала всех к себе и объявила друзьям, что знает не только, где и как найти пресную воду, но и как построить мост через большое озеро, чтобы не обходить его всё вокруг. Она сказала, что вспомнила одно древнее заклинание, которое может превращать солёную воду в пресную и должно помочь друзьям, но туата насчёт этого засомневались.

– Уважаемая фея Бета, неужели звуки заклинания сделают солёную воду пресной, а слова заклинания сами собой превратятся в каменный мост?! В это очень трудно поверить, – с неуверенностью в голосе проговорил Брадаг, но фея ничего ему не ответила. Не обращая внимания на сомнения своих друзей, она подошла к краю озера, полуприкрыла глаза, шёпотом прочитала над водой старинное заклинание, а потом достала из кармана плаща небольшой голубовато-серый камень и громко сказала:

От берега до камня

По мосту пройду,

Среди соли воду пресную найду,

А для этого камень

Далеко в озеро брошу.

При этом фея, действительно, кинула камень как можно дальше в озеро, и на глазах у туата произошло чудо: на том месте, куда упал камень, из воды поднялся высокий каменистый остров, а от острова до берега протянулся мост.

От изумления и восторга туата захлопали в ладоши, подбежали к фее Бете и стали благодарить её за выдержку, находчивость и мудрость, но фея остановила их. Она знала, что волшебный мост был недолговечным и мог исчезнуть в любую минуту. Фея, конечно же, не посчитала нужным говорить об этом туата, она просто посоветовала им не терять драгоценного времени зря, но когда все они перебрались на остров, мост растаял за ними, как будто его никогда и не было. Правда, кроме феи Беты больше никто этого не заметил. Все туата, оказавшись на острове, начали немедленно разглядывать и исследовать его. Только издали он казался суровым и безжизненным. На самом деле из-под каждого камня на острове бил фонтан или пробивался родничок с чистой прохладной водой.

Туата и фея обрадовались, наполнили свежей водой опустевшие фляжки, умылись с дороги и от радости принялись плескаться в воде, совершенно не замечая того, что неподалёку, на одном из камней, сидит светловолосый голубоглазый человек, смотрит на них и улыбается. Первой его заметила Кана и шепнула об этом фее Бете. Остальные туата посмотрели туда, куда указывала Кана, и тоже увидели незнакомого человека в светло-голубом плаще. Все туата сразу же притихли, с любопытством разглядывая незнакомца, а фея тут же догадалась, что это был сам Дан, повелитель чистых источников, маленьких рек, ручейков и озёр. Она не один раз слышала о нём от морского правителя Нуады и от людей-чаек. А её бывший воспитанник – чайка прилетел к ней однажды в гости, принёс в подарок небольшой голубовато-серый камень и рассказал фее по секрету, как Дан перебирается с одного берега на другой и строит целые острова посередине озёр с помощью таких вот камешков. Собираясь в дорогу, фея Бета предусмотрительно взяла обточенный речной камешек с собой. О том, как превращать солёную воду в пресную, она когда-то прочитала в старой книге, и теперь все эти знания очень ей пригодились. Фея Бета весело помахала рукой голубоглазому Дану.

Сказки (сборник)

Судя по всему, повелитель источников, маленьких рек и озёр тоже не однажды слышал о доброй фее от людей-чаек. Он радостно поприветствовал фею, поблагодарил её за то, что она помогла ему превратить солёное озеро в пресное, а потом расспросил путешественников, куда и зачем они направляются. Выслушав ответ семерых туата и феи, Дан пообещал помочь своим новым друзьям, чем только сможет. Но чем он мог помочь путешественникам? Оказывается, мог. Дан подарил фее и туата небольшой кувшинчик, в котором никогда не кончалась и не пересыхала чистая родниковая вода. Такой кувшинчик всегда мог пригодиться в дороге. Фее Бете повелитель источников, маленьких рек и озёр на всякий случай дал ещё несколько волшебных голубовато-серых камешков, – мало ли через какие реки и озёра надо будет переправляться друзьям в будущем. После этого Дан переправил семерых туата и фею на другой берег озера в своей лодке и сказал, что будет очень рад снова повстречать всех на обратном пути.

Когда фея Бета и туата высадились на берег и оглянулись назад, чтобы попрощаться с повелителем источников, маленьких рек и озёр, то увидели, что добрый Дан и его лодка исчезли, а каменистый остров посередине озера погрузился в воду. Вокруг было очень тихо.

Семерым туата хотелось бы немного постоять на берегу и послушать тишину, но фея торопила их. Солнце уже клонилось к горизонту, а впереди виднелся лес, и хорошо было бы добраться до него засветло.Когда последние лучи солнца осветили землю, туата и фея Бета, наконец, дошли до окраины большого леса. Он поднимался над равниной высокой тёмной стеной. Друзья вошли в лес по едва заметной тропинке и стали медленно продвигаться вперёд, постоянно оглядываясь по сторонам. Лес вокруг них был густым, очень тёмным, мрачным и казался неприветливым. Ветер протяжно гудел в вершинах деревьев, повсюду ухали совы и филины, что-то постоянно шуршало и шелестело в кустах, в темноте вспыхивали и гасли голубые, жёлтые и красные огоньки, везде пахло сыростью, и семерым туата было страшно. Не успев зайти в лес, они хотели как можно скорее из него выйти, но конца и края леса нигде не было видно.

Сказки (сборник)

Так незаметно наступила ночь, и бедным туата пришлось заночевать в глухом, мрачном и страшном лесу. Как только они вышли на небольшую лесную полянку, так сразу же развели на ней костёр и сели вокруг него, тесно прижавшись друг к другу и, конечно же, к фее Бете. В тайне про себя все семеро туата необычайно радовались тому, что решительная, мудрая, добрая фея была сейчас рядом с ними. Туата знали, что темнота боится света, и злые духи никогда не подходят близко к ярко-пылающему костру. Но всё-таки без феи Беты им было бы не так надёжно и спокойно даже у костра.

Всю ночь фея рассказывала друзьям волшебные сказки, смешные и поучительные истории из жизни людей и фей, негромко пела старинные песни, читала стихи, и время до рассвета пробежало быстро.

С наступлением утра семеро туата и фея Бета наскоро позавтракали, погасили огонь и отправились дальше в путь. Немного уставшие после бессонной ночи туата шли медленно и часто спотыкались о кочки и корни деревьев. Одна только фея по-прежнему оставалась бодрой и шла по лесу, не чувствуя усталости. Она постоянно успокаивала, утешала и подбадривала свих друзей, кормила их припасёнными из дома сладостями, поила водой из волшебного кувшинчика и, благодаря её стараниям, туата прошли сквозь тёмный и сумрачный лес всего за несколько часов.Лес кончился, и путешественники вышли на зелёную, ярко освещённою лужайку. Отовсюду раздавалось пение птиц, везде было множество цветов, и в воздухе приятно пахло мёдом. Солнечные зайчики весело играли на больших капельках росы, и над лужайкой постоянно вспыхивали и гасли разноцветные радуги. После мрака лесной чащобы открытая солнечная лужайка показалась друзьям особенно тёплой и приветливой. От радости туата позабыли обо всём на свете, захлопали в ладоши и закружились в танце. Потом они все разом упали в траву и сразу же уснули.

Сказки (сборник)

Друзья не знали, сколько времени так проспали, но когда они проснулись, то над лужайкой всё так же ярко светило солнце и пели птицы, а рядом с собой туата увидели незнакомых и очень необычных людей. Все они были одеты в светлые тонкие одежды и, казалось, были сделаны из лёгкого утреннего тумана. Когда они ходили по земле, их лёгкие быстрые ножки совсем не мяли травы, а если на пути у необычных людей попадался какой-нибудь особенно красивый цветок, они просто перелетали через него, как лёгкие бабочки. Туата с любопытством разглядывали незнакомых людей, а необычные люди в свою очередь с большим интересом разглядывали семерых туата и приветливо им улыбались. Иногда они пытались сказать что-то семерым друзьям на своём мелодичном языке, похожем на пение птиц, но туата ничего не понимали и беспомощно разводили руками в стороны. Одна только фея Бета понимала язык необычных людей и даже могла говорить с ними. Именно поэтому все они вскоре собрались вокруг феи и начали о чём-то с ней разговаривать и что-то обсуждать между собой. Когда они, договорившись о чём-то с Бетой, вдруг сорвались с места и куда-то улетели, фея объяснила семерым туата, что необычные воздушные люди – это луговые эльфы и её, пусть даже и дальние, но всё-таки родственники. Фея рассказала, что луговые эльфы – это весёлый, добрый и дружный народ, что в своей луговой стране они ухаживают за цветами и травами, присматривают за трудолюбивыми пчёлами, водят хороводы по вечерам, песнями встречают восход солнца и ещё знают секрет приготовления особых лепёшек, которые придают силу и бодрость всем путешественникам. Она так же сообщила друзьям, что эльфы делают такие лепёшки из цветочной пыльцы, мёда и свежесобранной росы.

– Когда эльфы узнали, куда и зачем мы идём, то решили угостить нас своими чудесными лепёшками, и пока эльфы будут заняты их приготовлением, мы с вами сможем погулять по солнечной лужайке, подышать медовым луговым воздухом и посмотреть на прекрасные эльфийские цветы, – предложила фея Бета и туата с восторгом приняли её предложение. Друзья начали неторопливо прохаживаться по тёплой цветочной лужайке и внимательно разглядывать луговые цветы: колокольчики, ромашки, ирисы. Многих цветов туата просто не знали, и тогда они расспрашивали о них фею Бету, которая знала все цветы и все травы на эльфийском лугу. Туата поражались и восхищались её знаниями, но фея ничего им на это не говорила, а только улыбалась в ответ. Ведь без понимания природы и без знания растений она не была бы феей-волшебницей.

Так незаметно пролетел час или два, и на лужайке снова появились добрые эльфы. Они щедро угостили своих гостей чудесными лепёшками и напоили горячим чаем. На дорогу эльфы дали каждому из семерых туата и фее Бете по небольшому льняному мешочку своих лепёшек и сказали, что к дворцу правителя Лугуса идти ещё долго.

Затем они проводили гостей до окраины обширной цветочной лужайки и предупредили их о том, что дальше начинается опасная страна Грона, где тоже живут эльфы, но не очень добрые и не очень дружелюбные. Луговые эльфы объяснили друзьям, что страна Грона состоит из болот и трясин, и люди, увязшие в трясине, навсегда становятся работниками коварных болотных эльфов. Работники шьют для них новые курточки и туфли, выполняют всю работу по дому и пасут большие подземные стада, принадлежащие болотным эльфам. Если на болото попадает корова, они сразу же забирают её себе и устраивают по этому поводу настоящий праздник, потому что больше всего на свете болотные эльфы любят свежее тёплое молоко.

Луговые эльфы также сказали, что обычно люди обходят эти места стороной, но короткий путь во дворец премудрого Лугуса проходит через болота и топи Гроны.

Услышав всё это, семеро туата заволновались: как им пройти через болото и трясины целыми и невредимыми, – однако прекрасная золотоволосая королева луговых эльфов успокоила их. Она открыла им и фее Бете секрет коварных болотных эльфов. Оказалось, что они боялись волшебной силы невзрачного лугового цветка – белого клевера. Дотронувшись до него, болотные эльфы на целый час лишались возможности говорить или двигаться, поэтому они сторонились и не обижали тех путешественников, которые имели при себе трилистники и цветы белого клевера. Сказав это, прекрасная эльфийская королева вручила каждому из семерых туата и фее Бете по цветку белого клевера, обняла всех на прощанье, и луговые эльфы на своём певучем языке стали желать друзьям счастливого пути.В дальнейшем всё случилось именно так, как говорила королева луговых эльфов. Как только туата и фея Бета переступили границу болотной страны Гроны, со всех сторон к ним начали сбегаться обрадованные болотные эльфы. Они уже приготовились к тому, чтобы щипать и щекотать путешественников, дёргать их за рукава, тянуть за полы плащей и подталкивать поближе к трясине, но, увидев в руках у туата и феи Беты цветы и листочки белого клевера, эльфы остановились на полдороге, разочарованно вздохнули, обиженно и недовольно взглянули на предусмотрительных путников и уселись подальше от них на болотных кочках. Иногда эльфы принимались громко кричать и свистать, чтобы путешественники сбились с дороги и сами попали в трясину, но фея Бета ещё в начале пути через болото строго-настрого наказала семерым туата следовать только за ней и ни шагу не делать в сторону. Как волшебница, Бета могла видеть сквозь воду и землю, поэтому она хорошо знала, где была твёрдая кочка, а где опасная трясина. Туата догадывались об этом и шли за Бетой хоть медленно и осторожно, но смело и уверенно.

Сказки (сборник)

Так они и прошли сквозь все препятствия и опасности болотной страны Гроны, и снова оказались на твёрдой и сухой земле. Когда туата оглянулись назад, то увидели, как разозлённые болотные эльфы машут им вслед кулаками. Друзья ничуть этого не испугались. Наоборот, им стало от этого смешно, они на прощание помахали болотным эльфам цветами белого клевера, и хотели уже было выбросить их, но фея Бета остановила друзей. Она сказала, что клевер может пригодиться им на обратном пути. Рута, Кана, Брадах, Крудлах, Гайре, Эбор и Анун поначалу засомневались в этом: по их мнению, к тому времени белый клевер должен будет завянуть и засохнуть, но фея Бета напомнила друзьям, что клевер был подарен им луговыми эльфами.

– Такие цветы никогда не вянут и не засыхают, – сказала она, и у семерых туата не было оснований не верить фее Бете. По её совету они спрятали волшебный клевер в карманчики жилетов и снова двинулись в путь, больше не оглядываясь назад.

Скоро на горизонте появились не высокие, но скалистые горы, и до слуха друзей стал доноситься какой-то шум и гул. Это грохотала и ревела река Тон. Она не была особенно глубокой рекой, её можно было бы даже вброд перейти, если бы она не была такой широкой, быстрой и бурной. Река Тон текла между двумя скалистыми берегами, громыхала и пенилась вокруг больших, выступающих из воды камней и рвалась к морю.Когда туата подошли к высокому и крутому берегу реки, им сразу же стало ясно, что вброд такую речку не перейти и на лодке не переплыть. Моста через неё тоже нигде не было видно, и туата немного растерялись. Они хотели было обсудить, что им делать дальше, но шум воды заглушал их голоса. От огорчения друзья совсем позабыли о волшебных голубовато-серых камешках, которые подарил им добрый Дан. Хорошо, что фея помнила о них. Посмотрев вниз на быстрый и бурлящий поток реки, она достала из кармана голубовато-серый камешек, бросила его подальше в воду, и тут же над рекой от берега и до берега протянулся мост. Друзья поспешили пройти по нему, и когда последний туата ступил на противоположный берег стремительной реки Тон, мост превратился в яркую радугу. Она после ещё долго сияла над рекой, а путешественники уходили всё дальше и дальше и с каждым шагом поднимались всё выше и выше в горы.

Сказки (сборник)

Когда семеро туата немного устали и присели на большие придорожные камни, чтобы съесть по чудесной эльфийской лепёшке и выпить воды из волшебного кувшинчика Дана, фея Бета сказала:

– Я думаю, мы попали в страну Уим, страну пещер. По моим сведениям здесь живут гномы. Это маленький, но очень трудолюбивый народ. Гномы живут и работают глубоко под землёй. Они добывают разные драгоценные металлы и драгоценные камни. Больше всего они любят и ценят зелёные изумруды. Гномы верят в их особенную магическую силу и считают, что изумруды охраняют гномов, эльфов и людей от всего плохого. С другой стороны, гномы просто любят всё зелёное. Мой дорогой воспитанник, мальчик-чайка, рассказывал мне, что чаще всего гномы одеваются в зелёные курточки и зелёные колпачки. Что ж, о вкусах не спорят… Все свои добытые сокровища гномы прячут в подземных пещерах, и ещё никому не удавалось найти эти сокровища. Как я знаю, гномы относятся к людям вполне дружелюбно, по крайней мере, до тех пор, когда люди не приходят обманом или силой отнимать у гномов их сокровищ. Мы с вами спустимся под землю не ради золота и серебра, поэтому нам бояться нечего, но я всё-таки хочу предупредить вас наперёд: если в подземных коридорах и пещерах вы увидите слитки драгоценных металлов или красивые блестящие камни, то лучше не трогайте их руками. Так будет надёжнее.

– А что, нам придётся спускаться в подземные пещеры гномов?! – удивились туата.

– Боюсь, нам не избежать этого. Страна Уим – это не только страна пещер, но и гор. Впереди на нашем пути будут лежать такие высокие горные хребты, где никогда не тает снег, а по ущельям всегда гуляет холодный пронизывающий ветер. Нам не одолеть таких гор. Поэтому, хочется нам того или нет, но придётся спускаться в пещеры, – твёрдо ответила фея Бета.

– А я слышала, что гномы бывают не только добрыми, но и злыми. Мой дедушка рассказывал, что злые гномы специально заманивают к себе путешественников, а после заставляют их работать в своих рудниках и никогда не выпускают обратно. Дорогая фея, это правда? – робко спросила Рута и даже поёжилась от неприятных мыслей.

– Это, я думаю, случается. Есть такие гномы. Они добывают под землёй руду и очень редко выходят на земную поверхность. Сама я никогда не видела таких гномов, но тоже слышала о них, – задумчиво проговорила фея Бета, и семеро туата притихли. Они стали настороженно оглядываться по сторонам и прислушиваться ко всем звукам, но фея вдруг весело рассмеялась и пообещала друзьям, что если они будут внимательными и осторожными в пути, то в беду не попадут.

– В старых книгах я однажды вычитала секрет добрых и злых гномов: свои ходы и пещеры добрые гномы красят в любимый зелёный цвет, а злые гномы – в серый. Если в подземных коридорах и пещерах мы не будем торопиться и суетиться, а наоборот, спокойно и внимательно приглядываться ко всему, что нас окружает, тогда непременно попадём в гости к друзьям. Но чтобы лучше отличать зелёный цвет от серого, я посоветую вам запастись факелами прежде, чем мы спустимся под землю, – с уверенностью сказала фея, и Брадаг, Эбор, Крудлах, Анун и Гайре немедленно отправились в ближайший лес, чтобы насобирать там подходящих веток и смолы для факелов. Вскоре они вернулись обратно и принялись мастерить факелы из сухих сосновых веток.

Когда всё было готово, друзья опять зашагали по крутой каменистой дороге, всё вверх и вверх, пока не пришли к узкой и тёмной расселине в скале. Это был вход в одну из пещер.

Фея Бета сразу же зажгла фонарь, захваченный ещё из дома, туата зажгли свои факелы, и все вместе они стали внимательно разглядывать какие-то знаки и пометки на стенах пещеры. Убедившись, что все знаки были нарисованы только зелёной краской, друзья обрадовались: это была большая удача – сразу попасть в нужную пещеру. Однако в ней было несколько ходов. Как отыскать верный путь?

По совету феи туата зажгли дополнительные факелы, и при ярком свете огня нашли один коридор, окрашенный в зелёный цвет. Все начали медленно продвигаться по нему вперёд. Как только коридор раздваивался, туата снова зажигали побольше факелов и тщательно исследовали цвет новых ходов. Так незаметно друзья спускались всё глубже и глубже под землю. Кругом было необычайно тихо и темно.

Но что это за шум впереди? Друзья остановились, на всякий случай погасили факелы, оставив гореть только фонарь феи Беты, и стали ещё медленнее и осторожнее продвигаться вдоль зелёной стены коридора, затаив дыхание. Вдали замелькали разноцветные огоньки, послышалось чьё-то пение, раздались звуки музыки и топот маленьких ножек. Туата прислушались и безошибочно определили, что так весело танцевать и петь такие весёлые песенки могли только добрые гномы. Друзья опять зашагали вперёд чуть быстрее и чуть смелее.

Неожиданно коридор перешёл в большую, высокую пещеру, где горели цветные фонарики, весело играла музыка, пели и танцевали маленькие человечки в зелёных курточках и зелёных колпачках.При виде непрошенных гостей человечки перестали петь и танцевать, и музыка в пещере стихла. Гномы замерли на месте и нахмурились. Они не могли понять, кто и как попал к ним на праздник. В недоумении гномы стояли и молча смотрели на фею Бету и её друзей, а туата, никогда раньше не видевшие гномов, тоже стояли на месте и молча во все глаза разглядывали маленьких человечков в зелёных курточках и колпачках, и так продолжалось несколько минут. Бета первой нарушила это неловкое молчание. Фея смело шагнула навстречу добрым гномам, слегка поклонилась и пожелала им доброго дня или вечера и весёлого праздника. Слова и манеры феи Беты явно понравились гномам, и они начали оживлённо о чём-то переговариваться между собой. Потом добрые человечки снова притихли, и к фее неторопливо и важно подошёл один гном с очень длинной бородой. Судя по всему, это был самый старший и самый премудрый гном на празднике. Он первым делом коротко представился: Беглах. Потом он спросил у феи Беты и семерых туата, кто они и зачем пришли в подземные пещеры гномов. Когда фея и туата подробнейшим образом рассказали ему о цели своего путешествия и о том, как они попали в страну Уим, добрый гном заулыбался в усы, пригладил бороду и пригласил друзей присаживаться к столу. В это же самое время премудрый Беглах подал знак остальным гномам, и уже через минуту или две на столе перед Бетой и семерыми туата появились тарелки и тарелочки со всевозможными угощениями и напитками.

Сказки (сборник)

Пока друзья ужинали и отдыхали, гномы опять принялись что-то обсуждать между собой. Потом несколько человечков куда-то убежали и вскоре вернулись обратно с тремя пакетами в руках. Премудрый Беглах объяснил фее Бете и туата, что в первом пакете – еда для всех на дорогу, а во втором – драгоценный изумруд специально для феи. Она необычайно понравилась всем гномам. «Такая умная и добрая, как мы! И при этом красавица ненаглядная!» – говорили они с восторгом о фее Бете.

А в третьем пакете лежала одна-единственная конфета в самой обыкновенной бумажной обёртке. Туата удивились, как и чем конфета может помочь им в пути, ведь её даже на восемь частей будет очень трудно разделить, но мудрый гном посоветовал им не торопиться с выводами.

– Когда вы покинете нашу горную страну Уим, вы обязательно придёте к берегу огненной реке Тан. Река эта на первый взгляд не большая, не глубокая и не быстрая, некоторые думают, что её безопасно даже вброд перейти, но они ошибаются. Тихая река Тан – опасная река. Как только что-нибудь или кто-нибудь попадает в неё, вода в ней превращается в пламя. Вот на этот случай мы и даём вам конфету. Когда вы подойдёте к берегу огненной реки, сразу бросьте в воду конфету, а там уведете, что будет дальше, – сказал им Беглах и опять улыбнулся в усы.

Семерым туата, конечно, очень хотелось знать, что будет с огненной рекой, когда они бросят в воду конфету, но расспрашивать об этом Беглаха не стали, чтобы не утомлять премудрого гнома своим непомерным любопытством. Раз он сказал, что конфета поможет, значит так и будет.

Когда фея и туата хорошо отдохнули и даже немного поспали, гномы повели их по лабиринту подземных коридоров. Они прекрасно знали все подземные пути и дороги, поэтому быстро вывели путешественников из пещер на земную поверхность. Высокие снежные горы остались позади. Сейчас друзья стояли на вершине зелёного холма, у подножья которого мирно текла и поблёскивала солнечными зайчиками тихая река. Здесь фея Бета и туата поблагодарили добрых гномов за подарки и гостеприимство, попрощались с ними и двинулись дальше в путь, а гномы вернулись обратно в свои подземные пещеры.

Туата и фея Бета медленно спускались по склону холма. Кругом пахло цветами и травами, пели птицы, солнце ласково пригревало, и семерым туата было трудно поверить в то, что небольшая красивая река у подножья холма таит в себе столько опасностей. Друзья начали уже было сомневаться: та ли это река, о которой говорил им премудрый гном, но на всякий случай Анун бросил в воду небольшой камешек, когда они вышли на тёплый песчаный берег тихой и мирной с виду реки. Пламя огня тут же взметнулось вверх и погасло, а туата убедились, что добрый мудрый гном знал, о чём предупреждал. Вот только в волшебной силе конфеты они всё ещё сомневались, но фея предложила друзьям не терять времени и испробовать конфету в деле немедленно.

– Чем думать да гадать, да топтаться без всякой пользы на берегу реки, лучше сделать так, как учил нас добрый Беглах, – сказала фея Бета и с этими словами забросила шоколадную конфету подальше в речку. На удивление семерых туата река на этот раз не вспыхнула и не загорелась ярким пламенем. Скорее наоборот, она стала ещё тише и спокойнее, чем прежде, только одна большая волна вдруг шумно ударилась о берег, и рядом с Бетой как из ниоткуда появился огненно-рыжий человек в золотисто-красных одеждах. С улыбкой и восторгом на лице он подскочил к фее, схватил её за руку и от всего сердца стал благодарить за доброту и щедрость.

Туата, стоявшие чуть поодаль, смотрели на странного рыжего человека и на фею Бету и не понимали, что происходит. Только после того, как друзья внимательно прислушались к тому, что незнакомец говорить фее, они догадались, что имеют дело с самим повелителем огненной реки Тан. Оказалось, что он очень любит разные сладости, но никто никогда, кроме гномов, не угощал его ничем сладким.

– А за то, что вы не пожалели конфеты и угостили меня, я помогу вам перебраться через огненную реку, – пообещал фее Бете и её друзьям повелитель огненной реки и громко хлопнул в ладоши.В то же самое мгновение у берега появилась деревянная, ярко раскрашенная лодка. Из-за предосторожности туата потрогали её сначала прутиком, но с лодкой ровным счётом ничего не случилось: она не вспыхнула и не превратилась в пламя огня, и тогда друзья спокойно забрались в лодку и стали терпеливо дожидаться фею Бету, которая всё ещё разговаривала с повелителем огненной реки. Фея подробно расспрашивала его о дальнейшей дороге, и повелитель огненной реки Тан сказал, что идти к дворцу великого Лугуса осталось уже недалеко: всего лишь пройти через лес Докарт, в котором обитают шаловливые лесные духи. Туата слышали, как он объяснял фее, что эти лесные духи любят щекотать путешественников и неожиданно перебегать им дорогу, любят пугать их жалобными стонами и печальными вздохами, напускать туман на дорогу и усыплять бдительность путников колыбельными песнями. Повелитель огненной реки посоветовал фее Бете и её друзьям идти сквозь лес Докарт только по песчаной дороге, никуда с неё не сворачивать, по сторонам особо не смотреть, думать только о встрече с великим Лугусом и не обращать внимания на проделки лесных духов.

Сказки (сборник)

– Так им быстро надоест проказничать, и они оставят вас в покое, – сказал огненно-рыжий повелитель реки Тан и пообещал, что с этого дня фея Бета и её друзья смогут пользоваться его рекой беспрепятственно, огонь больше их не тронет. Ещё весёлый и дружелюбный повелитель огненной реки пригласил фею и семерых туата приходить к нему в гости в будущем, чтобы как-нибудь вечерком посидеть на берегу реки у яркого костра и спокойно поговорить обо всём на свете без суеты и спешки. Туата и фея с радостью приняли его предложение, после чего Бета присоединилась к своим друзьям в лодке, и тогда повелитель огненной реки осторожно оттолкнул лодку от берега. Без вёсел и парусов она сама собой плавно поплыла по реке, и Брадагу с Эбором только изредка надо было направлять её движение в нужную сторону с помощью длинных шестов.

Пока друзья переплывали огненную речку, её повелитель всё время стоял на песчаном берегу, смотрел им вслед и махал ярко горящим факелом, который появился у него в руке сам собой, как из ниоткуда.Так туата и фея Бета преодолели ещё одно препятствие на пути к Солнечной стране мудрого повелителя Лугуса. На другом берегу огненной реки они без труда отыскали дорожку из песка, прошли по ней мимо зелёных цветущих холмов и, наконец, вышли к необычному лесу Докарту, где обитали шаловливые лесные духи. Не успели путешественники сделать и несколько шагов вглубь леса, как сразу же почувствовали вокруг себя какое-то странное оживление. Весь лес, казалось, вдруг зашевелился и зашуршал, а дальше всё случилось именно так, как говорил друзьям повелитель огненной реки: лесные духи в белых одеждах то тут, то там замелькали вдоль дороги и принялись дружно пугать путешественников своими громкими стонами, вздохами, свистом и смехом. Как ни старались туата не обращать на всё это внимания, но временами они всё-таки поглядывали по сторонам, иногда встречались взглядами с лесными духами и тогда сильно замедляли шаг. Из-за этого Анун и Кана даже отстали от остальных туата, и чуть было не сбились с дороги, и тогда решительная мудрая фея достала из бумажного пакета большой зелёный изумруд – подарок добрых гномов, и положила его на ладони так, чтобы лесным духам было это хорошо видно. В то же мгновение стоны, вздохи и смех в лесу прекратились. Духам леса Докарта стало сразу же понятно, что такой изумруд фея могла получить только от гномов, а раз она и её друзья прошли сквозь подземные ходы и пещеры Уима целыми и невредимыми, то уж громкими стонами, свистом и смехом их нельзя напугать. Вот лесные духи и притихли и вместо того, чтобы мешать путешественникам идти вперёд, они стали с большим любопытством и уважением смотреть на семерых туата и фею Бету издали.

Сказки (сборник)

Больше ничего не останавливало и не задерживало друзей в пути. По хорошей песчаной дорожке они шли быстро и легко, и вскоре лес Докарт остался у них позади. На прощание туата помахали руками шаловливым лесным духам, на которых они больше не сердились, и пошли дальше, не сбавляя шага и нигде не останавливаясь по дороге. Туата чувствовали, что Солнечная страна была уже где-то рядом, и в этом они нисколько не ошибались. Как только они поднялись по дорожке на вершину холма, то впереди увидели прекрасную изумрудно-зелёную долину, окружённую такими же зелёными горами и скалами причудливой формы. На дне долины виднелось большое синее озеро, в котором отражались белые пушистые облака. На более пологом берегу озера был разбит парк удивительной красоты. В нём было множество ярких и не очень броских цветов, через прохладные звонкие ручейки были переброшены деревянные резные мостики, на лужайках то тут, то там стояли беседки с золотыми и красными крышами, а среди цветущих деревьев и кустарников туата разглядели очень необычное здание. Всё оно было построено из дерева, а его колонны, крыша, окна и двери были украшены резьбой, поэтому с вершины холма семерым туата казалось, что здание было кружевным. Они сразу догадались, что это был дворец великого Лугуса.

– А вот, кажется, и сам правитель Солнечной страны, – задумчиво проговорила фея Бета, когда на пороге деревянного дворца появился высокий человек, одетый в очень простой и скромный плащ.

– Ура! Ура! – закричали туата, запрыгали на месте от радости, захлопали в ладоши и, не сговариваясь, побежали навстречу великому Лугусу. Фея Бета не стала останавливать своих друзей, она только слегка улыбалась и неторопливо пошла за ними следом.

При встрече премудрый Лугус показался туата простым и очень добрым человеком. В правителе Солнечной страны не было ничего величественного или надменного. Он по-дружески обнял каждого из семерых друзей и сказал каждому из них что-нибудь приятное, доброе, утешительное. Из слов правителя Лугуса туата поняли, что он уже знает, кто они, откуда и зачем пришли к нему. Друзьям, конечно, было удивительно, как великий Лугус мог узнать обо всём наперёд, но расспрашивать его об этом они не решались. К тому же в это время фея тоже подошла к правителю Солнечной страны, и великий Лугус особенно крепко обнял её и пожал её руку. Он сказал при этом, что из всех волшебниц и фей, с которыми ему приходилось раньше встречаться, Бета – не только самая мудрая и добрая фея, но ещё и самая смелая. В знак согласия туата громко захлопали в ладоши, и тогда великий премудрый Лугус пригласил их всех и фею Бету к себе в гости.

Изнутри дворец правителя Лугуса был ещё красивее, чем снаружи. В его комнатах и залах было много украшений из резного дерева, золота и серебра. Все стены, потолки и полы дворца были украшены разноцветными росписями и мозаиками. Везде стояла красивая деревянная мебель, а в шкафах и на полках были расставлены большие и маленькие книги. Туата никогда раньше не видели столько интересных, изящных и красивых вещей сразу, поэтому вначале даже растерялись. Друзья не знали, куда и на что им смотреть, но после они освоились во дворце, и он показался им очень светлым, нарядным, тёплым и уютным.За праздничным ужином великий Лугус предложил семерым туата и фее Бете погостить у него несколько дней, отдохнуть во дворце и познакомиться с Солнечной страной, но туата и фея вежливо отказались. Им надо было поскорее возвращаться домой, чтобы вернуть родному острову утерянное счастье. Семеро друзей и фея Бета не могли позволить себе отдыхать и любоваться красотами Солнечной страны, в то время как народ туата находился в таком бедственном положении и с нетерпением ожидал их возвращения на остров.

Сказки (сборник)

Премудрый Лугус отнёсся к их решению с пониманием и уважением. В чём-то их отказ даже обрадовал правителя Солнечной страны: блеск, красота и богатство его дворца не ослепило ни фею, ни туата, поэтому Лугус был искренне доволен своими гостями. Так друзья успешно справились с последним испытанием.

На другое утро великий Лугус отвёл семерых туата и фею Бету к озеру, где на больших камнях и скалах везде лежали волшебные зелёные камни. Правитель солнечной страны выбрал один из них и передал его Бете. Этот волшебный камень счастья предназначался для всего народа туата. Второй камень Лугус подарил самой фее Бете, а для каждого из семерых туата он заранее приготовил по кольцу с маленьким зелёным камнем на счастье.После этого премудрый Лугус не стал больше задерживать друзей в своей Солнечной стране, проводил их до самого леса Докарта, пожелал удачи на обратном пути и пригласил всех семерых туата и фею Бету наведываться к нему в гости, если они будут где-нибудь рядом.

Туата и фея от всего сердца поблагодарили премудрого правителя Солнечной страны за помощь и гостеприимство и совершенно счастливые отправились в обратный путь. Дорога домой была, конечно же, намного легче. Друзья теперь знали её, знали обо всех опасностях и преградах на своём пути, а знакомые препятствия – это уже и не препятствия вовсе. К тому же по дороге домой туата и фея везде встречали своих новых и старых друзей – повелителя огненной реки, добрых гномов, луговых эльфов, повелителя Дана, людей-чаек и морского правителя Нуаду. Все они желали путешественникам счастливого пути и помогали им, как могли. Шаловливые лесные духи и коварные болотные эльфы, впечатлённые смелостью и находчивостью феи Беты и её друзей, тоже стали уважать путешественников и перестали мешать им в пути, и вот в один из дней семеро туата и фея Бета снова оказались на родном острове.

Друзья успели вернуться домой как раз вовремя. Из-за непрерывного дождя все реки на острове вышли из берегов и затопили все долины, домики туата совсем покосились и начали разваливаться, сами туата опять перестали разговаривать друг с другом, и на острове в любую минуту могла начаться война. Узнав о положении дел дома, семеро туата и фея не просто пошли, а побежали в центр острова, где раньше находился волшебный камень счастья.

Как только фея Бета положила на большой гранитный валун новый волшебный камень, на острове всё сразу же изменилось к лучшему. Тяжёлые серые тучи начали расходиться, дождь перестал, из-за туч выглянуло солнце, которого жители острова не видели так давно, и над всем островом засияла яркая радуга.

Туата во всех несчастных селениях вдруг как будто очнулись от какого-то ужасного сна, всплеснули руками, с улыбкой посмотрели друг на друга и заторопились к центру острова. При одном только взгляде на новый волшебный камень счастья люди прощали друг другу старые обиды, благодарили семерых туата и фею Бету за их доброту и смелость, обнимали их и поздравляли друг друга с новым счастьем.

Вскоре к большому гранитному валуну подъехали король и королева, на острове начался такой весёлый и радостный праздник, какого никто из туата ещё не видел и не знал. Весь день и всю ночь обитатели острова пели и танцевали, читали друг другу самые лучшие стихи и, конечно же, снова и снова с большим интересом слушали историю семерых друзей о том, как они вместе с феей Бетой ходили в Солнечную страну. При этом никто даже не замечал, что одежды у многих туата были поношенными, туфли стоптанными, а лужи у валуна ещё не успели подсохнуть.

Со временем солнце высушило их, а туата сшили себе новые красивые одежды. После завершения праздника обитатели острова отремонтировали свои покосившиеся домики, расчистили заросшие садики и стали как прежде встречать рассветы и смотреть, как на лепестках прекрасных роз появляются капельки утренней росы. На остров вернулись мир и счастье, но после всех пережитых трудностей и бед туата поняли, что без труда и усилий, само по себе счастье не бывает долговечным. Люди поняли, что счастье надо беречь и заботиться о нём, как о самой прекрасной розе.

Вот поэтому все жители острова однажды собрались и решили устроить вокруг волшебного камня большой парк, похожий на тот, который семеро туата и фея Бета видели у премудрого правителя Солнечной страны. Туата провели песчаные дорожки вокруг большого гранитного валуна, везде насадили множество цветов и деревьев, стали приходить в парк по вечерам и больше никогда не забывали смахивать с волшебного камня пыль.

Фея Бета по возращении на остров счастья открыла свой дом на скале для всех желающих, и теперь туата стали часто приходить к ней просто в гости или за мудрым советом. За время путешествия фея поняла, что много знать – это хорошо, но быть всезнающей только для самой себя – этого недостаточно. Она поняла, что мудростью надо делиться, поэтому начала учить детей туата всему тому, что знала и умела сама. Фея оказалась превосходной учительницей, и малыши каждое утро сами бежали к ней в дом, чтобы узнать от неё что-нибудь новое.Семеро туата, вернувшись домой, сдружились ещё сильнее, чем прежде. Фею Бету они тоже не забывали, часто навещали её и всегда приносили ей самые лучшие цветы, фрукты и овощи из своих садиков. Ведь ещё по дороге в Солнечную страну семеро туата поняли, что нет на свете большего счастья, чем настоящая дружба.

Путешествие во времени


Сказки (сборник)

У всего есть начало и конец, на смену зиме приходит лето, солнце всходит и заходит. Рождаются и погибают цивилизации и народы. Время… Всё подвластно ему. Оно присутствует при расцвете цивилизаций, оно же их и поглощает. Всё уходит во Время. Оно вписывает в память вселенной все факты и события, когда-либо происходившие в космосе или на земле.

Кто и где ведёт эту вселенскую летопись? В бескрайнем небе среди сияющих звезд есть страна Времени – Уатиль. Люди этой страны и записывают всю историю космоса и земли в свои большие книги.

Уатиль – прекрасная страна с разноцветными холмами, множеством рек и озер, с яркими цветами и пением птиц. В ней добрые, высокие и гордые жители – стражи времени. Часть населения записывает в большие книги истории о том, с чего начинались цивилизации, государства, те или иные события, а другая часть населения пишет историю конца народов и государств.

В солнечной долине Уатиля живут два стража времени: Луили – страж начала, и Руар – страж конца. Они решили написать историю одного города-государства – Беоргии, которое существовало некогда на земле, высоко в горах, недалеко от моря. Город был красивым и уютным. Люди Беоргии построили на холмах белые пирамиды, а их пещерные храмы поражали красотой барельефов, рисунков и фонтанов. Но это все, что было известно о Беоргии.

– Руар, беда, мы почти ничего не знаем об этом городе. Как же писать его историю? А она должна быть очень интересной!

– Дай подумать, Луили. Вокруг каждой планеты существует невидимый мир, или страна Памяти. В этом мире, как в кино, отображены все события, происходившие когда-либо на планете. В мире памяти есть все изображения древних городов и государств. Знаешь, нам ничего не остается, как отправиться в страну Памяти. Там увидим древнюю Беоргию, ее жителей и все, что с ними происходило. А после все запишем в большую книгу.– Ты, прав, Руар. Отправимся в страну Памяти завтра же утром!


* * *

– Руар, как интересно идти по невидимой лестнице. Мы идем по ступенькам, но не видим их, поэтому кажется, что мы шагаем по воздуху!

– Да, это невидимая белая лестница, соединяющая страну Времени с миром Памяти. Посмотри вниз, мы, кажется, пришли. Вот море, горы, высоко в них есть затерянный город с белыми пирамидами. Это Беоргия!

– Как ты думаешь, Руар, куда мы направимся вначале?

– Обычно осмотр начинают с центра города. Давай поднимемся выше и посмотрим, где главная площадь Беоргии. Туда и спустимся.

– Хорошо, идем.


* * *

– А вот и главная площадь, Луили. С одной стороны она выходит прямо на море, а с другой её окружают горы.

– А в горах я вижу знаменитые пещерные храмы.

– Давай спустимся в первый храм справа, начнем с него, а после пройдем через все залы. Посмотрим, как жили беоргийцы.

– Спускаемся?

– Да.

– Руар, как здесь красиво!


* * *

– Красиво и необычайно тихо. Кажется, что сама вечность поселилась в этом зале.

– Какая радость, ко мне пришли гости. Тысячу лет сюда никто не заходил, и я не разговаривала с людьми. Кто вы?

– Мы стражи времени из страны Уатиль.

– А я сфинкс времени – Эо.

– Очень приятно, Эо, но мы думали, что сфинксы никогда не разговаривают, что они просто статуи из камня.

– Видите ли, все дело в людях, которые строили сфинксов. Они делали свое дело с огромной любовью, в каждого сфинкса вкладывали часть своей энергии, души. А сфинксы с душой – это уже не просто камни, это живые сфинксы, умеющие разговаривать. Да и не только разговаривать… Впрочем, вы увидите все сами, когда пройдете по залам пещерных храмов.

– Эо, не могла бы ты рассказать нам, что думали беоргийцы о времени и почему они сделали тебя – сфинкса времени?

– Конечно, я расскажу вам о себе и о времени, но сначала о самих жителях Беоргии. Они были высокими рыжеволосыми людьми с зелеными глазами. Прекрасно знали астрономию и геометрию, физику и медицину. Они писали чудесные стихи и музыку. Их мысли были добрыми и летали высоко в небе, их чувства были высокими, чистые души стремительно поднимались за облака. Превыше всего беоргийцы ставили гармонию в мире и жили по законам истины, добра и красоты. Они верили в бесконечность и поклонялись времени.

Сказки (сборник)

В представлении людей время делилось на три части: прошлое, настоящее и будущее. Прошлое они принимали за абсолютную истину и уважали eгo. Будущее – всегда движение вперед, к чему-то лучшему. А настоящее – это только мостик из прошлого в будущее. Беоргийцы представляли время огромной невидимой рекой, текущей из прошлого, омывающей все предметы в настоящем и несущей их в будущее, а значит, в вечность и бесконечность.

Древние люди построили меня – сфинкса времени – как символ прошлого, настоящего и будущего, как символ вечности. Вот и вся моя история. Да, я совсем забыла, камнем вечности в Беоргии считался синий сапфир. Здесь, на дне ручейка, лежат сапфировые шарики, возьмите себе один на память.

– Спасибо, добрый сфинкс, за рассказ и подарок.

– Скоро наступит вечер. Советую сходить в огненный храм и оттуда посмотреть на закат солнца. Когда оно склоняется к горизонту, последние лучи падают как раз на храм Огня и окрашивают его стены в золотистый и красный цвета. Это красиво. Древние жители Беоргии каждый вечер собирались в огненном храме и смотрели на закат.

Там вы увидите много фигурок и шариков из яшмы. Беоргийцы считали, что с наступлением ночи пробуждались силы тьмы и пугали людей, посылая им дурные сны. Яшма хранила в себе ночью весь солнечный свет, собранный за день, поэтому отгоняла тьму и оберегала жителей Беоргии от плохих сновидений.

Возьмите себе что-нибудь из яшмы в подарок. Я знаю, беоргийцы всегда дарили много подарков своим гостям.

– Спасибо, Эо. Мы сейчас же отправляемся в храм Огня. Солнце уже заходит, нам не хотелось бы пропустить такое красивое зрелище.– В добрый путь!


* * *

– Огненный храм замечательный не только в лучах заходящего солнца. На рассвете, в утренней дымке он кажется сказочным замком.

– И ночью здесь хорошо. Из храма видно, как встаёт луна и как на море зажигается лунная дорожка. А какое небо, Луили! Какой Млечный Путь! Звезды висят, кажется, так близко, что стоит протянуть руку – возьмешь самую яркую.

– Руар, а мне хочется посмотреть еще один храм в первых лучах солнца. Может быть, следующий храм еще красивее огненного.

– Тогда идем и посмотрим. Скорей, Луили, а то солнце уже поднимается над морем.

Сказки (сборник)


* * *

– Здесь никого нет, но я слышу музыку, Руар. А ты?

– И я. Красивая музыка.

– Откуда она?

– Посмотри в окно, Луили. Над горами летает Утренний Ветер и играет в рожок. А еще я вижу какой – то инструмент у окна, он чем-то напоминает арфу. Ветер шевелит струны, и раздается тихая музыка.

– Интересно, куда мы попали? Как называется этот храм? Храм Утреннего Ветра?

– Утреннего Ветра или Музыки. Раз древние беоргийцы оставили в этом зале музыкальный инструмент, значит, они очень ценили и любили музыку.

– Ты думаешь, они знали о музыке души?

– Да, Луили, конечно, знали. В её честь и построили храм. Эта музыка рождается в бескрайней вселенной среди ярких звезд, проходит сквозь времена и пространства и проникает людям в души. В сердцах поселяется радость, хочется петь и веселиться. Беоргийцы понимали, что такая музыка – лучший врач для разбитых сердец и неспокойных душ. Беоргийцы понимали и любили музыку.

– Может, по утрам люди собирались в этом храме, садились у окна и слушали музыку души. Иногда сами играли на праарфе. Утренний Ветер подыгрывал им на рожке. И из окна лились звуки прекрасной музыки, переливаясь всеми цветами радуги, как жемчужины в первых лучах рассвета.

– Луили, ведь ты умеешь играть на арфе, а в храме Музыки тысячу лет не звучала настоящая музыка. Сыграй «Мелодию тишины и спокойствия», храм сразу оживет.

– С удовольствием. Утренний Ветер подыграет мне на рожке, и все будет, как в старые добрые времена.


* * *

– Солнце поднялось высоко над морем. Знаешь, Руар, я хочу еще раз взглянуть на храм Огня, только снаружи.

– Хорошо, я подожду тебя здесь, поиграю на арфе и послушаю музыку Ветра.

– Я быстро.


* * *

– О! Новый сфинкс! Доброе утро. Меня зовут Луили, я страж времени из страны Уатиль.

Сказки (сборник)

– Доброе утро, Луили! Меня зовут Имараль. Я сфинкс луны, света и медицины.

– Все сразу? Как же можно объединить свет, луну и медицину?

– О, древние люди запросто объединяли эти понятия. Хочешь, я расскажу тебе об этом?

– Конечно, хочу.

– Итак, я начну со света. С заходом солнца наступает ночь. В это время все зло и тьма хотели бы выйти из глухих долин, пробраться в дома людей и послать им дурные сны, – но на небе появляется луна. Мягкий свет разливается по горам и долинам, и тьма не решается выйти из укрытий.

Беоргийцы очень любили загадочный свет луны. В нем огненный храм казался золотым. Очень часто в полнолуние люди приходили посмотреть на сказочный храм.

Жители Беоргии и особенно ее врачи прекрасно знали о фазах луны, о ее влиянии на все живое. При новой луне, например, все растения имеют много энергии и отдают ее людям, а вот в полнолуние и растения, и люди не отдают, а поглощают энергию космоса. Беоргийцы это знали и сажали растения только в новолуние. В это же время врачи усиленно лечили своих пациентов. А вот в полнолуние лечить человека считалось бесполезным.

Вот видишь, Луили, как просто в древности объединили луну с медициной?

– Действительно… А ведь даже в нашей стране Времени все цветы расцветают на новолуние.

Ты – сфинкс света, луны и медицины, но зачем тебе рога, Имараль?

– Вспомни луну, Луили. Молодой месяц очень похож на рога животного. К тому же древние беоргийцы знали траекторию движения луны по небосводу. За месяц она выписывает на небе «рога». Поэтому мои рога – это символ луны и ее движения по небосводу.

– И еще я хотела тебя спросить: что это за зеленые шарики лежат около храма?

– Это изумрудные шарики. В Беоргии изумруд считался камнем луны и медицины. Если взять его в руки и сосредоточиться, то можно увидеть, чем и отчего болен человек. Можешь попробовать что-нибудь увидеть.

– Болезней я никаких не вижу, но вижу Руара, которому надоело играть на праарфе и который ждет меня.

– Да, вам надо многое посмотреть, в Беоргии красиво и интересно. Возьми на память изумрудный шарик, когда вы вернетесь в Уатиль, ты будешь смотреть на него и вспоминать Беоргию и меня, Имараль, – сфинкса света, луны и медицины.

– Спасибо, Имараль, за рассказ и подарок, я буду вспоминать тебя.

– До свидания! Доброго пути!

Сказки (сборник)


* * *

– Ты еще здесь, Руар? Ты меня ждешь?

– Конечно, жду, Луили.

– Ты не очень скучал?

– Совсем нет. Сначала я играл на праарфе, а потом немного поговорил с Утренним Ветром.

– Замечательно, но не пора ли нам идти дальше?

– Давно пора. Вот послушай, Луили, рядом что-то капает, как будто идет дождь. Я смотрел, на улице нет дождя.

– Значит, капает что-то в соседнем зале.

– Я тоже так думаю, и мне хочется поскорее узнать, что это. Пойдем быстрее!


* * *

– Какой большой цветок, Руар, я никогда такого не видела даже в нашей стране Времени.

– Да, от пола до потолка. А по листочкам стекает вода и капает в фонтан. Это и есть тот дождь, который мы слышали.

– Интересно, что это за цветок, что это за храм? Кого бы спросить?

– Никого нет.

– Мяу! У меня гости – стражи времени. Как мило с вашей стороны навестить меня.

– Кто вы? Мы вас не видим.

– Я – Священная Кошка, и я здесь, на стене.

– О! К живым сфинксам мы уже привыкли, но живой настенный барельеф…

– Беоргийцы делали меня с не меньшей любовью и вдохновением, чем сфинксов. Во мне звучит душа древних строителей, поэтому я – живое изображение.

Вы, наверное, хотите узнать, что это за храм с цветком, который я охраняю?

– Если вам нетрудно, уважаемая Священная Кошка, расскажите о нем.

– С удовольствием. Вы попали в храм Знаний. Это был один из наиболее важных и почитаемых храмов в древней Беоргии. Беоргийцы поклонялись знаниям, но не просто знаниям в виде сухих научных фактов, нет. Люди поклонялись добрым и мудрым знаниям. Они понимали, что закон расщепления атома еще ничего не значит, если не уметь им мудро распорядиться. А мудро распорядиться – значит направить на добро.

Сказки (сборник)

Цветок посередине храма – это цветок мудрости. Видите, он растет прямо из фонтана? Земля из космоса кажется голубой, поэтому фонтан, вода – это символ нашей земли. Листья цветка упираются в потолок храма. Потолок символизирует купол неба, вселенную с множеством разных миров. Цветок мудрости показывает, что между землей и космосом существуют невидимые связи. И только мудрые отношения между землянами и всеми мирами во вселенной делают невидимые связи необычайно прочными.

Теперь вы хотите узнать, какое отношение имеет кошка к мудрости и знаниям?

– Как вы догадались?

– Ну, на то я и Кошка Мудрости, чтобы все знать и обо всем догадываться. Жители Беоргии считали кошку самым внимательным, осмотрительным и мудрым животным в мире. Кошка была священным животным в Беоргии, её так и называли: Священная Кошка Мудрости.

– Что я нашла! В фонтане лежат красные камешки. Как красиво!

– Это красные рубины. У беоргийцев рубин являлся камнем знаний. Он посылал мудрые мысли носившему его человеку.

Возьмите себе рубиновые шарики. Жители Беоргии всегда дарили своим гостям рубины, чтобы гости были мудрыми, добрыми людьми и приезжали в Беоргию почаще.

– Уважаемая Священная Кошка, мы возьмем рубиновые шарики, станем мудрыми и будем часто навещать вас в храме знаний.

– Достойная речь. Мне было очень приятно поговорить с вами. Но сейчас вам надо отправиться в путь за новыми впечатлениями.– Спасибо, Кошка Мудрости. До встречи!


* * *

– А здесь два храма рядом: один налево, другой направо. Куда пойдем?

– Направо!

– Почему?

– Утром я разговаривал с Ветром. Он приглашал меня в гости и рассказал, как найти его храм. Храм справа и есть храм Ветра.

– А в соседнем зале я слышу шум воды и хочу посмотреть, что это.

– Луили, давай сделаем так: ты пойдешь в храм налево, а я – в храм Ветра. После мы встретимся и расскажем друг другу, что видели.

– Согласна.

– До встречи!


* * *

– Как светло, тепло и красиво. Это самый чудесный зал, который я только видела. Ой… кто это?

– Это храм Жизни, через него течет река жизни, а я дух жизни, или хранительница жизни, как тебе больше нравится. Меня зовут Аруя.

– Аруя… Какое красивое имя. А я – Луили, страж начала времени.

– Я знаю. Сфинксы уже рассказали мне о вас. Вы путешествуете по стране Памяти, чтобы узнать о жизни беоргийцев, об их миропредставлениях.

– Да, да.

– Тогда я расскажу тебе о том, что думали беоргийцы о жизни.

– Замечательно!

– Надо сказать, что жизнь у древних людей ассоциировалась с бесконечностью, то есть с бессмертием. Почему они так думали? Потому что жизнь развивается по закону круга. Что такое закон круга? Сейчас объясню. Возьмем кольцо или круг, определим на нем какую-нибудь точку. Пусть это будет начало жизни. Итак, время или жизнь вытекает из начала, пройдя круг, оказывается в его конце. Но любой конец в круге есть начало начала. Из этого закона следует, что, заканчиваясь, жизнь начинается сначала.

– Беоргийцы были великими философами!

– Да, у них была разработана философия жизни. Жители Беоргии по-своему понимали цели и принципы жизни, да и саму жизнь.

– Расскажи об этом, Аруя!

– Хорошо, сначала о жизни. Беоргийцы старались жить весело и радостно. Они считали, что в мире столько прекрасного, интересного, что незачем, да и некогда топить годы жизни в унынии и злобе. Они считали, что надо жить достойно и чего-то достичь. А добиться успеха можно только тогда, когда жизнь тебе в радость. Вдохновение приходит к людям в радости. Поэтому беоргийцы жили и работали с веселой душой, и над их страной всегда светило солнце.

Теперь я хочу сказать тебе, Луили, что древние думали о причине жизни. Как ни странно, но, по мнению жителей Беоргии, причиной жизни является сама жизнь. Ведь без нее вселенная была бы пустой, холодной и никому не нужной. Второй причиной жизни люди считали разум, так как без него невозможна жизнь и невозможна сама вселенная.

И еще о целях жизни. Тебе интересно, Луили?

– У меня нет слов, так интересно!

– Цели жизни у беоргийцев были тоже необычными. Теперь на земле о таких целях даже не вспоминают. Ведь у беоргийцев сама жизнь была целью жизни. Они говорили, что жизнь дана человеку, как подарок, и он обязан радоваться этому подарку. Причем жизнь – это подарок ценный, и, как всякую дорогую вещь, ее надо оберегать и пользоваться ею с умом. К жизни нельзя относиться как к безделушке, так как надо помнить, что вторая цель жизни – бесконечность. А чтобы достичь этой второй цели, надо земную жизнь прожить достойно. Но, чтобы прожить достойную жизнь, надо всегда помнить о целях жизни.

Сказки (сборник)

– Да!

– На первый взгляд, философия беоргийцев очень сложная и непонятная. Но в ней нет ничего сложного для тех, кто умеет думать.

– Тогда беоргийцы очень много думали.

– Не то, чтобы очень много, в меру, они все делали в меру, даже думали. В жизни они всегда и во всем искали золотую середину.

– Так вот почему у тебя в руках весы!

– И поэтому тоже.

– А еще почему?

– Видишь ли, Луили, в жизни существует и добро, и зло. Человек всегда волен поступать хорошо или плохо. А жизнь – великий судья, она всегда судит людей по их поступкам – хорошим или плохим. А раз я – дух жизни, значит, у меня обязательно должны быть весы.

– Аруя, в каждом храме мы находили разные камешки. Какой камень в Беоргии был символом жизни?

– Горный хрусталь, Луили.

– Почему, ведь хрусталь такой хрупкий?

– Потому он и был символом жизни. Ведь если подумать, то наша жизнь очень тонкая и хрупкая, как хрусталь.

А еще этот камень в Беоргии называли слезами неба. Только это были радостные слезы. Небо было довольно, глядя на жизнь беоргийцев. Посмотри на горный хрусталь. Он прозрачный. Только слезы радости бывают прозрачными, слезы печали – мутные.

– Твой рассказ – как песня, Аруя. Его можно слушать бесконечно, но боюсь, меня уже ждет Руар.

– Я больше не буду тебя задерживать, Луили, только возьми на память несколько хрустальных капелек. Они будут блестеть на солнце и дарить всем радость.

– Спасибо, дух жизни и хранитель источника. Я пойду искать Руара, очень хочется рассказать ему о жизни древних беоргийцев.– До свидания, Луили!


* * *

– Добрый день, Ветер. Твой храм оказалось найти очень просто. А Луили пошла в соседний зал.

– Я знаю, она разговаривает с духом жизни, я только что ее видел, пролетая у окна. С духом жизни очень интересно говорить. Но я тоже хочу показать и рассказать тебе не менее важные вещи. Да, я совсем забыл представиться: Ветер Эл.

– Очень приятно.

– Сначала я хочу показать тебе музыкальную раковину.

– В ней слышен шум прибоя.

– И не только. Эта раковина может сыграть музыку простора и мелодии вселенной.

– Мелодии вселенной? Как же это, ведь раковина никогда не была в космосе?

– Посмотри, Руар, строение раковины напоминает спираль, а по спирали устроена вселенная, по ней идет развитие космоса и всей жизни в нем. Поэтому от самого рождения в раковине заложена музыка вселенной, так как раковина и вселенная устроены по одному принципу.

– Но кроме раковины здесь еще кто-то играет, я слышу и другую музыку.

– Видишь эти трубы в стене? Потоки воздуха заставляют их петь.

– Этот инструмент чем-то напоминает орган.

– Может быть.

– А что за птица около органа?

– Это птица духа. Всегда там, где раздается красивая музыка, собирается много духов. В Беоргии символом духа была птица.

А вот и еще один символ – розовый сердолик. Беоргийцы считали его камнем радости и хорошего настроения. Когда у человека хорошее настроение, ему хочется петь, слушать музыку, поэтому сердолик и находится в храме Ветра, так как это музыкальный храм. Руар, возьми себе сердоликовый шарик. Это будет подарком для тебя и Луили. Знаешь, она уже закончила беседовать с духом жизни и ищет тебя.

– Тогда мне тоже пора идти, Ветер Эл. Было очень интересно у тебя в гостях. Я расскажу Луили о музыкальной раковине и покажу ей розовый сердолик. Спасибо за все.

– Не за что, Руар. Думаю, мы еще встретимся, я каждое утро играю на рожке в горах.


* * *

– Интересные истории мы услышали от Ветра и духа жизни! От Ветра Эла у меня есть для тебя подарок, Луили. Розовый сердолик.

Сказки (сборник)

– А дух жизни подарила мне хрустальные капельки. У нас уже столько подарков!

– А вот еще два храма рядом.

– Куда пойдем?

– Знаешь, Луили, давай опять пойдем в разные храмы, а после встретимся на этом же месте.

– Согласна. Идем.

– Теперь твоя очередь идти в храм направо, а я пойду налево.– Я уже бегу. Пока, Руар!


* * *

– Никого здесь нет, на стене нарисован цветок, но, насколько я знаю, цветы не разговаривают.

– Но я же разговариваю.

– Вы прошли сквозь стену, не может быть!

– Не может быть для человека, но для духа вполне естественно.

– Так вы – дух?

– Да, я дух земли.

– Ни разу не встречался с духом земли. Расскажите о себе.

– Конечно. Все очень просто. Каждый город, каждый участок земли имеет своего духа. Я – дух Беоргии. Меня зовут Ула. А тебя – Руар, я уже знаю.

– Я всегда представлял себе духа земли таким большим и сильным, с горящими глазами и рыжей бородой. Но, уважаемый дух, вы не гигант, у вас темно-золотые волосы и добрые зеленые глаза. А в своем белом плаще вы и совсем похожи на облачко, которое тает в утренней дымке.

– Какой смешной. Разве ты не знаешь, что все духи земли женского рода, очень часто с золотыми волосами и с зелеными глазами? И очень большими духи не могут быть.

– Почему?

– Видишь ли, Руар, в обязанности духа земли входило частое посещение домов людей. Я постоянно ходила из дома в дом, одевшись в плащ странника. Я смотрела, как живут люди в Беоргии, в мире ли они с природой и друг с другом, богато живут или бедно, как воспитывают своих детей. Как же я могла быть огромного роста? Беоргийцы, особенно дети, испугались бы меня и не пустили бы в свои дома.

– Скажите, Ула, а они отличали вас от простого человека? Люди знали, что вы – дух земли?

Сказки (сборник)

– Отличить духа земли от простого беоргийца было очень трудно. У духа была только одна особая черта. Когда идет человек, он касается земли, а когда идет дух, то земли не касается. Но это очень трудно разглядеть. К тому же беоргийцы были добрыми и гостеприимными людьми. Им казалось все равно, кто пришел: дух земли или простой человек. Каждого, постучавшего в дом, ждало угощение и приют на ночь. Беоргийцы любили угощать гостей молоком. Для духа земли они всегда ставили чашку с молоком у порога: вдруг он пройдет уставший по улицам города, пусть выпьет молока.

– Вам, наверное, было приятно охранять землю Беоргии и ее жителей?

– Даже очень. Знаешь, Руар, они называли меня учителем.

– Почему?

– Когда я заходила в дома, мы часто говорили о добре и спокойствии, о правильном воспитании детей. Беоргийцы считали, что я учу их, как жить достойно в мире. Это действительно так, Руар. Ведь для духа земли дороже всего мир, доброта и спокойствие в мире. Видишь цветок на фоне храма?

– Вижу.

– У цветка три лепестка. Это и есть символы мира, доброты и спокойствия.

– Ула, а вы любите живые цветы?

– Какой же дух земли не любит цветов? Мне очень нравятся полевые цветы – незабудки, колокольчики.

– А что еще больше всего любят духи земли?

– Красивые ландшафты: невысокие горы, зеленые холмы, теплые лужайки с цветами и ручейки. Вообще, духи земли живут только в чистых, красивых местах. А там, где грязно и пейзаж не слишком хорош, их даже искать нечего.

– В Беоргии красиво, вон какой пейзаж виден из вашего храма. Ула, что за пирамида стоит у реки?

– Беоргийцы строили пирамиды солнца и белые пирамиды духа. Эта была построена в честь высокого светлого духа. Жители Беоргии считали, что мира и процветания можно добиться только тогда, когда у человека чистая душа, светлые мысли и высокий дух. Поэтому и возводились белые пирамиды духа, они одним своим видом призывали к добру и свету.

– Белые пирамиды действительно прекрасны в лучах солнца на фоне голубого неба. Видя такую красоту, ни у кого не возникают дурные мысли.

И еще я хотел спросить вас, Ула, о символе духа земли. В каждом храме мы с Луили видели разные камни, которые были символами храмов. А какой является вашим символом?

– Руар, все простые камни в поле и на берегу моря, скалы в горах – это символы духа земли. Ты можешь взять любой камень на берегу моря, и он будет моим камнем.

– Мы с Луили обязательно сходим к морю и найдем там камешки с дырочками, на счастье.

– Это будет хорошая память о духе земли.

– Мне уже пора идти, а то Луили будет ждать.

– Мне тоже надо уходить. Я пообещала зайти сегодня в гости к сфинксу Эо.

– И вы опять пойдете сквозь стену?

– Конечно, и не через одну. Какой смешной. Пока-а.

– Пока, Ула! Исчезла…

– Здесь есть кто-нибудь?

– Да.

– Живой барельеф?– Да.


* * *

– Вы расскажете мне новую историю об этом храме?

– Конечно.

– Меня зовут Луили.

– А я – Мена. Ты пришла в храм Памяти, и, стало быть, я – символ памяти и воспоминаний.

– Наверное, беоргийцы знали о памяти что-то необычное.

– То, что они знали о памяти, было для них вполне естественным. Хотя в современном мире эти знания кажутся фантастическими сказками.

Но начну рассказ по порядку. Для беоргийцев память была материальной. Они говорили, что где – то в бескрайнем небе, среди звезд есть мир памяти, который похож на туманный океан. У него нет четких, постоянных очертаний, он изменяется каждую минуту, принимая то или иное изображение. В мире памяти запечатлен каждый образ человека, жившего или живущего на земле.

Океан памяти вздрагивает, над ним поднимается большая волна, и вот над его простором возникает загадочный образ забытой сказки. Чуть грустное женское лицо вдруг улыбается, она протягивает руки, как будто хочет что-то сказать, и исчезает, растворяясь в бесконечности вселенной, как золотое облако тает в морской дымке на рассвете. Это и была память.

– Мена, мне кажется, сейчас ты рассказала о себе. Ведь твой портрет на стене появился будто из ниоткуда и в любую минуту может исчезнуть.

– Возможно.

– Мена, а почему рядом с тобой изображены крылья?

– Ты, наверное, слышала такое выражение, Луили: крылатая память.

Сказки (сборник)

– Кажется, да.

– Память действительно имеет крылья. Когда человек о чем-то думает, что-то вспоминает, то его мысли, его душа улетают далеко-далеко. У чувств тоже появляются крылья, и они уходят в небо. Человек остается на земле и одновременно улетает, как на крыльях, к океану памяти. Если воспоминания радостные и добрые, то волны – образы окрашиваются в яркие цвета и поднимаются высоко над поверхностью океана. Но когда воспоминания грустные, то вода в океане памяти мутнеет, густеет, и волны совершенно исчезают.

– Твой рассказ похож на красивую волшебную сказку, на музыку.

– Над океаном памяти всегда звучит тихая торжественная музыка.

– Почему?

– Всегда так было.

– Мена, а что являлось символом памяти в древней Беоргии?

– Цветы, Луили, самые красивые цветы.

Подумай, когда люди хотят почтить память своих предков, они дарят им цветы. Когда кто – то хочет оставить после себя добрую память, он приносит цветы. Почему? Все очень просто. Люди в душе хотят, чтобы память об их предках или о них самих всегда была такой же красивой, как цветы, и такой же вечной, как они. Цветы увядают каждую осень, а весной расцветают вновь. Человек ничего не оставляет после себя, кроме памяти. Каждому приятно оставить после себя добрую, красивую и вечную память. Поэтому цветы и есть символ памяти и воспоминаний.

– Замечательно. А есть ли у памяти каменный символ?

– Есть. Видишь, вон там шар из простого камня. Это гранит. Древние люди считали, что память о человеке должна быть простой и тихой, без лишней пышности и громких слов. И такая скромная память должна сохраниться на века, как гранит. А еще есть кварц. Вот лежит шар из зеленого кварца. Он тоже был символом памяти. Беоргийцы применяли кварц в своей медицине. По их мнению, камень обладал дезинфицирующими свойствами и отгонял дурную энергию от человека. И память должна быть доброй, светлой, чистой, как кварц. Вот и весь мой рассказ, Луили.

– Мне кажется, я сама в действительности побывала в космосе и увидела океан памяти. Твой рассказ был красивым, как цветы.

– Я очень рада, что тебе понравилось. Когда вы с Руаром вернетесь в Уатиль, вспоминайте Беоргию и почаще приходите к нам в гости.

– Обязательно, Мена. Я иду сказать это Руару. До свидания.– До встречи, Луили.


* * *

– Твой рассказ о духе земли был просто замечательный.

– Твой тоже не менее интересный, Луили.

– Смотри, Руар, вот еще один храм.

– Может, пойдем в него вместе?

– С радостью. Идем!

– Интересно, что это за храм, кто его хозяин?

– Не знаю, Руар, что это за храм, но хозяина уже вижу. Вернее, хозяйку. Здравствуйте, мы стражи времени – Луили и Руар!

– Я очень рада вас видеть. Меня зовут Ария – утренняя заря.

– Так это храм Утренней Зари?

– Утренней Зари, музыки души и светлой энергии.

– Никогда не думала, что можно поклоняться заре, наверное, древние люди знали что-то особенное об этом времени суток.

– Ты абсолютно права, Луили. Беоргийцы потому поклонялись заре, что знали много необычного об этом времени.

– Что же, Ария?

– Когда гаснут звезды и первые лучи солнца окрашивают небо, из космоса на землю поступает больше всего энергии, самой светлой, чистой энергии. Солнечный свет будто проходит по коридору ночи и открывает дверь в новый день. Все живое радуется этому новому яркому дню. На рассвете все цветы и деревья впитывают в себя положительную энергию, мир набирает силу, он обновляется.

Вот почему беоргийцы старались как можно чаще встречать восход солнца.

Особенно важно это было для поэтов и художников, так как первые лучи солнца несут высшее вдохновение.

Но важнее всего встречать рассвет было для музыкантов, так как только на заре поют человеческие души. Именно в это время музыканты могли услышать музыку зари и песни души, запомнить эти высокие мелодии, а после сыграть их всем людям.

– Я вижу здесь лиру. Мелодии зари играли на лире?

– Да, очень часто.

– Ария, у тебя в одной руке птица, в другой – ключ. Что это значит?

– Это мои символы, Руар. Птица – это птица души. Ведь на рассвете душа поднимается высоко в небо, как птица, чтобы посмотреть сверху на землю в первых лучах солнца. Душа смотрит на добрую голубую землю, ей радостно, и она поет, как птица.

А ключ – символ нового дня, нового вдохновения, новой радости. Я говорила, что солнечные лучи открывают, как ключом, дверь ночи и возвещают миру о приходе нового дня.

Сказки (сборник)

– После твоего рассказа нам и уходить отсюда не хочется.

– И не надо. Вы можете остаться здесь до вечера, послушать музыку или сыграть на древней лире. А вечером я советую вам сходить в храм Добрых Сновидений. Замечательный храм!– Хорошо, Ария, мы так и сделаем. Луили поиграет на лире, я послушаю, а вечером мы отправимся в соседний храм смотреть добрые и красивые сновидения.


* * *

– Руар, уже наступил вечер, нам пора идти в храм Сновидений.

– Действительно, пора. К тому же мне уже хочется спать, Луили.

– А вот мы и пришли. Смотри, Руар, здесь вход.

– Как красиво и уютно!

– Тишина… Так тихо не было ни в одном храме. Как ты думаешь, Луили, здесь поклонялись сновидениям? Я никогда не думал, что можно поклоняться снам.

– Конечно, можно, беоргийцы это и делали. Да вы проходите, устраивайтесь поудобнее, мы о чем-нибудь поговорим.

Меня зовут сфинкс Эрдана. Почему вы стоите и молчите?

– О, дорогой сфинкс, мы уже видели говорящих сфинксов, живые барельефы, но и думать не могли, что увидим, как сфинксы ходят.

– Что же тут странного? Сфинксы живые, раз умеют говорить, почему бы им и не ходить? Правда, ходим мы только по пещерным храмам, в городе или за городом никогда не были. Но обитатели храмов постоянно общаются друг с другом. Мы никогда не скучаем, не бываем одиноки. А если бы сфинксы не умели ходить, им труднее было бы видеться с друзьями.

– Живые сфинксы – это замечательно!

– Да, да, конечно, но вы все-таки проходите, садитесь. Жители Беоргии часто приходили в этот храм со своими детьми, долго-долго сидели здесь, смотрели, как из-за горизонта поднимается луна, как зажигаются звезды, как на море появляется лунная дорожка. А некоторые, оставшись на всю ночь, думали, мечтали, смотрели добрые сны.

– А почему сюда приводили детей?

– Как же. Ведь детям должны сниться самые добрые, самые веселые разноцветные сны. А лучшие сны снятся в храме Добрых Сновидений. Взрослые беоргийцы знали об этом и приводили сюда детей.

Вообще, древние люди очень серьезно относились к сновидениям. Они считали, что когда человеку приснился радостный, яркий сон, то днем он будет бодрым, веселым, хорошо работать. Но если кому-нибудь приснится дурной сон, то утром человек просыпается уставшим, днем думает о плохом сне, у него нет настроения, никакая работа не ладится.

Сказки (сборник)

Когда в храм приходило много людей, я сжигала в специальном блюдечке разные травы, и тогда весь зал наполнялся запахом легкого дыма и трав, отчего людям мечталось еще лучше.

– Из каких трав ты делала этот дым, Эрдана?

– Во-первых, сжигала мак, так как он – символ мира сновидений; еще брала полынь, чабрец и другие травы, все, которые имели сильный запах.

– Посмотри, Эрдана, Руар уснул, ему даже дыма не надо, чтобы увидеть добрые сны. Я уверена, что ему сейчас снится что-то очень хорошее.

– Пусть спит. А что ты будешь делать, Луили?

– Я немножко посижу, посмотрю на луну и на лунную дорожку, послушаю тишину.

– Беоргийцы тоже очень ценили тишину. Они верили, что только в тишине можно услышать голос своей души и стук своего сердца. В тишине можно думать о себе, о жизни, можно помечтать о далеких мирах и галактиках, подняться над обыденной суетой.

Почему многие великие открытия сделаны ночью? Потому что ночью, в тишине человек слышит голос своей души и голос всей вселенной. А они знают намного больше, чем ум человека.

Древние люди верили: для того, чтобы постичь истину, надо чтобы ум уснул и заговорило сердце. Вот почему они так любили тишину и построили храм Сновидений, Мечты и Тишины. Именно таково полное название храма.

– Я согласна с древними беоргийцами. Вот сижу тут в тишине, смотрю на красоту вокруг, и мне кажется, что попала в волшебную сказку.

– А хочешь, я спою тебе тихую песенку?

– Ты умеешь петь?

– Да, умею и очень люблю петь.

– Хорошо, может быть, под твою песенку я увижу чудесное сказочное видение, и мне станет хорошо, радостно.– Так и будет, Луили. Я спою песенку тишины, цветов и лунного света. Она тебе понравится.


* * *

– Знаешь, Луили, уже полночь, если вы хотите увидеть что-то особо интересное, надо идти в соседний храм.

– О чем ты говоришь, Эрдана? Куда надо идти?

– Ой, Руар проснулся.

– Вот и отлично, тогда идем скорее.

– А что мы должны увидеть в соседнем храме?

Сказки (сборник)

– Сейчас, сейчас, смотрите! Вон туда, в окно, в него попадает свет луны, отражается в белых колоннах.

– Ой, в окне кто-то появился и идет сюда. Кто это?

– Это лунный лучик – Инис.

– Посмотри, Луили, вот еще один лучик, и еще. Да их здесь целый зал. Что они делают, почему бегают туда – сюда?

– Надо начать с того, что это храм Бесконечности, Ритмов и Круговорота в мире. Лунные лучики – символы всего этого. Видите, каждый лучик возникает из лунного света в одном окне, затем бежит к другому окну и исчезает в нем, через несколько секунд этот же лучик опять появляется в первом окне. Лучики, как вода: выпадает дождем на землю, испаряется, поднимается в небо, и опять идет дождь. Так изо дня в день, из года в год. Это и есть ритм природы, мира, это – бесконечность.

– Скажи, Эрдана, они здесь бегают целую ночь?

– Да, Руар, целую ночь, пока не наступит рассвет.

– И что дальше?

– С рассветом в храме появляются солнечные лучики. Вам нравится этот храм?

– Да, очень, только у меня уже голова кружится.

– Ничего, Руар, скоро утро. А так как храм Бесконечности и Ритмов мира – последний храм, то на рассвете вы уйдете домой по невидимой белой лестнице.

– Да, нам надо возвращаться, чтобы записать все услышанное в большую книгу, пока ничего не забыли.

– Если что-то забудете, приходите к нам, выпьем чаю, сфинксы с удовольствием расскажут вам свои истории.Посмотрите, перед храмом уже собрались все сфинксы, чтобы проводить вас домой.


* * *

– Сфинкс Эо, сфинкс Имараль… В Беоргии нам было так хорошо и интересно, что мы не сможем долго не навещать вас, дорогие сфинксы. Как только напишем книгу о Беоргии, сразу же придём к вам и станем читать ее вслух все вместе.

Сказки (сборник)

– Да! Отличная идея! Мы будем ждать вас.

– Даже «до свидания» говорить не хочется.

– Но попрощаться же как-то надо, Руар!

– Надо. Пока, добрые живые сфинксы!

– Пока, Руар! Пока, Луили!

– До встречи!– В добрый путь, стражи времени!

Сказка о лунных эльфах


Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

На бескрайних просторах Вселенной обитала желтая и круглая Луна. А на Луне жили лунные эльфы. Они были маленькими, добрыми и веселыми. У каждого маленького эльфа был свой маленький и уютный домик. Около каждого домика рос небольшой фруктовый сад и много разных цветов, хотя больше всего лунные эльфы любили розы и особо ухаживали за ними. Целыми днями лунный народ трудился в своих садиках, и трудился с большой любовью. Зато и деревья круглый год дарили маленьким эльфам лунные яблоки, груши и вишни. Земляничные кусты давали много ягод, а цветы дарили красоту и радость. Каждое утро маленькие эльфы собирали с цветов росу, и пили ее весь день. Лунные жители считали, что во всем космосе нет лучшего напитка, чем утренняя цветочная роса. И, возможно, они были правы. Вечером все обитатели Луны собирались вместе и рассказывали друг другу волшебные сказки, пели веселые песенки и танцевали. Хорошо жилось на Луне маленьким эльфам, не знали они ни горя, ни печали.

Но вот случилось несчастье: в один из вечеров у эльфов кончились все сказки и песни. Им нечего было рассказывать и петь друг другу. И загрустили тогда лунные эльфы, перестали работать в садах, ухаживать за розами, даже цветочную росу отказались пить. Днем и ночью они сидели и грустно думали, что же делать, как горю помочь, где взять новые песенки и сказки?И жили на Луне два добрых эльфа, два лучших друга – Омми и Офа.

Сказки (сборник)

Они так же, как и другие, были несчастными и усердно думали, как помочь себе и всему лунному народу. Однажды ночью, когда в окно домика Офы светила голубая Земля, а двое эльфов не спали, Омми сказала: «Знаешь, Офа, на других планетах Солнечной системы тоже живут люди, и у них есть свои добрые и мудрые правители, и правители эти заботятся о своих народах. А вот на Луне, Офа, нет лунного правителя, и некому заботиться о бедных лунных эльфах. Может быть, нам отправиться в космос и поискать там доброго и мудрого короля для Луны, который будет любить лунных эльфов и сочинять для них все новые и новые сказки и песенки». Офе очень понравилась такая идея Омми, и, недолго думая, два лучших друга решили полететь на комете сначала на край Солнечной системы. Эльфы подумали, что там они скорее, чем в светлых и теплых околосолнечных пространствах, найдут свободного правителя для Луны, и поэтому отправились к далекому Плутону.

Сказки (сборник)

Правителем планеты Плутон был мудрейший король Тарвис. Он радушно встретил эльфов, и они сразу же рассказали ему о своей беде. И хотя на Плутоне не оказалось свободного правителя для Луны, мудрый Тарвис пригласил маленьких эльфов посетить его планету и зайти к нему в гости.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Плутон был не слишком большим, но все же больше Луны, а его жители оказались очень милыми, добрыми и умными. Почти все плутонцы были астрономами. Омми и Офа сами видели, как с крыши каждого плутонианского домика в другие миры смотрели телескопы. И еще жители Плутона любили медицину, поэтому на своих огородах выращивали разные лекарственные травы и цветы. Сам король Тарвис тоже любил астрономию и медицину. Он показал лунным эльфам свой огромный телескоп и много мудрых и полезных книг.

Сказки (сборник)

За чашечкой вкусного чая Тарвис рассказал двум эльфам, что на самом краю Солнечной системы есть еще две планеты, но не советовал эльфам лететь туда. Королева одной из планет – Прата – была столь гордой и заносчивой, что почти никогда не показывалась в обществе, а при встрече с другими правителями планет отворачивалась от них. Она считала себя самой умной и самой красивой во всей Вселенной, поэтому не хотела ни с кем знаться. Тарвис сказал, что такая королева вряд ли поможет эльфам. Правительница другой планеты – Орис – была, напротив, такой скромной, застенчивой и пугливой, что тоже никогда не выходила в общество. Но, так как Орис при этом была еще и любопытной, то постоянно выглядывала со своей планеты, и из глубины Вселенной на мир часто смотрели ее большие глаза.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Лунные эльфы внимательно выслушали мудрого короля Тарвиса и решили, что им действительно не стоит обращаться за помощью к двум таким необщительным королевам. И они отправились на соседний Нептун. Правитель Нептуна Нуатас встретил Омми и Офу тоже очень приветливо. Он сразу же повел их в свой дворец, украшенный разноцветными морскими камешками, и стал угощать сладкими слоеными пирожками. После этого Нуатас показал эльфам свою планету и познакомил с гостеприимными нептунианцами, которые устроили настоящий концерт для своих маленьких гостей. Жители Нептуна были превосходными музыкантами, они играли на дудочках, арфах и морских раковинах разной величины и формы. Двое лунных эльфов никогда раньше не слышали подобной музыки и были просто поражены и очарованы мелодиями морских ракушек.

Сказки (сборник)

Сам король Нуатас сочинял чудесную музыку и умел играть на многих музыкальных инструментах. Правитель Нептуна понравился Омми и Офе необычайно, он казался им очень подходящим управителем для лунного народа, они непременно пригласили бы его на Луну, но, к сожалению, король Нуатас уже управлял одной планетой и уже заботился о нептунианском народе. С этим ничего нельзя было поделать, и лунные эльфы только вздыхали.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Нуатас попросил их не расстраиваться так сильно из-за этого. Где-нибудь они все равно найдут достойного правителя для Луны. Может быть, даже на соседнем Уране. Его правитель Суатарх – мудрейший и умнейший король Солнечной системы. «Суатарх – великий летописец, всю историю космоса знает, мысли на расстоянии читает, сквозь предметы видит, – рассказывал король Нуатас. – Летите к нему; может, Суатарх чем-нибудь поможет и вам». Так посоветовал правитель Нептуна, и на прощание сыграл эльфам «Сонату моря» собственного сочинения. Омми и Офа полетели на комете к соседнему Урану. Еще издали они заметили мудрейшего Суатарха. Правитель Урана сидел с огромной книгой в руках и что-то в нее записывал. Маленькие эльфы даже приостановились на полдороге. «А не помешаем ли мы столь ученому королю? Может быть, не стоит беспокоить почтенного Суатарха и отвлекать его от работы?» – подумали Омми и Офа и молча переглянулись. Они уже хотели повернуть комету в обход Урана, но тут Суатарх отложил книгу в сторону и сам пошел навстречу лунным эльфам. Он очень дружелюбно встретил их, сказал, что эльфы ничуть ему не помешают, и что он с радостью покажет им свою планету, хотя свободного правителя для Луны нет. Последнее обстоятельство огорчило Омми и Офу, но они согласились задержаться часок-другой на Уране, так как им очень хотелось узнать, чем занимаются остальные уранцы. И еще маленьких эльфов необычайно заинтересовала большая и древняя книга Суатарха. Они непременно хотели знать, что там написано.

Сказки (сборник)

И вот король Суатарх познакомил эльфов с уранцами. К удивлению Омми и Офы, все жители планеты что-то писали: кто сочинял собственные истории, кто стихи, а кто записывал в книги историю всей Солнечной системы. Потом Суатарх показал лунным эльфам свою древнюю книгу. В ней была записана вся история космоса: как возникли звезды и планеты, кометы и метеориты, как возникла и развивается Солнечная система, в которой жили эльфы. И все рассказы там сопровождались яркими картинками. Из огромной книги Суатарха лунные эльфы узнали много нового о бескрайней Вселенной и были в восторге от этого. Но им все же надо было лететь дальше на поиски лунного правителя, и маленькие эльфы опять отправились в путь.

Сказки (сборник)

Теперь их дорога была на Сатурн. Король Суатарх предупредил, что жители этой планеты большие изобретатели, и постоянно придумывают новые и новые материалы, сплавы и напитки. Иногда вследствие их химических опытов на Сатурне что-нибудь взрывается. Эти взрывы никому не вредят, но чтобы ни одна струйка дыма не попала в чистейшую Солнечную систему, сатурнианцы окружили свою планету кольцами из разных энергий и метеоритов. Чтобы лунные эльфы могли без опасения пройти сквозь эти защитные кольца, король Суатарх пообещал послать правителю Сатурна мысленное послание, чтобы тот встретил двух друзей заблаговременно, на подходе к планете.

И действительно, когда Омми и Офа подлетали к Сатурну, там их уже ждал Кериар – правитель этой планеты. Выглядел он немного суровым и нахмуренным. «Наверное, это потому, что король Кериар слишком ученый. Он постоянно думает над решением химических задач и формул, от того и выглядит немного мрачным», – догадались Омми и Офа, и больше ни о чем не успели подумать, так как правитель Сатурна подошел к ним, молча взял маленьких эльфов на руки, пронес сквозь защитные кольца из энергий и метеоритов, и сразу же стал показывать Омми и Офе планету. Лунные эльфы видели, как сатурнианцы усердно работают в своих домиках. Из окон многих домиков шел дым, пар и летели искры. Правитель Сатурна объяснил эльфам, что в последние дни сатурнианцы были заняты поиском способов обработки особо твёрдых материалов.Сам король Кериар тоже был великим изобретателем. Он придумал много новых удивительных и полезных вещей. Кериар сделал, к примеру, новый сверхнарядный материал для платья самой королеве Солнца, и даже показал маленьким эльфам кусочек этого блестящего и тончайшего материала. Эльфы пришли в восторг, и правитель Сатурна перестал казаться им таким суровым.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Правда, он сообщил эльфам, что на Сатурне нет свободного правителя для Луны. Но не успели Омми и Офа огорчиться, как король Кериар уже угощал их своим новым изобретением – шипучей водой. Вода оказалась такой вкусной и освежающей, что маленькие эльфы сразу позабыли все свои печали. После этого Кериар опять взял эльфов на руки, провел сквозь кольца Сатурна, посадил на яркую комету и отправил на соседний Юпитер.

Сказки (сборник)

Еще издали Омми и Офа поразились размерами этой планеты. Юпитер был больше, чем огромный, он был необъятный. Лунные эльфы и их комета даже остановились от изумления. «Наверное, правитель такой большой планеты должен быть великаном», – решили эльфы. Но когда Омми и Офа отыскали юпитерианского правителя в его замке, то он оказался вовсе не великаном.

Сказки (сборник)

Король Улнис был нормального роста и выглядел очень скромно. Он сидел за рабочим столом, среди множества книг и бумаг и над чем-то раздумывал. Маленькие эльфы тихонько подошли к столу, поздоровались и поинтересовались: а не пишет ли король Улнис какой-нибудь научный трактат? Правитель Юпитера немедленно оставил бумаги, весело взглянул на лунных эльфов и объяснил, что он пишет не трактат, а законы. Это была его обязанность – изобретать все новые и новые законы для Солнечной системы, чтобы на всех ее планетах был мир и покой. Оказалось, что и другие жители Юпитера занимались разработкой законов и правил. А еще юпитерианцы были лучшими модельерами в Солнечной системе. На прогулке по Юпитеру Омми и Офа видели много мастерских, где жители планеты придумывали, рисовали и шили замечательные костюмы и платья. Король Улнис сказал, что юпитерианцы шьют платья даже для королев Солнца, Венеры и Земли.

Сказки (сборник)

По всему было видно, что жители Юпитера и их король очень много трудились, поэтому маленькие эльфы не стали искать на этой планете свободного правителя для Луны.

Они рассудили: «Если бы здесь был свободный правитель, он обязательно помогал бы королю Улнису в его делах, а так бедный Улнис один управляет такой огромной планетой». Подумали так Омми и Офа и засобирались на другую планету. На прощанье добрый правитель Юпитера подарил Офе красивый новый костюмчик, а Омми – самое модное платье во всем космосе, и лунные эльфы отправились дальше, на Марс.

Сказки (сборник)

Еще не долетев до самой планеты, Омми и Офа услышали странный звон и бесконечное постукивание молоточков. Это марсиане работали в кузницах и у себя дома. Ведь все жители Марса были прославленными ювелирами и непревзойденными мастерами по обработке металлов. Марсиане придумывали и изготавливали бусы, браслеты, кольца изумительной красоты. А марсианские золотые блюдечка, серебряные чашечки и бронзовые кувшины были известны далеко за пределами Марса. Даже лунные эльфы пили росу из маленьких серебряных марсианских чашечек.

Когда Омми и Офа познакомились с правителем Марса, он поразил их своей энергией и талантом. Король Гельтан был неутомим в поисках все новых и более изысканных форм для драгоценных колье, браслетов и колец. Самые лучшие образцы ювелирных украшений принадлежали правителю Марса. Лучшие узоры на посуде тоже изобретал Гельтан. Но это было еще не все. Король не только изобретал, он своими руками мог сделать любое украшение или изделие. И никогда ни королю Гельтану, ни его подопечным не надоедало работать. Вот почему над всей планетой постоянно стоял золотой и серебряный звон и стук молоточков.

Сказки (сборник)

На Марсе тоже не было свободного правителя для Луны, но на столь жизнерадостной и трудолюбивой планете эльфам и в голову не приходило огорчаться из-за этого. Тем более что король Гельтан подарил Омми и Офе на память о Марсе драгоценные брошь и булавку.

Сказки (сборник)

Следующей планетой была Земля. Эльфы каждый вечер на своем лунном небе видели голубую Землю. Даже издали она казалась им прекрасной. Но когда Омми и Офа приземлились на одной из цветочных полянок, Земля превзошла все их ожидания. На голубой планете было столько чистых ручейков, озёр и хрустальных речек, столько морей и океанов в белых волнах-барашках, столько золотых полей и душистых лугов, что лунные эльфы замерли на месте от восхищения. Они так и стояли на полянке среди цветов, пока их не нашла там сама королева Земли – Эвия. Когда Омми и Офа увидели ее, они замерли от восторга еще раз. Королева Земли была прекрасна, с золотыми волосами и ярко-голубыми глазами, как само земное небо. Эвия присела на камень рядом с эльфами и стала рассказывать, что она является хранительницей чистых родничков и прохладных источников. Ведь вода Земли самая чистая и вкусная во всей Солнечной системе. Вот королева Эвия и ее подопечные земляне и охраняют бесценную воду. Они содержат все источники и колодцы в чистоте и порядке. Эвия также рассказала, что многие жители других планет часто прилетают на Землю специально для того, чтобы попить чудесной земной воды.

Сказки (сборник)

Маленькие эльфы слушали Эвию с большим вниманием и уважением, а сами не отрывали глаз от земной королевы: она была красивой и доброй, вокруг на цветочной поляне и на всей голубой планете царили мир, покой и гармония. Омми и Офа не захотели нарушать спокойствия королевы Эвии и земной природы своими вопросами о свободном правителе. Они только попробовали вкусной воды из ближайшего источника и полетели дальше. Следующей планетой на пути эльфов была Венера.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Омми и Офа слышали о необычайной красоте, доброте и хороших манерах правительницы Венеры. А когда они познакомились с королевой Руанитой, то убедились, что не зря о ней ходят слухи по всей Солнечной системе. Руанита действительно была красавицей с необыкновенными фиолетовыми глазами. Как только лунные эльфы переступили порог ее дворца, она сразу же усадила их на мягкие подушечки, чтобы они отдохнули после долгой дороги, и стала угощать вкусными пирожными. А пока эльфы ели и отдыхали, Руанита рассказала им о своей планете. Оказалось, что венерианцы имели непревзойденный художественный вкус, поэтому на Венере было так много художников и картинных галерей. Жители Венеры также изготавливали лучшие ковры, панно и покрывала во всей Солнечной системе. Обитатели других планет охотно брали у венерианцев их замечательные изделия.

И еще, никто в космосе так не любил детей, как жители Венеры. Сама королева Руанита необычайно любила малышей, поэтому она разработала целую систему по уходу за детьми. Даже учителя на других планетах воспитывали и обучали детей по методам и системам Руаниты. Родители с других планет часто привозили своих малышей на Венеру, и венерианцы с радостью присматривали за малютками, пока родители были заняты. В том, что венерианцы очень любят детей, Омми и Офа убедились и сами. Когда они вышли погулять по Венере, то ее жители выбежали из домов и стали предлагать эльфам пирожки, печенье и другие угощения.Когда же выяснилось, что и на этой дружелюбной планете нет свободного правителя для лунного народа, все жители Венеры собрались вместе около дворца Руаниты и очень жалели несчастных маленьких эльфов. Прежде чем отпустить Омми и Офу в дальнейший путь на Меркурий, венерианцы и королева Руанита собрали им на дорогу целую корзинку разных угощений, а после пожелали эльфам счастливого пути и пригласили их в гости еще и еще раз. Лунные эльфы пообещали как-нибудь приехать снова, сели на комету и опять отправились в дорогу.

Сказки (сборник)

Меркурий оказался совсем небольшой, но очень теплой и красивой планетой. Жители Меркурия и его король Танарис были милыми и поэтичными. Да-да, меркурианцы были поэтами и писателями-фантастами. А король Танарис еще и веселые рассказы умел сочинять. Он даже прочитал несколько таких рассказов лунным эльфам, пока они отдыхали у него во дворце, и смешные истории короля Танариса им очень понравились. Все стихи, веселые и фантастические рассказы были собраны в красиво оформленных книжечках, потому что король Танарис и все меркурианцы умели своими руками делать прекрасные книги. Обитатели других планет часто обращались к ним за помощью в книжном деле. Почти все лучшие печатные книги в Солнечной системе были сделаны именно на Меркурии, и самые большие библиотеки размещались на этой небольшой и теплой планете. Добрый король Танарис водил Омми и Офу в одну из таких библиотек, и лунные эльфы были поражены количеством, разнообразием и красотой меркурианских книг. Потом он показывал маленьким эльфам, как меркурианцы делают книги, и какая на Меркурии чудесная природа.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Все показал и рассказал эльфам король Танарис, чтобы хоть как-то развлечь Омми и Офу, потому что свободного правителя для Луны на Меркурии не было.

Сказки (сборник)

Омми и Офа все же приуныли, ведь кроме Меркурия в Солнечной системе оставалось одно только Солнце. А что, если и там не окажется правителя для лунного народа? Танарис стал утешать и успокаивать маленьких эльфов, он сказал, что лунный правитель обязательно где-нибудь отыщется, и будет сочинять эльфам новые сказки и песенки, а меркурианцы с радостью напечатают все эти сказки и песенки и пришлют на Луну красивые нарядные книжки.

Сказки (сборник)

От этих слов Омми и Офа немного успокоились и отправились к Солнцу. Чем ближе эльфы подлетали к Солнцу, тем ярче становился его свет. Бедные эльфы щурили глаза, прикрывали их руками, но в один момент солнечный свет стал таким ярким, что Омми и Офа перестали что-либо видеть. Они вдруг поняли, что не смогут сами добраться до Солнца, и тогда, недолго думая, Омми и Офа развернули комету и с жалобными криками: «Ах, беда, беда!» – полетели прямо к госпоже Вселенной. Путь к ее дому был неблизкий, но эльфы даже не думали об этом. Они решили, что теперь только госпожа Вселенная может помочь их горю. Омми и Офа долго летели, пока, наконец, не увидели вдали великолепный дом госпожи Вселенной. Лунные эльфы заметно сбавили скорость, подлетели поближе к дому и в одном из окон заметили саму госпожу Вселенную. У себя на кухне она варила пространственный кисель и разливала его в стаканчики. После ее помощники развозили эти стаканчики по всему бесконечному космосу и выливали кисель в пространство. В космическом пространстве кисель сразу же превращался в яркие галактики. Они сияли и переливались всеми цветами радуги, украшая собою космос, и вокруг становилось светлее и веселее. В другом окне эльфы увидели мужа госпожи Вселенной: уважаемый господин Млечный Путь сидел в глубоком кресле и читал волшебную книгу. Все в доме было мирно и спокойно, и все шло своим чередом.

Сказки (сборник)

Омми и Офа оставили комету и тихонько постучали в дверь великолепного дома. Им открыла сама госпожа Вселенная. Лунные эльфы молча стояли на пороге, смотрели на нее большими просящими глазами, и выглядели такими уставшими и несчастными, что госпожа Вселенная чуть не расплакалась от жалости к бедняжкам. Она немедленно пригласила их в дом и тут же начала хлопотать об угощении и мягких кроватках для Омми и Офы. По мнению госпожи Вселенной, маленькие лунные эльфы в первую очередь нуждались в тепле и заботе и должны были рассказывать о своих несчастьях не иначе как из мягких удобных кроваток, да еще с кусочком чего-нибудь вкусного и горячего в руках. Тишайший господин Млечный Путь был того же мнения насчет двух маленьких эльфов, поэтому очень скоро Омми и Офа были устроены на мягких перинках в удобных кроватках, а госпожа Вселенная и ее муж Млечный Путь сидели рядом и внимательно слушали историю двух лунных эльфов.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

Омми и Офа рассказали добрым хозяевам, как хорошо жилось эльфам на Луне до тех пор, пока не кончились у них все сказки и песенки, как загрустили тогда лунные обитатели и как двое друзей решили найти доброго и мудрого правителя для Луны, который умел бы сочинять новые сказки и песенки и присматривал бы за лунным народом. Рассказали Омми и Офа о том, как на комете они облетели все планеты Солнечной системы, а короля для Луны так и не нашли. Хотели поискать его на Солнце, но Солнце оказалось таким ярким, что ослепило бедных эльфов, и не смогли они повидаться с королевой Солнца, прекрасной Сольвией, чтобы узнать, нет ли там свободного правителя для Луны. И теперь Омми и Офа не знали, что им делать, и что будет со всеми лунными эльфами. «Пропадут они без лунного правителя и новых сказок!» – печально завершили свой рассказ Омми и Офа и грустно посмотрели на госпожу Вселенную и ее мужа.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

После таких слов госпожа Вселенная опять чуть не заплакала, так ей стало жалко маленьких эльфов. А господин Млечный Путь принес еще медовых пряников, осторожно причесал эльфов деревянным гребешком и завязал Омми новые бантики. После этого эльфы немного повеселели, а хозяева стали думать и рассуждать, как помочь несчастным лунным эльфам.

Сказки (сборник)

Долго они думали, и вот, наконец, госпожа Вселенная пришла к выводу, что надо все-таки спросить у королевы Сольвии, нет ли на Солнце свободного правителя. Господин Млечный Путь тут же послал королеве Солнца письмо, где просил ее как можно скорее навестить их дом.

Омми и Офа поудобнее устроились в кроватках и стали ждать, что будет дальше. Ожидать им пришлось недолго. Очень скоро кто-то постучал в дверь, и в комнату легким, но решительным шагом вошла лучистая солнечная королева. При виде ее Омми и Офа спрятались под перинки. Они подумали: «А вдруг королева тоже сияет, как ее Солнце, – опять у нас глаза заболят».

Но, к счастью, Сольвия сияла не ослепительным светом, а добротой, красотой и приветливостью. Она поздоровалась с госпожой Вселенной и ее мужем, и хозяйка сразу же поведала королеве Солнца о беде лунных эльфов. Сольвия задумалась всего на секунду, потом захлопала в ладоши, подбежала к маленьким эльфам, расцеловала немного озадаченных Омми и Офу и сказала, что теперь лунным эльфам не о чем больше беспокоиться и незачем огорчаться. Королева Сольвия рассказала, что есть у нее брат – месяц Эриан, который постоянно сочиняет волшебные сказки и пишет музыку: у Эриана уже столько сказок и песен, что он уже не знает, где и кому их рассказывать и петь, ведь у него нет своей подопечной планеты, и Эриан живет вместе с Сольвией на Солнце. Сиятельная королева была просто уверенна, что ее брат мог бы стать превосходным правителем Луны. Пока она говорила все это, Омми и Офа слушали, затаив дыхание, а когда королева закончила свой рассказ, маленькие эльфы упали на мягкие перинки и тут же уснули глубоким и счастливым сном. Так они и проспали всю ночь, напевая во сне радостные песенки.

Сказки (сборник)

А утром, как только маленькие эльфы открыли глаза, у своих кроваток они увидели… О, они сразу догадались, что это был Эриан! Он был чем-то похож на свою сестру Сольвию, но еще больше Эриан был похож на правителя Луны. В этом не было сомнений! Омми и Офа выскочили из кроваток и бросились обнимать Эриана. Маленькие эльфы чувствовали, что он любит их и готов в любую минуту начать рассказывать волшебную сказку. Вот это была радость! Радовались все: лунные эльфы, госпожа Вселенная, господин Млечный Путь, их помощники и сам Эриан. Госпожа Вселенная приготовила эльфам вкусный завтрак. Они быстро поели и еще быстрее засобирались обратно домой. Ведь теперь они были не одни, а со своим лунным правителем. Хозяева хорошо понимали своих маленьких гостей и не стали их задерживать. Они собрали им корзинку угощений на дорогу, пожелали счастливого пути и просили не забывать их уютный и тихий дом. Омми, Офа и Эриан обещали вскоре навестить госпожу Вселенную и ее мужа, да еще и других лунных эльфов взять с собой в гости. После этого маленькие эльфы сели рядом со своим новым королем на комету и отправились на Луну, осчастливить радостным известием весь лунный народ.

Сказки (сборник)

Вечером на Луне был большой праздник. Все лунные эльфы напекли много тортов и пирожков. Они нарядились в лучшие костюмчики, платья и колпачки, и украсили свои дома фонариками и цветами. Эльфы пели, танцевали и всячески старались выказывать свою любовь и почтение королю Эриану. А Эриан брал каждого лунного эльфа на руки и дарил ему что-нибудь на память. Особым почетом и вниманием на празднике пользовались Омми и Офа. Они стали настоящими лунными героями, потому что спасли всех эльфов от вечной тоски и печали.

Сказки (сборник)

С этого момента пошла жизнь у эльфов своим чередом. Днем они трудились в своих садиках, ухаживали за деревьями и заботились о цветах. За это деревья дарили эльфам фрукты, а цветы – утреннюю росу. Розы цвели и радовали круглые глаза лунных эльфов. Вечером все обитатели Луны собирались вместе, пели песенки, а король Эриан рассказывал им все новые и новые волшебные сказки. И все были необычайно счастливы.

Сказки (сборник)

Сказки о созвездиях


Сказки (сборник)

Звездочёт Ли


Сказки (сборник)

Жила-была на свете девушка-звездочёт по имени Ли. Она любила путешествовать, наблюдать за звёздами, солнцем и луной и предсказывать людям судьбу по звёздам. Странствуя по свету, Ли встречала художников и учёных, которые забрасывали свои инструменты на небо, добрых и злых королей и королев, которых волшебники превращали в созвездия. Девушка-звездочёт много раз видела, как принцессы становились золотыми рыбками, как чудесные птицы улетали на небосвод, чтобы навсегда остаться там яркими созвездиями. Все эти истории казались Ли весьма поучительными, иногда чуть грустными, иногда очень смешными, поэтому она старательно записывала их на отдельных листочках.

И вот однажды, сидя на берегу бескрайнего океана и наблюдая в свой телескоп самые яркие и далекие звёзды ночного неба, Ли вспомнила о своей корзинке, в которую складывала упавшие с неба звёзды и листочки со сказками. Листочков было уже так много, что они едва помещались в корзине. Тогда Ли взяла свою волшебную палочку, взмахнула ею над корзинкой, и отдельные листочки-страницы с поучительными и забавными историями превратились в книгу. А упавшие с неба звёзды стали нарядными картинками. Так и получилась книга сказок о созвездиях.

Теперь, путешествуя по всей Земле, звездочёт Ли раздавала книгу взрослым и детям, всем, кто не разучился удивляться загадочному сиянию далеких звёзд, радоваться красоте мира, всем, кто любит сказки. А так как книга была волшебной, то сколько бы Ли ни дарила книг людям, в корзинке у нее всегда оставалась ещё одна.

Если и вам в руки попала эта книга, если сказки звездочёта Ли заставили петь какие-то тонкие струны вашей души, пожалуйста, поднимите глаза, посмотрите еще раз на звёздное небо, вспомните, что мир загадочен и прекрасен, и улыбнитесь.

Дорога из песка, жемчуга и слёз (Легенда о Млечном Пути)


Давным-давно на краю света у самого синего океана жили добрые, высокие и красивые люди. Занимались они изучением звёздного неба, движения светил, умели вычислять затмения солнца и луны, составляли календари, прекрасно знали природу человека и законы космоса. Свои разносторонние знания те люди запечатлевали и зашифровывали в камнях. Вся местность, где они жили, была отмечена то одиноко стоящим гранитом или кварцем, то рядами и кругами камней, то насыпями, а то и целыми каменными комплексами. Люди считали, что в камнях их знания сохранятся надёжнее и дольше всего.

Помимо знаний, они ценили жизнь вообще и уважали жизнь каждого, поэтому тем людям и в голову не приходило разрешать свои проблемы битвами. Они не знали, что такое война, никогда не воевали и жили мирно и спокойно длительное время. Но вот однажды добрые люди увидели на горизонте облака пыли, и гордый орёл принёс им дурную весть о том, что на их поселения движутся воинственные племена. Появились они неизвестно откуда и в своей жажде новых земель, чужих богатств и ложной славы готовы были снести всё на своём пути. Никакие разумные доводы, увещевания или призывы к добру не могли остановить воинственные толпы. Добрые хранители знаний хорошо это понимали, поэтому на всеобщем совете пришли к выводу, что лучше будет тихо оставить давно обжитые земли и уйти от грубых и жестоких завоевателей подальше в горы. Так решили те люди, собрали свои немногочисленные пожитки и покинули родные места, оставив после себя зашифрованные в камнях знания.

Они ушли, а на их землях поселились воинственные племена. Знания их не интересовали, далёкие мерцающие звёзды были им не нужны, в больших гранитах и кварцах они не видели никакой ценности, поэтому древние каменные сооружения оставались хоть и в запустении, но в относительной сохранности.

На новом месте, в горах, добрые люди продолжали жить тихой и мирной жизнью, наблюдать за солнцем, луной и звёздами и записывать вечные законы космоса и природы, сооружая на земле каменные мегалитические комплексы.

Обыденная жизнь воинственных племён тоже шла своим чередом, численность народа быстро росла, и вскоре этим людям стало тесно даже на новых землях. Они стали требовать у своих вождей улучшения жизни, и те, после недолгих размышлений, приняли решение выгнать добрых и мирных людей с их последнего горного пристанища и самим снова занять их место.

Дня не прошло с момента принятия этого решения, как опять забряцало оружие и шумное войско отправилось в горы.

Несмотря на полную уверенность в лёгкой победе, воины всё же предполагали встретить некоторое сопротивление со стороны местного населения. Но каково же было их удивление, когда на своём пути они встречали только пустые поселения. В недоумении воины поднялись к последнему селению добрых людей, но и оно оказалось опустевшим, в нём не было ни одного человека. Куда могли уйти высокие, красивые, непонятно-странные люди? Вниз? Невозможно, воины бы заметили их. Может, они поднялись ещё выше? Разгневанные воины бросились на вершину горы, но и там никого не было. Куда исчезли добрые люди? Куда ещё могли они подняться с вершины горы? В изумлении воины топтались на месте, пожимали плечами и, наконец, догадались, что выше гор бывает только небо. Они посмотрели вверх и от края и до края темнеющего неба увидели сияющую дорогу из песка, жемчуга и слёз.

Изначально высокие добрые люди были жителями побережья, поэтому, уходя в горы, каждый из них взял с собой на память горсточку жемчуга и песка. Теперь, уходя в небесную обитель по одной только им известной дороге, они роняли на неё жемчуг, песок и слёзы.

Так в память о себе они оставили на земле каменные сооружения, а в небе от края и до края – дорогу из песка, жемчуга и слёз.

Никто не знал, куда ушли те люди, но после рассказов притихших и смущённых воинов, вернувшихся домой ни с чем, многие жители воинственных селений стали иначе смотреть на мир, на жизнь и начали вести наблюдения за далёкими звёздами, впечатляясь сияющей дорогой добрых людей.

Сварливые братья (Созвездия Большой Пёс и Малый Пёс)


В одной деревне жила большая и добрая семья, и только два брата были сварливыми и злыми. Они всегда спорили и вздорили. За завтраком из-за ложки, за обедом из-за куска хлеба, за ужином из-за яблока. Спорили всегда и везде. Даже по одной дороге вместе не могли пройти, чтобы не поссориться.

И вот однажды захотели братья жениться, выбрали себе одну и ту же девушку и опять повздорили уже из-за неё. А девушка была неглупая, знала, какие недружные братья. Вот и предложила: «Кто из вас первым добежит от этого камня до следующего, тот и станет моим женихом». Знала, что к одному и тому же камню братья ни за что на свете не побегут. Так и вышло: вместо того, чтобы бежать от одного камня до другого, братья начали разбегаться в разные стороны, лишь бы подальше друг от друга. Бежали они бежали, добежали до самого неба, да там и остались. До сих пор, превратившись в созвездия Большого и Малого Пса, братья продолжают бегать по небосводу.

Сказки (сборник)

Берт и Арис (Созвездия Персей и Андромеда, Лев и Малый Лев)


Жили на свете два короля. Были они соседями. Но один сосед был очень злой, а другой очень добрый. У злого короля владения были большие, обширные, и ещё у него был сын Берт. Берт, в отличие от своего отца, был тихим и добрым, чуть ли не целые дни проводил за чтением книг, знал много языков и наук. У другого короля, напротив, королевство было небольшое, располагалось оно на бедных землях и не приносило больших богатств. У короля была дочь Арис. Она была умной, скромной, красивой и всегда радовала своего отца. Берт и Арис дружили, и Берт хотел жениться на принцессе Арис.

Когда злой король узнал об этом намерении, он сильно разгневался. У него были совсем другие планы насчёт женитьбы своего сына. Он хотел женить его на уродливой, капризной, но очень богатой принцессе, а вовсе не на Арис. В гневе злой король собрал войско и пошёл войной на соседа. Что мог сделать добрый король? Войско у него было совсем маленькое. Конечно, злой король одержал победу, взял в плен доброго короля и принцессу Арис. Её он тут же послал на самые тяжёлые работы в поле, чтобы там она потеряла свою красоту. Когда Берт заступился за девушку, злой король и его отправил на тяжёлые работы в рудник, чтобы принц не смел возражать отцу и не мог больше встречаться с принцессой.

А что делать с добрым королём-соседом? Злой король долго думал и, наконец, придумал. Он нашёл волшебника и приказал ему превратить короля-соседа во что-нибудь мерзкое, например, в лягушку или змею. Волшебник очень старался, но сумел превратить доброго короля только во льва. Лев вышел большим, красивым, с огромной гривой.

Когда Арис узнала, что её отца превратили во льва, она горько заплакала, закрыла лицо руками и стала подниматься вверх. Достигнув середины небосвода, она осталась там и превратилась в красивое и яркое созвездие Принцессы, украсившее собой ночное небо.

Берт тосковал об Арис и думал о ней день и ночь. И вот как-то поздним вечером, возвращаясь домой после работы, он вдруг услышал голос своей невесты. Она звала его откуда-то сверху. Берт поднял глаза вверх и увидел на небосводе Арис, – она звала его и протягивала к нему руки. Волнение и радость переполнили сердце доброго принца, он побежал навстречу прекрасной принцессе, поднялся на небо, взял её за руку и превратился в созвездие Принца. С тех пор Берт и Арис больше никогда не расставались и были счастливы.

А злой король злился ещё больше оттого, что всё вышло не так, как он хотел: принц и принцесса всё же нашли своё счастье вместе, а добрый король стал не мерзкой лягушкой, а львом. Он опять призвал к себе волшебника и приказал ему превратить себя в ещё большего и более красивого льва, чем лев – добрый король. Однако, как волшебник ни старался, злой король превратился всего лишь в маленького невзрачного льва с короткой запутанной гривой. В ярости маленький лев погнался за большим добрым львом. А большой бегал-бегал по земле, да и прыгнул на небо, чтобы быть рядом со своей дочерью Арис и Бертом. Маленький лев тоже прыгнул вслед за большим, но промахнулся и очутился на другой стороне небосвода.

С тех пор мы всегда можем видеть на небе счастливых Принца и Принцессу, взявшихся за руки; Большого Льва, гуляющего невдалеке с гордой осанкой; и Малого Льва, который всё ещё мечется от злости где-то на другой части небосвода.

Сказки (сборник)

Белая лошадка (Созвездие Пегас)


Сказки (сборник)

Жил-был художник по имени Прат. Каждый день он ходил к скалистому берегу моря и рисовал картины. Не всем они были понятны, но Прат видел мир по-своему. Он рисовал музыку, землю с высоты, далёкие неведомые миры, и невероятные, фантастические идеи для картин у него никогда не кончались.

В хозяйстве у художника была всего только одна белая лошадка. Прат очень любил её и никогда не требовал от неё никакой тяжёлой работы. Зато каждый день лошадка ходила с художником к берегу моря и смотрела, что и как делает Прат.

Жизнь текла своим чередом, но однажды случилась беда, самая большая беда для художника: у Прата кончились идеи, и он не знал, что ему рисовать. Так продолжалось несколько недель.

И вот однажды вечером, когда Прат сидел у берега моря и грустил, он увидел, что его белая лошадка мчится галопом прямо к обрыву. Прат закрыл глаза, чтобы не видеть, как гибнет его лучший друг. Но когда он всё же открыл глаза, то увидел, что лошадка не упала и не разбилась о скалы, а что у неё вдруг появились крылья, и теперь она стремительно летела вверх. Пока Прат приходил в себя от удивления, его лошадка поднялась на самое небо и превратилась в созвездие, которое ярко блестело. У художника сразу же появилась идея нарисовать летящую в небо белую лошадку с крыльями, и с тех пор у Прата никогда не кончались идеи, и он всё рисовал и рисовал новые картины.

А его лошадка так и продолжает скакать по небосводу и дарить вдохновение всем художникам.

Волшебные чаши (Созвездие Чаша)


Давным-давно в старом каменном доме среди холмов жил волшебник по имени Моран. В доме у Морана всё было как у настоящего волшебника: на запылённых полках лежали древние премудрые книги, хрустальные шары, таинственные кристаллы, а в углу в корзине всегда спал чёрный пушистый кот с белыми пятнышками на спине и кончике хвоста. Ещё у Морана были две волшебные чаши. Одна была сделана из чистого золота и украшена алмазами и рубинами. По желанию волшебника она могла давать золотые монеты или драгоценные камни, поэтому к Морану постоянно ходили люди и просили у чаши золота и драгоценных камней. Другая чаша из простой обожжённой глины была невзрачной и могла давать людям только хлеб и чистую воду. Волшебник ценил и берёг её не меньше золотой, и держал глиняную чашу на видном месте, но никто никогда ничего не требовал от этой чаши.

Так шли годы, но вот однажды в одной из деревень среди холмов случилась засуха. Солнце выжгло поля и без воды пропали все посевы, овощи и фрукты. Тогда жители деревни пришли к волшебнику и стали просить золотых монет и драгоценных камней, чтобы купить себе в других селениях всё необходимое. Волшебная чаша без промедления выдала им и золото, и камни, и они без особых трудностей и печали прожили зиму. Однако следующим летом засуха обрушилась на все близлежащие селения. Люди снова пришли к Морану за деньгами и получили их. Но вот беда – везде начинался голод, и деньги вместе с драгоценными камнями больше никому не стали нужны.

Тут-то люди и вспомнили о другой, глиняной чаше волшебника. Они опять побежали к Морану, и начали просить волшебную чашу о помощи. Простая чаша немедленно стала давать хлеб и воду.

О чудесной чаше, дарующей спасение, слухи разнеслись по всей округе, к дому волшебника отовсюду стали стекаться толпы людей. Каждого глиняная чаша награждала своими незатейливыми дарами, и всегда хлеба и воды хватало у неё на всех. Так прошли осень, зима и весна, а на другое лето выдался большой урожай хлеба, овощей и фруктов. Все были счастливы и быстро позабыли о простой глиняной чаше. Люди опять начали ходить к волшебнику только за монетами и драгоценными камнями.

Но однажды вечером, когда люди опять просили у Морана денег, волшебник разозлился, а глиняная чаша вдруг сама собой зашевелилась, медленно поплыла по воздуху, поднялась на небо и превратилась в созвездие Чаши. Многим людям стало стыдно, что они забыли о простой чаше, которая спасла их в трудные времена. Некоторые отказались от золотых монет и покинули дом волшебника, низко опустив головы. Они поняли, что не всё то дорого, что блестит.

Дикий бык (Созвездие Телец)


Сказки (сборник)

Очень давно на земных просторах жил дикий Бык. Огромный, сильный, с большими, загнутыми в стороны рогами. Бык был вожаком стада, и пока он был вожаком, никто из диких хищных зверей не нападал на стадо. Даже волки и тигры боялись рогов и копыт большого Быка, поэтому стадо процветало и росло год от года.

А в деревне, неподалёку от луговых пастбищ, жил домашний Бык. Вся его работа заключалась в том, чтобы тянуть плуг и пахать поле. Люди всегда кормили его и охраняли, но он всё же был недоволен своей работой и жизнью.

И вот как-то пожаловался домашний Бык дикому Быку, что жизнь у него тяжёлая: «С утра до вечера надо тянуть плуг, и так изо дня в день. Скучно. А тебе, наверное, хорошо, брат, на свободе. Куда хочешь, туда и идёшь, что хочешь, то и делаешь», – промычал домашний Бык. Дикий Бык задумался и сказал: «Знаешь что, брат, а не поменяться ли нам местами на некоторое время? Я за тебя поле попашу, а ты отведаешь моей лёгкой свободы».

Домашний Бык с радостью принял предложение дикого Быка, и они поменялись местами. Домашний ушёл в бескрайние луга охранять стадо, а дикий Бык впрягся в плуг и начал трудиться с утра до вечера в поле. Работал он хорошо, ведь дикий Бык был очень сильным и выносливым. Люди были довольны им.

А вот у домашнего Быка всё шло наоборот. Как только он увидел самого маленького в округе волка, то с ревом бросился в центр стада, чтобы спастись самому. Маленький волк рассказал другим волкам о новом вожаке, и теперь хищники стали часто наведываться в стадо, и оно начало чахнуть и убывать. Сам домашний Бык тоже похудел и всё время трясся от страха.

Не прошло и месяца, как домашний Бык пришёл в деревню и сказал дикому собрату, что свобода ему уже надоела, и что она не так легка и безопасна, как ему казалось поначалу. «Уж лучше поля пахать: хотя и скучно бывает, но всегда знаешь, что люди тебя и накормят и напоят, да ещё и защитят от хищных зверей», – признался домашний Бык, а дикий только улыбнулся, оставил плуг домашнему Быку и ушёл к своему стаду.

Дикий Бык увёл стадо подальше от деревни, туда, где были хорошие пастбища и стадо начало опять процветать и умножаться.

Так шли годы, стадо переходило с одного пастбища на другое, пока не очутились на богатых небесных лугах, да там и осталось. А дикий Бык забрался ещё выше, на самое высокое небо, и стал оттуда наблюдать не только за своим стадом, но и за другими небесными и земными стадами, чтобы они тоже могли процветать и увеличиваться. «Вот это вожак! Всем вожакам вожак!» – восхищались им люди, а домашний Бык поглядывал из стойла на дикого Быка с некоторой завистью, жевал пучок соломы, но больше не хотел лёгкой свободы, даже если бы она была на небе.

Заносчивые сёстры и находчивый принц (Созвездия Рыбы и Южная Рыба)


В одном королевстве у моря жили-были две сестры-принцессы – Утта и Нутта. С самого раннего детства они хорошо учились, науки и самые разные знания постигали легко и просто, и вот принцесса Утта уже могла вычислять фазы и затмения луны, а Нутта знала всё о движении звёзд не хуже королевских астрономов. Сёстры гордились своими способностями и знаниями и предпочитали дружить и общаться только друг с другом.

Много хороших и достойных молодых людей сватались к Утте и Нутте, но принцессы уже заранее не хотели даже слышать о них. Сёстры были уверенны, что умнее и лучше их нет никого на свете. Более того, они считали, что соседние и заморские принцы только то и делают, что отвлекают их от серьезных занятий. И вот, чтобы избавиться от надоедливых женихов и их бесконечных предложений, Утта и Нутта выдвинули условие: они выйдут замуж только за того, кто придумает и принесёт им новый музыкальный инструмент, который бы играл чудесные мелодии сам по себе, и которого бы сёстры не видели и не знали раньше.

Принцы и не принцы бросились пытать своё счастье. Что они только не изобретали, но все их инструменты не могли играть сами по себе. Утта и Нутта были очень довольны таким ходом дел, но однажды вечером на пороге дворца появился один бедный принц. За плечами у него была только запылённая дорожная сумка, а в руках он держал большую красивую раковину. «Я выполнил ваше пожелание, прекрасные принцессы. Вот музыкальный инструмент, который исполняет восхитительные мелодии сам по себе, без всякого моего участия», – произнёс принц с лёгким поклоном и протянул сёстрам раковину. В это время свежий ветерок проник в комнату сквозь открытое окно, и большая раковина издала тихий мелодийный звук. Утта и Нутта ахнули и побледнели, теперь им надо было признаться, что такого инструмента они никогда раньше не видели, и что он действительно играет сам собой без чьего-либо вмешательства. Однако признаваться в этом сёстрам ужасно не хотелось. Бедный, но умный и находчивый принц им тоже не понравился. Мало того, они вдруг почувствовали в нём соперника своим знаниям и талантам.

Гордые принцессы не могли этого вынести, бросили музыкальную раковину на пол и выбежали вон из дворца. Принц, поняв мысли и страхи двух заносчивых сестёр, засмеялся и побежал за ними следом. Увидев, что он догоняет их, Утта и Нутта решили спрятаться от назойливого жениха где-нибудь подальше и убежали прямо на небосвод. Там они превратились в двух серебристых рыбок и нырнули в глубины небесного океана, рассчитывая навсегда избавиться от преследований принца. А принц, добежав до небосвода, превратился в золотистую рыбу, нырнул в небесный океан и поплыл разыскивать Утту и Нутту, чтобы сказать им, что и сам не хочет жениться ни на одной из них.

Так на небе появились созвездия Рыб и Южной Рыбы.

Предсказание древних мудрецов (Созвездия Крест и Часы)


Сказки (сборник)

Когда-то среди зелёных холмов стояло селение. Холмы плавно переходили в высокие горы, и по древнему преданию давным-давно в этих горах тоже жили люди. На склоне одной из высоких гор у них был целый город, где лучшие учёные минувших дней занимались науками. Древние мудрецы знали всё о солнце, о земле, о звёздах, о человеке, знали медицину и даже умели летать. Легенды рассказывали, что те люди научились делать в своём городе искусственное золото и спрятали его где-то в горах в глубокой пещере, а сверху над пещерой поставили золотой крест. Никто не знал, правда ли это, но таковым было предание…

В селении среди холмов жили братья Эрн и Фарн. Любили они всякие загадки и приключения. С детства братья были наслышаны о таинственном городе и где-то спрятанном золоте, поэтому решили однажды отправиться в горы, и во что бы то ни стало, отыскать древний город и, в особенности, его сокровища. Эрн и Фарн долго ходили по горам, исследовали все пещеры, но всё было напрасно – золота нигде не было.

Прошёл почти что год с тех пор, как братья покинули селение. Они уже начали терять всякую надежду на то, чтобы найти в горах хотя бы что-нибудь, но вот как-то на рассвете в лучах восходящего солнца на вершине одной из гор что-то сверкнуло. Со всех ног братья бросились к тому месту, взобрались на высокую гору и действительно нашли там небольшой золотой крест. Эрн и Фарн принялись искать вход в пещеру и вскоре нашли его. Вход был завален камнями и порос кустарником. Расчистив завал, братья оказались в длинном узком коридоре. Они долго шли по нему, то спускаясь вниз, то поднимаясь вверх, пока не очутились в огромном подземном зале. Все стены зала от пола до потолка были украшены таинственными знаками и буквами, а на полу повсюду лежали горы, – нет, не золота! – горы книг. Знания – вот что было истинным богатством древней цивилизации. Эрн и Фарн застыли на месте. Сердца их одновременно переполняли несколько чувств: некоторое разочарование, удивление, любопытство и неподдельное восхищение древними людьми. Братья стояли и молчали.

В пещере что-то тикало. Эрн и Фарн внимательно осмотрелись и увидели в нише одной из стен огромные часы. Не успели братья сделать и двух шагов, как часы неожиданно пробили неизвестное время, и в пещере раздался голос. Был он ни громким, ни повелительным, но мягким и добрым, и раздавался равномерно по всему залу. Эрн и Фарн опять остановились. Голос произнёс: «Слушайте внимательно, далёкие потомки. К вам обращаются люди древней цивилизации из Прошлого Времени! Когда-то мы жили здесь и достигли больших успехов во всех областях науки. По своему желанию мы могли остановить стремительный ураган или вызвать землетрясение. Мы были близки к открытию закона бесконечности и бессмертия. Наши учёные вывели многие формулы этого закона и поняли: чтобы достичь бесконечности и бессмертия, надо остановить время. Но время продолжало идти, оно идёт и сейчас. Если вы – наши потомки – достигли процветания и сумели продвинуться в науке дальше нас, остановите эти часы, то есть время. Если вы не сумеете остановить часы, это значит, что по развитию вы не превосходите нас, и если последнее – правда, то свершится предсказание древних мудрецов: все наши знания исчезнут с лица Земли. Мы не можем оставить огромные знания в руках незнающих, так как в этом случае знания могут принести людям только вред. Итак, с боем часов вы должны остановить время, или же всё виденное вами исчезнет, как мираж».

Голос затих, было слышно только тиканье огромных часов. Потом по залу раздался их приглушённый монотонный бой. Что могли сделать братья? Они не знали, как остановить время. По пещере прокатился печальный вздох, в один миг со стен пропали все знаки и буквы, а книги превратились в пыль. Стены зала расступились, потолок обрушился, а золотой крест на вершине горы и огромные часы поднялись на небо и превратились там в созвездия.

Потрясённые увиденным и услышанным, Эрн и Фарн вернулись в селение и рассказали всем его жителям о случившемся. Когда вечером люди посмотрели вверх, они действительно увидели в небе созвездия Креста и Часов, как напоминание о древней цивилизации и о больших потерянных знаниях.

Сказки (сборник)

Коварная красавица (Созвездия Стрела, Стрелец и Змея)


Недалеко от одной деревни стоял большой камень, по форме напоминавший высокого человека, с ног до головы закутанного в дорожный плащ. Местные жители называли его Камнем-Духом. В деревне ходила легенда, что древние мастера-строители вложили в камень частички своих душ. Поэтому камень был Духом, и все считали его живым.

Более того, Камень-Дух обладал целебными свойствами. Приводили к нему слепого, а уходил он зрячим; подходил хромой, а уходил прямо. Маленьким детям камень дарил крепкий спокойный сон, и всегда чудесным образом помогал добрым людям. Но не любил камень злых людей и не подпускал их к себе. Не любил он и злобных слов. Кто в присутствии Камня-Духа произносил недобрые слова о ком-нибудь или о чём-нибудь, то становился немым на день или два.

Все жители деревни любили камень и часто приносили ему в подарок цветы.

В той же деревне жил самый обыкновенный человек по имени Гайре и красавица Велла. На людях она всегда казалась доброй и приветливой, но на самом деле была злой, коварной девушкой. Когда Гайре пришёл свататься к ней, Велла сказала, что только тогда выйдет за него замуж, когда он померится силами с Камнем-Духом и одолеет его.

Поначалу Гайре не соглашался на это: камень был добрым и все его любили, зачем было с ним сражаться? Но потом Велла всё же настояла на своём и уговорила Гайре отправиться на поединок.

И вот как-то вечером Гайре взял лук и стрелы и вместе с Веллой пошёл к Камню-Духу. Он поднял лук, натянул тетиву, закрыл глаза и выпустил стрелу прямо в сердце камня. Стрела со свистом полетела в направлении Камня-Духа, и была уже рядом с камнем, как вдруг изменила направление и полетела прямо вверх, в небо. Там она и осталась, превратившись в созвездие Стрелы.

В то же самое время в кустах, где стояла Велла, Гайре услышал шипение змеи и шелест травы. Он оглянулся и увидел на месте своей коварной невесты блестящую, ядовитую змею. Она зло шипела и старалась побыстрее уползти в сторону.

Гайре вдруг сделалось необычайно страшно и стыдно за то, что он послушал недобрую красавицу и обидел Камень-Дух. Ему захотелось во что бы то ни стало укрыться где-нибудь подальше от камня и людских глаз, и Гайре не придумал ничего лучшего, как подняться на небо вместе с луком и стрелами и там спрятаться. Так он и сделал. Тут из травы выползла большая блестящая змея и быстро поползла следом за Гайре, чтобы так же, как и он, спрятаться на небосводе.

Ни Гайре, ни Веллы больше никто никогда не видел в деревне, зато на небе появились созвездия Стрельца, Стрелы и Змеи.

Сказки (сборник)

Два мастера (Созвездие Скульптор)


Жил в одном селении добрый Эвон и был он знаменитым мастером в резьбе по дереву. Целыми днями он что-то резал, пилил, строгал и шлифовал. Люди заказывали у Эвона резные столы и столики, стулья, полки, шкафы, разную утварь, и всегда были довольны его работой. В свободное время Эвон вырезал из дерева и простые, и очень затейливые фигурки животных и людей. Неподалёку от селения добрый мастер выстроил целый сказочный городок с множеством сказочных героев, в котором очень любили играть дети. По вечерам Эвон приходил туда и рассказывал детям волшебные сказки, которые обычно сам и сочинял.

Однажды он придумал замечательную историю о светлом Духе, хранителе деревянного городка, и решил воплотить свою идею в скульптуре из дерева. Мастер даже отложил на время привычные дела, выбрал самое прочное светлое дерево для резьбы и принялся за работу. Все обитатели селения с большим любопытством, но терпеливо, ждали окончания работ, и один только человек по имени Торан не находил себе места. Был он мастером каменных дел, на заказ мастерил шкатулочки, столики, шкафы, и временами тоже вырезал из камня разные фигурки. Он даже сделал несколько симпатичных статуэток для деревянного городка, но на том его фантазия и воображение кончились, и Торан начал тайком завидовать таланту доброго мастера, потеряв покой и сон.

Когда же Эвон взялся за новое и удивительно красивое творение, это окончательно отравило жизнь Торана. Ему нестерпимо захотелось сделать похожую или ещё лучшую статую из камня, и он тоже взялся за работу. Оба мастера трудились день и ночь на двух площадках около деревянного городка, и вот настал день, когда работа была завершена. Все жители селения собрались, чтобы посмотреть на новых сказочных героев и выбрать лучшую из двух статуй.

Деревянная фигура Эвона была светлой, лёгкой, почти что невесомой. Казалось, что она излучала добрый мягкий свет и улыбалась, глядя на людей. Люди тоже приветливо улыбались ей в ответ.

Когда мастер каменных дел с гордостью снял покрывало со своего произведения, улыбки исчезли с лиц пришедших, и зрители отступили в сторону. В отличие от лёгкой деревянной фигурки Эвона, статуя Торана была тяжёловесной, сделанной из тёмного камня. Глаза её поблескивали недобрыми огоньками, а рот кривился в злой и надменной усмешке.

Ни у кого из присутствующих не было сомнений, чья работа лучше. Люди, не сговариваясь, оставили тёмную статую и направились было к светлой, но тут каменная фигура вдруг засверкала глазами, затряслась от злости и прогудела: «Куда, куда? Это я – великий каменный дух! Это я великое произведение великого мастера! Я сильнее и красивее всех в округе, а не он, не он, не он!» С этими словами тёмная статуя резко вытянула руку в сторону деревянной фигурки и с яростным видом стала наступать на светлого соперника. Вся зависть и все недобрые чувства Торана как будто воплотились в ожившей каменной статуе и хотели все разом обрушиться на творение Эвона и разрушить его.

Жители селения замерли в страхе и не знали, что им делать. И только добрый мастер бесстрашно встал на защиту своего творения. Тёмная фигура сверкнула глазами, издала глухой злорадный смех и занесла тяжёлую каменную руку над Эвоном. Люди ахнули и закрыли глаза, чтобы не видеть ужасного преступления. Но тут деревянная статуя вдруг ожила, превратилась в сияющее полупрозрачное существо, выхватила мастера из-под удара каменной руки и унесла высоко на небо. На небосводе лёгкое, сияющее существо улыбнулось Эвону, поклонилось ему и растаяло…

Так добрый мастер оказался на небе и превратился в созвездие Скульптора, а на земле тяжёлая каменная статуя впала в такой гнев и ярость, что рассыпалась в пыль.

Сказки (сборник)

Король-пастух (Созвездия Северная и Южная Короны, Волосы Вероники и Волопас)


Давным-давно в замке на склоне высокого холма жили король и королева. Король имел характер грубый и вздорный, мало бывал дома и всё время проводил на охоте или на шумных пирах. Королева же, напротив, была скромной, тихой и доброй. Она много знала, любила читать и сама сочиняла стихи. Если в близлежащих селениях происходили ссоры или конфликты, местные жители всегда шли за помощью и советом к королеве, а не к королю, и не было такого случая, чтобы она дала людям плохой совет или рассудила их несправедливо. Все любили и уважали королеву, и если король по несколько дней пропадал на охоте, об этом никто не сожалел. Такой была жизнь в королевском замке, и ничто, казалось, не могло изменить её.

Но вот однажды, в пору летних праздников, в королевстве объявили конкурс на лучшую сказку или поэму. Короля, как всегда, не было дома, и королева решила отправиться на праздник одна. Специально для конкурса она написала новую сказочную поэму, прочла её на празднике, и все единодушно признали, что произведение королевы было самым волшебным, певучим и талантливым. Так королева победила на конкурсе сказок, выиграла главный приз и первый раз за многие годы была по-настоящему счастлива.

Сказки (сборник)

В это самое время с охоты вернулся король. Охота выдалась неудачной, поэтому он был в особенно плохом расположении духа. Узнав о том, что королевы нет дома, он рассердился ещё больше. «Как она могла поехать на праздник без меня и выступать там на каком-то конкурсе?! Это вообще не королевское занятие!» – разгневался король, а потом вскочил на коня и помчался на праздник. Там он без труда отыскал королеву, при всех отчитал её, после в ярости сорвал корону с её головы, бросил на землю и сказал, что королева больше не королева и пусть теперь идёт, куда хочет. Радость и счастье королевы так неожиданно и быстро сменились горем, что она закрыла лицо руками, горько заплакала и у всех на глазах стала подниматься в небо. Её корона, брошенная в пыль, также поднялась на небосвод. Смущённые и удивлённые люди разошлись по домам, а король уехал в замок, так и не взглянув вверх. Вечером, однако, он выглянул в окно и в тёмном ночном небе увидел тонкую изящную корону королевы и саму королеву. Корона поблёскивала и мерцала золотом и драгоценными камнями, а королева сидела на небесном облачке и расчёсывала длинные, пушистые волосы. Только теперь король заметил, какие у неё красивые волосы! Что-то шевельнулось в его душе, но он отошёл от окна, потому что всё ещё злился на королеву.

Сказки (сборник)

То же самое повторялось на другой и третий вечер, и теперь каждую ночь, в какое бы окно ни посмотрел король, он видел на небе свою жену и её корону. Плохое настроение и злость потихоньку улеглись, и вот однажды король понял, что виноват перед королевой, и что жизнь его не такая приятная и правильная, как он думал раньше. В сердцах швырнул он свою корону в окно и, проговорил: «Ну что я за человек! Что за король! Я согласен пасти скот, лишь бы королева простила меня, и лишь бы опять быть с ней рядом!» Неизвестно, что стало с королём после этих слов, но в замке его больше никто никогда не видел. Зато на небе, помимо Королевы и её Короны, откуда-то появилось созвездие Волопаса, и небесный пастух сильно напоминал короля. Брошенная же им корона не упала на землю, а тоже поднялась вверх и заблестела ярким созвездием, но только не рядом с короной королевы, а на другой стороне небосвода.

Спор королей (Созвездия Возничий и Лошадь)


Жили-были два короля – Гати и Дати. Они были соседями, но уж до чего недружными, – вечно они о чём-то спорили и что-то не могли поделить.

У Дати был сын, а у Гати подрастала дочь. Когда принц и принцесса выросли и надумали пожениться, Дати сказал, что дочь соседа недостаточно умна и красива, чтобы стать женой его сына. Гати же, напротив, заявил, что это сын соседского короля недостоин его дочери. Это был большой повод для ссоры.

Но чаще всего короли спорили из-за территорий и границ. Часто споры длились годами, то затихая, то разгораясь с новой силой.

Однажды Дати поехал на охоту, а Гати на колеснице отправился объезжать свои владения. На границе владений оба короля встретились, и Гати гневно заявил, что лошадь Дати зашла на его территорию. Дати ответил, что наоборот, это Гати заехал на своей колеснице в чужие владения. Случай этот стал началом нового многолетнего спора. При встрече короли ничего не говорили друг другу, только махали руками и кричали: «Лошадь! Колесница! Лошадь!»

За время их бесполезных криков и ссор оба владения пришли в упадок. Селения разорялись, земли запустевали. Наконец, люди не выдержали и стали просить небо разрешить этот ужасный спор между Дати и Гати.

И вот однажды вечером в одной из деревень появился седой старичок с длинной белой бородой. Он сказал, что раньше был судьёй, и все начали просить его помочь им, и рассудить королей-соседей. Старичок, недолго думая, согласился и попросил позвать к нему Дати и Гати. Придут они или нет? Никто не был в этом уверен, но к удивлению всех, короли не просто пришли, а примчались к старичку, и, перебивая один другого, стали подробным образом рассказывать ему о своём споре. Мудрый старичок долго и внимательно их слушал, но кроме слов «Лошадь» и «Колесница» больше ничего не мог понять и разобрать.

Когда короли выбились из сил, обвиняя друг друга, он тихо вздохнул и сказал: «Вижу, ни рассудить, ни помирить вас никак нельзя, но выход всё же есть: надо послать вас на небо. Оно большое и бескрайнее, там у вас будет достаточно места и времени, чтобы разрешить все споры. Зато на земле никто от них страдать не будет, и вы больше никому мешать не станете. На небе вы поочерёдно будете то возницей, то лошадью, чтобы один год Дати возил колесницу по небосводу, а Гати управлял ею, а на другой год – наоборот. И так, пока не помиритесь!» С этими словами ударил старичок посохом о землю, и превратил Гати в возничего, а Дати – в лошадь. Другой раз ударил он о землю посохом, и поднялись лошадь и возничий на небо.

И вот то Дати возит Гати, то Гати возит Дати по небосводу. А так как мы до сих пор можем видеть в небе созвездия Возничего и Лошади, значит, короли всё так и не помирились, всё продолжают спорить.

Сказки (сборник)

Чудесный баран (Созвездие Овен)


Сказки (сборник)

По лугам и долинам, среди невысоких холмов, текла тихая и чистая река, и на одном из её берегов расположилось селение. Было оно большим и богатым, у жителей всегда всего было вдоволь, тревоги обходили их стороной, жизнь текла, как река: тихо, спокойно и лениво, – пока однажды не случилась большая засуха. Солнце выжгло многие поля и почти что пересушило речку. На следующий год, напротив, люди совсем не видели солнца, по небу бесконечно плыли тяжёлые тучи и поливали мир холодным дождём. Два года к ряду урожай не удался, и в селении наступили трудные времена. Люди начали безжалостно и без разбора убивать всех домашних животных, чтобы спастись самим.

В этом же селении жил человек по имени Ир, и был у него большой пушистый баран, который жил в доме вместе с хозяином. Ир любил его за добрый нрав и необычайную сообразительность. В трудные времена у Ира вошло в привычку разговаривать с бараном по вечерам и делиться своими проблемами и мыслями. Баран смотрел на людское горе умными глазами, тряс головой, и казалось Иру, что его пушистый друг всё понимает не хуже человека. Каждый раз после разговора с добрым животным Иру становилось как-то легче и спокойнее на душе.

Никакие на свете обстоятельства не заставили бы Ира убить или хотя бы обидеть большого пушистого барана. Но вот как-то утром жители селения постучали в домик Ира и сказали, что настала очередь белого барана быть убитым и съеденным. У Ира замерло сердце, ему очень хотелось прогнать этих людей, захлопнуть за ними дверь, схватить пушистого друга и немедленно убежать с ним куда-нибудь, но он сдержал себя и уговорил жителей селения подождать до следующего утра. Кое-как люди согласились. А ночью Ир незаметно вывел барана из дома и увёл его далеко за холмы. Он не мог допустить, чтобы люди убили его бессловесного, но самого лучшего друга.

Вдали от селения, в лесу, Ир построил маленький домик и некоторое время жил там вместе с бараном в относительной безопасности.

Но вот однажды ночью Ир услышал подозрительный шум. Это жители селения всё-таки нашли его убежище и стали требовать от Ира, чтобы он выдал им большого белого барана. Ир упорно не соглашался, и люди начали впадать в недовольство и гнев. В руках у некоторых, как из ниоткуда, появились камни и длинные палки, атмосфера накалилась до предела, но тут из дома тихо вышел пушистый баран. Его шерсть необычно блестела. Баран подошёл к людям, и народ в недоумении расступился. Тогда белый баран затряс головой и стал сбрасывать с себя шерсть, хотя сам по-прежнему оставался большим и пушистым.

Люди молча стояли и смотрели на происходящее чудо, а баран вдруг топнул копытцем, подпрыгнул вверх один раз, потом другой раз и оказался на небе, где превратился в блестящее созвездие.

Люди ещё долго протирали глаза от удивления, а когда опомнились и опять посмотрели вниз, туда, где лежала шерсть, то вместо неё увидели на земле множество золотых монет. Этих денег в избытке хватило бы на то, чтобы закупить провизии в других селениях на долгое время. Люди с жадностью набросились на золотые монеты, собрали их с земли, и поскорее удалились прочь, не говоря ни слова.

Ир также молча проводил их взглядом и отвернулся. Когда шаги людей затихли вдали, он посмотрел в небо. Там белый пушистый баран бил копытцем и радостно кивал ему головой. Ир улыбнулся. Он понимал, что теперь никто не обидит его пушистого друга, а общаться с ним можно будет и на расстоянии.

Исполнение желаний (Созвездия Феникс, Кассиопея, Орион и Кентавр)


В одном селении жили два друга – Меран и Нан. Жили они как все, и дружили как все, большой беды не знали и хлопот особых не ведали, пока не полюбили девушку по имени Улара. Друзья считали её самой красивой, умной и доброй девушкой в мире, и каждый хотел взять Улару в жёны. Она действительно была красивой и не глупой, но доброта её была притворной. На самом деле девушка была злой, хитрой и очень жадной. Она пообещала друзьям выйти замуж за того из них, кто первым поймает и принесёт ей волшебную птицу, – Улара когда-то слышала о такой. Птица могла исполнять любые желания, а девушке втайне так хотелось стать королевой мира, властвовать над всеми да раздавать приказания!

На самом деле она не любила ни Нана ни Мерана, но знала, что ради неё они будут готовы на всё, и не ошиблась. Однажды утром друзья собрались и отправились на поиски волшебной птицы. Долго ходили они по окрестным лесам, всё искали волшебную птицу и даже не замечали, что Улара потихоньку крадётся за ними следом.

Так наступили сумерки, а друзья всё продолжали бродить по лесу ни с чем. Их коварная невеста тайком ходила за ними и начинала всё больше и больше злиться от усталости, но вот все трое вышли на тихую лесную поляну. На поляне рос вековой дуб, а на одной из веток сидела небольшая птица в необычном нарядном оперении. Улара, Нан и Меран сразу догадались, что это была за птица. Глаза их вспыхнули и, позабыв об усталости, они со всех ног побежали к дубу. По дороге Меран думал: «Хорошо было бы иметь при себе лук и стрелы, чтобы подстрелить волшебную птицу первым». Нан думал: «Вот бы мне ноги лошади, тогда бы я первым добежал до дерева и поймал птицу!» Улара, в свою очередь, мечтала стать правительницей мира, поэтому бежала к дубу быстрее всех.

И что же? Неожиданно откуда-то сверху на голову девушки упала драгоценная корона, а сама Улара с криками и воплями начала подниматься на небо. Она хотела быть королевой мира, а откуда, как ни с неба, управлять миром лучше всего? Желание её было исполнено. У Мерана в руках вдруг появились лук и стрелы, от которых он не мог избавиться. А Нан превратился в человека-лошадь: верхняя часть туловища у него была человеческая, а вот ноги стали как у лошади.

Так волшебная птица исполнила желания всех троих, а сама вспорхнула и улетела на небо. Бранясь и махая кулаками, Меран и Нан погнались вслед за ней, требуя вернуть им прежний облик. Так все они оказались на небе, где появились созвездия Волшебной Птицы, Королевы Улары, Охотника и Человека-Лошади.

Испытание (Созвездия Дева, Лебедь и Гончие Псы)


Сказки (сборник)

В одном далёком горном королевстве жила прекрасная принцесса. Помимо красоты, она также отличалась острым умом и настоящей, неподдельной добротой. Два принца из соседних государств настойчиво добивались руки принцессы, а она всё не говорила ни «да» ни «нет» ни одному из них, и всё сомневалась в их достоинствах и, главное, в их доброте и великодушии. Принцесса ни за что на свете не хотела выйти замуж за вредного и недоброго человека, поэтому долго думала, как бы проверить настоящий нрав обоих принцев, и вот что она придумала.

Однажды утром прекрасная принцесса позвала к себе принцев и сказала, что назначает им соревнование. Пусть завтра на рассвете они придут на горное озеро, там они увидят белого лебедя, и кто первым поймает его и принесёт принцессе, тот и станет её мужем.

На другое утро оба принца ещё до восхода солнца были у горного озера. Недалеко от берега они действительно увидели прекрасного белого лебедя. Один из принцев без промедления взял в руки лук и стрелы и принялся стрелять в лебедя. Другому принцу поначалу было жалко стрелять в большую красивую птицу, но ему очень хотелось стать мужем принцессы, поэтому он вскоре последовал примеру своего соперника.

Принцы выпускали одну стрелу за другой, но лебедь был как бы заколдованным. Стрелы то не долетали до него, то перелетали значительно дальше, но ни одна из них не попадала в цель.

К полудню принцы выбились из сил, разгневались и решили пустить на лебедя своих гончих псов. С громким лаем псы сорвались с места, побежали к озеру и гонялись за белым лебедем до самого вечера. В наступивших сумерках лебедь неожиданно взмахнул крыльями и стремительно полетел вверх. На небе он вдруг раздвоился: одна часть осталась лебедем, а другая превратилась в прекрасную принцессу. И принцесса и лебедь остались на небе. А гончие псы так увлеклись погоней за добычей, что тоже оказались на небосводе. До сих пор бегают они по небу, не зная, кого им ловить, кого догонять: то ли Лебедя, то ли Принцессу.

А принцы, проявив свой недобрый характер, так и остались ни с чем.

Нарисованное крыло (Созвездия Живописец и Райская Птица)


В одном горном селении жил художник Карнан. Его скромный домик стоял выше всех, около самого леса. Карнан любил встречать рассветы и смотреть, как над горами поднимается солнце, как рассеивается утренний туман в долинах и на траве появляются бриллиантовые капельки росы. Также художник очень любил слушать, как просыпается всё живое вокруг и начинают петь в лесу птицы. Больше всего Карнану нравилось пение маленькой, но очень красивой птички. За чудесный голосок и нарядное оперение люди называли её райской. Она часто прилетала к домику художника, садилась на веточку раскидистого ореха и пела свои песенки, а он приносил краски, холсты и кисти и начинал рисовать свои лучшие картины.

Так со временем маленькая птичка и художник стали лучшими друзьями. Она прилетала каждое утро и пела, а он угощал её вкусными крошками. Оба были счастливы и довольны друг другом. День проходил за днём, и вот однажды райская птичка не прилетела в сад художника. Карнан ждал её несколько дней, но она так и не появилась. Художник потерял сон и покой, и решил пойти в лес, чтобы поискать там своего маленького друга. Карнан долго ходил по лесу и на одной из полянок всё же нашёл райскую птичку, – она беспомощно прыгала по земле и не могла взлететь, потому что где-то поранила своё крыло. Сердце художника забилось от жалости к бедной маленькой птичке, но он всё же был рад, что она жива. Карнан с большой осторожностью взял её в руки и поскорее отнёс в селение к врачу. Чтобы спасти жизнь птички, врач должен был отрезать ей повреждённое крыло. После операции райская птичка стала быстро поправляться, и художник взял её к себе в дом. Он кормил и поил её, сделал для неё тёплое, мягкое гнёздышко и выносил её в сад. В саду птичка прыгала по земле и продолжала петь свои замечательные песенки, но летать больше не могла.

Это огорчало художника, и вот как-то он взял краски и бумагу и стал рисовать крыло райской птички. Он рисовал, не отрываясь, весь день, и когда работа была закончена, Карнан вырезал крыло из бумаги, привязал его к птичке, осторожно взял её в руки и пошёл в горы. Забравшись повыше, он подбросил птичку вверх, и на удивление и счастье художника, она полетела.

Маленькая птичка усердно махала своим и приделанным крылом и поднималась всё выше и выше, а счастливый Карнан, не помня себя от радости, всё бежал и бежал за ней следом. Так они оба попали на небо, превратившись в созвездия Живописца и Райской Птицы, и с тех пор больше никогда не расстаются. На небосводе птичка продолжает петь свои чудесные песни, а художник слушает её и рисует.

Гилт-Водонос (Созвездия Водолей и Гидра)


В одном королевстве жил король с семьёй. Всё было у него хорошо, но вдруг умерла королева. Король остался один с сыном. Сына звали Гилтом, он много читал, много знал и характер имел добрый, весёлый и отзывчивый. Король и принц сильно переживали смерть королевы, но прошло время, боль и горе поутихли, и король женился во второй раз.

Новая королева была красивая, но злая и горделивая. У неё был сын, тоже злой, заносчивый и ленивый. С первых же дней королева возненавидела Гилта за его живой ум, доброту и весёлость характера. Она думала, что принц будет большой помехой её собственному сыну в борьбе за трон. Поэтому новая королева потребовала у короля, чтобы тот выгнал Гилта из дворца. Король долго не соглашался на это, но потом всё же прогнал сына, уступив капризам новой жены.

Так в один день добрый принц оказался за воротами королевского замка с одним только узелком сменной одежды за плечами. Горько и обидно ему было, что выгнали его из родительского дома ни за что, но делать было нечего. Гилту надо было как-то жить дальше. Плохо было то, что будучи королевским сыном, он не был обучен никакому ремеслу, поэтому Гилту не оставалось ничего другого, как стать водоносом. Принц начал разносить воду по городу. Вода у него всегда была самой чистой, прохладной и вкусной, и очень скоро он сделался самым лучшим и знаменитым водоносом в городе.

Слухи о Гилте дошли и до королевы, и она снова потеряла сон и покой, всё думая, как бы ей навсегда избавиться от неудобного и ненавистного принца. Наконец, она призвала к себе самых злых колдунов и все вместе они решили превратить Гилта в камень. Как решили, так и сделали. Страшными заклинаниями принц был превращён в камень, но всё же из его окаменевшего кувшина продолжала вытекать чистая, прохладная вода. Когда люди приходили к Камню-Водоносу брать воду, они слышали, как внутри камня стучит сердце. Все в городе стали только и говорить, что о каменном водоносе и его хрустально-чистой воде. Опять слухи об уже каменном принце дошли до королевы. Она была вне себя от гнева, и вот как-то ночью пошла к Камню-Водоносу и разбила его на мелкие кусочки.

Злая королева думала, что теперь навсегда избавилась от Гилта и даже от памяти о нём. Но велико было горе и возмущение горожан, когда они увидели на месте Камня-Водоноса груду обломков. Некоторые горько заплакали. И вдруг из земли, где лежали осколки, забил высокий фонтан чистой воды, и водные струи подняли в небо осколки Камня-Водоноса. Там каменные кусочки опять соединились вместе, и снова ожил Гилт-Водонос, превратившись в созвездие Водолея.

А через некоторое время на земле, где забил фонтан из-под обломков Камня-Водоноса, образовалось целое озеро с чистым источником посередине. Лучшей воды, чем в нём, не было нигде в округе. Все люди ходили к озеру брать воду. По-прежнему они только и говорили о Гилте-Водоносе, об его источнике и о новом созвездии. Гилт был знаменитым и незабываемым.

Злая королева ничего не могла поделать с этим. Люди добрыми словами вспоминали водоноса, а сам Гилт, здоровый и живой, каждую ночь улыбался своей жизнерадостной улыбкой с небосвода. И вот однажды ночью королева ещё раз взглянула на небо, увидела там ненавистного ей принца и так рассердилась, что превратилась в морскую змею. В ярости она поднялась на небо, зашипела на Гилта, израсходовала всю свою злобу и яд, тогда успокоилась и растянулась по дну небесного океана созвездием Гидры.

Сказки (сборник)

Подарки лесной феи (Созвездия Жираф и Козерог)


На окраине селения в тихом, уютном домике жила-была девушка, и были у неё коза и лошадь. Лошадь выполняла самую тяжёлую работу по хозяйству: возила воду из колодца и перевозила дрова из леса. В лесу она больше всего боялась волков и всегда мечтала: «Вот бы мне рога, как у козы, тогда бы я не стала опасаться волков. Я бы их забодала!»

Коза, напротив, никогда никакой тяжёлой работы не выполняла, она обычно паслась на зелёном лугу невдалеке от леса и тоже больше всего на свете боялась волков: ведь они в любую минуту могли выскочить из чащи и задрать её. «Вот бы мне длинную-предлинную шею, чтобы я могла видеть волков издалека и убегать от них заблаговременно», – думала коза и вздыхала.

Однажды особенно громкий и горестный вздох козы долетел до самой глубокой чащи леса, где его услышала сама лесная фея и поспешила на помощь козе. Как всем известно, феи владеют волшебством и могут исполнять любые желания, если только захотят. А лесная фея очень-очень хотела помочь несчастному животному, поэтому желание козы было исполнено: у неё появилась длинная-предлинная шея.

По дороге домой добрая фея встретила также испуганную и несчастную лошадь с повозкой дров. Будучи в хорошем настроении, фея решила заодно осуществить и мечту лошади. Она наградила её двумя рогами и улетела домой с чувством выполненного долга.

Необычайно счастливые коза и лошадь встретились на окраине леса и, не помня себя от радости, галопом поскакали домой, чтобы поскорее похвалиться хозяйке своими приобретениями. Однако, увидев во дворе дома рогатую лошадь и козу с непомерно длинной шеей, девушка испугалась и с громкими криками бросилась прочь. Коза и лошадь не знали, что им делать, где теперь искать добрую фею, как вернуть расположение хозяйки. От смущения и огорчения они поднялись на небо, превратились в созвездия и до сих пор думают над тем, как хорошо быть самим собой.

Волшебная лира (Созвездия Лира и Кит)


В небольшом селении у моря жила добрая девушка по имени Лин-Лан. Она жила одна, и чтобы содержать свой маленький домик в порядке, ей приходилось много трудиться. Когда дневная работа заканчивалась, Лин-Лан обычно отправлялась на берег моря, садилась на большой камень у самой воды и пела. Тихие протяжные и весёлые песни девушки очень нравились морской русалке Эо. Каждый вечер она подплывала к берегу и с удовольствием слушала пение Лин-Лан. У русалки был друг – большой голубой кит, и он тоже любил музыку, поэтому часто подплывал вместе с Эо к берегу и слушал песни земной девушки.

Однажды, после особенно красивой и трогательной песни, добрая русалка решила отблагодарить девушку за её талант и подарить ей волшебную лиру, которая находилась на дне морском и могла сама исполнять любые мелодии по желанию подводных обитателей. И вот, ещё раз посоветовавшись с голубым китом и другими морскими жителями, русалка подарила Лин-Лан волшебную морскую лиру.

С этого дня Лин-Лан встречала и провожала солнце у берега моря с лирой в руках. Теперь её чудесное пение сопровождалось чудесной музыкой. Русалка радовалась ещё больше, а голубой кит то нырял в глубину, то поднимался на поверхность моря и пускал высокие фонтаны воды от удовольствия.

С каждым днём пение Лин-Лан становилось всё лучше и лучше, а лира исполняла мелодии одну прекраснее другой. Скоро в селении, а потом и во всей округе нельзя было найти человека, который бы превзошёл Лин-Лан в пении и игре на лире. Многие люди стали приезжать из весьма отдалённых мест специально для того, чтобы услышать пение девушки и музыку волшебной лиры. Большие толпы народа начали собираться у моря по вечерам, и даже обитатели морских глубин стали подниматься на поверхность и подплывать к берегу, чтобы послушать пение.

Однажды вечером, когда Лин-Лан сидела у берега моря и пела, к ней подплыла русалочка и спросила, не хочет ли земная девушка сделать так, чтобы её музыку могли слышать все обитатели земли, моря и неба? Лин-Лан ответила, что ей, конечно, хотелось бы всех порадовать музыкой. Тогда русалочка молча улыбнулась, кивнула головой и посоветовала девушке взять волшебную лиру, провести рукой по её струнам и поставить инструмент на спину кита.

Лин-Лан немного удивилась, но сделала всё так, как научила её русалка Эо: она тронула рукой струны, и волшебная лира сама собой заиграла все те прекрасные мелодии и песни, которые больше всего любила наигрывать и напевать Лин-Лан. Девушка поставила инструмент на спину кита, и тот вместе с лирой поплыл в открытое море всё дальше и дальше, а у самого горизонта, где море сливалось с небом, он стал подниматься всё выше и выше, пока не достиг небосвода. Там кит осторожно опустил лиру на один из островов небесного океана. Лира продолжала играть, и прекрасную музыку могли теперь слышать все жители земли, моря и неба. Так на небе появилось созвездие Лиры.

А большой голубой кит тоже остался на небосводе и превратился в созвездие Кита. Он глубоко ныряет в воды небесного океана, поднимается на поверхность, пускает огромные фонтаны воды, слушает прекрасную музыку волшебной Лиры и радуется, а Лин-Лан всегда подпевает с Земли.

Сказки (сборник)

Наследство (Созвездие Весы)


Сказки (сборник)

Было среди холмов селение. Оно называлось Селением с Зелёным Камнем. И правда, в центре его стоял большой зелёный камень. Люди считали камень волшебным, так как он не подпускал к себе злых и всегда помогал добрым людям. Если человек приходил к камню за советом или с добрыми пожеланиями и мечтами, то совет обязательно находился, а все мечты сбывались. Люди часто собирались около зелёного камня. Они верили, что в его присутствии нельзя обмануть или сказать неправду. Если в селении был праздник, то его проводили около волшебного камня.

В этом селении жили два брата – Унас и Рудас. Их родители умерли и оставили братьям в наследство большой кувшин золота и драгоценных камней и много-много мудрых книг. И Унас, и Рудас хотели получить в наследство кувшин золота. Это лучше, думали они, чем иметь большую библиотеку. Так прошёл год, другой, а братья всё не могли поделить наследство. Тогда обитатели селения решили попросить совета у зелёного камня, как рассудить братьев.

И вот однажды утром все жители селения собрались около камня и стали просить его о помощи. Неожиданно большой камень зашевелился, в нём появилась и распахнулась дверь, и из камня вышла девушка. У неё в руках были весы. Она молча подошла к людям, взяла кувшин золота и положила его на чашу весов. Затем взяла одну страницу мудрой книги и положила её на другую чашу весов. Все застыли от изумления: одна пожелтевшая от времени страничка из книги перевесила кувшин с золотом и драгоценными камнями. Так и не сказав никому ни слова, девушка вошла обратно в каменную дверь и исчезла. А весы, которые она оставила на земле, вдруг начали подниматься вверх, всё выше и выше, пока не достигли самого неба. Так и остались они сиять на небосводе, превратившись в созвездие Весов.

И когда бы люди ни посмотрели в небо, они видят Весы, на которых пожелтевшая страница старой книги перевешивает кувшин золота.

А братья – Унас и Рудас – помирились. Всё золото и драгоценные камни они поделили между жителями селения, а все книги оставили себе, заботились о них и берегли, как самое ценное в мире людей.

Заколдованный камень (Созвездие Щит)


Сказки (сборник)

По широкой долине, окружённой невысокими горами, текла река, и по обе её стороны жили мирные, добрые люди. В долине всегда было тихо, тепло и уютно, поэтому местные жители возделывали поля, разводили розы в долине и выращивали виноград на склонах гор. В праздничные дни люди одевались в яркие наряды, катались по реке на лодках и гуляли среди роз. Река и солнечная долина давали людям всё, что им нужно было для жизни, и жизнь текла размеренно, спокойно и радостно.

Но вот однажды случилась беда: до жителей долины дошли слухи, что с гор спустились воинственные племена, и целое свирепое войско движется вниз по течению реки. Заволновались тогда добрые землепашцы, собрались все вместе и стали решать, как им остановить злобных воинов и спасти мирные селения от разорения. На совет пригласили самых старейших и мудрейших жителей долинных селений, и один древний-предревний старичок вспомнил, как дед учил его в случае беды выставлять вокруг селений и священных мест охранительные, заговорённые камни. Жители долины внимательно выслушали его рассказ и решили испытать древний приём. Они попросили старичка вычислить лучшее время и место для установления спасительного камня, и вот в определённый день и час большой камень в форме щита был поставлен на вершине холма в излучине реки. Мудрый старичок произнёс над камнем старые, волшебные, никому не ведомые слова, начертил на камне таинственные знаки, и все приготовились ждать, что будет дальше.

Воинственные племена не заставили себя долго ждать. Уже на следующее утро жители долины увидели на дороге столбы пыли, – это шло вражеское войско. С громкими криками воины приближались к солнечной долине. Вот они уже подошли к холму в излучине реки, и вдруг остановились в замешательстве. Перед ними возникла как будто невидимая стена. Воины ничего перед собой не видели, но стоило им сделать шаг вперёд, как они тут же натыкались на что-то твёрдое и упругое. Некоторые пробовали разбегаться и с разбега прорываться сквозь невидимую стену, но от сильного толчка просто отлетали назад.

Воины пришли в недоумение: что это за невидимая стена, щитом закрывающая вход в долину, и что за неведомая сила поставила её туда? Некоторые воины испугались и предложили вернуться обратно, другие, напротив, принялись с удвоенной силой и злостью штурмовать невидимое препятствие, но тут неподвижно стоявший на вершине холма камень вдруг зашевелился и сам собой стал подниматься в небо. Тут уж последние вражеские воины сникли и притихли. Они убедились, что сами небеса не хотят пускать их в солнечную долину и ушли обратно в горы, по дороге останавливаясь и поглядывая вверх на небесный камень-щит.

Местные жители были поражены случившимся не менее воинственных племён. Тихая солнечная долина и мирные селения были спасены чудесным образом, поэтому всю ночь люди торжественно отмечали своё спасение, смотрели на новое созвездие Щита, удивлялись и восторгались знаниями, тайнами и возможностями прошедших веков.

Фея-птица, хитрый заяц и охотник (Созвездия Тукан, Заяц и Рак)


Жил в одном селении охотник по имени Урт. Был он не столько смелым, сколько злым и жестоким человеком, убивал каждое животное, попадавшееся ему в лесу, а птиц стрелял просто ради развлечения.

В лесу, где обычно охотился Урт, жила фея Нис. У лесной феи были ярко-рыжие волосы и янтарные глаза, которые всегда светились добротой и весёлостью. Все называли фею Солнышком. Урт очень досаждал ей тем, что убивал её лесных друзей – зверей и птиц, и разорял вековой лес. Поэтому однажды она решила проучить злого охотника. Фея позвала к себе самого быстроногого зайца, попросила его притвориться хромым и заманить У рта подальше в чащобу леса.

На счастье, заяц оказался не только быстроногим, но и смышлёным, поэтому в точности исполнил всё, что говорила ему фея. Он выждал момент, когда уставший Урт возвращался домой после неудачной охоты, притворился хромым и стал поджидать его на лесной тропинке. Увидев на своём пути зайца с больной лапкой, Урт решил, что это лёгкая добыча, обрадовался, взял в руки лук и стрелы, но только приготовился выстрелить, как заяц ловко спрятался в кусты. Охотник разозлился и решил во что бы то ни стало поймать хромого зайца, но каждый раз, когда он уже собирался выстрелить, заяц быстро убегал от него всё дальше и дальше в лес.

Так, незаметно для себя, Урт попал в самую чащу леса и услышал там чей-то звонкий смех. Он остановился в недоумении, оглянулся и увидел невдалеке лесную фею. Она выглядывала из-за большого дерева и смеялась над неудачливым охотником. Урт вспыхнул от злости и ему ещё больше захотелось поймать зайца. Он начал одну за другой пускать в него стрелы, но хитрый заяц не стал дальше прятаться в кустах, а побежал прямо на небо. Урт застыл от изумления, но опять услышал весёлый смех феи Нис позади себя. Он резко повернулся, хотел было выпустить стрелу в фею, но Нис-Солнышко вдруг превратилась в пёструю птицу и тоже улетела на небо с громким насмешливым криком.

В лесу стало быстро темнеть, и охотнику сделалось как-то не по себе. Он вдруг испугался и наступающей темноты, и заколдованного зайца, и феи-волшебницы и начал пятиться назад, не разбирая дороги, заблудился, – и попал на небо, где превратился в созвездие испуганного рака. А хитрый заяц и весёлая фея-птица, тоже став созвездиями, до сих пор смеются над ним.

Белый Волк (Созвездие Волк)


Сказки (сборник)

В глухом лесу жила стая серых волков. Стая была как стая, и волки были как волки: охотились, отдыхали, выли на луну. Но вот однажды привычная жизнь серых волков нарушилась: в стае родился маленький, пушистый и совершенно белый волчонок. Он глядел на всех круглыми голубыми глазами и не понимал, почему взрослые так подозрительно смотрят на него, почему в глазах у многих злоба, и почему запрещено другим волчатам играть с ним. Белый волчонок многого не понимал, но вскоре привык к одиночеству и самостоятельно стал постигать все волчьи науки. Волчонок очень быстро повзрослел и стал настоящим волком, но всё же белым волком. Стая по-прежнему не принимала его. Серые волки говорили, что белый мешает им охотиться – его издалека видно, да и без охоты белый мешает серым волкам прятаться и отдыхать в лесу, да и, вообще, он позорит стаю – среди всех серых один белый волк. Такого не должно быть!

И вот на совете стаи серые волки единогласно решили избавиться от белого собрата. На одной из охот они подстроили так, чтобы белый волк промахнулся и не поймал дичь. Серые волки тут же начали кричать, что по вине белого они остались без обеда, и что так бывает часто. Стае серых волков не нужен такой неудачливый охотник, да ещё белый.

Ничего другого не оставалось белому волку с голубыми глазами, как покинуть стаю. Опустив голову и поджав хвост, он несколько дней бродил по лесу. Он знал, что волки должны жить и охотиться стаей, а волк одиночка – никто, и нет ему в лесу места. Тогда белый волк решил, что лучше всего ему пойти к обрыву реки и прыгнуть вниз, на камни. Так решил он и пошёл к реке, но когда выходил из леса, то увидел, что к обрыву идёт ещё один белый волк. Оба волка остановились, посмотрели друг на друга, улыбнулись и тихо пошли дальше вместе.

Когда они подошли к самому краю обрыва, то увидели там ещё одного белого волка. Судя по всему, он тоже собирался броситься вниз на камни, но увидел рядом с собой двух белых собратьев и отошёл от края пропасти.

Теперь уже три белых волка вернулись в лес. Там они встретили ещё нескольких белых волков, и ещё, и ещё. В кустах подобрали брошенных белых волчат, и так в лесу образовалась целая белая стая.

Белых волков стало много, но серых в лесу было всё же больше и они не любили белую стаю.

Косые взгляды серых волков, конечно, мало заботили белых, но однажды белые волки всё же ушли из леса. Им просто в один день стало скучно жить в сером лесу среди серых волков, и они отправились на поиски нового, более светлого леса. С тех пор больше никто и никогда не видел белых волков на земле.

«Может, вожак белой стаи, белый волк с голубыми глазами, увёл своих на небо?» – спрашивали друг у друга серые волки. Ведь после того, как белые волки ушли из леса, на небе появилось созвездие Волка. «Там ему самое место», – говорили серые волки, поглядывая на небосвод, и теперь тихо выли по ночам не только Луну, но и новое созвездие Белого Волка.

Учёный Керван (Созвездия Сети и Телескоп)


Жил-был на свете астроном по имени Керван. Он не был великим астрономом, выдающихся открытий никогда не делал, но по ночам усердно смотрел в телескоп на звёзды и пытался по ним предсказывать судьбы всем жителям в округе. Тем он и жил.

Однажды Керван сидел у телескопа и, как обычно, наблюдал за ночным небом. Вдруг на тёмном фоне небосвода он увидел падающую звезду. Она золотистой искоркой пронеслась по небу и упала вниз, да ни куда-нибудь, а прямо в озеро, по соседству с домом астронома. Упавшая звезда могла быть простым железным метеоритом, но учёный подумал: «А вдруг он из золота?» – и ему тут же захотелось разбогатеть.

На другой день Керван купил себе рыболовную сеть и начал всё своё время проводить у озера, пытаясь выловить со дна драгоценный метеорит.

Астроном не покидал озера ни днём, ни ночью. Он оставил все свои наблюдения, перестал смотреть в телескоп и больше не предсказывал судеб по звёздам, поэтому очень скоро у него кончились все деньги, одежда износилась, есть было нечего. Учёный исхудал, принял дикий вид, но от идеи найти золотой метеорит всё же не отказывался. Он упорствовал в поисках и вот как-то вечером вытащил из воды свой долгожданный метеорит. Это был простой, круглый, тёмный камень, без единого вкрапления золота. Керван молча выбросил его обратно в озеро, а сам побрёл домой, волоча за собой длинную пустую сеть.

У себя в доме астроном нашёл полное запустение, на всём лежал толстый слой пыли, а телескоп не двигался, потому что заржавел. Это последнее обстоятельство как будто пробудило незадачливого учёного, он страшно разозлился, схватил телескоп, выбежал на улицу, зашвырнул его, а потом и сеть – на самое небо, и ушёл обратно в дом, громко хлопнув дверью. Керван, наконец, понял, как глупо он поступал, пытаясь выловить своё счастье из озера. Если бы он продолжал заниматься астрономией и предсказывать людям судьбы, вместо того, чтобы бегать с сетью вокруг озера, то не был бы сейчас таким бедным, одиноким и несчастным.

На другое утро на последние гроши Керван купил новый телескоп и принялся за прежнюю работу. Когда вечером он взглянул на звёздное небо и увидел там два новых созвездия – Телескопа и Сети, то, умудрённый опытом, улыбнулся самому себе.

Уор, Тес и злой Мар (Созвездия Голубь, Лисичка и Дракон)


В селении на берегу тихой реки жили брат и сестра – Уор и Тес. Уор был смелым, ловким и находчивым. Он был лучшим стрелком в селении. Тес была очень умной, доброй, трудолюбивой и красивой. Не было таких наук, которых бы она не знала, не было такого дела или работы, которых бы она не умела делать. Все жители селения любили и уважали брата и сестру. Слухи о силе и ловкости Уора, о трудолюбии и красоте Тес ходили далеко за пределами селения и, наконец, дошли до самых далёких мест, где жили воинственные племена.

Услышал о брате и сестре Мар – главный воин и стрелок одного из таких племён, и во что бы то ни стало захотел помериться силами с Уором и жениться на прекрасной Тес. Недолго думая, гордый и заносчивый Мар собрал отряд и пошёл завоёвывать мирное селение у тихой реки. Таким образом он надеялся встретиться и сразиться с прославленным Уором, победить его, и жениться на его сестре. Ничего другого не могло прийти ему в голову, потому что кроме войны он больше ничего не знал и не умел.

Узнав о приближении сильно вооружённого отряда, жители селения испугались, впали в тоску и нерешительность и приготовились к худшему.

Одни только Тес и Уор не теряли надежды и всё думали, как бы спасти селение от разорения и спастись самим. И вот что они придумали: брат и сестра сами вышли навстречу воинам Мара, и Уор первым предложил главному воину сразиться с ним. Злой Мар, увидев красавицу Тес, торжествующе засмеялся, взял в руки лук и стрелы и приготовился выстрелить прямо в Уора. Но как только Мар выпустил стрелу, Уор тут же превратился в дикого голубя и улетел в небо. Сколько Мар не злился и не стрелял вверх, так ни одна стрела и не попала в голубя. Тогда главный воин бросил лук и стрелы на землю и стал искать Тес, чтобы увезти её с собой, но она куда-то исчезла. Правда, воины сказали, что вслед за диким голубем в небо убежала и какая-то рыжая лисичка. Мар догадался сразу, что лисичка была красавицей Тес. Он также понял, что его обманули, впал в дикий гнев, поднял с земли лук и стрелы, и снова принялся стрелять в голубя и рыжую лису, но те вдруг разделились, и голубь полетел в одну сторону, а лисичка побежала на другой край небосвода. Теперь Мар не знал в кого стрелять, от злости он сломал свой лук, превратился в страшного дракона, и погнался за братом и сестрой, но так и не сумел поймать их. Зато на небе появились созвездия Голубя, Лисички и Дракона.

Сказки (сборник)

Жадный Кен (Созвездия Змееносец и Ящерица)


Сказки (сборник)

Давным-давно на обширной равнине возвышалось два холма. В этих холмах жили феи: в одном – добрая, весёлая фея камней, а в другом – замкнутая и недружелюбная фея всех металлов. Добрую фею звали Ита, а недобрую, мрачную – Рута. Ита любила превращаться в быструю пёструю ящерицу и со своего холма наблюдать за жизнью людей в соседнем селении. Иногда она принимала образ бедной странницы и стучала в дома людей. Добрые люди угощали фею-странницу и пускали её на ночлег. Она обычно оставалась в доме до утра, а после бесследно исчезала. Зато потом хозяева всегда находили горсточку драгоценных камней на пороге собственного дома.

Глядя на фею драгоценных камней, фея металлов пыталась понять, что интересного та находит в жизни людей, и сама превращалась в блестящую змею, заползала на вершину своего холма и оттуда наблюдала за происходящим в селении. Для себя Рута не находила там ничего занимательного или стоящего. Временами она тоже приходила к людям бедной странницей, но выражение её лица всегда было таким неприветливым и мрачным, что никто не хотел пускать её в дом. Обычно фея сердилась, стучала посохом о порог дома и уходила прочь, а после хозяева находили у дверей капельки расплавленного металла.

Все недолюбливали фею металлов за хмурый вид, вечно плохое настроение и недовольство всем, и, наоборот, все любили фею камней за её живой характер, доброту и щедрость.

Один человек по имени Кен был знаменит на всё селение своей жадностью и любовью к золоту и драгоценностям. При виде странницы, похожей на фею камней, он расплывался в улыбке, а при встрече с любой ящерицей раскланивался с ней на всякий случай. Однажды он решил, что фея камней прячет под землёй несметные сокровища, и придумал, как ему обогатиться в одночасье. Как-то вечером Кен взял в руки длинную, крепкую палку, большой мешок и отправился на вершину холма, чтобы там подкараулить Иту, и потребовать у неё не горсточку камней, а значительную часть её сокровищ.

Кен предполагал разбогатеть, но всё вышло несколько иначе, чем он думал. В темноте Кен перепутал холмы, притаился за большим камнем и стал дожидаться, как ему казалось, Иту, но в полночь из-под холма вышла фея Рута. Она заметила, что кто-то поджидает её за камнем и ужасно обрадовалась: неужели она кому-то стала нужна?! От радости фея бросилась к Кену и обвилась вокруг его руки блестящей змейкой. От неожиданности Кен так испугался, что даже подпрыгнул, да так высоко, что очутился на небе.

Любопытная Ита, увидев такое, тут же превратилась в пёструю ящерицу и тоже побежала на небо, чтобы своими глазами посмотреть, что дальше будет делать жадный человек со змеёй на руке. На небосводе она увидела, что Кен продолжал трясти рукой, пытаясь избавиться от феи-змеи, но не тут-то было, – она по-прежнему обвивалась вокруг его руки и не собиралась его отпускать. Так на небосводе появились созвездия Змееносца и Ящерицы.

Сказки (сборник)

Себялюбивая принцесса (Созвездия Южная Гидра, Резец и Журавль)


Жил на свете скульптор по имени Атур. Он делал из мрамора статуи, и они были великолепны. Он вырезал из камня цветы, и они казались живыми. Можно было подумать, что в руках Атура не простой резец, а волшебная палочка.

Однажды скульптору пришла в голову мысль воплотить в камне идею гармонии, и он решил сделать статую богини Гармонии. Мастер долго трудился над своим замыслом, и когда работа была завершена, то казалось, не было ничего лучше его творения, что в белом мраморе ожила сама Гармония.

По окончании работы Атур был уставшим, но довольным собой и своим произведением. Он всё ещё стоял в запылённой одежде, с резцом в руках, когда у порога его дома остановилась золочёная карета. В карете сидели король страны и его дочь Гафра. Красивая была принцесса, но злая, надменная и себялюбивая. Она первой заметила статую богини Гармонии и ужасно рассердилась. «Как так? Статуя какой-то неведомой богини есть, а моего изображения нигде нет! Ведь это я самая прекрасная на свете, да ещё принцесса, дочь короля!» – закричала Гафра и недовольно взглянула на отца. Чтобы успокоить капризную дочь, король приказал слугам разбить статую богини Гармонии, а скульптору – изваять статую принцессы.

Верные слуги тут же бросились исполнять приказание короля, но не успели подойти к статуе богини, как она ожила, взмахнула руками, превратилась в белого журавля и с печальным курлыканьем поднялась на небо. Гафра с надменной и злобной улыбкой посмотрела на белую птицу на небосводе и скосила глаза на Атура. Тот, изображая почтение, склонился в поклоне перед принцессой, а сам от злости, обиды и огорчения так сильно и далеко швырнул свой резец, что тот залетел на небо.

Удивлённая и оскорблённая такой выходкой мастера, принцесса Гафра хотела было возмутиться, но не успела она и слова сказать, как от зависти и злобы превратилась в гидру и с ядовитым шипением уползла на небосвод.

Так на небе появились созвездия Журавля, Резца и Южной Гидры. Ошеломленный король после этого уехал во дворец, а скульптор Атур снова взялся за работу, чтобы изваять новую статую богини Гармонии.

Рир и назойливая муха (Созвездия Муха и Хамелеон)


Где-то на краю земли, у самого моря, жили в селении люди. До других поселений было довольно далеко, поэтому гости не часто появлялись в селении у моря, а о каких-либо завоеваниях и вторжениях там и легенд не было. Люди в селении жили своей сложившейся, тихой и уединённой жизнью.

С прадавних времён в центре селения стояла статуя небесного божества. Изваяние было сделано из камня в рост человека и установлено на пьедестале. В прошлом местные жители поклонялись небесному божеству, а теперь люди собирались вокруг статуи и устраивали там праздники. На праздниках они задавали божеству разные вопросы: когда сеять и когда собирать хлеб, как назвать ребёнка, загадывали желания. По традиции в благодарность все люди приносили божеству цветы, фрукты, молоко, ткани, украшения. За многие годы жители селения так привыкли к статуе божества, что принося подарки, даже не смотрели на неё.

Этим-то обстоятельством и решил однажды воспользоваться человек по имени Рир. Он тоже жил в селении у моря, но был более хитрым и смекалистым, чем другие. Всю жизнь он хотел разбогатеть лёгким путём, и вот как-то в голову ему пришла идея: «А почему бы мне не превратиться в местного бога? Люди будут приносить мне еду, материалы для одежды, да ещё украшения. Никто не заметит подмены. Так и разбогатею». И как решил, так и сделал. Накануне большого праздника Рир пробрался к статуе небесного божества, снял её с пьедестала, спрятал в лесу, а сам встал на её место.

Когда люди пришли с подарками к божеству, никто, и правда, ничего необычного не заметил. Вот к статуе подошла женщина с двумя детьми и спросила, что в будущем ждёт её милых крошек Оли и Бети. Божество без промедления ответило: «Оли выйдет замуж, а Бети пойдёт в горы и найдёт там клад». Женщина очень удивилась, как бог неба мог допустить такую ошибку: как её сын Оли мог выйти замуж, а её тихая, скромная, послушная дочка Бети пойти в горы за кладом? Она так и сказала божеству. Тогда бог, ни минуты не задумываясь, поправился: «Бети выйдет замуж, а Оли будет искать в горах клад». Женщина благодарно поклонилась божеству, положила у ног статуи две золотые монетки и немного озадаченная отошла в сторону.

За ней подошли к статуе крестьяне и спросили, когда в этом году лучше хлеб сеять и когда убирать. «Весной посеете, а в июне уберёте», – ответило божество. Крестьяне тоже удивились: «Да к июню хлеб-то ещё не поспеет?» «Хорошо, соберёте в августе», – сказал бог неба, как ни в чём не бывало. Люди подумали: что-то здесь не так, не бог, а хамелеон какой-то! Уж не заболел ли? И вокруг статуи начала собираться толпа любопытных.

Риру стало не по себе, а тут ещё откуда-то прилетела муха и села ему на кончик носа. Риру стало щекотно, он тихонько чихнул, но, к счастью, этого никто не заметил. Назойливая муха не отставала. Рир захлопал глазами, открыл и закрыл рот, но муха не улетала. Тогда он попробовал осторожно прогнать её рукой, но тщетно, – муха опять и опять садилась ему на нос. Рир разозлился и, не обращая больше внимания на притихших зрителей, вовсю замахал руками. Люди в недоумении начали перешёптываться: «Что это наш бог руками машет? Точно заболел!» Захотели они снять божество с пьедестала, чтобы успокоить его, обступили статую со всех сторон, протянули к ней руки, а Риру вовсе не хотелось, чтобы его разоблачили. Вот он и надумал бежать, но куда? Оставался у него один только путь – на небо. Так Рир и сделал: убежал на небосвод и превратился в хамелеона. Думал, что отвяжется таким образом от людей, а заодно и от мухи, но не тут-то было. Назойливая муха полетела за ним следом и только тогда, когда хамелеон со злости решил поймать её своим длинным липким языком, она оставила его в покое и отлетела на другую сторону небосвода.

Так появились на небе созвездия Мухи и Хамелеона.

А что же обитатели селения? Они до сих пор уверенны, что божество их по причине болезни превратилось в хамелеона и поднялось на небо для излечения.

Страшный жених (Созвездия Рысь, Орёл и Скорпион)


Сказки (сборник)

В одном королевстве на острове жила прекрасная и добрая принцесса Белта. У неё был отец, король острова, и мачеха. Королева не любила Белту и только о том и думала, как бы и чем навредить принцессе.

Скоро такой случай представился. К Белте посватался добрый, но не очень богатый принц с соседнего острова. Надо было назначать день свадьбы, но как могла согласиться злая мачеха с тем, чтобы Белта была счастлива? Она закрылась у себя в комнате и долго призывала все силы зла прийти ей на помощь.

И зло не замедлило прийти.

На остров откуда-то приехал чужеземец. Он был огромного роста, и одет во всё чёрное. Его шляпа была натянута не то что на самые глаза, а почти что на нос. Чёрный человек никогда не снимал её. Он представился при дворе как принц из очень далёкого и могущественного государства за морем, и сказал, что приехал на остров только для того, чтобы просить руки прекрасной принцессы Белты. Принцесса была вне себя от горя. Во-первых, она уже успела полюбить доброго принца, а во-вторых, сам вид чёрного незнакомца приводил Белту в ужас. При одной мысли о нём сердце её замирало от страха.

Королю тоже не понравился новый жених, но королева, казалось, была им очень довольна, приводила доводы в пользу заморского принца и настаивала на свадьбе принцессы с чёрным человеком. Злая королева долго уговаривала короля, говорила, что чёрный принц намного богаче доброго принца и, если выдать Белту за чёрного, то она будет богата и счастлива. Король думал, думал и, в конце концов, согласился выдать дочь за принца из далёкой страны.

Несмотря на просьбы и слёзы несчастной Белты, день её свадьбы был назначен, но не был согласен с этим добрый принц. Он с помощью волшебника превратился в большого орла и начал кружить над чёрным человеком. В один удобный момент орёл подлетел к нему и сорвал с него чёрную шляпу. Тут все застыли от ужаса: у чёрного принца был всего один глаз на лбу, и этот глаз светился непомерной злобой.

Чёрный незнакомец попытался схватить принцессу Белту и убежать с ней, но большой орёл бросил песок в единственный глаз страшного принца. Тот выпустил из рук принцессу и начал тереть свой глаз.

В это время испуганная Белта превратилась в красивую золотистую рысь, и мягкими тихими шагами незаметно убежала на небо, подальше от страшного чёрного человека и злой мачехи. Вслед за принцессой-рысью на небо поднялся и большой орёл – добрый принц. А чёрный одноглазый человек, протерев свой глаз, в ярости бросился за ними, но не сумел догнать, и от злости превратился в большого ядовитого чёрного скорпиона.

Так на небе появились созвездия Рыси, Орла и Скорпиона.

Дети неба (Созвездие Близнецы)


Сказки (сборник)

Где-то у моря ютилась тихая деревушка. Люди в ней жили простой, обыкновенной жизнью: работали в полях, ловили рыбу, растили детей и всем были довольны.

Годами ничто не нарушало покоя и уклада жизни в деревне, пока однажды не поднялся на море страшный шторм. Никто и никогда ещё не видел такой ужасной бури.

Волны были настолько высокими, что казалось, доставали до неба, а ветер гудел, ломал деревья и срывал крыши с домов. Непогода длилась три дня. Шквальный ветер обрушивался на побережье, дождь лил, как из ведра, тёмное небо прорезали яркие молнии. При одной из вспышек молнии кто-то заметил небольшую лодку среди бушующего моря. Она то поднималась на гребне волны, то падала чуть не на самое дно моря, но люди ничего не могли сделать, чтобы спасти её.

На другое утро шторм стих, небо прояснилось, и жители деревни нашли на берегу выброшенную морем лодку. Велико было их удивление, когда они обнаружили там двух маленьких детей – девочку и мальчика, которые были близнецами. Люди решили, что это не иначе как огромная волна смыла детей с неба. «Откуда же ещё они могли взяться?» – думали они, и стали называть близнецов детьми неба.

Так прошло много лет; за все эти годы мальчика и девочку никто ни разу не пытался найти, поэтому они выросли в деревне у моря. Близнецы с детства имели необыкновенную склонность к наукам и особенно интересовались луной, солнцем и звёздами. С годами они научились предсказывать судьбы людей и события по звёздам, и не было такой судьбы, которая бы отличалась от предсказанной ими. По звёздам и приметам близнецы определяли точные даты праздников, лучшие дни для посева и сбора урожая, всегда предупреждали жителей деревни о наступающей непогоде и других грозящих опасностях. Люди говорили, что у близнецов небесный дар, и вскоре слухи о необыкновенных способностях детей неба дошли до самого правителя страны. В то самое время он как раз готовился к войне с соседним государством и заранее хотел знать её исход, поэтому решил обратиться за помощью к необычным близнецам. Через своих верных слуг правитель направил им длинное, пространное письмо о предстоящей войне и приказал сделать точные предсказания насчёт её хода и завершения.

Целую ночь близнецы не спали, изучали звёзды, что-то считали и обсуждали, а к утру предсказали правителю плохой исход войны. Слуги донесли плохую весть своему господину, и он сильно разгневался, приказал схватить близнецов и посадить их в тюрьму. За ними была немедленно послана стража, однако в деревне близнецов не было и их дом оказался пуст. Они куда-то исчезли. Стража обыскала всю деревню, перевернула каждый дом вверх дном, но так и не нашла их. А когда вечером кто-то посмотрел на небо и увидел там двух близнецов, то жители деревни сразу догадались, что те спрятались от коварного правителя на небе, – ведь они были небесными детьми. И хотя люди не знали, как близнецы попали на небосвод, они были рады, что те теперь находятся в полной безопасности.

А стражники вернулись к своему правителю ни с чем и доложили ему, что дети неба вернулись в свой небесный дом, превратились в созвездие, и что нет никакой возможности достать их оттуда.

Сказки (сборник)

Каждому своё (Созвездия Печь и Микроскоп )


Сказки (сборник)

Жили-были когда-то два брата – Тин и Докар. Тин почти каждый день ходил к берегу моря, смотрел на волны и бегущие по небу облака. В наследство от прадедушки Тину достался микроскоп. Другие родственники не взяли его себе, потому что не могли найти применения прибору, зато для Тина он был настоящим сокровищем. Тин везде ходил с микроскопом, разглядывал песчинки, насекомых, но больше всего любил рассматривать цветы. По утрам, когда выпадала роса, он ходил на луга и любовался там каждой капелькой на траве или цветке.

В противоположность Тину, у Докара был совершенно другой характер. Докар не ходил на луга, не встречал там рассветы и не разглядывал цветы в микроскоп. С утра до вечера он занимался хозяйственными делами: работал в огороде, подметал полы в доме, вытирал пыль, чистил печь от золы, готовил завтраки и обеды, и всё это не было ему в тягость.

Люди говорили, что весь дом держится на Докаре, а Тин ничего не делает. В селении недолюбливали Тина. Все считали его мечтателем, бездельником, и даже родственники давно махнули на него рукой. Один только Докар не обращал внимания на злые слова местных жителей, потому что любил брата и старался помогать ему, как мог. Докар считал, что каждый в мире должен заниматься своим делом: если Тин любит цветы и целыми днями пропадает в поле с микроскопом, – пусть. Может, в один день он сделает какое-нибудь открытие. Зато если Докару не интересно возиться с цветами и насекомыми, то он и занимается хозяйством. Каждому свое. Люди слушали доводы Докара, качали головой, пожимали плечами и отходили в сторону. Никто толком не мог понять ни одного из братьев, а они не обращали внимания на непонимание окружающих и продолжали жить дружно.

И вот однажды в селении объявили конкурс: кто построит лучшую печь. Будучи мастером на все руки, Докар без труда соорудил отличную печь с негромким гудением и выиграл соревнование. Все стали его поздравлять, но к поздравлениям обязательно добавляли, какой Тин бесполезный и бестолковый, – даже участия в конкурсе не принимал. Тин терпеливо и молча сносил колкости и замечания жителей селения, а Докару были крайне неприятны их слова. Ему во что бы то ни стало хотелось изменить мнение людей о своём мечтательном и добром брате, а так как его слова на людей никак не действовали, то к вечеру уставший и достаточно рассерженный Докар мечтал только о свершении какого-нибудь чуда.

И что же? Построенная Докаром печь вдруг загудела, запыхтела и начала подниматься вверх, а микроскоп выскользнул из рук Тина и полетел вслед за печью. На небосводе и печь, и микроскоп превратились в созвездия, и Докару не надо было больше убеждать жителей селения, что одно и другое одинаково важно для жизни.

Сказки (сборник)

Нунтас, Отас и корабль (Созвездия Корабль Арго, Геркулес и Цефей)


Сказки (сборник)

В двух небольших королевствах жили-были два принца, Нунтас и Отас. Были они друзьями, хотя дружба их казалась какой-то странной: слишком уж разными и непохожими друг на друга были друзья. Нунтас был сильным, высоким, имел открытое доброе лицо, весёлые синие глаза и золотистые волосы. Отас, напротив, имел довольно невзрачную внешность: худощавое лицо, тёмные волосы и тёмные глаза, постоянно смотрящие в сторону или вниз. Нунтас был жизнерадостным, великодушным добряком. Отас почти постоянно находился в печальной задумчивости, медлительности, нерешительности и редко был доволен хотя бы чем-нибудь. Первый принц проводил дни в работах и заботах о своём королевстве. Он сам считал доходы и расходы государства, строил новые дома, умел приготовить простой обед, починить старые сапоги, – в общем, старался, как мог, и королевство его худо-бедно процветало. Второй принц днями гостил у первого, везде и всюду ходил за ним следом, с удовольствием отведывал соседские угощения, давал ценные советы по управлению государством и постоянно вздыхал о том, как трудно Нунтасу быть хорошим принцем и другом. Между тем его собственное королевство чахло год от года, поэтому Отас часто брал в долг у Нунтаса то деньги, то продукты, то материалы на новые костюмы, то ещё что-то, и всегда забывал отдать взятое обратно. Принц Нунтас никогда не напоминал ему о долге, и люди поговаривали, что он дружит с Отасом не то от излишнего великодушия, не то от чрезмерной простоты. В любом случае Отасу жилось неплохо при Нунтасе, и за это он называл его лучшим другом и родным братом. Последнее особенно умиляло добродушного Нунтаса, и он продолжал принимать незадачливого соседа и помогать ему.

Между двумя принцами общим было только то, что оба они не были женаты и вот уже несколько лет подряд были озабочены этим обстоятельством. Нунтас думал: «Хорошо бы найти себе красивую жену, но уж если не красавицу, то хотя бы хорошую хозяйку, чтобы помогала управляться с делами королевства». Отас про себя мечтал: «Уж если не красавицу, то хотя бы с большим приданым, чтобы поправить свои дела». Думая каждый о своём, принцы обычно вздыхали, так как подходящих принцесс нигде не было. Но вот однажды до Нунтаса и Отаса дошли слухи о прекрасной и сказочно богатой заморской принцессе. Без промедления принц Нунтас начал строительство нового корабля с белыми парусами, чтобы явиться к принцессе в лучшем виде. Когда ему казалось, что строительство идёт слишком медленно, он сам принимался за работу и помогал корабельным мастерам. Принц Отас по привычке ходил около да рядом с Нунтасом, давая рабочим советы, где и как лучше забить гвоздь, сам даже несколько раз ударил молоточком, но ушиб палец и был отправлен на отдых в палаты принца Нунтаса.

Вскоре новый корабль был готов к спуску на воду. Вышел он особенно изящным, с ослепительно-белыми парусами. «Мой парусник просто не может не поразить прекрасную принцессу!» – воскликнул Нунтас, легко и весело поднимаясь на борт корабля. «Не может, не может», – как эхо отозвалось у него за спиной. От неожиданности Нунтас остановился, оглянулся и увидел позади себя никого другого, как принца Отаса. Всё ещё с перевязанным пальцем, Отас стоял у трапа корабля и тяжело дышал после быстрой ходьбы. Весь вид его как будто говорил: «Ты чуть не уплыл без названого брата, без лучшего друга! Как нехорошо!» «И правда, как нехорошо!» – рассердился сам на себя Нунтас и торжественно пригласил Отаса подняться на корабль, что тот и сделал, не проронив и слова.

В начале путешествия погода стояла ясная, принц Нунтас радостно управлял кораблём и постоянно пребывал в весёлом и благодушном настроении, зато принц Отас был зеленовато-бледным и почти что не покидал своей каюты. Он ссылался на морскую болезнь, но на самом деле его съедала давняя скрытая зависть к Нунтасу и коварная мысль о том, как бы помешать более удачливому соседу, и самому жениться на прекрасной и богатой принцессе. И именно эта идея делала его бледным и больным. Он всё думал и думал, как осуществить свой план, и вот, наконец, придумал.

Однажды ночью Отас незаметно испортил навигационные приборы, вследствие чего корабль Нунтаса сбился с пути и попал в полосу сильной непогоды. Нунтас недоумевал, что сталось с приборами, и почему они до сих пор показывают ясный и безоблачный день, когда это было совсем не так, а довольный Отас радостно потирал руки и злобно усмехался. Хорошо зная характер Нунтаса, Отас рассчитывал, что во время ненастья тот будет находиться на палубе, и что какая-нибудь большая волна смоет его за борт. Дальнейшее представлялось принцу Отасу великолепным: после несчастного случая с Нунтасом, он, Отас, вступает во владение его кораблём и королевством по праву названого, но родства, женится на прекрасной принцессе, умножает свои богатства и до конца дней живёт в роскоши и достатке. «На всякий случай поставлю в центре города памятник лучшему другу», – загадывал наперёд коварный принц, и так увлёкся своими планами, что незаметно для себя поднялся на палубу… И тут огромная волна накатилась на парусник, подхватила Нунтаса вместе с Отасом, подняла высоко в небо и выбросила обоих на берег небесного океана чуть поодаль один от другого. Другая большая волна подхватила лёгкий изящный парусник и в одно мгновение перенесла его на просторы небесного океана, где он превратился в созвездие Корабля.

Всё случившееся произошло так быстро и неожиданно, что оба принца не успели и глазом моргнуть, а когда они опомнились и пришли в себя, то стали поглядывать друг на друга издали, и Нунтасу первый раз в жизни пришла в голову мысль: а стоил ли Отас всего того сделанного ему добра?

Голубой бриллиант (Созвездия Летучая и Золотая Рыбы)


В королевском дворце жили-были две принцессы – Уна и Сутар. Сёстры сильно отличались и внешностью и характером. У Уны были золотистые волосы и голубые глаза. Целыми днями она гуляла и играла в саду, обсуждала новые наряды и причёски, и больше всего на свете любила золотые украшения и весёлые развлечения.

Сутар, напротив, была темноволосой, темноглазой и очень серьезной принцессой. Всё время она проводила с книгами в руках, изучала трудные науки и ставила сложные химические опыты. У Сутар было много разных приборов и даже телескоп, так как по вечерам она любила смотреть в ночное небо и наблюдать за звёздами. Сутар считала, что смысл жизни не в богатстве, а в науке, и очень гордилась этим.

Сёстры часто спорили о смысле жизни, даже ссорились из-за этого, и тогда по несколько дней не разговаривали друг с другом. Король, их отец, не любил вечных пререканий, обид и жалоб Уны и Сутар, но всё сносил молча и в конфликты двух принцесс не вмешивался.

Так продолжалось до тех пор, пока король не привёз из далёкой страны большой голубой бриллиант. От одного взгляда на драгоценный камень с сёстрами сталось что-то неладное. Уна немедленно потребовала сделать ей кольцо или брошь из великолепного камня, а Сутар тут же возразила, что именно такого камня ей и не хватает для серьезных научных опытов. Сёстры неожиданно вцепились друг другу в волосы и готовы были выцарапать друг другу глаза из-за голубого бриллианта, но тут терпение короля лопнуло. Он так рассердился, что приказал немедленно призвать к себе мудрейшего из волшебников, чтобы тот придумал, как рассудить и помирить принцесс.

Волшебник долго думал об этом, и, наконец, нашёл решение. Он превратил принцесс в двух рыбок: Уну – в золотую рыбку, так как она любила золото и блеск, а Сутар – в летучую рыбку, так как она всегда летала в своих научных мечтах, – и отправил их на небосвод. Волшебник надеялся, что прохладные волны небесного океана охладят пыл сестёр, что на небе они обдумаются, помирятся и вернутся во дворец, – однако он ошибся. Уна и Сутар больше никогда не вернулись домой, зато на небосводе появились созвездия Золотой и Летучей Рыб, которые плавают по разным сторонам небесного океана и не мешают друг другу.

Небесная река (Созвездия Секстант и Эридан)


Жил-был на свете учёный, и звали его Треем. Его небольшой домик стоял на окраине селения, и был переполнен книгами, разными стёклами, линзами, лупами, микроскопами, телескопами и другими приборами. Больше всего Трея занимало и привлекало движение звёзд, солнца и луны. Он часто наблюдал за ночным небом с помощью прибора под названием секстант, поэтому особенно ценил его и гордился им. С помощью любимого прибора учёный мог предсказывать затмения солнца и луны, изменения в погоде, вычислять самые лучшие дни для посева и сбора урожаев и многое другое. Местные жители уважали и побаивались учёного, называли его волшебником. Иногда под каким-нибудь предлогом они заходили в домик Трея и с любопытством разглядывали его «волшебные штучки», включая секстант, но ничего не могли понять ни в приборах, ни в объяснениях учёного. Жители селения по-своему даже любили Трея, но только до тех пор, пока он предсказывал и обещал им процветание, благодатные дни и весёлые времена.

В течение многих лет он именно это и предсказывал, но вот однажды учёный предупредил людей о грозящей непогоде и возможности неурожая. Жители селения выслушали предупреждения и советы Трея с улыбкой, подумали, что волшебник хочет напугать их, и разошлись по домам. Через день-два и даже через неделю ничего плохого не произошло, но уже через месяц над селением зачастили дожди, а после этого наступила настоящая засуха. Солнце палило нещадно, всё кругом высохло, и даже вода в колодцах пересохла. Которую неделю на землю не падало ни капли дождя, на небе не появлялось ни облачка, – и тут обитатели селения вспомнили о предупреждениях учёного. «Раз предсказал непогоду и плохой урожай, значит, знал; а если знал, то был причастен и к плохой погоде и к неурожаю. Волшебник ведь! Он и притянул своими штучками засуху к селению», – начали неодобрительно шептаться местные жители и искоса поглядывать на Трея.

Как ни старался учёный объяснить людям, что он и его приборы не причастны к изменениям в погоде, это не меняло дела и отношения к нему со стороны людей. Местные жители были по-прежнему недовольны, и вот однажды утром у домика учёного собралась целая толпа людей. Толпа шумела, кричала, и кто-то предложил разбить секстант, наводящий засуху на поля. Самые смелые тут же ворвались в домик учёного, и, несмотря на его протесты, вынесли прибор на улицу. Учёный в отчаянии схватился руками за голову, не зная, как ему остановить людей и спасти секстант.

И вот случилось чудо: откуда-то из-за горизонта налетела чёрная туча, ударил гром, с неба обрушились потоки воды, а на земле, прямо у домика Трея, стала образовываться широкая бурлящая река. Жители селения в страхе бросили секстант и разбежались кто куда, а разбушевавшаяся река подхватила прибор быстрой волной и унесла его вниз по течению. Тут и гроза прошла так же неожиданно, как налетела. Опять вышло солнце, и вся река окуталась белым густым туманом. К вечеру, когда туман рассеялся, реки на земле не стало, вся она вместе с туманом поднялась на небо, и унесла с собой секстант. Так на небосводе появились созвездия Реки и Секстанта.

Удивлённые и притихшие жители селения извинились перед учёным, больше никогда не трогали его приборов, и всегда с уважением относились к его работе.

Сказки (сборник)

Айна и белый медвежонок (Созвездия Большая и Малая Медведицы)


Сказки (сборник)

В долине, окружённой холмами, стояла деревня. Обыкновенная деревня, в которой жили обыкновенные люди. Среди людей жила-была добрая и достойная семья, а в семье была дочь Айна, самая добрая из всех.

Деревня изо дня в день жила привычно-обычной жизнью, но однажды на рассвете на пыльной деревенской дороге появилась чёрная повозка, запряжённая чёрными лошадьми. Управлял повозкой странный человек, одетый во всё чёрное. Чему-то он сильно радовался, широко улыбался самому себе, а иногда даже смеялся.

На повозке стояла чёрная клетка, в которой сидел маленький пушистый белый медвежонок. Он сосал свою лапу, а слёзы так и текли из его круглых, блестящих глаз.

Все обитатели деревни стали выглядывать в окна домов, выходить на улицу и возмущаться, как не стыдно чёрному человеку держать в клетке и мучить белого медвежонка. Однако они только сердились и говорили пустые слова, но ничего не делали, чтобы помочь медвежонку. Одна лишь добрая Айна остановила повозку чёрного человека и стала просить, чтобы тот выпустил несчастного медвежонка на волю. Незнакомец в упор посмотрел на Айну, хитро улыбнулся и холодно сказал, что отпустит зверя на свободу только в том случае, если кто-то отдаст за него свои глаза. Толпа сначала ахнула, потом замолчала, а после все присутствующие начали сердито перешёптываться между собой: «Отдать за зверя свои глаза?! Что придумал, негодник!» По всему было видно, что никто из окружающих людей не собирался идти на такую сделку. Тогда бедная девушка выступила вперёд и предложила странному человеку свои глаза в обмен на освобождение медвежонка. Чёрный человек громко рассмеялся и открыл чёрную клетку. Белый пушистый медвежонок вышел из клетки, а в то же самое время добрая Айна потеряла зрение.

Пока жители деревни рассматривали медвежонка и говорили сочувственные слова девушке, чёрный человек на чёрной повозке куда-то исчез.

Медвежонок больше не плакал, но из невидящих глаз Айны тихо текли слёзы. Кто-то жалел Айну, вздыхал и разводил руками, кто-то осуждал и обвинял её в излишней доброте и глупости, но никто не знал, что теперь делать. Один только медвежонок отыскал где-то старую верёвочку, взял один её конец в зубы, другой конец предложил девушке и медленно повёл Айну по дороге: сначала вдоль деревни, потом всё дальше и дальше по лугам и холмам.

Так они шли долго, а вечером белый пушистый медвежонок увёл Айну прямо в небо.

На небосводе маленький медвежонок так и остался медвежонком, старая верёвочка стала золотистой и новой, а девушка превратилась в большую белую медведицу. Она снова обрела зрение, но, несмотря на это, пушистый медвежонок продолжает водить её по небосводу и никогда не оставляет одну.

Сказки (сборник)

Девушка и дельфин (Созвездие Дельфин)


В маленькой деревне у моря жила-была девушка. Звали её Этта. У неё не было ни родителей, ни родственников, и жила она одна в старом покосившемся домике. На жизнь Этта зарабатывала тем, что вышивала подушки и подушечки, сумки, скатерти, разные мелочи и наряды для местных модниц. У девушки был настоящий талант, и она слыла непревзойдённой мастерицей в вышивке.

Каждый день ходила она к высокому скалистому берегу или спускалась по крутой тропинке к самой воде, потому что лучше всего ей работалось у моря.

Однажды Этта, как обычно, сидела на берегу и вышивала, как вдруг заметила, что к берегу подплыл большой блестящий дельфин и внимательно наблюдает за её работой. Добрая девушка достала из корзинки кусочек хлеба, припасённого на обед, разломала его пополам и бросила одну половинку дельфину. Дельфин подпрыгнул и поймал угощение прямо в воздухе. Когда он опять вынырнул из воды, его глаза улыбались и в них горели забавные весёлые огоньки.

С того дня большой блестящий дельфин стал каждый день приплывать к берегу, где любила работать девушка, и вскоре они сделались лучшими друзьями. Она всегда приносила ему угощения, а дельфин каждый раз дарил Этте ракушки, блестящие камешки всех цветов и жемчужины. Так у девушки накопилась целая коробочка жемчуга, а блестящие камешки оказались драгоценными.

Неожиданно для себя и для всех Этта стала богатой, купила новый дом, новые платья, обзавелась хозяйством, но, несмотря на это, о друге не забывала. Она, как и прежде, каждый день ходила к морю навещать доброго дельфина, приносила ему вкусные угощения, разговаривала с ним, а он по-прежнему дарил ей ракушки, жемчужины и разноцветные камни.

Так проходили дни, недели, месяцы, жизнь текла в привычном русле, но вот однажды из соседнего селения приехал один добрый человек и посватался к Этте. Вскоре после этого в деревне у моря отшумела весёлая свадьба, а после свадьбы Этта с мужем должны были уехать в его селение.

В день отъезда Этта пришла к морю проститься с дельфином. Она горько плакала, потому что ей было тяжело расставаться с лучшим другом, а он только покачивал головой и хитро поглядывал на Этту.

Когда Этта ехала в селение мужа, она даже подумать не могла, что вслед за ней по морю плывёт большой блестящий дельфин.

На новом месте Этта загрустила, затосковала, стала задумчивой и молчаливой. Но муж её оказался по-настоящему добрым и умным человеком, он понял причину её грусти и посоветовал опять взяться за любимую работу и сходить к берегу моря. Этта послушала мужа, взяла корзинку, яркие нитки и не спеша отправилась к морю. Как же она удивилась и обрадовалась, когда невдалеке от берега увидела своего старого доброго друга! Он плавал туда и сюда, и казалось, уже давно поджидал Этту. Заприметив её на берегу, дельфин стал от радости глубоко нырять и выпрыгивать из воды. Этта весело засмеялась и захлопала в ладоши, а дельфин снова нырнул в морские глубины, долго не показывался на поверхности, а когда вынырнул, то к ногам Этты упали коралловые бусы. Она подняла их с земли, прижала к лицу, но ещё не успела ничего сказать, как на её глазах дельфин опять глубоко нырнул, вновь вынырнул и прыгнул так высоко, что попал на самое небо, да там и остался, превратившись в созвездие.

Теперь каждый вечер, Этта могла видеть в небе своего доброго друга. Он весело плавал, играл с волнами небесного океана, улыбался Этте с высоты и глаза его сияли от радости.

Сказки (сборник)

Город Мудрого Ворона (Созвездие Ворон)


Сказки (сборник)

На берегу реки, неподалёку от бескрайнего голубого океана, до сих пор видны руины какого-то древнего города. Его полуразрушенные очертания всё ещё напоминают огромную птицу. Местные легенды называют его Городом Мудрого Ворона и связывают его происхождение с таинственной, мудрой птицей.

О чём же рассказывают старые легенды? Они начинают своё повествование издалека, из тех давно забытых времён, когда люди жили в мире и не знали ни злобы, ни войн. Предание говорит, что именно в те далёкие времена на берегу другого, тёплого океана жили добрые весёлые люди. Они много трудились, много знали и умели радоваться жизни, потому что прекрасно понимали её законы. Они ценили свет каждого дня и звёздное мерцание каждой ночи, и так продолжалось много лет, пока что-то не изменилось в мире и непонятно откуда взявшиеся воинственные племена не согнали мирных жителей с их обжитых мест. Добрые, весёлые люди разошлись по разным сторонам света, и одна группа людей ушла на север в поисках новой родины. Долго бродили они с места на место, пытаясь найти себе приют в охладевшем мире, часто бывали гонимы снова и снова, но вот наконец, добрые мирные люди вышли на пустынную холмистую местность и заметили, что совсем заблудились среди зелёных долин и холмов. Утомлённые дальней дорогой и загрустившие не без основания, люди присели отдохнуть около одиноко стоящего раскидистого дуба. Листья могучего дерева негромко шелестели и навевали приятное успокоение на уставших странников.

Вслед за людьми к раскидистому дубу подлетел большой чёрный ворон и уселся на вершине зелёной кроны. В последние дни люди часто видели его то тут, то там, но не обращали на птицу особого внимания. Вот и теперь они не придали значения тому, что всё тот же ворон опять следует за ними.

Немного отдохнув, люди начали обсуждать, что им делать дальше и куда идти. Однако солнце уже ушло за горизонт, а они всё так и не пришли к какому-либо определённому решению, поэтому остались ночевать у одинокого дуба. Всё это время иссиня-чёрный ворон тихо сидел на вершине дерева и, казалось, внимательно прислушивался к разговорам людей. На рассвете он шумно взмахнул крыльями, издал громкий крик и исчез в утреннем тумане. Люди и на этот раз не придали большого значения поведению птицы, но когда ворон вернулся обратно и бросил к их ногам всё ещё мокрый обточенный камень, они заволновались. Ведь подобный камень ворон мог принести только с берега моря или другого океана. Радость опять осветила сердца добрых людей. Покидая родные края, они всегда мечтали, чтобы их новая родина в будущем хоть чем-нибудь напоминала старую. Маленький серый камень, обточенный солёными водами океана, пробудил у них новые надежды, и люди новыми глазами с благодарностью взглянули на премудрую птицу.

Теперь они видели в большом вороне посланника небес и просили его о помощи. Чёрный ворон не заставил просить себя долго, он склонил голову в одну, в другую сторону, взмахнул крыльями и снова поднялся в небо. С новыми силами люди чуть не побежали вслед за ним и вскоре оказались на берегу реки, что впадала в бескрайний океан. Дальше идти было некуда, да и незачем. Люди остались жить на том месте, которое указал им ворон. Сам же он после этого улетел на высокое небо и там превратился в созвездие, чем ещё больше утвердил людей в их мысли о небесном происхождении мудрой птицы.

Чтобы выразить свою признательность небесному ворону и оставить в памяти поколений историю о своём чудесном спасении люди построили на берегу реки, неподалёку от голубого океана, новый город, очертания которого до сих пор напоминают летящего ворона.

Так говорит старая легенда. А правда ли это? Кто знает…

Непомерная жадность (Созвездия Единорог и Столовая Гора)


В небольшом селении, неподалёку от горы с плоской вершиной, жили люди. С прадавних времён дошла до них легенда, что гора была не простой, а волшебной, что каждую ночь на ней вырастало много ягод, и волшебный белый конь приходил туда в полночь, чтобы угоститься сладкими ягодами. Именно поэтому гора носила название Столовой.

Так же древняя легенда рассказывала, что в горе спрятаны несметные сокровища, и конь зорко сторожит их. Правда это или нет, никто не знал. Многие пытались отыскать сокровища в горе, но всегда безуспешно. И вот тогда жители селения догадались, что надо попытаться поймать белого коня, чтобы тот указал им место клада. Для этого люди вырыли ямы вокруг горы, сделали потайные ловушки, сели в засаду и стали ожидать наступления ночи.

В полночь белый конь прибежал к горе, чтобы угоститься ягодами, и сразу же попал в западню. Жители селения обступили его со всех сторон, и тогда конь заговорил человеческим голосом: «Что вам надо, существа о двух ногах?» «Золота, сокровищ!» – ответили люди, и глаза их заблестели от жадности. «Хорошо, я покажу вам клад золотых монет», – согласился конь и действительно показал людям тайник. В указанном месте они нашли много золота, но со временем жителям селения показалось этого мало, и они опять поймали волшебного коня. Он показал им ещё один клад из драгоценных камней, но и этого людям показалось недостаточно, и они поймали коня в третий раз. Люди думали, что он снова укажет им местонахождение сокровищ, но вместо этого конь разозлился, встал на дыбы, забил копытами, от злости у него на голове вырос острый рог и он принялся бодать людей. Жители селения в страхе разбежались и попрятались по кустам и за большими камнями, а белый конь взбежал на вершину горы, ударил три раза копытом и помчался ещё выше, на самое небо; гора с плоской вершиной тоже начала подниматься вверх, и на небосводе они превратились в созвездия Единорога и Столовой Горы.

И только тут люди с опаской вышли из своих укрытий, посмотрели на небо и с сожалением осознали, какую совершили ошибку. Если бы не их безмерная жадность, время от времени волшебный белый конь показывал бы им всё новые и новые клады, и жители селения всегда могли бы жить безбедно. Но теперь, глядя на небо, каждый понимал, что Столовая Гора больше никогда не вернётся на землю, а Единорог больше никому не откроет новых кладов.

Дух Земли (Созвездия Павлин и Жертвенник)


Сказки (сборник)

Давным-давно на побережье жили люди, которые наблюдали за звёздами и окружавшей их природой. С духами воздуха, воды и земли те люди общались так же просто, как друг с другом. Жили они своей особенной, понятной для них жизнью.

Но вот прошли годы, столетия, древние знания стали потихоньку забываться, и общение с духами природы ушло в сказку. На всём побережье оставалось только одно селение, в котором стоял древний загадочный камень с таинственными знаками на нём, и где люди продолжали хранить предания и обычаи старины. По традиции каждый день жители этого селения ставили чашечку свежего молока на большой камень, так как знали, что где-то в окрестных холмах живёт добрый Дух Земли, что иногда он принимает образ странника и ходит из селения в селение, чтобы посмотреть, как живут люди: в мире и гармонии между собой и природой или нет. Предание гласило, что Дух Земли любит молоко, вот жители селения и жертвовали ему чашечку молока на тот случай, если добрый Дух будет проходить ночью через селение. Уже тогда люди не надеялись увидеть земного Духа средь бела дня.

Время шло дальше, и с его ходом даже предания о прошлом начали исчезать. Все позабыли о добром Духе Земли, никто больше не ставил чашечку с молоком на древний камень, да и сам камень основательно покосился и порос мхом. В памяти людей сохранились одни только скудные воспоминания о каких-то жертвах, приносимых камню или на камне, и не более того. Никто ничего не знал в точности, но камень с некоторых пор стал называться Жертвенным.

Так прошло ещё сколько-то лет, в селении с трудом можно было найти человека, умеющего читать или писать. Само селение стало чахнуть и опустевать, неурожай следовал за неурожаем, и тут местные жители вспомнили о Жертвенном камне. Чтобы старые, давно забытые боги, снова повернулись лицом к несчастному селению, его обитатели решили принести богам жертву, да ни где-нибудь, а около Жертвенного камня. Они очистили его ото мха, поймали самую красивую в округе птицу – павлина, связали его, положили у подножья камня и уже приготовились его зарезать, как вдруг камень зашевелился, разломился на две части, и из него вышла девушка с тёмно-золотистыми волосами и изумрудными глазами. Одета она была во всё белое, и в руках держала тонкую волшебную палочку. Девушка обвела строгим взглядом всех присутствующих, и жители селения расступились перед ней. Она дотронулась волшебной палочкой к верёвкам, связывающим павлина, и они сами собой развязались. Освобождённый, но всё ещё перепуганный павлин взмахнул крыльями и с громкими криками поднялся на небо. Девушка в белом посмотрела ему вслед, коснулась палочкой расколовшегося камня, – он опять стал целым и тоже начал медленно подниматься вверх. На глазах у изумлённых жителей селения павлин и жертвенный камень превратились в созвездия, а девушка всё продолжала стоять на месте и вглядываться в лица людей. В их глазах она как будто хотела прочитать что-то, но что? Обитатели селения не догадывались и опускали глаза вниз. Тогда таинственная девушка печально вздохнула, слегка поклонилась людям и исчезла, как исчезает облако в лучах восходящего солнца. По воздуху пронёсся и затих звон колокольчиков, а на том месте, где стояла девушка, на траву упали серебристые искорки, но тоже растаяли.

Только тут некоторые люди догадались, что прекрасная девушка была самим Духом Земли. Они ещё раз посмотрели в небо на созвездия Павлина и Жертвенного Камня и поняли, что Дух Земли не хотел ни жертвы, ни пролития крови у порога его дома, – но что же он хотел? Ведь, заглядывая в лица людей, девушка явно задавала им какой-то вопрос. Некоторые жители селения глубоко задумались. Сначала над этим вопросом, потом над собственной жизнью и жизнью вообще, а остальные, так ничего и не понявшие во всём случившемся, разошлись по домам, чтобы не пропустить время сна.

Чужеземец и октант (Созвездия Индеец и Октант)


Среди глубоких зеленоватых вод бескрайнего океана располагался остров. На острове, у подножия невысокой горы, ютилось небольшое селение. Селение было таким древним, что, казалось, его основали при возникновении мира. Никто уже не знал его истории, имён его основателей и тем более никто не помнил, что когда-то селение было цветущим городом с множеством музеев, библиотек, с развитыми науками, искусствами и большим морским портом. Люди там жили в ослепительно белых, красивых домиках, и улицы города всегда были шумными, многолюдными и весёлыми.

Однако, много лет прошло с тех пор, и много воды унесла местная река в океан. Время изменило всё: бурная жизнь города затихла, и на месте самого города появилось захудалое, вечно сонное поселение. Его обитатели всё ещё продолжали жить в старых домах, но в потемневших и покосившихся постройках трудно было признать ослепительно-белые изящные сооружения прошлого. Крыши многих домов прохудились и зияли дырами, но никто даже не думал чинить их. «Когда идёт дождь, невозможно ремонтировать крышу, – говорили люди, – а когда светит солнце, нам и так хорошо, потому что с потолка не капает». Обитатели сонного селения, вообще мало что делали, мало думали и ничем не интересовались. Древние городские библиотеки были давным-давно разграблены и разнесены по домам на топливо, а экспонаты музеев лежали под толстым слоем вековой пыли и грязи. Любимым занятием местных жителей было сидение на лавочках и смотрение вдаль. Мало-помалу им стало казаться, что кроме их острова на земле нет другой суши и нет других людей. Такая догадка привела некоторых обителей селения в настоящее умиление. Они вдруг почувствовали свою, какую-то особенную важность, и всего несколько лет спустя никто уже не сомневался в правдивости такого утверждения.

Сонная жизнь как будто приобрела новый смысл и продолжалась как и прежде, но вот однажды после сильного ненастья к песчаному берегу острова причалила полуразбитая лодка, и из неё вышел человек. Он явно не был островитянином, поэтому местные жители стали с большим любопытством разглядывать его издали. Когда незнакомец подошёл к ним и начал рассказывать о большой земле за морем, о своём путешествии по морю и о том, как его корабль разбило бурей о скалы, они не верили ему. «Как так?! Разве есть ещё другие люди?!» – удивлённо перешёптывались между собой островитяне и с недоверием поглядывали на чужеземца. «Сказки говорит!» – наконец догадались они, чем в свою очередь сильно удивили незнакомца. После некоторого замешательства и раздумий он достал из дорожной сумки специальный прибор – октант и объяснил жителям селения, что с его помощью можно вычислить, где находится большая земля, и как она далеко. Островитяне молча выслушали незнакомца и усомнились в том, что такие трудные задачи возможно разрешать с помощью какого-то октанта. Человек с разбитого корабля стал утверждать, что на большой земле существует множество приспособлений для наблюдения за звёздами и природой, что все эти приспособления помогают людям решать сложнейшие задачи и что октант – простейший прибор. Жители острова всё слушали и слушали незнакомца и продолжали удивлённо смотреть на прибор, пока не наступила ночь. На другое утро чужеземец продолжил свои объяснения, но с таким же результатом, как и накануне. К обеду он уже прослыл у местного населения за странного человека и большого выдумщика. Так прошёл ещё один день незнакомца, ещё один месяц и год, и вот он не выдержал остановившейся жизни на острове, наскоро построил лодку и уплыл куда-то за горизонт, не оглядываясь назад.

Когда лодка странного человека скрылась из вида, обитатели селения быстро и радостно забыли о нём, как будто его и не было среди них, сели на лавочки у своих покосившихся домов и стали смотреть вдаль. Так они сидели до ночи, пока на небе не зажглись яркие звёзды, и тогда среди созвездий люди снова увидели странного человека с его странным прибором. С небесной высоты он ещё раз пытался доказать им, что октант – прибор, а не игрушка, что помимо их острова в мире есть и другие земли, что жизнь не стоит на месте, и всё в ней постоянно изменяется, но жители острова так и не поняли, чего хотел от них странный чужеземец. Они только начали утомлённо зевать и разошлись по домам.

Чтобы впредь не переутомлять себя так сильно всякими глупостями и сказками, островитяне со следующего дня решили даже не смотреть в небо. Так они окончательно позабыли о чужеземце с октантом и незаметно ушли в прошлое. Никто больше не слышал ни об острове среди океана, ни о его жителях, а вот созвездия Чужеземца и Октанта остались на небосводе и по сей день.

Сказки (сборник)

Два художника (Созвездия Южный Треугольник, Циркуль и Наугольник)


Сказки (сборник)

Жили-были на свете два художника – Утар и Дар. Первый с самого раннего детства учился рисованию, а потом и живописи, ходил по разным городам и селениям, брал уроки у знаменитых мастеров и постоянно совершенствовал своё мастерство. Принимаясь за работу, художник доставал из специального ящика, обитого бархатом, линейку, циркуль, треугольник, наугольник и начинал тщательно и долго вымерять и вырисовывать каждую деталь своей картины. Утар считал, что каждая работа должна быть выписана по всем законам классической живописи, и не признавал никаких отступлений от этого правила. Вся его большая мастерская была заполнена прекрасноправильными портретами, пейзажами и сценами из повседневной жизни.

Неподалёку от первого жил другой художник по имени Дар. Мастерской у него не было, и обитал он в маленьком покосившемся домике. Рисуя свои картины, Дар ничего долго не вымерял, предварительных эскизов не делал, а сразу брался за кисти и краски. Очень часто произведения Дара не вписывались ни в какие рамки и законы живописи, но все его картины были добрыми, яркими и жизнерадостными. «Я рисую только то, что чувствую», – говорил художник, разводя руками и широко, по-детски, улыбаясь. Дар никогда не брал уроков у знаменитых мастеров, зато почти каждый день он встречал восход солнца и провожал его за горизонт. Очень часто художника видели сидящим ночью на вершинах холмов за городом и смотрящим вверх. Больше всего на свете Дар любил звёздное небо, а блестящий Млечный Путь рождал в его душе настоящий калейдоскоп новых идей. Так сама природа и окружающий мир были его лучшими учителями.

Правильные, вымеренные полотна Утара нравились как обыкновенным зрителям, так и ценителям искусств. Однако, и те и другие находили произведения художника несколько застывшими и неподвижными, в то время как на картинах Дара всё двигалось, дышало и искрилось. После просмотра его картин у всех как будто улучшалось настроение, поэтому вольно или невольно люди отдавали предпочтение работам второго художника. Зная об этом, Утар ещё с большей точностью и тщательностью вымерял и выписывал каждый кусочек своей картины. А Дар? Он продолжал изображать жизнь в тех цветах и формах, в которых видел и ощущал её. Ничто не менялось в подходе к творчеству у Дара, и ничто не влияло на его стиль работы.

Но вот как-то правитель страны призвал к себе всех художников и объявил: «Кто лучше всех изобразит радость, тот получит в награду новую мастерскую и набор превосходных красок». Правитель хотел подарить необычную картину на свадьбу своей дочери, оттого и объявил конкурс, и художники со всех уголков страны принялись за выполнение нелёгкой задачи. Каждый из них долго думал, как нарисовать радость. Да и вообще, что такое радость?

Среди участников конкурса были Утар и Дар. После длительных размышлений и приготовлений первый художник изобразил радость в виде танцующих на балу людей. На картине другого художника светило солнце, сияла радуга, расцветали волшебные цветы, а в них пели песни весёлые цветочные эльфы. Зрители подходили к работе Утара и говорили: «Как красиво! Как правильно!» – и видели на ней только бал. Глядя на картину Дара, люди слышали музыку, голоса добрых эльфов, ощущали тепло солнца, – и всех переполняло чувство радости.

Так главный приз достался Дару, который просидел над картиной не больше двух дней, а бедный Утар, потративший на своё произведение не одну неделю, остался ни с чем. Рассердился Утар: «Как так?! Я трудился над картиной долгие дни и ночи, и проиграл! А он провёл за работой два дня, и победил?! Здесь что-то не так!» В сердцах Утар так высоко забросил наугольник, треугольник и циркуль, с помощью которых он так тщательно вырисовывал каждую деталь своей картины, что они попали на небо и там превратились в созвездия.

Сам же художник заперся в своей большой мастерской, думал-думал, да и пришёл к выводу, что не всё то радует сердце, что исключительно правильно. Выглянул он в окно, увидел, как на небе зажигаются первые звёзды, улыбнулся самому себе и с того момента решил рисовать только то, что чувствует.

Древняя пирамида (Созвездие Треугольник)


В незапамятные времена жили на свете удивительные люди. Были они высокими, красивыми, с открытыми лицами и проницательными глазами, смелыми и гордыми, как поднебесные орлы, добрыми и мудрыми. Люди древней цивилизации знали много наук и бережно хранили те знания, которые дошли до них из ещё более глубокого прошлого. Жили они по законам истины, добра и красоты. Считали, что великая, светлая истина заключена в самой жизни; добро было для них целью жизни; а возвышенную красоту и утончённость мысли они почитали за подарок небес. Так жили древние люди, но проходило время, устои и ценности жизни менялись, изменялся окружающий мир, а с ним и сама жизнь. Соседние народы давно позабыли простые, житейские истины общежития, добро у них вышло из моды, а красота обрела грубые, тяжёлые земные формы. Ложь, зависть и вражда всё больше и больше начинали царить среди людей.

Наиболее мудрые и дальновидные представители древней цивилизации понимали, что наступает смена эпох и их время близится к концу. Вот поэтому древние и решили оставить для будущих поколений память о себе, о своих делах, знаниях и о своей жизни. На осуществление такой идеи у них ушло несколько лет, но в конце концов замечательные люди построили необычную пирамиду из полупрозрачного материала, похожего на стекло, но необычайно крепкого. Пирамида никого не поражала своими размерами, однако хранила удивительные секреты: как только первые лучи восходящего солнца или последние лучи заката падали на её вершину, внутри пирамиды начинали оживать и двигаться образы всех тех людей, которые когда-либо подходили к пирамиде и дотрагивались до неё руками. Внутри загадочного сооружения также можно было видеть дома людей, хранилища книг и сами древние книги и рукописи.

Когда пирамида была полностью закончена и в её память были занесены все необходимые знания, добрые, высокие, красивые люди просто исчезли из тех городов и селений, в которых они жили. По легендам и преданиям соседних народов прекрасные люди ушли на небо, туда, откуда в незапамятные времена спустились на землю их предки… Так или не так, но время продолжало свой ход, и города древней цивилизации разрушились, селения поросли травой, и только пирамида, не тронутая временем, продолжала показывать чудесные образы людей, их знания и картинки из прошлого.

Со временем на этих землях поселились и обустроились новые люди. Они не знали истории своих вновь освоенных мест, поэтому с большим интересом и удивлением смотрели на пирамиду. В её гранях они видели красивых людей, замечательные строения, множество книг и рукописей с непонятными буквами и знаками, поэтому считали пирамиду магической. Новые поселенцы, несмотря на желание и старание, всё же не могли постичь знаний и смысла жизни древней цивилизации.

У новых людей был свой, могущественный правитель. Он слыл за умнейшего и мудрейшего правителя всех веков, за тонкого ценителя красоты и большого покровителя всех искусств сразу. Он был много наслышан о волшебной пирамиде и вот однажды захотел сам взглянуть на такое чудо. На другой же день его золочёная колесница подъехала к пирамиде. В это же самое время на её вершину упали тёплые лучи летнего заходящего солнца, и в пирамиде начали проноситься прекрасные образы и таинственные сюжеты. Люди их прошлого появлялись, улыбались, махали рукой и снова исчезали в пирамиде прямо на глазах у удивлённого правителя и его свиты. Заинтересованный повелитель молча сошёл с колесницы, подошёл поближе к пирамиде и увидел, что все его подданные, включая его самого, чуть не на голову ниже древних людей, не говоря уже о красоте и изяществе. Великий правитель слегка поморщился и не спеша перешёл к другой грани пирамиды. Там он увидел изображения древних городов и пришёл к выводу, что в его стране нет таких красивых зданий, и что даже правительственный дворец уступает им в лёгкости и красоте архитектуры. Повелитель нахмурил брови, произнёс многозначительное «Да-а…» и быстрым шагом направился к третьей грани пирамиды. В ней он разглядел не что иное, как древние книги, рукописи, буквы и знаки, которых он не знал, поэтому рассердился ещё больше, топнул ногой и закричал: «Тёмной магии в моём государстве не должно быть!» Правитель, конечно же, понимал, что в пирамиде никакой магии нет, но он не мог прочитать и постичь её знаний, оттого и назвал её вредной.

Местные жители, пришедшие посмотреть на своего правителя, тут же стали бросать в пирамиду кто камень, кто палку, а кто и просто горсточку земли. Кто-то выкрикнул: «Не хотим злых сил!», – и толпа как эхо повторила: «Не хотим, не хотим!» Тогда могущественный правитель снисходительно улыбнулся и приказал своим слугам разрушить злосчастную пирамиду. Сам он опять сел в золочёную колесницу, но не успели лошади тронуться с места, как пирамида вдруг зашевелилась и начала подниматься вверх. Изумлённые люди провожали её взглядом до тех пор, пока она не остановилась на самом небосводе. С Земли они могли видеть только одну её грань в виде треугольника, в котором продолжали появляться и таять прекрасные и загадочные образы людей, силуэты красивых зданий и таинственные письмена, рассказывающие о древней жизни.

Так появилось на небе созвездие Треугольника, а великий правитель незаметно уехал домой, потому что не знал, что сказать людям о случившемся.

Сказки (сборник)

Колыбельные сказки


Сказки (сборник)

Дядюшка Месяц


Сказки (сборник)

Пришла Ночь и накинула на небо шаль свою, и стало в мире темно. Вышли звёзды из своих домиков и расселись по всему небу: одни собрались в созвездия, а другие рассыпались бриллиантами по ночной шали. Звёзды большие и звёздочки маленькие на небе играли, чай пили и разговоры говорили.

Но тут на горизонте появился мягкий волшебный свет, и из-за горы поднялся сам дядюшка Месяц и пошёл дозором по владениям своим смотреть, всё ли мирно и спокойно в царстве небесном. Звёзды и звёздочки даже притихли и стали смотреть, как дядюшка Месяц по небу идёт, по сторонам поглядывает, на посох опирается, а колокольчики на посохе так и звенят: динь-динь, динь-динь. Так добрался Месяц до середины неба, притомился, присел отдохнуть, посох рядом положил, ус закрутил, взглядом мир обвёл и запел себе песню.

Тогда звёзды большие и звёздочки маленькие радостно к дядюшке Месяцу отовсюду потянулись, собрались вокруг него на середине неба и начали тихо ему подпевать. Так и пели блестящие звёздочки с ясным Месяцем до самого утра, пока Заря не пришла. А как Заря пришла, сбросила она шаль Ночи на землю и засияла сама на всё небо от края и до края.

Тут уставшие звёзды и звёздочки сладко зевнули, потянулись, друг с другом переглянулись и начали расходиться по домам. А дядюшка Месяц посох в руки взял, на ноги встал и не спеша пошёл за горизонт, чтобы и самому вздремнуть.

Прекрасная Долина


Сказки (сборник)

Жила-была Прекрасная Долина. Со всех сторон её окружали горы. Дул ли с севера колючий морозный Ветер, – горы защищали Долину от его холодного прикосновения. Налетал ли с востока горячий пыльный Ветер, – горы подставляли ему свои зелёные бока. Пробравшись сквозь прохладные леса, Восточный Ветер остывал и, наконец, засыпал на тёплом склоне. Упрямый Западный Ветер постоянно прорывался к Долине, но каждый раз у него на пути становились могучие горы. Неприступными и неподвижными высотами они преграждали ему путь, и каждый раз в борьбе с горами влажный Западный Ветер терял свою силу и проливался дождём у подножия суровых скал.

Но был и другой Ветер: не холодный и не жаркий, не сильный и не упрямый, а тёплый и свежий, лёгкий и приятный. Это был весенний Южный Ветер. Он никогда не спорил с горами, а когда ему хотелось видеть Прекрасную Долину, он просто приходил, учтиво кивал головой старым горам и горы сами расступались перед ним, давая дорогу. Тогда Южный Ветер бежал по ущелью навстречу Прекрасной Долине, садился у её ног, доставал из-за пояса дудочку и начинал играть самые лучшие мелодии, которые только знал или слышал где-то, путешествуя по миру.

От звуков чудесной музыки Долина так и расцветала. Глаза её становились еще светлее, на щеках появлялся приятный румянец, а косы-реки становились ещё пышнее и длиннее. Когда мелодии кончались, горы подхватывали звуки музыки и не давали им опускаться на землю. Поэтому долго ещё звенела чудесная музыка в высоком небе. Южный Ветер тогда вставал, приподнимал свою шапочку, кланялся и приглашал Прекрасную Долину на танец. Она обычно никогда не отказывала ему в танце, потому что любила добрый весенний Ветер и пока Долина с Ветром танцевали, всё кругом радовалось вместе с ними и зацветало.

Когда наступал вечер, Южный Ветер прощался с Долиной, снова кланялся и снимал шапочку, а Прекрасная Долина опускала глаза, краснела в лучах заходящего солнца, вздыхала и махала платочком вслед уходящему Ветру. Добрые, старые горы тоже вздыхали и потихоньку перешёптывались между собой: «Когда же будет свадьба?…»

Туман


Сказки (сборник)

Ушла Ночь с земли и разбудила светлое свежее Утро. Утро проснулось, солнцу улыбнулось, взяло корзинку с капельками росы и пошло будить Новый День и всё, что ни есть в свете.

А на дне глубокой долины спал Туман, свернувшись клубочком над самым болотцем. Когда Утро мимо шло, оно осветило края долины, – Туман открыл глаза, вздохнул и опять сладко уснул.

А когда в мир пришёл Новый День, он заглянул своим солнечным глазом на самое дно долины, где спал Туман. Туман опять открыл глаза, сел, зевнул, потянулся и занял собой всю долину.

День


Сказки (сборник)

Солнце встало и заиграло на лучах-струнах весёлую Мелодию. Она зазвучала от земли до неба, полетела над лугами, лесами и полями, долетела до Ясного Дня, спавшего в тёплой долинке, и легонько подёргала его за усы. День пробудился и первым делом улыбнулся всему миру, потом сел, протёр глаза и увидел невдалеке Мелодию, которая запуталась в смородиновом кусте. Ясный День осторожно высвободил её легкое музыкальное платье, посадил благодарную Мелодию себе на плечо и поднялся над землёй во весь свой рост. День вздохнул глубоко и мирно раскинул руки, приветствуя и как будто обнимая весь мир, отчего всё кругом обрадовалось и засияло: посветлело небо, заблестели капельки росы на траве и заискрилась тихая река.

Тут и Солнце засобиралось в каждодневное путешествие вокруг света, отдало Светлому Дню свои гусли и отправилось в дорогу. День гусли взял, посмотрел на Мелодию, – она прошептала ему на ухо ноты и музыку, – и День ударил по струнам. Всё вокруг ожило и заиграло: зашуршала трава, зашумели леса, зажурчали ручьи, запели птицы, загудели шмели и пчёлы, – и воздух наполнился медовым запахом дня и лета.

В это время Солнце поднялось на самое высокое небо и приветливо помахало Дню рукой. Тогда Ясный День поставил гусли на землю, усадил за них Мелодию, а сам пошёл в танце по кругу всё быстрее и быстрее! Трава, деревья и ручьи замерли, птицы, пчёлы и шмели умолкли, ветер стих, и даже облака отступили к горизонту и там остановились, чтобы посмотреть на танец Дня. Всё притихло и остановилось, были слышны только звуки танца жаркого Дня.

Отплясав быстрый танец, Светлый День запыхался и присел в тени старого дуба перевести дыхание. Мелодия тоже устала играть на гуслях, поэтому присела рядом и вздохнула. В тени было прохладно и приятно, дуб мирно шелестел зелёными листьями и навевал дремоту. Незаметно для себя Мелодия сладко уснула, глаза Дня сами собой стали закрываться… Но вдруг из травы прямо в небо выпорхнул звонкий жаворонок и запел песню. Ясный День встрепенулся и подумал: «Что это я среди белого дня дремаю? Нехорошо». Разбудил Мелодию, опять посадил её к себе на плечо, взял солнечные гусли и пошёл вслед за солнцем.

Добрый День шёл и смотрел, всем ли достаточно тепла, всем ли радостно на этом свете. Если День видел где-нибудь печальную птицу, он брал её в руки, напевал и насвистывал для неё весёлую песню. Когда цветы грустно смотрели вниз, он наклонялся и бережно поднимал их головки к небу и к солнцу. Если плакучие ивы всё ещё плакали утренней росой, День вытирал и высушивал их слёзы. Когда по небу проплывали сердитые тучки, Светлый День водил с ними хороводы, после чего тучки превращались в довольные белые облака и плыли дальше.

Так День шёл и шёл по земле, то танцуя, то играя, то напевая песни; то радуя, то утешая других, как вдруг остановился от неожиданности, – прямо перед собой он увидел ту самую долинку, где ночевал прошлой ночью. Добрый День поставил гусли на проплывавшее мимо облако, сонную Мелодию посадил на другое облако и отправил их в дом могущественного солнца, а сам тихо вздохнул, прилёг на траву в тёплой долине и сразу же уснул.

Тень


Сказки (сборник)

Встало солнце и осветило своим сиянием весь мир. Всё на земле окрасилось в яркие цвета: что ночью было тёмным и чёрным, то стало жёлтым, зелёным, голубым, красным, белым и коричневым. Всё в мире засияло и нагрелось, и даже суровые скалы стали тёплыми.

А на пригорке жил себе камень, не очень большой, но видный на склоне горы. Ночью он был серым, а днём тёмно-коричневым. Около этого камня обитала Тень. Самая обыкновенная Тень: серая днём и совсем невидимая ночью. И как каждая Тень, она была страшно пугливой: как только на небе появлялась туча или облако чуть побольше, Тень тут же таяла от страха. И очень была она недовольна таким своим характером и особенно своей серостью. «Солнце всех делает яркими, красивыми и полезными друг другу. Вот небо голубое, и по нему плывут белые облака. Деревья зелёные, и на них поют птицы. Озеро тоже голубое, и в нём играют золотые рыбки. Даже на коричневых камнях любят отдыхать ящерицы. И только меня солнце никак не украшает. Когда оно озаряет своим светом весь мир, я остаюсь всё такой же серой и бесцветной. Даже наоборот, чем ярче оно, тем я темнее. Ну кому я такая нужна? Какая от меня польза?», – думала однажды несчастная Тень.

А в это время радостное солнце поднялось на середину неба. Тень обиженно посмотрела на него, потемнела ещё больше, вздохнула и спряталась под камень. Там просидела она несколько часов, и ей было очень скучно. Когда уставшее солнце начало клониться к земле, Тень опять выглянула из-под камня и стала грустно разглядывать всё вокруг себя.

Тут откуда-то появилась лёгкая бабочка. Видимо ветер пригнал её издалека, поэтому она решила присесть где-нибудь и отдохнуть. Бабочка опустилась на коричневый камень и недовольно сказала: «Ах, какой горячий! Он обожжёт мои тонкие лапки!» Она взмахнула пёстрыми крылышками и опустилась вниз, прямо в тень. Лёгкая бабочка распрямила крылья, устроилась поудобнее и сказала: «Ах, как хорошо отдохнуть в прохладной тени после долгого жаркого дня!» Услышав это, Тень сначала замерла от изумления, а потом радостно всплеснула руками и гордо, и длинно растянулась по склону горы.

Тётушка Хмарыня


Сказки (сборник)

Над морем-океаном жили-были грозовая туча, тётушка Хмарыня, и её муж, достойный Ураган. Жили они в небесном каменном доме с каменным забором вокруг. Дом был тёплый и уютный, с большой раскрашенной печью внутри. В печи тётушка Хмарыня варила сладкие каши и кисели для мужа и для многочисленных родственников и друзей, которые любили навещать гостеприимный дом грозовой хозяйки.

Тётушка Хмарыня с Ураганом держали большое хозяйство: вокруг дома рос фруктовый сад, был посажен огород, и ещё была зелёная лужайка. В хозяйстве были и куры с цыплятами, и кони, и коровы, и овцы, – целое небесное стадо.

За забором дома начинались медовые луга, поля и бескрайние пастбища. Каждое утро достойный Ураган выгонял на эти пастбища своё стадо. Коровы усердно паслись и, не торопясь, плыли по небу темными тяжёлыми тучками. Овцы разбредались по всему выгону белыми пушистыми облаками; а кони бегали по лугам и оставляли на небе лёгкие следы-облачка от копыт…

Однажды, когда лето подходило к концу, и уже приближалась осень, тётушка Хмарыня взяла корзину и отправилась собирать горох. Когда корзина была полной, хозяйка пошла домой. По дороге она взглянула на забор и увидела, что маленький внучек Ветерок, который гостил у Хмарыни с Ураганом, забыл закрыть ворота, и все цыплята убежали со двора. Тётушка ахнула и выронила корзину из рук. Горох рассыпался по всему небесному огороду и выпал на землю градом. Хозяйка посмотрела на пропавший горох, взялась за голову руками, сказала: «Ой!», подняла пустую корзину и бросилась в поле собирать убежавших цыплят. Она выбежала за ворота и увидела, что цыплята рассыпались-разбежались по всему полю и клюют пшеницу. Хозяйка сразу поняла, что одной ей не справиться со всем этим, и пошла звать мужа на помощь.

В это время достойный Ураган работал в кузнице. Он ковал новые подковы для своих коней. От этого весь горизонт светился красным заревом, а огненные сполохи так и летали по всему небу от края и до края.

Услышав о беде Хмарыни, хозяин тут же оставил свою работу и пошёл помогать жене. Пока хозяева цыплят ловили, всё небо покрылось грозовыми тучами. Когда все цыплята, наконец, были собраны в корзину, тётушка Хмарыня понесла их обратно во двор. Ураган шёл следом, но вдруг заметил, что около забора выросла высокая неприглядная трава. Он остановился и сказал: «Хозяюшка! Хмарыня! Нехорошо! Надо покосить!» Сказал так и, не говоря больше ни слова, направился в кузницу, нашёл там самую острую косу и начал косить траву во дворе. Коса так и летала в умелых руках Урагана, и при каждом взмахе она молнией прорезала воздух от земли до неба.

Когда трава была скошена, Ураган пригласил Хмарыню посмотреть на свою работу. Хозяйка осталась довольна. Тогда уставший Ураган отнес косу обратно в кузницу и отправился в сад отдохнуть. Не успел он устроиться под вишней, смотрит, а внучек Ветруша из дому скатерть несёт, тётушка Хмарыня уже чай готовит с вишнёвым и яблочным вареньем… Расстелили хозяева с внучком Ветрушей скатерть прямо на траве, расставили на ней самовар, чашечки, блюдечка, вазочки с вареньем и сели чай пить. Так и просидели они за чаем и приятными разговорами весь вечер, а там и ночь пришла.

Радуга Радуница


Сказки (сборник)

Летом грозовая туча, тётушка Хмарыня, и её муж Ураган были очень заняты своим небесным хозяйством и совсем позабыли о земле.

Как-то утром тётушка Хмарыня посмотрела из окна небесного дома вниз и увидела, что земля пересохла. Хмарыня даже ахнула, всплеснула руками и побежала искать летний Дождь.

А он спал себе на высокой горе и смотрел розовые сны. Тетушка Хмарыня с трудом его разбудила, дала в руки лейку, полную воды, и попросила пойти полить земные деревья и цветы. Всё ещё сонный летний Дождь взял лейку и пошёл с неба прямо вниз. По дороге он разлил немного воды, и несколько капель упало на солнечный лужок, где жила его сестра Радуга Радуница. При первых же каплях дождя Радуга обрадовалась, что наконец-то её любимые ромашки будут политы, выбежала из своего домика под деревом и тут заметила, что летний Дождь хорошо полил и рощу невдалеке, и синее озеро, но больше не собирается поливать её солнечный лужок. Тогда Радуга побежала вслед за Дождём и догнала его около реки. «Ах, братец, – позвала она, – ты полил и лес, и озеро, теперь поливаешь мокрую речку, но ты обошёл стороной мой сухой луг и мои несчастные цветы!» Тут только Дождь окончательно проснулся и сказал: «Милая сестрица Радуница, извини! Был я сонный, не досмотрел. Но если ты дашь мне руку, поможешь осторожно перейти речку, чтобы не пролить оставшуюся воду, я вернусь на твой лужок и полью его». Радуга Радуница улыбнулась, подала брату руку, помогла ему осторожно перебраться на другой берег, и они вместе пошли поливать завядшие цветы.

На солнечной лужайке Дождь пробежал с лейкой туда и сюда, не оставил ни одного сухого цветка, ни одной сухой травинки, а когда вода кончилась, он прилёг отдохнуть на траве. Тут опять засияло солнце, умытые цветы запахли мёдом, а мокрая трава запахла свежестью. Радуница Радуга тихонько подошла и присела рядом с братом Дождём, пригладила его непослушные волосы, негромко запела, – и добрый летний Дождь незаметно для себя сладко задремал.

Ленивый Берег


Сказки (сборник)

На тёплом песке, в тени зелёных плакучих ив жил себе поживал Ленивый Берег. Он никуда не ходил и виделся только со своими ближайшими соседями: с ивами, камышом и озером.

Зелёные ивы всё время переговаривались между собой: «Ах! Посмотрите, сестрицы, какое сегодня небо! Какие по небу плывут облака! Ах! И как чудно они отражаются в озере! А что за цвет сегодня у нашего озера! О!..» Камыш слушал, о чём перешёптываются ивы, качал головой и шумел: «Шалуньи…»

А Берег тихо сидел на золотом песке, смотрел на озеро, смотрел, как быстро плывут по небу облака, слушал, о чём говорят плакучие ивы и камыш, и молчал. Даже когда хотел сказать что-нибудь соседям, то начинал говорить слово-другое, а на третьем уже зевал и начинал подрёмывать. Ивы с камышом и озером привыкли к таким разговорам Ленивого Берега, ничуть на него не сердились и научились понимать его с полуслова.

Обычно по утрам Ленивый Берег долго спал, закутавшись в тёплую перину с головой. Когда солнце поднималось довольно высоко и нагревало землю, Берег вставал, умывался, причёсывался и убирал свою кровать.

Когда наступал полдень, Берег садился на тёплый песок, доставал откуда-то из-под кровати большую затрёпанную книгу и читал сказки. После того, как сказки надоедали, Берег начинал разглядывать всё вокруг себя: зелёные ивы, камыш, озеро, небо и горы вдали. Когда и это становилось скучным, он ловил и выпускал мух, или брался усердно считать водомерок на воде. Когда надоедало всё, Ленивый Берег укладывался прямо на песке в тени зелёных ив и просто лежал с открытыми глазами, а иногда сладко дремал.

Когда дети Озера Волны выходили погулять, они затевали игру: разбегались и со всего разбега плескались о сонный Берег. От этого Волнам было весело и забавно, а Берегу было совершенно всё равно. Он даже не шевелился, а только улыбался, хмыкал и говорил: «Эх, озорники…»

Так проходил день. Наступал вечер, и солнце уходило за горизонт. Берег обычно садился у края воды и смотрел на красно-розовый закат. В восторге от красоты, Берег говорил своим соседям: «Вот! Красота!..» Ивы и камыш в ответ шумели: «О, да! О, да! Красота!».

А когда закат совсем потухал, и наступала ночь, Ленивый Берег опять забирался под тёплую перину и мирно засыпал. Берег спал, не просыпаясь, и снилась ему обычно красавица Ночь и бескрайнее небо в звёздочках-огоньках.

Вечер


Сказки (сборник)

День ушёл отдохнуть. Уставшее солнце тоже клонилось к земле. За высокими синими горами проснулся дедушка Вечер, поднял голову, и его длинная голубоватая борода развеялась по долинам.

Тогда старый Вечер сел, вздохнул и стал смотреть на мир. Солнце едва освещало землю, и только последние солнечные лучики всё ещё играли над самой головой у Вечера. Пролетая мимо, лучики говорили: «Дедушка, дедушка! А поймайте нас! Дедушка! Ни за что не догоните!»

Дедушка Вечер на это ничего не отвечал, а только тихо улыбался в бороду и приглаживал длинные усы.

Наконец солнце совсем скрылось за горизонтом. Старый Вечер оглянулся вокруг, взял посох и дорожный плащ, ещё раз вздохнул и встал. Лучики-шалуны испугались, – а вдруг дедушка, и правда, начнет их ловить, – и быстро попрятались в доме солнца. Вечер мирно посмотрел им вслед, покачал головой и пошёл по земле. Вечер шёл по долинам, – и долины темнели; опирался посохом на холмы, – и они становились голубыми. Длинные полы его фиолетового плаща развевались и стелились по горам, отчего горы тоже делались фиолетовыми.

А там прилетели первые бойкие звёздочки и сели Вечеру на плечи, потому что любили сидеть у него на плечах, болтать ножками и распевать весёлые песенки. Старый Вечер никогда их не прогонял, он только молча оглядывал мир, тихо улыбался в бороду, приглаживал длинные усы и продолжал свой путь по земле.

Ночь


Сказки (сборник)

День ушёл за горизонт. На мягкой небесной постели проснулась Ночь, села, потянулась, но глаз не открыла. Так с закрытыми глазами нагнулась Ночь до земли, из чистого озера воды зачерпнула, умылась и тогда уж совсем проснулась. Отбросила она пушистую облаковую перину прочь и спустилась с неба на землю. Заглянула Ночь в озеро, поправила волосы, на секунду остановилась, задумалась…, а потом легонько и быстро плеснула волной в Ленивый Берег, который засмотрелся на красавицу Ночь. Засмеялась Ночь и пошла-потекла по долинам и горам, по лугам и холмам, по лесам и рекам. На всё смотрела она с любовью, никого и ничего не оставляла без своего внимания. Где бы ни проходила заботливая Ночь, всему дарила она мир, тишину и спокойствие: и луговой траве, и птицам, и дремучим лесам… Долинам и оврагам она посылала глубокий сон, на ручейки и реки навевала сладкую дремоту, вековым дубам посылала тёплые сны о лете. Всем давала Ночь тихий приятный отдых.

Наконец она дошла до осенней рощи с жёлтыми, красными, коричневыми и всё ещё зелёными листочками, улыбнулась, нежно погладила рукой верхушки деревьев и накрыла всю рощу своей ночной шалью. Деревья благодарно прошептали-прошелестели: «Спасибо!»

Восхищённая красотой осенней рощи, Ночь присела отдохнуть неподалёку, взглянула на тёмно-синее небо, и оно показалось ей однообразным и пустым. Тогда захотела Ночь украсить его как-нибудь, подняла с земли опавшие прутики, сплела из них корзину, собрала в неё берёзовые, дубовые, кленовые и буковые листья всех цветов, решительным шагом поднялась на небо, окинула взглядом небосвод и стала развешивать разноцветные листья то тут, то там. Когда же всё небо было украшено листочками-звёздами, а на дне корзины ещё оставались листья, Ночь решила разбросать их по небу в беспорядке. Завершив работу, она так устала, что глаза её начали сами собой закрываться.

Вздохнув, Ночь взяла опустевшую корзину, не спеша побрела обратно, – через горы и луга, холмы и поля, мимо осенней рощи. Так она дошла до знакомого места, в озеро даже не заглянула, только заметила, что Ленивый Берег спит, поднялась к себе наверх, забралась в мягкую небесную постель, накрылась облаковой периной и тут же уснула.

Дождь


Сказки (сборник)

Шёл по земле Дождь. Шёл по полянам, лесам, озёрам, над речками и лугами. Шёл то медленно, то быстро, а то и бежал, вспоминая своё детство, когда он был маленьким весенним светлым и резвым дождичком.

Так пробежал Дождь по медовому лугу, оставил позади себя свежую траву в капельках дождя, умытые цветы и яркую радугу. Добежал до леса и замедлил свой шаг, даже вздохнул с улыбкой, припоминая, как он молодым летним Дождём разъезжал по небу на колеснице. Кони-ветры бежали резво, – молнии так и сыпались из-под копыт, а колёса колесницы так и гремели на всё небо. Тогда Дождь проливался на землю грозами и ливнями, вдруг и весь сразу. После нигде не оставалось сухого места, даже самые густые непроходимые леса стояли вымокшие насквозь… «Эх!» – сказал Дождь, улыбнулся ещё раз своим воспоминаниям, покачал головой, остановился на краю леса, достал из-за пояса трубку и закурил, – лес тут же окутался дымом тумана.

Дождь тихо и медленно побрёл дальше, не разбирая особо дороги, которая поднималась всё выше и выше. Вот уже дубовые и буковые рощи остались где-то внизу, тёмные еловые леса остались позади, закончились медовые высокотравные луга, а Дождь всё шёл и шёл, иногда останавливался, чтобы закурить трубку, потом опять продолжал свой путь, вспоминал, про себя улыбался в усы и приговаривал: «Эх!» и «Ах!».

За медовыми лугами начались низкотравные пустоши с болотцами и россыпями камней. Тут встрепенулся и удивился Дождь: «Что это я так медленно иду?! Да и где это я? Никак заблудился?!». Остановился Дождь, оглянулся вокруг, увидел вершину горы, решил забраться на неё, чтобы оттуда посмотреть, что за края лежат за горой и куда ему дальше идти. Решил так Дождь и побежал-зашумел по камням и уступам скал, добежал до самой вершины и замер: открылась ему с горы необъятная долина, залитая золотым и розовым светом заходящего солнца. Сел добрый Дождь на камень, поправил широкополую шляпу, достал из-за пояса трубку, засмотрелся на красоту мира, задумался… Так просидел он неподвижно до самой ночи, да так и задремал, сидя с незакуренной трубкой в руках. И снилось Дождю радостное детство, летняя молодость и Прекрасная Долина…

А наутро с горы спустился и заморосил над миром мелкий затяжной осенний Дождь.

Заморозочек


Сказки (сборник)

Однажды в небе сотворился новый Мороз, и не Мороз даже, а так – Заморозочек. Был он маленький, но шустрый и весёлый, с голубыми хитрыми глазками и румяными щечками. От самого сотворения Заморозочек был одет в голубую шапочку и шубку с белой инеевой опушкой.

В первые дни маленький Заморозок не решался куда-либо ходить, а только сидел на месте и рассматривал всё вокруг себя. Особенно его занимал густой зелёный лес неподалёку. Лес шумел, раскачивался из стороны в сторону и как будто приглашал морозного малютку поиграть с собой, – поэтому, как только маленький Заморозок встал на ножки, он неуверенным, но решительным шагом направился прямо к лесу. Там он радостно пробежался по верхушкам деревьев, перепрыгнул с ветки на ветку: с кленовой на берёзовою, с берёзовой на осиновую, с осиновой на дубовую; потом покачался на руках у могучего бука, и к вечеру малютка так притомился, что прилёг на мягкой еловой лапке и крепко-крепко уснул.

Утром маленький Мороз проснулся, забрался на вершину ёлки, оглянулся кругом и очёнь удивился: за одну ночь зелёный лес стал золотым, кое-где красным и даже бронзовым. И не был он таким густым, как прежде, а редким и прозрачным. От удивления Заморозок нахмурил бровки, потёр лобик, ничего не понял, развёл ручками и вытянул шейку, чтобы внимательно посмотреть, куда бы ещё пойти поиграть. Наконец, он высмотрел свежую, зелёную лужайку вдали, встал и направился прямо туда. Когда Заморозочек подошёл к лужайке, он увидел травку в колосках, последние осенние цветочки и высокий чертополох в белой шапочке. Маленький Морозец захлопал в ладоши, оббежал весь луг кругом, несколько раз перекувыркнулся в воздухе и ужасно заинтересовался чертополохом, особенно его шапочкой. Малютка осторожно собрал белые парашютики шапочки в кулачок и радостно развеял их по ветру, потом сел на пенёк отдохнуть, оглянулся вокруг и не узнал лужайки: зелёная трава вдруг пожухла, яркие цветочки потемнели, высокий чертополох сморщился, и всё покрылось инеем. Заморозочек опять ничего не понял, пожал плечиками, встал и уже уверенным шагом пошёл прямо к речке.

На дороге после дождя было много луж, и маленький Мороз, заглянув в самую большую из них, увидел там своё отражение, засмеялся, быстро-быстро затопал ножками на месте и… весело прыгнул в самую середину лужи, чтобы получилось больше брызг! Но, к изумлению малютки, из лужи посыпались не брызги, а льдинки. И сама лужа вдруг из водяной стала ледяной. Заморозочек опять удивился, надул губки и обиженной походкой отправился дальше.

Берега реки поросли кустами и кое-где деревьями, а сама река текла спокойно и тихо. Маленький Мороз посмотрел на мирную речку, сел на ветку осины, взял в руки прутик, медленно опустил, достал и опять опустил его в воду. Потом заиграл-заплескал прутиком по воде, засмеялся, поймал и отпустил плывущие по реке осенние листья, спустился на берег и изо всех сил подул на воду, чтобы сделать на реке волны. Одна волна побежала от берега к берегу. Малютка дунул еще раз, но от этого вода в реке вдруг сделалась густой, и река начала покрываться тонкой корочкой льда. Заморозочек недовольно нахмурил бровки, надул губки, – ему показалось, что река больше не хочет с ним играть! Поэтому он опять забрался на осиновую ветку и сердито повернулся к реке спиной.

Но тут земля задрожала, и по воздуху пронёсся треск. Малютка услышал голос: «Заморозочек! Внучек, где ты?! Куда ты спрятался от дедушки?!» Маленький Морозец радостно встрепенулся, пискнул: «Ой, дедушка!!!», – подпрыгнул на месте и решил, что наконец-то дедушка расскажет и объяснит ему, почему никто не хочет играть с Заморозочком, пожалеет внучка и поиграет с ним сам. С такими мыслями малютка Мороз выскочил из-под осины и с громкими криками: «Дедушка! Дедушка, я тут!» – стрелой помчался навстречу своему деду – большому трескучему Морозу.

Братья Холода


Сказки (сборник)

С далёкого севера на тёплый юг ехали себе на волах братья Холода. Старший суровый Холод с длинными усами, с длинной бородой, в тёплом тулупе держал в руках поводья и дремал по дороге. Средний брат сидел на возу, сдвинув шапку набок, подёргивал себя за седые усы и поглядывал на старшего брата, чтобы тот не выронил поводья из рук. Молодой Холод лежал на возу, закинув руки за голову, смотрел днём на солнце, ночью на звёзды, пел протяжные дорожные песни или рассказывал братьям сказки и забавные истории, чтобы сократить путь. Четвёртый Холод был и не холод вовсе, а совсем ещё маленький Холодок, и братья впервые взяли его с собой в дорогу. Он ехал на возу, прижавшись к молодому Холоду, смотрел по сторонам и слушал, о чём говорят старшие братья.

На юг Холода ехали на базар, чтобы продать и обменять там всё, что поспело и сделалось в их ледяном хозяйстве. Всё лето старшие братья добывали и заготавливали снеговую соль и стригли шерсть с белых северных пушистых туч-овец. Жена старшего Холода, достопочтенная Стужа, всё лето пряла шерсть, наматывала её на клубочки, а после вязала тёплые кофты красивыми морозными узорами. Жена среднего брата Вьюга собирала летом белый лебяжий пух и делала тёплые пушистые подушки и перины. Жена молодого Холода Метелица была чудесной мастерицей делать кружева и плести тонкие пуховые платки и шали.

Бабушка Снежная Буря жила вместе с Холодами и выращивала в ледяном саду льдинки, снежинки и сосульки. Иногда она вязала шапочки, шарфики, варежки, носки. Сама Снежная Буря редко ездила на базар, но когда её внуки ездили туда, она часто заказывала привезти ей с юга необычные подарки. Например, бабушка просила выменять у Южного Ветра кусочек тёплого воздуха. Достопочтенные Стужа, Вьюга и Метелица обычно заказывали атласные шелка на платья и разные южные сладости.

И так каждый год: братья Холода наполняли воз солью, шерстью, перинами, подушками, кружевами и платками и ехали на юг. Точно так же они ехали и сейчас: волы никуда не спешили, колёса мирно скрипели. Под этот тихий скрип колёс заснул сначала старший брат, потом средний, потом молодой Холод. Последним уснул маленький Холодок. Суровый Холод выпустил поводья из рук, никто из братьев этого не заметил, и волы пошли себе дальше, как хотели.

Дорога стала постепенно подниматься вверх. На вершине небольшой горки волы почему-то свернули в сторону, одно колесо наехало на большой камень и сломалось, воз перевернулся, подушки, перины, мешки с солью, платки и кружева рассыпались по вершине горки, а братья Холода упали с воза и проснулись. Проснувшись, они пригладили бороды и усы, покачали головами, закатали рукава и принялись чинить колесо.

Тут со всех сторон на вершину горы слетелись быстрые Ветры. Они не стали дожидаться пока братья доедут до базара и раскупили снеговую соль прямо на месте. Южный Ветер выменял мешок соли на мешок теплого воздуха для бабушки Снежной Бури.

Закупив снеговой соли, Ветры как прилетели со всех сторон, так и умчались в разные стороны. Правда, когда мешки падали с воза, то кое-где порвались, но никто этого не заметил. Поэтому, когда Ветры несли их по миру, то из дырок потихоньку высыпалась снеговая соль и ложилась на дороги позёмкой.

Когда старшие Холода, наконец, починили колесо, они вдруг заметили, что их младшего брата нигде нет. Холода бросились искать его по всей горке и по всем пригоркам, но Холодка нигде не было. Тогда братья опять вернулись к возу и стали разгребать рассыпавшийся товар, и там, среди перин и подушек, под мягким пуховым платком они обнаружили сладко спящего Холодка. Братья Холода радостно вздохнули, собрали и уложили на место все товары, сверху на мягкие перины бережно положили младшего брата и снова отправились в дорогу. Теперь старшие Холода не спали и зорко следили, куда идут волы.

За следующим пригорком в долине завиднелся южный базар и через некоторое время Холода въехали в его ворота. Тут же воз братьев Холодов обступили покупатели и желающие обменяться с ними на что-нибудь. Поля и Луга сразу же купили все перины и подушки на зиму. Леса выменяли разноцветные атласные листья на пуховые платки и шали. Вековые Дубы купили себе шарфы, а Реки и Озера приобрели кофты с лучшими морозными узорами. Цветы обменяли свои медовые летние запахи на шапочки и варежки. Калина и Рябина взяли для себя кружевные накидки на зиму в обмен на калиновые и рябиновые бусы для жён братьев Холодов. Кусты, Камни и Кочки купили снеговой шерсти и немедленно обмотали её вокруг себя сугробами.

Когда у братьев остались только сосульки и корзинки с морозными снежинками, на базар из далеких стран приплыли Облака. Они заинтересовались белыми снежинками, которые искрились и переливались в свете дня, поэтому купили корзины снежинок и поплыли с ними дальше. Облака высыпали красивые снежинки туда, где земля потемнела и трава пожухла от осенних дождей. Да и темные ёлки, украшенные снежинками, казались Облакам особенно нарядными.

В конце дня на базар заглянуло само сиятельное Солнце. Оно ещё с высокого неба приглядывалось к сосулькам и теперь решило купить их, чтобы ранней весной украсить сосульками деревья, высокие берега рек и оврагов и дома людей. Поэтому Солнце хотело купить все сосульки сразу, но братья Холода не желали продавать их восхитительному Солнцу, – они хотели подарить ему сосульки. Солнце с радостью приняло подарок, но не захотело оставаться неблагодарным. В свою очередь оно подарило братьям шкатулочку, наполненную удивительным, загадочным сиянием. Когда бы Холода и их жёны не открывали шкатулочку, оно должно было озарять их суровую ледяную страну красивым северным сиянием. Братья были очень благодарны Солнцу за его подарок, и когда оно ушло за горизонт прятать сосульки до весны, Холода начали складывать и упаковывать всё то, что купили сами или выменяли на свои товары. Братья бережно сложили атласные листья на платья любимым жёнам, надежно упаковали бутылочки с цветочными запахами, южные сладости и фрукты, калиновые и рябиновые бусы и мешок тёплого воздуха для бабушки Снежной Бури. Шкатулочку с северным сиянием старший Холод положил себе в карман. Тогда братья запрягли волов, и двинулись в обратный путь.

Опять старший суровый Холод держал поводья в руках и дремал. Средний брат следил за дорогой, которая теперь основательно была засыпана снеговой солью или украшена снежинками. Молодой Холод лежал на возу, днём пел песни, рассказывал истории, от которых старшим братьям становилось то грустно, то смешно. Ночью он смотрел на звёзды, которые зимой можно было достать рукой с неба, если постараться. Маленький Холодок сидел и смотрел на всё широко открытыми глазами. Он удивлялся тому, как изменилась земля, укрывшись перинами, укутавшись в шали и шарфы, надев шапочки и кофты и обмотавшись тёплой шерстью. Когда Холодок ехал на базар, всё вокруг было совершенно другим, поэтому обо всём увиденном по дороге и на базаре, обо всех своих приключениях Холодок хотел поскорее рассказать своей бабушке Снежной Буре. И вообще, ему очень-очень хотелось домой… Но волы никуда не спешили, они медленно шли обратно с южного базара на далекий север, колёса мирно скрипели. Маленький Холодок крепко прижался к брату молодому Холоду и, наконец, уснул.

Звук


Сказки (сборник)

Где-то на дне глубокого оврага около реки жил-поживал Звук. Куда бы ни ходил Звук, что бы ни делал, его было слышно всегда и везде. Даже ночью, когда он спал на берегу реки, он журчал тихим ручейком. А когда Звук сидел на большом обточенном камне посередине реки и молча думал думу, то воздух вокруг него наполнялся звенящей тишиной.

Летом, когда солнце поднималось так высоко, что освещало склоны оврага, Звук тоже поднимался высоко в небо и вместе с птицами пел их песни. Если вечером синяя туча занимала собой полнеба и проливалась на землю звонким летним дождём, Звук радостно хлопал в ладоши и бегал по лужам босяком. После грозы Звук вместе с быстрыми потоками воды сбегал в овраг, гудел и шумел там вместе с разлившейся рекой, гремел камнями и водоворотами, а потом уставал и постепенно затихал.

Когда наступала осень, Звук вместе с мелким дождём шелестел по траве и тихо постукивал по жёлтым листьям и дороге. С осенним туманом Звук играл в прятки: он появлялся на изгибе реки и тут же исчезал где-то за поворотом.

Зимой по оврагу часто проезжали холодные Ветры на морозных конях. Звук свистел им вслед, отчего морозные кони неслись ещё быстрее, заметая овраг и саму речку летящим из-под копыт снегом. Вслед за Ветрами прилетала Метелица-проказница. Она кружилась, смеялась, заметала всё на своём пути и часто пела протяжные песни. Звук всегда танцевал со снежной красавицей и всегда подпевал ей: «У-у, у-у!»

С наступлением весны Звук обычно был так доволен ярким солнцем и так занят, что почти не отдыхал. Он трещал с ломающимся льдом, с тающим снегом он шумно вливался в весеннюю речку и грохотал на всю округу. Звук бегал по лесам и полям, будил птиц и насвистывал им весёлые мелодии. Первым цветам и листочкам он пел неслышные песни новой жизни. Крылышки всё ещё сонных жуков и шмелей Звук наполнял гудением и жужжанием… Везде и всюду Звук находил себе работу и заботу весной, за весь день он не приседал ни на минуту, поэтому к вечеру так уставал, что спускался на дно тёплого оврага и ложился отдохнуть на мягкую зелёную травку около реки. Звук журчал тихим ручейком и незаметно засыпал до следующего утра.

Ветры и Тишина


Сказки (сборник)

В обители ветров на Вершине Мира собрались Ветры со всех земель и со всех морей. Старшие Ветры сразу же уселись на мягких кучевых облаках и стали смотреть, как молодые Ветры играют, резвятся, соревнуются в силе и протяжности свиста. Маленькие Ветерки стали играть свои детские игры и путаться под ногами у молодых Ветров. Младенцы Ветруши сидели возле старых Ветров и слушали их рассказы о том, как стать настоящим Ветром.

Вдруг все Ветры замерли: неожиданно и незаметно на Вершине Мира появилась сама Великая Тишина. Может она опустилась с высокого неба, а может быть, наоборот, поднялась из глубин океана, но никто не видел, как и откуда пришла владычица Тишина, потому что всегда и везде она ходила очень тихо. И вот теперь Великая Тишина молча стояла на краю Вершины Мира, её тонкая корона искрилась морозным инеем, тёмно-звёздный плащ неслышно развивался по воздуху, и Великой Тишине было весело и забавно оттого, что Ветры сначала её не заметили, а, увидев, замерли.

Но тут Ветры встрепенулись. Старые закачали головами в знак приветствия, молодые Ветры вежливо раскланялись, маленькие Ветерки сразу подбежали к Тишине и подхватили края её плаща, готовые следовать за Владычицей повсюду. Ветруши-малютки посмотрели на Великую Тишину сияющими глазами, захлопали пушистыми ресницами и заулыбались ей широкими улыбками.

Тишина всплеснула руками, засмеялась, отчего по всему небу зазвенели тонкие серебряные колокольчики, поклонилась старым Ветрам, погладила по головке Ветерков и расцеловала Ветруш. А тем временем молодые Ветры на бескрайних небесных просторах нашли самое красивое, самое белое, самое пушистое облако, принесли его на Вершину Мира и устроили для Великой Владычицы самое мягкое и удобное сидение.

Тишина с дороги устала, поэтому поспешила к белому пушистому облаку, присела на краешек и тихо вздохнула: «Ах!» Маленькие Ветры тут же переглянулись, быстро слетели вниз к самому подножию Вершины Мира и принесли Тишине кувшинчик прохладной воды из чистого родника. Великая Тишина отпила глоточек, поудобнее устроилась на мягком облаке и сказала: «Ветры сильные, Ветры быстрые, Ветры лёгкие, Ветры тёплые, Ветры снежные и горячие, ураганные и могучие, Ветры маленькие и Ветруши! Вы по свету летаете, всё видите, всё слышите, много знаете. Расскажите, Ветры добрые, что вам в мире нашем нравится, что радует, и чему удивляетесь. Расскажите, Ветры, как люди живут, о чём песни поют, как высоко птицы летают, как цветы весной расцветают, как волнуется море, как лес шумит, как неслышно зима приходит».

Заволновались Ветры, загудели: что самое удивительное и красивое видели они в мире? Тут самый старый Ветер пригладил длинную бороду и заговорил: «Много странствовал я по свету, но вот вчера пролетал над морем с синими волнами и белыми гребешками. Волны быстро на берег бежали и гранитные берега точили. Засмотрелся я на силу и красоту бескрайнюю, присел на скалу и задумался, а там и луна на небо взошла. Синее море притихло, и побежала по нему лунная дорожка… Ничего я не видел сильнее и красивее моря, уважаемая Тишина!» Так сказал старый Ветер и замолчал.

Опять забеспокоились Ветры, стали переговариваться между собой: у кого есть самая лучшая история для Великой Тишины, и, наконец, ещё один старый суровый Ветер подал голос: «Что ж, дело было зимой. Гулял я как-то по дубовым лесам и еловым борам, негромко напевал песни в вершинах деревьев, обламывал сухие ветки, сдувал старые осенние листья… Ничего особенного в этом не было. Но ночью над лесом проплыла серебристая туча и всё засыпала новым снегом. Наутро, несравненная Тишина, я не узнал леса: он превратился в сказку! Дубы надели снежные пуховые шарфы, сосны и ели нарядились в инеевые накидки и кружева, маленькие ёлочки оделись в снеговые шубки, трава и цветы укрылись белой тёплой периной. Когда наступил день, все шарфы, кружева, шубы и перинки так и засияли, так и заискрились на солнце, как драгоценные камни. Что же мне было делать? Разрушать такую лесную красоту и сказку было жалко, и я притих. И как только я так сделал, то сразу услышал, что где-то люди поют. Решил разузнать, чему они радуются и что празднуют. Полетел в деревню. Прилетел, потихоньку заглянул в окна домов, а там люди новый год встречать собираются, пироги пекут так, что дым из труб в небо столбом поднимается. Хорошо везде, весело! Где-то опять запели новую песню, стало на душе у меня так тепло и приятно, что захотелось вместе с людьми повеселиться. Нашёл я дом, где поют, стукнул в окно, проскользнул в дверную щель и сам запел в печной трубе. Вам бы понравилось, несравненная Тишина!» Все Ветры в один голос зашумели: «Да-да, да-да». Великая Тишина тоже согласилась, что ей, и правда, понравилась бы и зимняя лесная сказка, и встреча нового года.

Тут вперёд выступил тёплый южный Ветер и сказал: «Дедушки-Ветры! Что это вы нашу гостью все зимой да красотой непогоды развлекаете? Ведь есть на свете и другая красота, и другая милость». Все посмотрели на тёплый Ветер, а он сел напротив Великой Тишины и начал свой рассказ: «Каждую весну братья мои, тёплые Ветры, прилетают на север, прогоняют прочь холодные снежные тучи, растапливают снег и ломают лёд на реках и озёрах. Они приносят на своих плечах первых птиц и согревают своим дыханием первые цветы. В этом году я, как обычно, полетел вслед за первыми тёплыми Ветрами в далёкую холодную страну. Уж очень я люблю смотреть, как на полянах и пригорках начинает пробиваться первая зелёная трава, как появляются первые листочки на деревьях, как отовсюду начинают бежать звонкие ручьи… Пролетая над садами вишнёвыми, сливовыми, яблоневыми, я подумал, что мои меньшие братья никогда ещё не видели весенних садов и цветущих лугов. Поэтому я решил вернуться домой, взять с собой маленьких Ветерков и показать им мир.

Дома, на Вершине Мира, я застал двух Ветерков и одного малютку-Ветрушу. Недолго думая, я посадил Ветрушу в дорожную корзину, Ветерки сами забрались туда же, и все мы вчетвером отправились за горы, за леса, за синие моря смотреть на весенние сады. Вечером мы подлетели к небольшому саду, где добрые люди поставили скамеечку для каждого странствующего. Здесь мы и решили остановиться на ночь. Ветруша тут же уснул на дне корзины, но маленькие Ветры-озорники не хотели ложиться спать, они выскочили из корзины и стали бегать по траве, прятаться в кустах малины, кружиться вокруг деревьев и играть с первыми листочками, а потом так и уснули в ветвях яблони. Пока уставшие Ветерки мирно спали, на яблоневом дереве за одну ночь появились большие розовые бутоны. На рассвете Ветруша проснулся первым, выглянул из корзины, увидел вокруг себя такую перемену, радостно засмеялся, легонько подул на дерево, – и яблоня зацвела… Вот и вся моя история, добрейшая Тишина», – сказал южный Ветер и замолчал. «Какая чудесная история, да-да…», – прошептала Великая Тишина, глубоко задумалась и незаметно уснула. Следом за ней задремали старые Ветры, притихли молодые, улеглись на мягких облаках Ветерки и Ветруши. Всё стихло и умолкло на Вершине Мира, и сам мир погрузился в добрый и светлый сон.

Сказки (сборник)

Цветочный эльфик


Сказки (сборник)

Вот Солнечная Полянка, и вот самая красивая роза на ней. Здесь живут цветочные эльфы – папа-эльф, мама-эльф, дочка-эльф. А совсем недавно в семье появился новый маленький цветочный эльфик. Его зовут Ини. У крошки-эльфика уже есть крылышки, и он умеет летать, но ещё ни разу не покидал своего домика. Ини сидит на вершине розы и смотрит на мир широко открытыми удивлёнными глазами.

«Какой мир большой и красивый, – думал маленький эльф. – Сколько в нём цветов! Интересно, кто ещё живёт на полянке, кроме цветочных эльфов?»

– Мама, кто живёт на полянке? – спросил он.

Сказки (сборник)

Мама заулыбалась и сказала, что среди роз, васильков, маков и незабудок живут не только эльфы, но ещё и птицы, и насекомые, и разные животные, и что, вообще, пора крошке-эльфу выйти из домика и немного погулять. На прогулке она покажет ему окрестности и познакомит с обитателями Солнечной Полянки. При этом мама-эльф с нежностью посмотрела на цветочного эльфика, протянула ему свою руку, – и вот Ини первый раз вышел за пределы домика-розы. Он крепко держал маму за руку, чтобы не потеряться, и с радостью и любопытством разглядывал мир вокруг себя.

Сказки (сборник)

Неожиданно рядом с Ини с цветов поднялись две нарядные пёстрые бабочки. – Ой, летающие цветочки! – изумился маленький эльф.

Сказки (сборник)

– Дорогой малыш! Это не цветочки, а бабочки, – такие насекомые, которые живут среди цветов и пьют цветочный нектар. Они наши соседи, – объяснила мама-эльф.

Сказки (сборник)

– Ой, мама, посмотри, какая огромная бабочка! – воскликнул Ини, показывая на дерево. – Это не бабочка, Ини. Это птица, она живёт на дереве и поёт прекрасные песенки, – объяснила мама.

Сказки (сборник)

На соседнем дереве Ини познакомился с рыжей пушистой белкой и увидел в дупле спящего бельчонка. Чтобы не разбудить его, цветочный эльфик потихоньку слетел вниз.

Сказки (сборник)

Продолжая прогулку по земле, эльфик увидел хомяка, который собирал колоски и носил их в свою норку.

Сказки (сборник)

Сказки (сборник)

– Хомяк очень добрый, – сказала мама, – но сейчас он занят – делает запасы на зиму. Не будем ему мешать.

Сказки (сборник)

И мама-эльф с малюткой Ини пошли дальше. На камнях у пруда неподвижно сидела зелёная ящерица, грелась на солнышке и потихоньку дремала. Так как маленький эльф никогда раньше не видел ящериц, то решил, что это большой зелёный камешек. Но мама объяснила Ини, что это не камень, а ящерица, которая тоже живёт на поляне, и любит отдыхать на камнях в тёплые летние дни. Тогда эльфик решил осторожно подлететь поближе и хорошо рассмотреть ящерицу. Уж очень она была красивая!

Сказки (сборник)

Потом Ини повстречал мышь, соседку доброго хомяка. Она собирала горох на обед. Эльфик удивился: «Разве можно есть горох? Ведь эльфы его не едят».

Сказки (сборник)

Рядом, на земляничном кусте, эльфик увидел стрекозу. Стрекоза показалась Ини просто замечательной, и особенно ему понравились её большие блестящие крылья.

Сказки (сборник)

Потом маленький эльф познакомился с кроликом и гусеницей. Кролик тоже был пушистым и мягким, жил в норке, среди корней большого дерева; а яркая, красивая гусеница жила в дупле старого пня.

Сказки (сборник)

И кролик, и гусеница были гостеприимными и весёлыми. Эльфик даже спел им песенку, которую услышал у птицы.

Сказки (сборник)

После обеда эльфик полетел к озеру, где расцвёла большая водяная лилия. Около цветка веселились две серебристые рыбки.

Сказки (сборник)

Ини сидел на листе камыша и смотрел на них. А рыбки подпрыгивали в воздух и махали ему хвостами.

Сказки (сборник)

Так прошёл день, незаметно наступила ночь. Солнце скрылось за горизонтом, и в небе над полянкой повисла огромная жёлтая луна.

Сестрёнка-эльф уже давно уснула на лепестке розы. Папа-эльф и мама-эльф тоже задремали, и только крошка-эльф не спал. Он сидел высоко, на самом большом листе розы и думал: «Мир такой большой и красивый, в нём есть Солнечная Полянка. Она хоть и небольшая, но на ней растёт так много цветов и ягод. На полянке живут и бабочки, и птицы, и ящерица, и хомяк, и заботливая мышь, и кролик с гусеницей, и серебристые рыбки. И никому не тесно на полянке, всем хватает на ней места, тепла, цветов и солнца. Как хорошо, что на свете есть Солнечная Полянка! Как она красива! Как хорошо, что я тоже на ней живу!»Цветочный эльфик ещё долго сидел на листе розы, радовался и удивлялся красоте мира, пока не уснул.

Сказки (сборник)


home | my bookshelf | | Сказки (сборник) |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 2
Средний рейтинг 2.5 из 5



Оцените эту книгу