Book: Толковая Библия. Том 10



Толковая Библия

Том 10

Евангелие от Марка

Введение в евангелие от Марка

Библейские данные о личности св. Марка

Собственное имя писателя второго евангелия было Иоанн, — Марк (Μα̃ρκος) было его прозвище. Последнее было принято им, вероятно, тогда, когда Варнава и Савл, возвращаясь из Иерусалима (Деян. ХII, 25) взяли его с собою в Антиохию, чтобы сделать его своим спутником в миссионерских путешествиях. Почему Иоанн принял именно такое прозвище, на это можно найти некоторый ответ в сходстве начальных трех букв этого прозвища с тремя начальными буквами имени его матери, Марии.

Ужо издавна Иоанн Марк был в дружеских отношениях с ап. Петром. Когда этот апостол освободился чудесным образом из темницы, то он пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком (Деян, ХII, 12). Незадолго пред своею кончиною апостол Петр называет Марка своим сыном (1 Петр. V, 13), показывая этим, что он обратил Марка к вере во Христа. Обращение это состоялось рано, потому что Марк является спутником апостолов Варнавы и Павла еще около Пасхи 44-го года. Осенью того же года он поселился в Антиохии, и, быть может, занимался проповеданием Евангелия. Однако он ничем особенным в то время не выдавался, — по крайней мере, его имя не названо в 1-м стихе III-й гл. Деяний, где имеется перечень наиболее выдающихся пророков и учителей, бывших в то время в Антиохии. Все-таки в 50-м году, весною, Варнава и Павел взяли Марка с собою в первое свое миссионерское путешествие, как слугу (υπηρέτης — Деян. XIII, 5). Из послания к Колоссянам (IV, 10) мы узнаем, что Марк приходился Варнаве двоюродным братом (ανεψιός). Но если отцы Варнавы и Марка были родными братьями, то можно полагать, что Марк принадлежал к Левиину колену, к которому, по преданию принадлежал Варнава. С Павлом Марка познакомил Варнава, однако в Пергии, а может быть и раньше, при отправлении из Пафа на о. Кипр, Марк отделился от Павла и Варнавы (Деян. XIII, 13). Вероятно, дальнейшее участие в их "деле" ему показалось трудным (XV, 38), особенно же путешествие по горам Панфилии, причем ему могло представляться несколько унизительным и самое его положение "слуги" при апостолах.

После этого Марк возвратился в Иерусалим (XIII, 13). Когда Варнава, после апостольского собора и, как кажется, после краткого пребывания в Антиохии (около 52-го г. Деян. XV, 35), хотел снова взять Марка во второе миссионерское путешествие, которое он предпринимал опять с ап. Павлом, то последний воспротивился намерению Варнавы, считая Марка неспособным совершать большие и трудные путешествия с целью распространения Евангелия. Возникший между апостолами спор кончился (в Антиохии) тем, что Варнава взял с собою Марка и отправился с ним на свою родину — Кипр, а Павел, взявши себе в спутники Силу, отправился с ним в миссионерское путешествие по Малой Азии . Но где пребывал Марк в промежутке между возвращением его в Иерусалим и удалением с Варнавою на о. Кипр (Деян. XV, 36), неизвестно. Вероятнее всего предположение, что он находился в это время в Иерусалиме и присутствовал на апостольском соборе. Отсюда его мог взять с собою на Кипр Варнава, предварительно разошедшийся с ап. Павлом именно из за Марка.

Отныне Марк на долго исчезает из виду, именно с 52-го года до 62-го. Когда Павел около 62-го или 63-го года писал из Рима Филемону, то передавая ему приветствия от разных мужей, которых он называет своими сотрудниками, он называет и Марка (ст. 24). От того же Марка он посылает приветствие в одно временно с посланием к Филемону написанном послании к Колоссянам (IV, 10). Здесь он называет Марка "двоюродным братом" Варнавы (по русск. тексту — "племянником". Это — неточная. передача греч. слова ανεψιός) и прибавляет, что Колосская церковь получила относительно Марка известные указания, и просит колоссян принять Марка, когда тот придет. Важно, что Павел Марка и Иуста называет здесь единственными своими сотрудниками для царствия Божия, которые были для него отрадою (IV, 11). Отсюда можно видеть, что Марк находился при ап. Павле во время его римских уз и помогал ему в деле распространения Евангелия в Риме. Когда состоялось примирение его с Павлом, неизвестно.

Затем мы видим Марка вместе с апостолом Петром в Азии, на берегах Ефрата, там, где стоял прежде Вавилон и где еще при апостолах основалась христианская церковь (1 Пет. V, 13). Ложно отсюда заключать, что Марк, действительно, отправился из Рима в Колоссы (ср. Кол. IV, 10) и здесь где-нибудь встретился с ап. Петром, который и удержал Марка на некоторое время при себе. Затем он был при ап. Тимофее в Ефесе, как это видно из того, что ап. Павел поручает Тимофею привести Марка с собою в Рим, говоря, что Марк нужен ему для служения (2 Тим. IV, 11), — конечно, для проповеднического служения, а может быть и для ознакомления с настроением 12-ти апостолов, с представителем которых, Петром, Марк находился в самых дружеских отношениях. Так как послание 2-е к Тимофею написано около 66 или 67 года, а Марк, согласно Колосс. IV, 10, должен был отправиться в Азию около 63—64 года, то следовательно он пробыл вдали от ап. Павла около трех лет, причем, вероятнее всего, путешествовал с ап. Петром.

Кроме этих, можно сказать, прямых показаний о жизни Марка, в самом его евангелии можно находить также сведения о его личности. Так очень вероятно, что он был тем юношей, который следовал за процессией, в которой вели Христа, взятого в Гефсимании, и который убежал от хотевших схватить его, оставив в их руках покрывало, каким он закутался, (Марк. XIV, 51). Может быть, он присутствовал и на последней пасхальной вечери Христа (см. толк. на XIV, 19). Есть также некоторые признаки того, что сам евангелист присутствовал при некоторых других событиях из жизни Христа, им описываемых (напр., I, 5 и сл; III, 8 и 22; XI, 16).


Что говорит св. предание о Марке и его евангелии

Самое древнее свидетельство о писателе второго евлнгелия находится у епископа Иерапольского Папия. Этот епископ, по сообщению Евсевия Кесарийского (Церк. Ист. Ш, 39), писал: "пресвитер, (т.е. Иоанн Богослов — по общепринятому мнению) говорил и то: "Марк, истолкователь (ερμηνευτής) Петра[1], с точностью записал сколько запомнил, то, чему учил и что творил Господь, хотя и не по порядку, ибо сам он не слушал Господа и не сопутствовал Ему. Впоследствии, правда, он был, как я сказал, с Петром но Петр излагал учение с целью удовлетворить нуждам слушателей, а не с тем, чтобы беседы Господни передавать по порядку. Поэтому Марк нисколько не погрешил, описывая некоторые события так, как припоминал их. Он заботился только о том, как бы не пропустить чего-нибудь из слышанного, или не переиначить".

Из этого свидетельства Папия ясно: 1) что ап. Иоанн знал евангелие Марка и рассуждал о нем в кругу своих учеников - конечно, в Ефесе; 2) что он засвидетельствовал что св. Марк сообщил те воспоминания, какие сохранил в своей памяти о речах ап. Петра, рассказывавшего о словах и делах Господа, и таким образом сделался вестником и посредником в передаче этих рассказов; 3) что Марк при этом не держался хронологического порядка. Это замечание дает основание предполагать, что в то время слышалось осуждение на ев. Марка по поводу того, что в нем есть некоторые недостатки по сравнению с другими евангелиями, которые тщательно заботились о "порядке" (Лук. I, 3) в изложении евангельских событий; 4) Папий с своей стороны сообщает, что Марк не был лично учеником Христа, но, — вероятно, позже — учеником Петра. Однако этим не отрицается возможность того, что Марк нечто сообщает и из того, что пережил сам. В начале Мураториева фрагмента есть замечание о Марке: "он и сам при некоторых событиях присутствовал и их сообщил"; 5) что Петр свои поучения приноровлял к современным потребностям слушателей и не заботился о связном строго хронологическом изложении евангельских событий. Поэтому и Марку нельзя ставить в вину отступления от строго хронологической последовательности событий; 6) что зависимость Марка от Петра в его писательстве простирается только на некоторые обстоятельства (ένια). Но Папий хвалит Марка за его тщательность и точность в повествовании: он ничего не скрывал и нисколько не приукрашивал событий и лиц.

Иустин муч. в "Разговоре с Трифоном" (гл. 106) упоминает о существовании "достопримечательностей", или "воспоминаний Петра",, причем приводит место из Марк. III, 16 и сл. Ясно, что он под этими "достопримечательностями" разумеет евангелие Марка, Св. Ириней (Прот. ерес. III, I, 1), также знает определенно, что Марк написал евангелие по смерти Петра и Павла, которые, по хронологии Иринея, проповедовали в Риме от 61 до 66-го года, — написал так именно, как возвещал евангелие Петр. Климент Александр - (hypt. к I Петр. V, 13) сообщает, что Марк написал свое евангелие в Риме, по просьбе некоторых знатных римских христиан. В евангелии своем он изложил слышанную им устную проповедь ап. Петра, которому и самому известно было о желании римских христиан иметь памятник его бесед с ними. К этому свидетельству св. Климента Евсевий Кесарийский прибавляет, что ап. Петр, на основании бывшего ему откровения, выразил свое одобрение писанному Марком евангелию (Церк. Ист. VI, 14, 5 и сл.).

О дальнейшей судьбе Марка Евсевий сообщает предание, что Марк явился как первый проповедник Евангелия в Египте и основал христианскую церковь в Александрии. Благодаря проповеди и его строго аскетическому образу жизни, к вере во Христа обратились иудейские ферапевты (II, 15), Хотя Евсевий не называет Марка епископом Александрийским, но начинает счисление епископов Александрийских именно с Марка (II, 24). Поставивши в Александрии епископом Аниана и несколько лиц сделавши пресвитерами и диаконами, Марк, по сказанию Симеона Метафраста, от преследований язычников удалился в Пентаполь. Через два года он возвратился в Александрию и нашел здесь число христиан значительно увеличившимся. Он сам начинает тогда снова проповедовать и творит чудеса. Язычники по этому поводу выставляют против него обвинение в волшебстве. Во время празднования египетскому богу Серапису Марк был схвачен язычниками, обвязан веревкою по шее и вытащен за город. Вечером его бросили в темницу а на другой день толпа язычников его умертвила. Это случилось 26-го апреля (год - неизвестен[2]). Его тело почивало долго в Александрии, но в 827-м году его взяли с собою Венецианские купцы и привезли в Венецию, где Марк, со своим Символом - львом, и сделался покровителем города, в котором в его честь выстроен великолепный собор с замечательною колокольнею (По другому преданию, Марк скончался в Риме).

У св. Ипполита (refut. VII, 30) Марк называется беспалым (ο κολοβοδάκτυλος). В объяснение этого названия может служить свидетельство одного древнего предисловия к евангелию Марка. По сказанию этого введения (пролога), Марк, как потомок Левия, имел звание священника Иудейского, но после своего обращения ко Христу отсек себе большой палец, чтобы показать, что он не годится для исправления священнических обязанностей. Это, по замечанию автора введения, не помешало однако Марку сделаться Александрим епископом; и таким образом все же исполнилось таинственное предназначение Марка послужить Богу в священном сане... Можно, впрочем, предполагать, что потеря Марком большого пальца совершилась когда-нибудь во время истязаний, каким он подвергался со стороны своих гонителей-язычников.




Цель написания евангелия от Марка

Цель написания евангелия от Марка открывается уже из первых слов этой книги: "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" — это надпись, в которой ясно обозначено содержание и цель евангелия от, Марка. Как ев. Матвей словами: "книга бытия (βίβλος γενέσεως по русс. пер. неточно: "родословие") Иисуса Христа. Сына Давидова" и т.д. хочет сказать, что он намерен дать "историю Христа", как потомка Давида и Авраама, Который в Своей деятельности осуществил древние обетования, данные народу Израильскому, так и ев. Марк первыми пятью словами своей книги хочет дать понять своим читателям, чего они от него должны ожидать.

В каком же смысле ев. Марк здесь употребил слово "начало" (αρχή) и в каком — слово "евангелие" (ευαγγέλιον)? Последнее выражение Марка встречается сем раз и везде означает принесенную Христом благую весть о спасении людей, возвещение наступления царства Божия. Но в соединении с выражением "начало" слово "евангелие" у Марка больше не встречается. На помощь тут нам приходит ап. Павел. В посл. к Филиппийцам он употребляет это самое выражение в смысле начальной ступени евангельской проповеди какую он предлагал в Македонии. "Вы знаете, Филиппийцы, — говорит апостол, — что в начал блоговествования (εν αρχη̃ του̃ ευαγγελίου), когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних" (Филип. IV, 15) Это выражение "начало евангелия" может здесь иметь только тот смысл, что филиппийцы знали тогда только самое необходимое о Христе — Его слова и и дела, которые составляли обычный предмет первоначальной проповеди благовестников о Христе. Между тем теперь, спустя одиннадцать лет после пребывания апостола в Македонии, о котором он говорит в вышеприведенном месте, филиппийцы, несомненно, стоят уже гораздо выше в понимании христианства. Так и евангелии Марка представляет собою попытку дать элементарное описание жизни Христа, что вызывалось особым состоянием тех лиц, для которых было написано евангелие. Это подтверждается и свидетельством Папия, по которому Марк записал миссионерские беседы ап. Петра. А что такое были эти беседы— об этом дает нам довольно определенное понятие ап. Павел в послании в Евреям. Обращаясь к своим читателям, христианам из евреев, он упрекает их в том, что они долго задержались на первоначальной стадии христианского развития и даже сделали некоторый шаг назад. "Судя по времени, вам надлежало быть учителями, но вас снова нужно учить первым началам слова Божия и для вас нужно молоко, а не твердая нища" (Евр. V, 12).Таким образом апостол различает начала слова Божия (Τά στοιχει̃α τη̃ς αρχη̃ς τ. Χρ. λογ.) как "молоко" от твердой пищи совершенных. Евангелие от Марка или проповедь ап. Петра и представляли собою эту первоначальную стадию евангельского научения фактам из жизни Христа, предложенного римским христианам, только что вступившим в Церковь Христову

Таким образом "начало евангелия И. X". — это краткое обозначение всего содержания далее предлагаемого повествования, как наиболее простого изложения евангельской истории. С таким пониманием цели написания евангелия от Марка соглашается та краткость, сжатость этой книги, которая делает ее похожею, можно сказать, на "сокращение" евангельской истории, более всего подходящее для людей, стоящих еще на первой ступени христианского развития. Это видно из того, что в этом евангелии вообще обращено больше внимание на те факты из жизни Христа, в которых выяснилось Божественное могущество Христа, Его чудесная сила, и притом довольно обстоятельно сообщается о чудесах, совершенных Христом над детьми отроками, тогда как об учении Христа говорится сравнительно немногое. Как будто евангелист имел в виду дать родителям христианским руководство для изложения событий евангельской истории при обучении детей истинам христианской виры... Можно сказать, что евангелие от Марка, преимущественно обращающее внимание на чудеса Христа, как нельзя лучше принаровлено к пониманию и тех, кто может быть назван "детьми в вере", и, быть может, даже для детей христиан в собственном смысле этого слова... Даже то обстоятельство, что евангелист любит останавливаться на подробностях событий и притом разъясняет все почти детально — и это может свидетельствовать о том, что он имел в виду предложить именно первоначальное, элементарное изложение евангельской истории для людей, нуждавшихся в такого рода наставлениях.


Сравнение евангелия Марка с показаниями о нем церковного предания

Папий сообщает, что "пресвитер", т.е. Иоанн Богослов, находи л, что в евангелии от Марка не соблюдается строгого хронологического порядка в изложении событий. Это, действительно, замечается в этом евангелии. Так, напр., читая первую главу от Марка ст. 12, 14, 16., читатель остается в недоумении относительно того, когда случилось "предание Иоанна Крестителя и когда последовало выступление Христа на общественное служение, в каком хронологическом отношении к этому выступлению стоит искушение Христа пустыне и в каких рамках должна быть поставлена история призвания первых двух пар учеников. — Читатель не может также определить, когда Господь призывает 12 апостолов (III, 13 и ел.), где, когда и в какой последовательности Христос сказал и разъяснил Свои притчи (гл. IV-я). Затем предание называет писателем евангелия Иоанна Марка и представляет его учеником ап. Петра, который написал евангелие свое с его слов. В евангелии от Марка мы не находим ничего такого, что могло бы противоречить первому сообщению предания, и очень много такого, что подтверждает последнее. Писатель евангелия, очевидно, палестинский уроженец: он знает язык, каким в то время говорили палестинские жители, и ему, видимо, доставляем удовольствие провести иногда фразу на своем язык, сопроводив ее при этом переводом (V, 1; VII, 34; XV, 34 и др.). Только наиболее известные еврейские слова остались без перевода (равви, авва, аминь, геенна, сатана, осанна). Весь стиль евангелия - еврейский, хотя все евангелие несомненно написано на греческом языке (предание о первоначальном латинском тексте — выдумка, не имеющая сколько-нибудь достаточных оснований).

Может быть из того обстоятельства, что писатель евангелия сак носил имя Иоанн, можно объяснить то, почему он, говоря об Иоанне Богослове, называет его не просто "Иоанном", а прибавляет в этому в III, 17 и V, 37 определение: "брат Иакова". Замечательно также то обстоятельство, что Марк сообщает некоторые характеристические подробности, определяющие личность апостола Петра (XIV, 29—31, 54, 66, 72), а с другой — опускает такие частности из истории ап. Петра, которые могли слишком возвысить значение личности ап. Петра. Так он не передает тех слов, какие Христос сказал ап. Петру после его великого исповедания (Матф. XVI, 16—19), а в перечислении апостолов не называет Петра "первым", как то сделал ев. Матф. (X, 2 ср. Марк, III, 16). Не ясно ли отсюда, что евангелист Марк писал свое евангелие по воспоминаниям смиренного ап. Петра? (ср. 1 Петр. V, 5).

Наконец, предание указывает на Рим как на место, где было написано евангелие от Марка. И евангелие само показывает, что писатель его имел дело с латинскими христианами из язычников. Марк, напр., несравненно чаще, чем другие евангелисты, употребляет латинские выражения (напр. центурион, спекулятор, легион, ценз и др., конечно, в их греческом произношении). И главное — Марк греческие выражения иногда объясняет посредством латинских и именно римских терминов. На Рим указывает также обозначение Симона Киринейского как отца Александра и Руфа (ср. Рим, XV, 13). При ближайшем ознакомлении с евангелием Марка оказывается, что он писал свой труд для христиан из язычников. Это видно из того, напр., что он разъясняет обстоятельно фарисейские обычаи (VII, 3 и сл.) - У него нет тех речей и деталей какие есть у ев. Матвея и какие могли иметь значение только для христианских читателей из иудеев, а для христиан из язычников, без особых пояснений, остались бы даже непонятными (с напр. I, 1 и сл., родословие Христа, Матф. XVII, 24; Матф. ХХIII; Матф. XXIV, 20: ни в субботу, Матф. V, 17—43).


Отношение евангелия от Марка к двум другим синоптическим евангелиям

Блаж. Августин полагал, что Марк в своем евангелии являлся последователем ев. Матвея и сократил лишь его евангелие (о согл. ев. I, 2, 3); в этом мнении есть, несомненно, правильное представление, потому что писатель евангелия от Марка, очевидно, пользовался каким-то, более его древним, евангелием и действительно сокращал его. Критики текста сходятся почти в том предположении, что таким руководством для Марка послужило евангелие Матвея, но не в нынешнем его виде, а в первоначальном, именно то, которое было написано на еврейском языке. Так как евангелие от Матвея на еврейском языке было написано в первые годы 7-го десятилетия в Палестине, тo Марк, бывший в это время в Малой Азии, мог получить в свои руки евангелие, написанное Матфеем, и взять его потом с собою в Рим.

Были попытки расчленять евангелие отдельные части, которые по своему происхождению и относимы были к разным десятилетиям первого века и даже к началу второго. (Перво-Марк, второй Марк, третий Марк и т. д.). Но все эти гипотезы о позднейшем происхождении нашего нынешнего евангелия Марка от какого-нибудь позднейшего переделывателя разбиваются о свидетельство Папия, по которому уже около 80-го года Иоанн Богослов имел у себя в руках, очевидно, наше евангелие от .Марка и беседовал о нем с своими учениками.


Разделение евангелия от Марка по содержанию

После введения в евангелие (I, 1—13), евангелие в первом отделе (I 14 – III, 6) изображает в ряде художественных отдельных картин, как Христос выступил на проповедь сначала и Капернауме, а потом и во всей Галлилее, уча, собирая вокруг Себя первых учеников и совершая возбуждавшие удивление чудеса (I, 14—39), а затем, как против Христа начинают восставать защитники старых порядков. Христос, хотя на деле соблюдает закон, однако с серьезностью относится к нападениям на Него чтителей закона и опровергает их нападения. Тут Он высказывает и весьма важное новое учение о Себе Самом: Он — Сын Божий (I, 40—III, 6). Три следующие отдела — второй (III, 7—VI, 6), третий (VI, б, 6—VIII, 26) и четвертый (VIII, 27 X, 45) изображают деятельность Христа на севере святой земли, большею частью и особенно в первый период, в Галилей, но также, особенно в более поздний период, и за границами Галилеи, и, наконец, Его путешествие в Иерусалим через Перею и Иордан до самого Иерихона (X, 1 и сл.). В начале каждого отдела стоит всякий раз повествование, относящееся к 12-ти апостолам (ср. III, 14 - V, 30): повествования об их призвании, их послании на проповедь и их исповедании по вопросу о Мессианском достоинстве Христа. Евангелист очевидно хочет показать, как Христос считал Своею непременною задачею — подготовить Своих учеников к их будущему призванию, как проповедников Евангелия даже среди язычников, хотя, конечно, нельзя считать эту точку зрения здесь исключительною. Само собою разумеется, лицо Господа И. Христа, как проповедника и чудотворца, обетованного Мессии и Сына Божия, стоит здесь на первом плане. — В пятом отделе (X, 46—XIV) изображается деятельность Христа в Иерусалиме как пророка или, скорее, как Сына Давидова, который должен осуществить ветхозаветные предсказания о будущем царстве Давида. Вместе с этим описывается возрастание враждебности по отношению ко Христу со стороны представителей иудейства до высшей ее точки. Наконец, в шестом отделе (XIV, 1—XVI) рассказывается о страданиях, смерти и воскресении Христа, а также о вознесении Его на небо.


Взгляд на постепенное раскрытие мыслей, содержащихся в евангелии Марка

После краткого надписания, в котором читателям дается понятие о том, что представляет собою книга (I, 1), евангелист во введении (I, 2 —13) изображаешь выступление и деятельность Иоанна Крестителя, предтечи Мессии, и прежде всего совершенное им крещение Самого Мессии. Затем евангелист делает краткое замечание о пребывании Христа в пустыне и об искушении Его там он диавола, указывая, что в это время ангелы служили Христу: этим он хочет обозначить победу Христа над диаволом и начало новой жизни для человечества, которому теперь уже не страшны будут все силы ада (образно представляемые под "зверями пустыни", которые уже не вредили Христу, этому новому Адаму). Далее евангелист последовательно изображает, как Христос подчинил Себе человечество и восстановил общение людей с Богом. — В первом отделе (I, 14—III, 6), в первой части (14—39 ст. 1-й главы) евангелист дает сначала общее изображение учительной деятельности Господа Иисуса Христа (I, 14, 15), а в конце (ст. 39) — Его дел. Между этими двумя характеристиками евангелист описывает пять событий: а) призвание учеников, б) события в синагоге Капернаумской, в) исцеление тещи Петра, г) исцеления больных вечером пред домом Петра и д) искание Христа, удалившегося утром на молитву, народом и главным образом Петром и его сотоварищами. Все эти пять событий совершились на протяжении времени от предобеденного часа пятницы до утра воскресенья (по евр. счету — первый день по субботе). Все события группируются около Симона и его сотоварищей. Видно, что евангелист от Симона получил сведения о всех этих событиях. Отсюда читатель получает достаточное представление о том, как Христос, открывши Свою деятельность после взятия Иоанна Крестителя в темницу, совершал Свое служение Учителя и Чудотворца.

Во второй части первого отдела (I, 40—III, 6) евангелист изображает постепенно растущую вражду ко Христу со стороны фарисеев и преимущественно тех фарисеев, - которые принадлежали к числу книжников. Вражда эта объясняется тем, что фарисеи видят в деятельности Христа нарушение закона, данного Богом чрез Моисея, и потому ряд, можно сказать, уголовный преступлений. Тем не мене Христос относится с любовью и сожалением ко всем Иудеям, помогая им в их духовных нуждах и телесных болезнях и являя Себя при этом существом, превышающим обыкновенных смертных, стоящим в особом отношении к Богу. Особенно важно, что здесь Христос свидетельствует о Себе, как о Сыне человеческом, который прощает грехи (II, 10), который имеет власть над субботою (II, 28), который даже имеет права священства, как некогда подобные же права были признаны за Его предком - Давидом (вкушение священных хлебов). Только эти свидетельства Христа о Себе Самом высказаны не прямо и непосредственно, а входят в Его речи и дела. Здесь мы имеем пред собою семь рассказов: а) Рассказ об исцелении прокаженного имеет целью показать, что Христос, при исполнении дел Своего высокого призвания, не нарушал прямых постановлений Моисеева закона (I, 44). Если же ему делали упреки в этом отношении, то эти упреки основывались на односторонне-буквальном понимании Моисеева закона, в чем были повинны фарисеи и раввины, б) История исцеления расслабленного показывает нам во Христе не только врача тела, но и больной души. Он имеет власть прощать грехи. Попытку книжников обвинить Его за это в Богохульств Господь обнаруживает пред всеми во всем ее ничтожеств и безосновательности. в) История призвания в ученики Христа мытаря Левия показывает, что и мытарь не настолько худ, чтобы стать помощником Христа. г) Участие Христа на пиршестве, устроенном Левием, показывает, что Господь не гнушается грешниками и мытарями, что конечно возбуждает против Него еще более фарисейских книжников. д) Еще более обостряются отношения Христа с фарисеями, тогда Христос выступил как принципиальный противник старых иудейских постов. е) и ж) Тут опять Христос выступает в качестве врага фарисейской односторонности в отношении к соблюдению субботы. Он — Царь небесного царства и Его слуги могут не исполнять закон обрядовый там, где это необходимо, тем боле что закон о субботе дан для блага человека. Но такое выступление Христа доводит раздражение Его врагов до крайней степени и они начинают злоумышлять против Него.

Во втором отделе (III, 7—VI, 6 а), где изображается отношение Христа к Его ученикам, евангелист а) дает общее обозрение все более и более расширяющейся деятельности Христа, б) изображает, как Христос выделил 12 ближайших учеников из числа всех Его последователей для особой мисси, в) показывает нам Христа в Его борьбе с книжниками, явившимися из Иерусалима, г) характеризует тех, кто является истинными последователями Христа, д - и) изображает Христа, как учащего народ и особенно учеников Своих в притчах, и) рисует власть Христа над бурею, к) над беснованием, л) над неизлечимою болезнью женщины, м) над силою смерти. — Только н) неверие сограждан Христа полагает препятствие для Его всеисцеляющей и всем помогающей силы. Здесь ученики Христа являются постоянно следующими за Христом. Они подготовляются к их будущему служению.

В третьем отделе (VI, 6 б—VIII, 26) изображаются также преимущественно заботы Христа о Своих учениках. Он ходит с ними по всему северу Палестины, избегая на долгое время оставаться на западном берегу Генисаретского моря, где Он обыкновенно пребывал в прежнее время.



В четвертом (VIII, 27—X, 45), отделе также изображается Христос среди Своих апостолов и постепенное приближение Христа к Иерусалиму.

В пятом отделе (X, 46—XIII, 37) Господь является уже выходящим из тесного круга апостольского к народу, от которого Он теперь принимает исповедания веры в Него, как в Сына Давидова. Это служит введением к Его торжественному вступлении в Иерусалим.

Шестой и последний отдел (XIV, 1—XVI, 20) представляет нам, как Господь Иисус Христос совершил спасение людей, о котором Он предвозвещал раньше. Ев. Марк довольно обстоятельно изображает, здесь последние дни земной жизни Христа — Его страдания, смерть, погребение, воскресение и (кратко) вознесение на небо


Литература о евангелии Марка

В так назыв. "Катенах греческих отцов" (изд. Крамера, 1844) имеется толкование на евангелие Марка, приписываемое Виктору Антиохийскому (или по другим, Кириллу Александр.). Затем есть толкования: блаж. Феофилакта, Евфимгя Зигабена и приписываемое (неправильно) блаж. Иерониму, сплошь состоящее из аллегорических изъяснений и толкование Бэды. Из новых толкований заслуживают внимания: а) католические — Кнабенбауера (1894), Роза (1904), Шанца (1881) Лагранжа (1911); б) протестантские — Гогеля (1909), Гольцмана (3-е изд. 1901), Клостермана (1907), Луази (0907—1908), Меркса (1905, здесь дано собственно толкование евангелия от Марка по древнейшему его сирийскому переводному тексту), Вейса II. (1901, в 9-м изд. комментария Мейера), Вейса Иог (1907), Воленберга (1910) Из наших отечественных толкований известно только одно действительно серьезное толкование - еп. Михаила (Лузина) в его "Толковом евангелии". Заслуживает внимания также магист. диссертация прот. Елеонского: "0 евангелии от Марка" (против Баура). Нравоучительного характера толкования на ев. от Марка изданы у нас: 1) кружком студентов, 2) Воскресным Блоговестом за 1911-й г. и 3) Новой Землей (толкование Ламнэ). И. Гладков дает довольно обширное толкование на ев. Марка, но, как известно, его толкования составлены не на каждое евангелие в отдельности, а представляют собою, так сказать, обозрение всех евангелий (3-е изд).


Глава I. Надписание книги. Иоанн Креститель (1 – 8). Крещение Господа Иисуса Христа (9 – 11). Искушение Иисуса Христа (12 – 13). Выступление Иисуса Христа, как проповедника. (14 – 15). Призвание первых четырех учеников (16 – 20). Христос в синагоге Капернаумской. Исцеление бесноватого (21 – 28). Исцеление тещи Симона Петра (29 – 31). Чудотворения поздним вечером (32 – 34). Христос на молитве ранним утром и приход к Нему учеников (35 – 38). – Деятельность Христа во всей Галилее (39). – Исцеление прокаженного (40 – 45)

1

По русскому переводу первый стих стоит в непосредственной связи с следующими тремя стихами, и мысль всех первых четырех стихов, по общепринятому толкованию (см. Толк. Еванг. еп. Михаила), такая: "началом Евангелия Христова о наступлении благодатного царства Мессии было явление Иоанна Крестителя, который проповедовал крещение покаяния для отпущения грехов. — Но с таким пониманием первого стиха нельзя согласиться. Если предложение первого стиха считать подлежащим, а продолжение четвертого стиха — сказуемым (второй и третий стихи будут в таком случае вносным предложением), то получается слишком растянутый период. Между тем евангелист Марк везде в евангелии выражает свои мысли в сжатых предложениях. Затем. Если евангелист хотел особенно выставить на вид своим читателям, что выступление Иоанна Крестителя было началом Евангелия, то следовало бы ожидать, что он в точности отметит, что было продолжением этого начала. Однако, такого точного обозначения мы далее не находим. В виду сказанного лучше принять, как более естественное, такое понимание первого стиха, которое видит в нем надписание книги. "Начало евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" (И. X. — родит, принадлежности), т.е. радостная весть, как ее возвестил Иисус Христос, Сын Божий, в той форме или в том виде, в каком она предлагалась на первоначальной стадии христианского просвещения стоявшим христианам. еще только вступившим в Церковь Христову (подробнее об этом см. во "введении"—в статьи "о цели написания Евангелия от Марка"). — Иисуса Христа см. Матф. I, 1 — Сына Божия. Если ев. Матфей, писавший свое евангелие для христиан из Иудеев, должен был показать им, что Христос происходит от праотцев иудейского народа — Давида и Авраама (I, 1), то евангелисту Марку, как писавшему свое евангелие для христиан из язычников, не было надобности в подобном указании. Он прямо называет Христа Сыном Божиим — конечно, в смысле исключительном как единородного от Отца (см. Матф. XVI, 16).—Но если евангелие, которое далее Марк предлагает своим читателям, исходит от Сына Божия, то оно — как бы говорит он — должно иметь непререкаемый авторитет для всех[3]


2 - 4

Эти три стиха представляют собою один период. Согласно (союзу как в лучших греческих кодексах соответствует частица καθως, а не ως как в нашем кодекс Receptus) с предсказаньями пророков Малахии (III, 1) и Исаии (XL, 3), предсказавшими о пришествии Предтечи Мессии[4], имеющего подготовить народ иудейский к принятию Мессии, явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для отпущения грехов. — Таким образом, явление Иоанна не было чем то совершенно неожиданным: оно давно уже было предсказано. Пророчество Малахии об Иоанне Предтече (см. Толк, на пр. Малахию в Толк. Библии т. 7-1) евангелист приводит раньше, чем пророчество Исаии, более древнего пророка, конечно, потому, что первое пророчество с большею определенностью говорит о пришествии Предтечи Мессии, чем второе. Замечательно, что пророчество Малахии ев. Марк приводит не по подлиннику и не по переводу LXX-ти, который в этом случае повторяет довольно точно мысль и выражение подлинника, а следует в этом месте ев. Матфею. Вместо выражения подлинного текста: "пред лицом Моим" ев. Матфей, а за ним и Марк, читает: "пред лицом Твоим". По переводу обоих евангелистов, Бог у Малахии обращается, следовательно, к самому Мессии с предсказанием о послании пред Его пришествием особого ангела или предвестника — Предтечи. У пророка же содержится обращение Иеговы к народу Иудейскому (ср. Матф. II, 10). — Пророчество Исаии о голосе вопиющего в пустыне (гл. XL ст. 3 — см. толк. на кн. Исаии в Толк. Библ. т. 5-й) приводится здесь, как поясняющее собою приведенное выше пророчество Малахии и вместе как первооснова первого пророчества. Вестник Иеговы, о котором говорил Малахия, есть именно тот самый, о котором еще раньше предсказывал Исаия пророк — такой смысл приведения пророчества Исаии. Отсюда же можно всякому видеть, что евангелист отождествляет Иегову, Который в Ветхом Завете чрез пророков предвозвещал о Своем пришествии, с личностью Господа Иисуса Христа. Место из Исаии ев. Марк приводить по тексту LXX-ти (ср. Матф. III, 3). — В пустыне. Ев. Марк не определяет, какую он разумеет пустыню (ев. Матфей прямо называет ее "иудейскою"). Это может быть объяснено тем, что Марк, как житель Иерусалима, считал излишним ближайшее определение того, что он разумеет под пустынею: Иерусалимляне под "пустынею" привыкли понимать именно иудейскую пустыню, т.е. страну между горами Иудейскими и Иорданом, к северо-западу от Мертвого моря (ср. Суд. I, 16; Пс. LXII, 1). — Проповедуя. Проповедь Иоанна ев. Марк передает своими словами, тогда как ев. Матфей выводить говорящим самого Иоанна (ср. Матф. III, 1— 2). — Крещение покаяния — см. Матф. III, 11. — Для прощен грехов. Прощение грехов было необходимым условием для того, чтобы человечество могло вступить в новую жизнь, какая открывалась с выступлением обетованного Мессии в народе Израильском. Но во всяком случае это прощение представлялось чем то будущим, "не только имеющим наступить: и в самом деле, грехи человечества могли считаться прощенными только тогда, когда бы за них была принесена правде Божией вполне удовлетворительная жертва. А такая жертва в то время еще не была принесена[5].


5

Ев. Марк повторяет здесь то, что сказано в ев. Матфея (III, 5,6). Только он сначала упоминает об "иудейской стране", а потом уже об "иерусалимлянах". Может быть здесь сказывается намерение Марка, — писавшего свое евангелие для христиан из язычников, которые не могли очень симпатизировать городу, в котором был умерщвлен Христос, — поставить Иерусалим не на таком видном месте, на каком его ставит писавший свое евангелие для христиан из иудеев Матфей (проф. Богословский. Обществ. служение Господа И. Христа вып. 1-й стр. 36).


6

Об одеянии Иоанна ев. Марк говорить согласно с ев. Матфеем (III, 4), но описывает это oдеяние после того уже, как упомянул, о толпах народа, приходивших к Иоанну креститься. — Не был ли Марк сам в числе тех, которые совершали путешествие в пустыню к Иоанну? По крайней мере едва ли можно допустить, чтобы он, будучи молодым человеком и несомненно интересуясь религиозными вопросами, мог спокойно сидеть дома в Иерусалиме в то время, когда по близости, в пустыне иудейской, совершаемо было Иоанном великой важности символическое действие — крещение.


7—8

Ев. точнее, полнее теперь сообщает содержание проповеди Крестителя. Это проповедь о Мессии (см. Матф. III, 11). Иоанн считает себя недостойным исправить у Мессии даже дело раба: нагнуться и развязать ремень у обуви. Здесь ев. Марк ближе к ев. Луке (III, 16), чем к Матфею.


9

(Ср. Матф. III, 13). Ев. Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. Матф. II, 23).


10

(См. Матф. III, 16).


11

(См. Матф. III, 17). У ев. Марка, как и у Луки, голос Бога обращен прямо ко Христу, тогда как у Матфея — к третьему лицу, вероятно, к Предтече[6].


12

(Ср. Матф. IV, 1). Ев. Марк говорит, что Дух Святой с силою увлекает (εκβάλλει) Христа в пустыню. Христос чувствует как бы неудержимое влечение пойти в пустыню и там вступить в борьбу с сатаною.


13

Ев. Марк кратко передает об искушениях Христа от диавола, очевидно имея пред собою уже подробное изложение истории искушения ев. Матфея (IV, 2—10). Но он прибавляет, что Христос был в пустыне "со зверями". Этим евангелист хочет сказать, что Христос восстановил чрез победу Свою над сатаною те отношения подчинения зверей человеку, в каких все животные находились по отношению к безгрешному Адаму. Пустыня таким образом превращена Христом в рай (ср. Иов. V, 23; Ис. II, 6 и сл.)— И ангелы... см. Матф. IV, 11.


14—15

Евангелист Марк, как и Матфей (V, 12), пропускает историю деятельности Господа Иисуса Христа в Иудее и по прибытии Его в Галилею, о которой подробно говорит ев. Иоанн Богослов (Иоан. I, 29—V гл.) и которая обнимаете собою приблизительно время около 1,5–х лет, по меньшей мере. Заключение Крестителя под Стражу, по ев. Марку, побудило Христа выступить на открытую деятельность в Галилее. — Царствия Божия. Ев. Марк употребляет это выражение около 14 раз. Он берет его, конечно, в том же смысле, в каком у ев. Матфея употребляется большею частью выражение "царствие небесное". Но ев. Марк, как писавший свое евангелие для христиан из язычников, находил лучшим употреблять прямое, строгое и точное обозначение царства, какое пришел основать Христос, чем, подобно ев. Матфею, писавшему для христиан из иудеев, уже знакомых с богословской терминологией, употреблять выражение метафорическое, описательное — царствие небесное —, выражение, еще требующее для себя пояснения. Истолкование же самого термина "царство Божие" см. у Матф. VI, 33 ср. III, 2. — Исполнилось время — точнее: пришел к концу своему срок или период, т.е. период, назначенный Богом для подготовления человечества к принятию Спасителя (ο καιρός, а не χρόνος). Настоящее время, которое еще переживают слушатели Христа, есть время перехода к Новому порядку жизни — к царству Божию. — Веруйте в евангелие. По-гречески здесь стоит εν τω̃ ευαγγελίω = в евангелии. Выражение это необычное в Новом завете —глагол πιστευειν везде употребляется с предлогом вин. падежа. Поэтому лучше с некоторыми древними кодексами (напр., с Оригеном) читать выражение τω̃ ευαγγελίω без всякого предлога и переводить: "веруйте евангелию", т. е. Богу, Который говорит людям в Евангелии. - Прочее дано в толков, на ев. Матфея (IV, 12, 17.).


16—20

О призвании первых 4-х учеников см. в объяснении на ев. Матфея гл. IV, ст. 18—22. Ев. Марк упоминает о работниках, какие были у Зеведея (ст. 20): об этих работниках ев. Матфей не говорит. — Призвание это, конечно, было уже не первое: как видно из ев. Иоанна, означенные здесь четыре ученика были призваны к последованию за Христом уже давно — после крещения Христа на Иордане (Иоан. I, 35 и сл.).


21

Отдела с 21 по 28 стих нет у ев. Матфея, но есть у ев. Луки (IV, 31—37). — Приходят — конечно, Господь с четырьмя учениками Своими. — В Капернаум — см. Матф. IV, 13. — В субботу — в греч. тексте здесь стоит множ. число, (τοι̃ς σάββασιν), но оно у ев. Марка употребляется в смысле единственного (ср. II, 23 и II, 27). — В синагогу — см. Матф. IV, 23. — Учил. Содержание учения Христова здесь, вероятно, было такое же, какое указано выше, в 15-м стихе.


22

и дивились — см. Матф. VII, 28—29. — Одержимый духом нечистым — то же, что бесноватый (см. Матф. IV, 24.).


23

Оставь — по греч. εα. Это скорее восклицание, равняющееся нашему: ах (ср. Иез. XXX, 2; Иеp. I, 2). — Что Тебе. См. Матф. VIII, 29. — Назарянин. Так демон называете Христа, вероятно, имея целью возбудить к Нему недоверие в слушателях, как к жителю презираемого города Назарета (ср. Иоан. I, 46). — Святый Божий. В Ветхом завете так названы первосвящ. Аарон (Пс. CV, 16) и пр. Елисей (4 Цар. VI, 9). Но здесь очевидно это выражение берется в особенном, исключительном смысле, как обозначающее божественное происхождение и божественную природу Мессии (ср. Матф. VIII, 29: Сын Божий).


25

Господь не хочет слышать признания Его Мессианского достоинства из уст бесноватого: после могли сказать, что только сумасшедшие признавали Христа[7]

Вместе с повелением "умолкнуть", Господь дает повеление злому духу "выйти" из бесноватого. Этим Господь показывает, что Он действительно победил сатану.


26—28

Слова очевидцев происшествия по лучшему чтению (Воленберга) должны быть переданы так: "Что это? Учение новое — со властью! И духам нечистым повелевает Он и они повинуются Ему". (В русском же переводе "повелевание" нечистыми духами ставится в зависимость от "учения" Христова, а такое объяснение не имеет никакой опоры...) Иудеи таким образом недоумевали с одной стороны о характере нового учения, какое им предлагал Христос, а с другой — о самом факте изгнания беса, так как Христос совершил это дело без всяких приготовлений, между тем как Иудейские заклинатели совершали опыты изгнания демонов посредством различных довольно продолжительных заклинаний и манипуляций. — И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее. Точнее: "по странам, окружающим Галилею", т. е. не только по Сирии, но и по Перее, Самарии и Финикии. Основанием для этой "молвы" было не только чудо исцеления бесноватого, а вообще вся деятельность Иисуса Христа (см. ст. 14—15).


29—31

О6 исцелении тещи Симона (см. Матф. VIII, 14 —15).


32—34

Господь из всех к Нему принесенных больных исцелил многих – очевидно тех, кто был у Него на виду или же кто заслуживал исцеления (см. Матф. VIII, 16). Ев. Марк к словам Матфея добавляет, что Господь не позволял бесам говорить, что они знают Его. Кажется, лучше видеть здесь указание на то, что Господь вообще говорить не давал демонам. На это намек мы находим в самом выражении, каким обозначено здесь слово "говорить" (λαλει̃ν, а не λέγειν). Господь потому не давал говорить бесам, что они знали о Нем, Кто Он, а такого признания Своего достоинства из уст бесноватых Христос не хотел допустить по указанным выше (ст. 24) причинам. Исцеления были совершены, как точно обозначает Марк, вечером субботним, когда уже заходило солнце. Только теперь кончился субботний покой и можно было совершить перенесение больных, которое не разрешалось в субботу.


35

Рано по утру, почти ночью (έννυχον λίαν – в русск. перев. неточно: "весьма рано") Господь вышел из дома Симона, где Он нашел Себе приют, и удалился в уединенное место для молитвы. О молите Иисуса Христа — см. толк. ев. Матф. XIV, 23. Спуржон по этому поводу говорит в одной из своих бесед: "Христос молится. Находит ли Он для Себя в этом покой после тяжелой дневной работы? Готовится ли к трудам следующего дня? И то и другое. Это раннее утро, проведенное в молитве, объясняет Его силу, какую Он обнаружил вечером... И теперь, когда дело дня сделано и чудесный вечерь прошел для Него еще не все кончено — Ему предстоит еще дело Его жизни и потому Он должен молиться... Труженик опять приближается к источнику силы, чтобы, выходя на предлежащую Ему борьбу, снова этой силой опоясать Свои чресла..." (Христос на молитве).


36—38

Симон с тремя учениками утром не нашли Иисуса в отведенной Ему комнате и стремительно побежали (κατεδίωξαν) Его отыскивать. Найдя Его, они сообщили Ему, что все, весь город, уже ищет Его, очевидно, чтобы послушать Его проповедь и получить от Него исцеления для больных. Но Господь не хочет возвращаться в Капернаум. Он зовет учеников в соседние местечки (так лучше перевести стоящее здесь слово κωμοπόλεις, в русском переводе почему то разделенное на два слова "селения" и "города"), т. е. в небольшие города, которые похожи по своему устройству на простые селения (выражение это в Новом Завете и даже у LXX-ти более не попадается). Господь хочет и там проповедовать, потому что именно для этого Он и пришел или, точнее, изошел (εξελήλυθα), Последнее выражение несомненно указывает на то, что Христос послан в мир Отцом Своим (ср. Лук. IV, 43). По древне-церковным толкованиям, Христос указывает здесь на истинность Своего Божественного достоинства и на добровольность истощания [см. у Воленберга стр. 68[8]].


39

Итак Христос не вернулся в Капернаум, а проповедовал евангелие в синогогах других мест и изгонял бесов. При этом Его сопровождали, по-видимому, вышеупомянутые четыре ученика. Об изгнании бесов ев. Марк упоминает, не сообщая об исцелениях других больных, конечно, потому, что это дело представлялось ему самым трудным, так как здесь нужно было вступать в прямую борьбу с духами злобы, между тем как при исцелении простых больных Господь поражал сатану не непосредственно, а только как виновника первородного греха, повлекшего за собою всякие болезни в человечестве.


40—45

Об исцелении прокаженного — см. Матф. VIII, 1—4. Ев. Марк здесь, впрочем, делает никоторые добавления. Так, он сообщает, что, исцелив прокаженного, Господь разгневался на него (εμβριμησάμενος — по русск. перев. неточно: "посмотрев на него строго") и изгнал (εξεβαλεν—по русск. пер. "отослал"). Гнев Христа объясняется тем, что прокаженный своим приближением ко Христу, которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокаженным входить "в стан" израильский (Лев. XIII, 46). Затем ев. Марк прибавляет, что исцеленный не соблюл запрещения Христа и повсюду разглашал о совершившемся над ним чуде, отчего за Христом стало ходить чрезвычайно много народу, который хотел от Него не учения о царстве Божием, а только чудес, который ждал, что Христос объявит Себя тем Мессией, какого ждали тогда Иудеи. Даже в пустынных местах — замечает Марк — Христос не находил Себе покоя, и туда приходили к Нему целые толпы народа. — Выражение. 45-го стиха: "вышедши" употребленное о прокаженном, может указывать на то, что он по исцелении пошел в свой дом, куда доселе не имел права показываться, и, проведя здесь некоторое время, отправился рассказывать о совершенном над ним чуде.


Глава II. Исцеление расслабленного в Капернауме (1-12). Призвание мытаря Левия (18-14). Трапеза в доме Левия (15-17). Разговор о посте (18-22). Срывание колосьев в Субботу (23—28)

1

Об исцелении расслабленного сообщает и ев. Матфей (см. объяснение Матф. IX, 1-8). Но ев. Марк здесь дает некоторые подробности, каких нет у Матфея. Так уже в первом стихе он разъясняет, что Христос, придя к Капернаум взошел в дом, конечно, принадлежащий Петру. Заметить нужно, что этот стих в русск. перев. передан неточно. Именно выражение "чрез несколько дней" неудачно поставлено вначале: не "несколько дней" провел Христос вдали от Капернаума, а несомненно несколько недель – иначе непонятным остается указание стиха 35-го первой главы на проповедь Христа во всей Галилее. Поэтому точнее этот стих нужно перевести так: "когда Иисус опять вошел в Капернаум (по лучшему чтению: καί εισελθών π., а не: καί π. εισήλθεν), то по истечении нескольких дней стало известно, что Он вошел в дом (εις οίκον – вин. п.). Пребывание Христа в уединении могло иметь своею целью научение евангелию учеников, которых Он обещал сделать ловцами людей (I, 17)[9]s01


2

Ев. Марк замечает, что Господь к собравшемуся народу говорил слово, но содержания этого "слова" или речи не сообщает.


3

Несших расслабленного было четверо. Следов. больной, быль человек взрослый.


4

Один ев. Марк сообщает об особенной энергии, какую обнаружили принесшие расслабленного. Они взобрались на крышу или по лестнице, какая вела туда снаружи дома, или же перешли туда с крыши соседнего дома так как крыши восточных домов часто соприкасаются между собою Ев. Марк говорить, что принесшие раскрыли кровлю и прокопали ее для того чтобы спустить постель с расслабленным. Это значит, что они сначала на довольно большом пространстве сняли кирпичи или плиты, из которых была устроена крыша, а потом прорыли или проделали отверстие в легко устроенном срубе, который поддерживал эти кирпичи или плиты. Это было дело сравнительно легкое (Эдершейм, стр. 633). Все это свидетельствовало о необыкновенном доверии к любви и силе Господа, какое имели принесшие и сам расслабленный, которого принесли сюда, конечно, не без его согласия.


7

Здесь ев. Марк прибавляет, что книжники сказали: "кто может прощать грехи, кроме одного Бога"? У Иудеев не предполагалось возможным, чтобы человеку, даже и праведному, Бог дал власть объявлять прощение грехов. Это может делать или Сам Бог, или особо уполномоченное от Бога лицо, напр., ангел (Ис. VI гл.; Зах. III гл.). Иоанн Креститель получил право совершать крещение во оставление грехов "с неба" (I, 2). Да притом книжники не верили и Иоанну.


8

Христос, по замечанию Марка, узнал мысли книжников Своим Духом. Пророки познавали тайное Духом Божиим, а не своим. Христос же все узнавал Сам, по Своему Божескому всеведению.


9

Здесь прибавлено к находящемуся в ев. Матфея выражение: "возьми свою постель".


12

Здесь ев. Марк прибавляет, что исцеленный "вышел пред всеми". Он должен был показаться собравшемуся у дверей народу чтобы засвидетельствовать о силе Христа. Затем, по словам ев. Марка, народ заявил, что ничего подобного доселе не видел. В самом деле, хотя Христос и прежде исцелял больных, но не отпускал при этом грехов, как было здесь.


13—14

(См. Матф. IX, 9). В истории призвания Левия ев. Марк точно указывает, что Христос вышел из дома и опять пошел к морю, где учил и раньше, и здесь стал учить пошедший за Ним народ. Конечно, Левий уже раньше знал Христа и был предан Ему, как и первые четыре ученика (I, 16 и сл.). Мытаря - ученика ев. Марк называет не Матфеем, как ев. Матфей, а Левием Алфеевым. Так как в ев. Матфея к имени призванного мытаря прибавлено выражение называемого (λεγόμενον, по русск. пер. не точно: "именем"), то можно думать, что настоящее, первоначальное, имя апостола указывает ев. Марк, а ев. Матфей сообщает то, какое дал ему Христос, когда Левий стал Его апостолом. Кто был Алфей — неизвестно.


15—17

(См. Матф. IX, 10—13). Ев. Марк от себя замечает, что трапеза была устроена в доме мытаря Матфея и что в ней участвовали мытари и грешники потому, что они в большом числе обыкновенно следовали за Христом. Замечание ученикам, по ев. Марку, сделали не только фарисеи, но и книжники. Это выражение впрочем лучше заменить выражением некоторых кодексов "книжники из фарисеев", т. е. принадлежавших фарисейской партии.


18—22

(Объяснение см. в ев. Матфея гл. IX, ст. 14—17). Ев. Марк только указывает с своей стороны на то, что вопрос Христу был предложен не учениками Иоанна и фарисейскими, а кем то другим (приходят и говорят — безличное выражение) об учениках Иоанна и фарисейских. Вероятно, это были книжники, но не из фарисейской партии, которые интересовались тем, как Христос решает вопрос о соблюдении традиционных постов (ср. ст. 16). Затем в 19-м ст.

ев. Марк употребляете прямое обозначение "поститься" вместо описательного выражения ев. Матфея "печалиться". Другие особенности, касающиеся только стиля, не имеют нужды в изъяснении.


23—28

(Объясн. см. в ев. Матфея гл. XII, ст. 1—8). Ев. Марк прибавляет к рассказу Матфея, что Господь упомянул имя первосвященника, который дал хлебы предложения Давиду: это был Авиафар (ст. 26). Так как в 1 Цар. XXII, 20 и сл. первосвященник, с которым вступил в дружеское общение Давид, назван не Авиафаром, а Ахимелехом, — Авиафар же был его сыном, то многие толкователи считают эту прибавку в ев. Марка вставкою, сделанною рукою малосведущего в Писании читателя евангелия (Stanton The Gospels... II, 145). Другие же, признавая это выражение подлинным, предполагают, что первосвященник носил оба упомянутые имени (Злат., Виктор), или же, что главную роль во всем происшедшем играл Авиафар, как говорило Иудейское предание, которого здесь держится Христос, а в В. Зав. упомянуто имя тогда правившего богослужебными делами первосвященника, ответственного за все поступки священников (Лагранж). Один ев. Марк приводит также (ст. 27) изречение Христа о том, что "суббота для человека, а не человек для субботы". Это значит, что суббота, как учреждение, приноровленное к творению, вместе со всем сотворенным, поставлена в служебное отношение к человеку, назначена для того, чтобы приносить ему пользу. Человек таким образом имеет свободное право распоряжения субботою: она не есть самоцель, не есть властитель, который налагает свое ярмо на подчиненного ему человека. Подобные выражения встречаются и у раввинов. Так, слова Исх. XXXI, 14 о субботе: "она должна быть свята" раввин Ионафан толкует как обозначение того, что суббота должна быть подчинена Иудеям, а иудеи не должны ей подчиняться. Равви Иуда говорил,: "законы, по словам Писания, даны для того, чтобы человек чрез них жив был (Лев. XVIII, 5), а не для того, чтобы погибал" (трактйома и др.) — Наконец, последнее изречение о Сыне Человеческом, как "господине субботы", (ст. 28), которое в ев. Матфея является основанием для высказанного выше положения о невиновности учеников Христовых, нарушивших субботу (ст. 7), у Марка приводится как следствие: посему (ώστε) по отношению к праву Христа разрешать Своим ученикам нарушение субботы. Христос хочет сказать этим, что Он-то, как Мессия и, следовательно, как совершенный человек, не имеющий в Себе греха и, след., сохранивший все права над творением и субботою, какие были предоставлены Творцом первозданному человеку при самом его сотворении (такой смысл имеет здесь выражение Сын Человеческий), есть уже несомненный владыка и субботы, может разрешать и не соблюдать ее, когда это нужно для благополучия людей. Прочие же люди сами могут добиться этого права только тогда, когда, в общении с Ним, снова приобретут утраченное ими первоначальное человеческое достоинство.

Заметить нужно, что вопрос о постах и субботе был весьма важен для читателей ев. Марка, христиан из язычников, которые, живя среди христиан из иудеев, слышали с их стороны требования особого почтения к упомянутым иудейским установлениям. Такое решение вопроса снимало с них огромную тяжесть.


Глава III. Исцеление сухорукого в субботу (1—6). Общее изображение деятельности Иисуса Христа (7—12). Избрание 12-ти учеников (13—19). Ответ Иисуса Христа на обвинение Его в том, что Он изгоняет бесов силою сатаны (20—30). Истинные родственники Иисуса Христа (31—85)

1

Об исцелении сухорукого объясн. см. в ев. Матф. XXII, 9—14. Ев. Марк отмечает, что больной имел руку "иссохшую", а не "сухую" (Матф.). Он, след., родился не с такою рукою, и она усохла, вероятно, от какой-нибудь раны.


2

По Марку фарисеи — конечно, о них здесь идет речь — наблюдали с особенным вниманием (παρετήρουν) не исцелит ли его Христос в субботу. Глагол исцелит – θεραπεύει - поставлен в наст. времени с намерением: фарисеи как бы этим хотели сказать, что Христос постоянно исцеляет по субботам, что Он-де это сделал своим принципом. Конечно, они после такого исцеления намеревались обвинить Христа в нарушении закона о субботнем покое.


3

Стань на средину — точнее: "поднимись! Сюда в средину!" Господь находился в средине народа — Его окружали главным образом фарисеи (ср. ст. 5: воззрев или, точнее, оглядевши сидевших около Него кругом). Господь так. образом переходит к открытому нападению на Своих врагов, требуя, чтобы они ясно высказали свои мысли о Нем.


4

Добро делать — делать вообще добрые похвальные дела (αγαθόν ποιη̃σαι). В чем состоит "доброе дело", которое имел здесь в виду Иисус,—Он сейчас, же разъясняет. Если не помочь несчастному, когда можно, это значит предоставить его на жертву верной смерти. Очевидно, что сухорукий имел серьезную опасную болезнь, так называемую атрофию мускулов, которая должна была идти прогрессивно, и Господь не только исцелил ему одну руку, но уничтожил и самую болезнь в ее корне. На вопрос Христа фарисеи ничего не могли ответить: согласиться со Христом они не хотели, а противоречить Им, конечно, высказываемому в этом вопросе взгляду они не находили основания, так как шестая заповедь прямо говорила: "не убий".


5

Оглядев своих врагов и не видя ни с чьей стороны попытки прямо ответить на поставленный вопрос, Господь при этом бросил на них гневный взгляд как на лицемеров, скорбя об их ожесточении или упорстве (см. Исх. IV, 21 и Втор. IX, 27).


6

Об Иродианах (см. Матф. XXII, 16).


7

Изображение деятельности Христа в это время занимает у Марка пять стихов, а у Матфея один (IV, 24). Господь удаляется к морю не из боязни пред своими врагами, фарисеями и иродианами —враги Христа, конечно, ничего не посмели предпринять против Него, так как за Ним устремилась огромная толпа народу,— а просто потому, что Он видел, как бесполезно далее было бы продолжать беседу с фарисеями...


8

Ев. Марк насчитывает семь областей или мест, откуда пришли ко Христу люди. Это число, очевидно, здесь имеет символическое значение. Оно означаете полноту стран или областей Палестины. Даже отдаленные Идумея и Финикия прислали своих представителей ко Христу. Но если о Галилеянах и жителях Иудеи сказано, что они последовали за Христом (ст. VII) то об Иерусалимлянах и далее упоминаемых обитателях Палестины евангелист говорит только что они пришли и, может быть, только смотрели на то, что будет совершать Христос.


9—10

Здесь, очевидно, имеются в виду известные уж четыре ученика. Народ теснился ко Христу главным образом, конечно, для того чтобы получить от Него исцеление: это можно сказать о тех галилеянах и иудеях, которые "последовали" за Христом. Другие же просто хотели своими глазами убедиться в том, что Христос действительно исцеляет больных.


11—12

Нечистые духи - т.е. люди, в которых были нечистые духи. — Сын Божий — выражение более важное (см. Матф. IV, 3), чем "Святый Божий" (I, 24). Но отдавали ли эти люди себе отчет в истинном смысле этого наименования — этого не видно. Господь не отвергал этого наименования, но запрещал только бесноватым его выкрикивать (объясн. см, I, 25). Как было странно, что Христа, великого чудотворца, представители иудейства преследовали и только бесы величали!


13

О призвании 12-ти апостолов ср. Матф. X, 2—4. — На гору. Берег моря был, так сказать, местом постоянных народных собраний. Напротив, в горах, которые находятся к северу от моря Тивериадского, можно было найти место довольно уединенное. Господь и отправляется туда, чтобы удалиться от толпы. Ученики призываются следовать за Ним, — именно только те, на кого в этом случав пал выбор Христа, а не все. Ев. Марк даже не называет приглашенных Христом "учениками": очень возможно, что в числе уже ранее призванных Христом учеников были и совершенно новые лица. — И пришли к Нему (απη̃λθον), т. е., пойдя за Ним, они оставили вместе с тем и свои прежние занятия.


14

и поставил — εποίησεν. В таком смысле глагол ποιέω — употреблен в 1 Цар. XII, 6

— т.е. избрал двенадцать (без дополнения "апостолов", как это делает, напр., Ев. Матфей в X, 2) — Чтобы с Ним были. Это первая цель избрания: апостолы должны быть постоянно со Христом, чтобы подготовляться к своему служению. - И чтобы посылать их… Это вторая цель призвания апостолов. Под проповедью здесь ев. Марк, конечно, разумеет возвещение о наступлении царства Божия, что служило предметом проповеди и Самого Христа.


15

и исцелять от болезней. Этого выражения не имеется в Синайском и Ватиканском кодексах, почему Тишендоф и другие новейшие критики опускают его. Но оно есть в сирских, александрийском и западных, латинских, кодексах (ср. Матф. X, 1)


16

Согласно с древнейшими кодексами Тишендорф начинает этот стих так: "и поставил двенадцать" (καί εποίησεν τούς δώδεκα). – Поставил Симона, нарекши ему имя Петр. Правильнее по Тишендорфу и нарек имя Симону Петр. Такое прибавление к имени Симона сделано было еще при первом его призвании к последованию за Христом (см. Иоан. I, 42). Ев. Марк однако нашел нужным только здесь упомянуть об этом, подобно тому, как ев. Матфей нашел нужным сказать о том же при описании другого позднейшего события (ср. Матф. XVI, 18). Петр не есть имя собственное, а прозвище — "скала", так что апостол носил вместе то и другое имя.


17

Ни ев. Матфей, ни ев. Лука не отделяют Андрея от его брата, Симона, вероятно, имея при этом в виду, что оба брата были призваны к последованию за Христом в одно время. Но Марк на втором и третьем месте ставит сынов Зеведеевых, очевидно, в силу их признанного значения в кругу апостолов (Петра, как "уста апостолов", всегда выступавшего от лица всех апостолов, Марк ставит, подобно ев. Матфею, на первом месте). — Воанергес, то есть сыны громовы. Слово "Воанергес" происходить, очевидно, из двух слов: "воан" — слово арамейское, соответствующее еврейскому "веней" (беним) "сыновья", и глагола "рагаш". Последний глагол в библейском еврейском языке не имеет значения"греметь", но мог иметь такое значение в просто-народном еврейском языке во времена Христа. По крайней мере, в арабском языке есть глагол близкий к этому — именно "раджас", означающий "греметь грому". Почему так называл Господь Иакова и Иоанна — ев. Марк не говорит, так что приходится в этом случае обращаться за разъяснением к евангелию Луки. У последнего сообщается об одном случае, когда оба брата выказали очень большую стремительность и гневную вспыльчивость, которые могли послужить поводом к тому, чтобы дать им такое прозвище — "сыны грома" (Лука IX, 54). Некоторые толкователи видели в этом прозвании намек на то могущественное впечатление, какое оказывали на слушателей своею проповедью оба брата (Зигабен). Ориген называле Иоанна Богослова "мысленным громом".


18—19

Объяснение имен апостолов см. в ев. Матф. X, 2 – 4. Выделив двенадцать, Христос этим самым положил основание Церкви, как общества видимого и имеющего свою иерархию.


20—21

Один ев. Марк упоминает о скоплении масс народа у дома, где находился Христос в Капернауме, и об отправлении родных Христа в Капернаум для того, чтобы взять Христа. С другой: стороны он пропускаете историю исцеления бесноватого, которая в евангелиях Матфея и Луки служит вступлением к описанию нападок фарсеев на Христа: у него уже о такого рода чудесах, совершенных Христом говорилось ранее. Очевидно, евангелист Марк, только что изобразивший избрание 12-ти, которые составили около Христа самый тесный круг, как бы ячейку Церкви Новозаветной, спешит показать читателям, как отнеслись к этому новому шагу Христа, во первых, народ, во вторых, родные Христа и, в третьих, враги Его – фарисеи, а потом показывает, как Христос отнесся к фарисеям и родным Своим. – И приходят в дом. Здесь ев. Марк не употребляет своего любимого выражения "тотчас" (ευθύς) и таким образом дает возможность предположить, что вслед за избранием 12-ти был некоторый промежуток времени, на который и можно отнести нагорную беседу, имеющуюся у ев. Луки тотчас после истории избрания 12-ти (Лук. VI, 17 и сл.). – Опять ср. II, 2. – Так что им невозможно было и хлеба есть – т.е. устроить трапезу. Народ очевидно наполнял и двор, где обыкновенно устраивали трапезы для гостей… - Ближние Его. Это выражение толкователи понимают по разному.

По мнению Шанца и Кнабенбаура, здесь разумеется под "ближними" (οι παρ Αυτω̃) сторонники Христа в Капернауме. Основания для такого утверждения эти ученые находят а) в том, что в кн. Макав. Это выражение означает именно сторонников (I Макк. IX, 44; II, 73 и др.), б), родственники Христа жили в Назарета и не могли так скоро узнать, что делается в Капернауме, в) когда приходят Мать и братья Христа, Марк называете их иначе (ст. 31). - Но против таких доказательств говорит следующее: а) выражение "ближние" может означать и родных (Притч. XXXI, 21 где слово еврейское, переведенное по русски словом "семья ее" в греч. Библии обозначено выражением οι παρ αυτη̃ς) То, о чем говорится в 20-м стихе, могло продолжаться немалое время, так что и родные Христа могли узнать о происходящем. в) Марк имеет в виду и в 21 и в 31 ст. одних и тех же лиц, но обозначает их точнее уже по их прибытии. Поэтому большинство толкователей видят в "ближних" родных Христа[10]. (Об этих родственниках Христа евангелист пока прерывает речь, давая им так сказать время прибыть в Капернаум, а пока изображает столкновение с книжниками). — Ибо говорили. Кто говорили? Вейс видит здесь безличное выражение: Говорили вообще в народе, говорили здесь и там... и эти разговоры дошли до родных Иисуса, которые, из любви к Нему, и пошли Его взять и увести домой. — Но естественнее всего видеть здесь указание на то впечатление, какое произвели на родственников Христа рассказы пришедших в Назарет из Капернаума людей о том положении в каком находился в то время в Капернауме Христос. Они, вероятно, стали рассуждать между собою, что им предпринять в отношении ко Христу. — Что Он вышел из Себя (ότι εξέστη), т. е. находится в таком возбужденном состоянии, что Его можно назвать "человек не себе". Такой человек обыкновенно пренебрегает обычными правилами жизни, будучи всецело увлечен поглощающею его идеею. Но это не безумец, как не считал себя конечно безумцем и ап. Павел, когда говорил: "если выходим из себя, то для Бога (είτε γάρ εξέστημεν Θεω̃ 2 Кор. V, 13). Родные не считали Христа безумным, но думали только, что Ему нужно отдохнуть от страшного душевного напряжения, в каком Он тогда находился и в каком даже забывал о необходимости подкреплять Свои силы пищею. И Сам Христос далее не обличает Своих родных за то, что они хотели увести его, и вовсе не считает нужным доказывать, что находится в добром здоровье: Он только отклоняет их претензии заботиться о Нем...


22

По ев. Матфею обличали Христа в общении с Веельзевулом фарисеи и обличали пред народом, а не прямо высказывали это Христу (XII, 24). По ев. Марку с такими изветами выступают книжники, прибывшие из Иерусалима, очевидно в качестве шпионов от синедриона, которые должны были наблюдать за всеми поступками Христа и указывать народу, в чем Христос нарушает общепринятые правила поведения. — Веелзевул — см. толк, на Матф. X, 25. — Книжники выставляют два положения: а) в Христе веельзевул, т. е. Христос одержим бесом и б) Христос изгоняет бесов силою владыки бесов.


23—30

Ев. Марк не говорит, как Матфей, что Христос проник в мысли Своих противников: по его представлению, книжники высказывали свои обвинения открыто. Но он один отмечает, что Господь отозвал книжников в сторону от толпы и говорил им притчами, т. е. сравнениями (до 30-го стиха). Объясн. см. в ев. Матф. XII, 25—32. — Но подлежит он вечному осуждению (29). По Тишендорфу: "вечному греху будет повинен (αμαρτήματος, а не κρίσεως, как в нашем Т. R.). Это значит, что виновный на всегда привязан ко греху, не может от него отстать (такое же значение имеет и предшествующее выражение: "тому не будет прощении во век") О том, что будет в загробной жизни, отсюда еще нельзя выводить прямого заключения. С ясностью только сказано, что грех на человеке будет тяготить всегда, — не будет такого периода, когда бы он почувствовал себе облегчение... Но и наше чтение Т. R, имеет за себя не мало оснований (см.Тишендорфа стр. 245). Если принять его, то здесь речь идет несомненно о вечном осуждении грешника.


31—35

О родственниках Христа—см. Матф. XII, 46—50. Ев. Марк ставит этот рассказ на надлежащем месте: у него является вполне понятным и то, по каким мотивам родственники искали Христа (по Матфею и Луке они просто хотели Его видеть или говорить с Ним — они хотят отвратить Его от Его проповеднической деятельности — и то, что говорит поэтому поводу Христос. - Около Него сидел народ (32). Из того, как Христос говорит далее (34) о народе, некоторые толкователи справедливо заключают, что книжники к этому времени уже покинули дом, где был Христос.


Глава IV. Введение в отдел притчей в притча о сеятеле (1—9). Причина, по какой Господь сообщал Свое учение в притчах, и объяснение притчи о сеятеле (10—20). Ученики должны святить своими познаниями как светильники (21—23). Чем больше человек стремится к познанию, тем больше он возрастает в нем (24 — 25). Само собой произростающее и созревающее семя (26—29). Царство небесное с точки зрения его незначительности в начале и величия в конце (30—32). Заключительные замечания к притчам (33—34). Утишение бури на море (35—41)

1

и опять. Это уже третий случай, когда Христос предлагает Свое учение на берегу моря (ср. II, 13 и III, 7). — Множество народа. Толпа очень возросла в числе, как показывает стоящее при слове толпа прилагательное πλει̃στος (так по Тишендорфу. В нашем тексте только: πολύς — положительная степень), так что Христос был вынужден, для удобства при произнесении проповеди, сесть в лодку, которая стояла у самого берега. — А весь народ был на земле у моря. Толпа, по-видимому, ищет не чудес, а поучения и относится очень благосклонно к Великому Учителю. Толпа эта собиралась с чрезвычайною быстротою (у Тишендорфа поставлено συνήχθη – аор., как в T.R., очевидно для означения именно этого быстрого устремления толпы ва Христом). След., по ев. Марка, Христос сначала учил при море только Своих учеников, а потом уже сюда собралась целая толпа слушателей, тогда как по ев. Матфея (XIII, 1) — Господь начал учить уже после того как собралась на берегу толпа народа.


2

и учил их притчами много. Ев. Марк однако приводит далее только три притчи, сказанные Христом при море (ев. Матфей – семь - Матф. XIII гл.). Притчи самые он рассматривает как особый род учения. – И в учении Своем говорил им. Выражение "учение" (διδαχή) означает несомненно не самый акт учения, не процесс (тогда бы стояло выражение εν τω̃ διδάσκειν), а самое учение Спасителя, как известную систему.


3—9

Первая притча — о сеятеле, которая приводится в этих стихах, представляете собою повторение того, что содержится в ев. Матфея гл. XIII, ст. 3—9. Но ев. Марк является здесь более других синоптиков (ср. еще Лук. VIII, 4—8) щедрым в сообщении частностей притчи. Так он один имеет выражение: "и оно не дало плода" (7), "плод взошел и вырос" (8) и нек. др.


10—12

Объяснение, - какое здесь дает Господь ученикам Своим и более близким Его последователям из народа (окружающее Его), помещено здесь ев. Марком не потому, что оно было дано действительно после притчи о сеятеле, а потому, что ему представлялось нужным выяснить читателям своего евангелия цель, с какою Господь облекал Свое учение, обращенное к народу, в форму притчей. В самом деле, Христос только что сказал Свою притчу о сеятеле, сидя в лодке у самого берега и обращаясь к тем, кто стоял на берегу, да и следующие притчи Он будет говорить в том же положении: только вечером Он переправится на другую сторону моря (IV, 35). Если теперь ев. Марк говорит, что Он с учениками остался без народа, то ясно, что он имел здесь в виду именно то положение, в каком Христос очутился уже по окончании Своей проведи при море. Здесь, в присутствии народа, и ученики не могли обращаться с своим вопросом ко Христу, и Христос не мог отвечать так, чтобы не быть услышанным стоявшими около Него на берегу. Затем, по тексту Тишендорфа, ученики спрашивали Христа о смысле не одной только притчи о сеятеле (у нас: о причине ст. 10), а о "притчах" вообще… След. объяснение, какое дал Христос о цели учения притчами, несомненно ев. Марком перенесено сюда из другого места, — Спросили — по Тишендорфу: прашивали (ηρώτουν — прош. нес. вр). Этим евангелист показывает что у учеников было в обычае спрашивать Христа о смысле той или другой притчи. - Вам дано знать тайны царствия Божия. По Тишендорфу, который в этом случае следует наиболее уважаемым кодексам, это место читается так: "вам тайна царства Божия дана". У Марка, по этому чтению, тайна царства Божия не только предмет познания но и дело, порученное Отцом Небесным ученикам Христа — дело уже осуществляющееся. Царство Божие - не теория, а факт, которому предстоит раскрыться во всем своем величии, а тайна и силы осуществлять это раскрыт даны только ученикам Христа. Слово "тайна (μυστήριον) таким образом здτсь означает план Божий о домостроительстве человеческого спасения, сокрытый от людей (ср. Дан. II, 28 и сл.) — об устройстве на земле царства Божия. — А тем, внешним, все бывает в притчах. Другие, не принадлежащие к этому составу окружающие Христа люди, не достойны такой высокой милости от Бога и получают научение от Христа посредством притчей. Выражение "внешние". (οι έξω)не имеет здесь значения унизительного эпитета, а просто указывает на известную степень, на которой стоят люди в знании "тайны". Одним эта "тайна" вполне доверена, другие же получают некоторое представление о ней путем притчей. Все-таки же притча, как способ раскрытия мысли не прямой, не может вполне осветить столь темный предмет, как "тайна" царствия Божия, в особенности, если притча не будет объяснена. — Все — конечно не в буквальном смысле, а только все, касающееся "тайны" царства Божия. — Так что они своими очами смотрят и не видят... (ίνα βλ. βλ..). В простонародном языке союз ίνα часто имеет одинаковое значение с союзом όπως = "так что" или даже значит просто "что", но при этом обычно впереди находятся глаголы с значением "просить". Без этих глаголов союз ίνα может означать только "чтобы" (цель). Поэтому и здесь следует перевести все выражение так, как оно переведено в ев. от Матфея (XIII, 15: да не увидят глазами...). Очевидно, что ев. Марк берет здесь отрывок из VI-й главы кн. Исаии, как и Матфей, но сокращает начало и конец этого отрывка (Ис. VI, 9—10). Смысл приведения этого отрывка у Марка такой. Толпе Христос не сообщает прямо тайны Царства Божия потому, что эта толпа находится в том же нравственном состоянии, в каком находились современники пророка Исаии. Притчи Христос говорит им не для того, чтобы они не понимали, но потому, что им не дано понимать (им не дано — Матф. XIII, 11). Дар чрезвычайный — тайну Царства Божия—им не должно получить, очевидно, потому, что они им неспособны воспользоваться и доказывают эту неспособность тем, что остаются еще вне круга учеников Христа... — Таким образом, по представлении евангелия Марка, притчи Христовы имели двоякое значение. Для толпы, слушавшей Христа, они несколько, в общих чертах, прикрывали завесу "тайны" Царства Божия, как бы приглашая войти в глубину понимания этой "тайны", а для учеников они были точкою отправления для того, чтобы идти все далее и далее по пути принятия этой "тайны". Ожесточение народа происходило не оттого, что Господь учил притчами, а оттого, что народ уже раньше был настроен известным образом по отношению ко Христу своими руководителями и отказывался войти в открывшуюся пред ним дверь уразумения. Притом нужно помнить, что важнейший пункт в учении Христа о царств Божием был конец Мессии - смерть Христа, с мыслью о которой не могли примириться даже апостолы. Ясно, что прямо проповедовать эту идею "сему народу было бы тогда совершенно бесполезно (ср. ст. Проф. Богданиевского о целипритчей. Тр. Киев. Д. Ак. 1910, 3).


13—20

Объяснение притчи о сеятеле см. у Матф. XIII, 18—23. — Hе понимаете этой притчи? (13). По ев. Марку, вопрос учеников (10) относился только к притче о сеятеле, и так Господь действительно мог понять их вопрос, потому что они спрашивали Его о притчах, а кто спрашивает о смысле притчей вообще, тот, естественно, желает знать и смысл первой притчи. Затем, в словах Христа нет упрека ученикам в непонимании притчи о сеятеле: метафора, какую употребил здесь Христос для обозначения судьбы царства Божия, вовсе не была настолько общеупотребительна, чтобы ученики были сами в состоянии разгадать ее смысл. Своим вопросом Христос хочет только возбудить внимание учеников, показывая им, насколько они еще нуждаются в научении (ср. Марк. VIII, 17). То, что они получают в дар божественную тайну, не делает еще излишним для них наставления Христа: даже напротив, именно чрез Его разъяснения и сообщается им этот дар (ср. ст. 34). — Как же вам разуметь все притчи? Господь хочет сказать этим, что на основании многих притчей (все)ученикам придется составить себе цельное представление о царстве Божием. Это будет несравненно труднее, чем разгадать смысл притчи о сеятеле, в которой изображалась еще только проповедь о царств Божием, ее ход в мире, а не самое это царство.


21

и сказал им. Притча о свече сказана, вероятно, в другое время — сам ев. Марк, кажется, намекает на это тем, что отделяет ее от предшествующего выражением "И сказал". Но тем не мене он считал нужным именно здесь поместить эту притчу, потому что она как нельзя лучше разъясняет судьбу учения Христова о царстве Божием. Это учение, как показывает притча о свече, пока скрывается Христом от народа и сообщается только в неприкровенном виде ученикам Его, но со временем оно должно быть открыто для всех и потому ученики пока должны как можно внимательнее к нему относиться, чтобы впоследствии передавать его другим. — Объяснения сравнения см. у Матф. V, 15.


22

Если бы мысль этого стиха была обособлена, то ее можно бы принять за отдельную притчу: вид приточного отдельного сравнения она имеет именно в ев. Матфея (X, 26). Но здесь она представляет собою обоснование для предыдущего Ибо (в русс. пер. это пропущено) нет ничего тайного… Таким образом здесь разъясняется, что под свечою выше разумелось учение о "тайне царства Божия".


23

Это изречение более естественным представлялось в приложении ко всему народу, а не к ученикам. Но здесь оно имеет свой смысл. Господь призывает Своих учеников внимательно отнестись к мысли, какую Он сейчас высказал в притче о свече. Ученики должны понять, что учение Христа о тайне Царства Божия со временем должно быть предложено всему миру, что оно для того им и дано Христом.


24

Замечайте, что слышите. Такой перевод представляет только повторение впереди высказанного призыва (23). Между тем евангелист едва ли без нужды стал повторять одно и тоже. Естественнее всего видеть здесь призыв учеников ко внимательному запоминание всего, что им будет сообщать Христос о "тайне" царствия Божия: чем внимательно они будут в отношении к этому учению, тем больше и больше им будет даваться разумения от Бога. Так пр. Елисей наполнил елеем все сосуды, кaкие к нему принесли, и когда не стало уже пустых сосудов, — елей перестал течь (4 Цар. IV, 1—6). У Матфея это изречение приведено в другой связи — (см. Матф. VII, 2).


25

Здесь проводится та же мысль, что и в предыдущем стихе. Ученики должны быть как можно более внимательны к словам Христа, что бы заслужить еще большее просвещение светом истины. В противном же случае они утратят и то, что имеют теперь (ср. Матф. XIII, 12).


26—29

Вторая причта — о семени, которое будучи брошено в землю, произрастает потом уже без участия земледельца, очевидно, изображает постепенное, правильное созревание царства Божия в душе отдельного человека, принявшего учение Христа. Проповедники евангелия, бросающие семена веры в души людей, не могут уже затем в точности уследить за тем, как эти смена вырастают в целые колосья, которые, со временем будут сжаты и собраны в царство Божие. Всякое беспокойство со стороны земледельца во время пребывания смени в земле совершенно излишне. Так и апостолы, которые по большей части были галилеяне и поэтому были склонны к употреблению с своей стороны особых мер к расширению царства Божия, должны быть спокойными и не волноваться при мысли, что станется с проповеданным ими учением Христа. В свое время, при помощи Божией, оно даст свой плод и принесет пользу — вот главная мысль притчи. Но в конце притча получает и характер аллегории. Несомненно, что под жатвою в 29-м стихе разумеется последнее собрание верующих во Христа, которое совершит Сам Христос, теперь пока удаляющийся с земли, но потом имеющий прийти для того, чтобы собрать плоды Своего посева (ср. Апок. XIV, l4). Конечно, было бы неудобно прилагать все частности притчи ко Христу — напр. ст. 27, где сказано, что сеятель "не знает", как всходит посеянное им семя. Но ведь частности притчи большею частью и не рассчитаны на то, чтобы их истолковывать непременно все в приложении ко Христу и царству Божию: они служат только, как и в других притчах, "для украшения и оживления речи" (еп. Михаил). — От этой притчи получается уверенность в том, что дело Божие, начатое в отношении к сердцам человеческим в тот момент, как в них запало проповедническое слово апостолов, не остановится в своем развитии и неведомыми путями будет идти все далее и далее, пока сердце человека окончательно созреет для новой блаженной жизни в Боге.


30—32

Третья притча — о горчичном зерне (объясн. см. у Матф. XIII, 31, 32). — Чему уподобим... Господь здесь говорит как учитель, который мыслит себя на одном уровне с Своими учениками, чтобы побудить их также принять участие в Его умственной работе, заставить и их подумать серьезно о том, что занимает учителя. Господь имеет здесь в виду весь окружающий Его народ, а не одних только апостолов.


33—34

Евангелист заключает отдел притчей тремя замечаниями о приточном способе учения Христова. Прежде всего он сообщает, что таковыми, т. е. подобного рода притчами Господь обычно говорил им, т. е. народу (ср. ст. 1-й). При этом Господь принимал во внимание способность Своих слушателей к слушанию и разумению Его учения — говорил так и столь долго притчами, насколько народ мог без утомления слушать Его. Во вторых, евангелист отмечает, что Господь каждую Свою проповедь соединял непременно с какою-нибудь притчею или же облекал в фигуральные выражения. В третьих евангелист отмечает, что Господь наедине, после, все разъяснял Своим ученикам. Отсюда с очевидностью выходить, что народ вообще не разумел как должно приточного учения Христа о Царстве небесном и видел во Христе простого нравоучителя, подобного тем раввинам, какие для иллюстрирования своих положений нередко прибегали к разного рода притчам.


35

В истории утишения бури ев. Марк несколько отступает от ев. Матфея. Так ев. Марк замечает, что переправа через море совершилась "вечером" в тот же день, когда Господь так много говорил народу притчами.


36

Ученики Христа отпустили народ, окруживший Христа, т.е. убедили народ, что Учитель чрезвычайно устал и нуждается в отдыхе. Потом они Его взяли с собою в лодку (а не: в лодке, как переведено в русск. евангелии[11]

как Он был, т. е. взяли Его усталого, нуждавшегося в покое. При этом ев. Марк замечает, что все таки они не одни поехали на восточный берег моря, а были сопровождаемы лодками приехавших с того берега послушать Христа и теперь составивших, так сказать, свиту Христа во время Его переправы чрез море.


37—41

В общем, самое утишение бури ев. Марк передает согласно с Матфеем, но все таки у него есть нечто особенное. Он замечает, что Христос спал "на возглавии", т.е. на подушке кормчего. Затем ученики обращаются во Христу не в тоне просьбы, как в ев. Матфея, а в тоне упрека (Учитель — у Матфея: Господь). Далее Господь обращается с приказаниями к морю и упрекает учеников в слабости веры. Что касается того вопроса, кто "убоялся" и рассуждал величии Христа, то, на основании сделанного выше замечания о поехавших за Христом людях (ст. 36), можно полагать, что и эти люди, вместе с учениками, узнали о произведенном Христом чуде и также дивились Его чудотворной силе. Но самое чудо имело в виду, главным образом, учеников Христовых, которым нужно было внушить уверенность в том, что их Учитель, Который скоро должен был послать их на проповедь евангелия, всегда может защитить их от самых больших опасностей.


Глава V. Исцеление гадаринского бесноватого, в котором был легион бесов (1.—20). Исцеление кровоточивой женщины и воскрешение дочери Иаира (21 — 43)

1

Новейшие исследователи текста согласно читают здесь не "в страну Гадаринскую", a "в страну Гергесинскую". Это название происходить от имени "Гергеса" — города, который находился, по свидетельству Оригена, вблизи от Тивериадского моря (толк. на Иоан. VI, 24, al. 40). Евсевий называет Гергесу "деревней" и говорит, что она лежала на горе. У Матфея исследователи евангельского текста читают не "Гергесинскую" а "Гадаринскую" (VIII,28). О Гадаре же известно, что это был значительный греческий город, находившийся приблизительно в десяти километрах от юго-восточного берега Тивериадского моря. Население этого города в массе было греческое, но в окружавших город селениях говорили и по сирски. Очень вероятно, что Гергеса входила в область Гадаринскую.


2

Здесь мы находим, очевидно, повествование о том же событии, о котором сообщает ев. Матфей (VIII, 28 и сл.). Говорит Марк однако об одном бесноватом, а не о двух, как Матфей, но это значит только, что Марк считал нужным сказать о том из двух бесноватых, который был наиболее известен тамошним жителям своею силою и злобою. Исцеление этого бесноватого, конечно, произвело большое впечатление на народ и учеников Христовых. — Одержимый... см. Матф. IV, 25.


3

(Ср. Матф. VIII, 28). — Никто не мог... Сила этого бесноватого была чрезвычайно велика: его не могли удержать никакие цепи и оковы (ручные).


5

Бился о камни... точнее: он цеплялся за камни, и они падали на него, когда он обрывался и падал со скалы (κατακόπτειν).


6—8

Конечно, не сам бесноватый, а владевшие им злые духи заставляют его бежать к Христу и просить Его оставить их в покое. Они понимают, кто теперь пред ними. Они заклинают Христа Богом, — признавая Его Сыном Бога Всевышнего, — чтобы Он не проявил над ними на этот раз Своего всемогущества. Что же касается мучения, какое они имеют в виду, то под ним можно разуметь адские мучения, какие терпят все обитатели ада (ср. Лук. XVI, 23; Апок. IX, 5, 14, 11 и др.). Так понимается это мучение в ев. Матфея, где злой дух прибавляет выражение: прежде времени (VIII, 29). — Ибо Иисус сказал ему... Этими словами ев. Марк хочет сказать не то, что Христос обратился к бесноватому раньше, чем тот к Иисусу. Если бы дело происходило таким образом, то евангелист, конечно, раньше привел бы обращение Христа, а потом уже обращение ко Христу бесноватого (ср. 1, 26). Союз "ибо" скорее дает понять, что бес, находившийся в бесноватом, еще раньше, чем вступил в разговор со Христом, уже хорошо знал, чего ему нужно ждать от Христа. И его ожидания сбылись, — ибо...


9

Господь вступает в разговор с бесом для того, чтобы внушить прежде всего самому бесноватому убеждение в том, что в нем пребывает злая сила, а затем также и для того, чтобы разъяснить дело ученикам. – И он сказал…Говорил один бес за многих. Говорил он, пользуясь даром речи бесноватого, который не мог не исполнять воли беса.— Легион — Матф. XXVI, 53.


10

Бесы не желают удаляться из этой страны, которая, очевидно, нравилась им как населенная, главным образом, язычниками.


11—13

(Ср. Матф. VIII, 30—32). Ев. Марк один точно обозначает число свиней.


14—17

Господь, как Всемогущий, немедленно, без какого-либо колебания, соизволяет на исполнение просьбы бесов, которые показали свое бессилие найти какой-либо выход из своего положения. Что касается судьбы бесов, то этот вопрос ев. Марка очевидно не занимает. Он останавливается только на том впечатлении, какое чудо оказало на жителей той страны. Жители устрашились — скорее всего имея в виду то отношение, какое обнаружил Христос к их имуществу, стаду свиней, которое он послал на погибель, для того чтобы освободить (бывшего) бесноватого от всякой мысли о возможности возвращения к нему бесов. Им жалко было своих стад, и поэтому они просили Христа уйти из их страны. Очевидно, что эти люди еще не чувствовали жажды слышания слова Божия. (Ам. VIII, II).


18—20

Господь не остается в этой стране, но удаляется отсюда потому что время для проповеди здесь еще не наступило (VII, 27). Но это не мешало рассеивать здесь семена евангельского учения исцеленному бесноватому, и Господь посылает его возвестить о том, что с ним случились, всем его родственникам. В полуязыческой стране эта проповедь о Христе Чудотворце не могла произвести того чрезвычайного увлечения мессианскими надеждами, какое нередко проявлялось среди чистокровного иудейского населения и которое обыкновенно кончалось тем, что народ стремился объявить Христа царем (ср. Матф. VIII, 4). – Если исцеленный пошел с проповедью по всему Десятиградию (ср. Матф. VI, 25), то это объясняется тем, что он, вероятно, имел не мало родных, живших в разных городах этой области.


21

Господь переправился из Переи в Галилею, к тому берегу, на котором был расположен Капернаум (ср. Матф. IX, 1). Здесь встретила Его масса народа, вероятно, издали заметившая приближавшуюся, хорошо знакомую ей, лодку ап. Петра, в которой был и Иисус. Народу было столько, что Господу было трудно пройти в город, и Он долго оставался на берегу.


22

В это время приходит к Нему Иаир (см. Матф. IX, 18), и Иисус идет с Ним.


24

В тесноте, по дороге, Христа коснулась искавшая исцеления кровоточивая женщина (ср. Матф. XI, 20—21) и получила исцеление. Ев. Марк сообщает, что она "много потерпела от врачей" (ст. 26). Это выражение может указывать на те варварские средства, к каким в те времена прибегали невежественные врачи. Трактат Киддушим поэтому говорит: "лучший из врачей достоин геенны" (IV, 14).


30

Господь знал, что случилось с больной, благодаря тому, что она прикоснулась к Его одежде, но задает вопрос, для того чтобы вызвать ее на исповедание и внушить ей, что исцелилась она не в силу какого-то механического воздействия одежды Чудотворца, а в силу своей вры в Него, как Сына Божия. — Будь здорова, т. е. оставайся в том новом положении, в каком ты очутилась в тот момент, как прикоснулась с верою к моей одежде.


35

О воскресении дочери Иаира ев. Марк говорить также с большими подробностями, чем ев. Матфей (IX, 23—26).


37

Господь, как видно из последующего (ст. 43), не хотел, чтобы чудо воскресения дочери Иаира стало предметом оживленных толков в народе. Поэтому Он берет с Собою не всех даже учеников Своих, а только троих наиболее к Нему близких, чтобы они впоследствии могли выступить достоверными свидетелями чуда воскресения (ср. Втор. XVII, 6). Конечно, при совершении чуда находился и сам хозяин дома и его жена (ст. 40).


39

Девица не умерла, но спит. Этими словами Господь выражает общеизраильское представление о смерти. Смерти — как бы говорит Он — собственно нет. Душа человека бессмертна и со временем должна соединиться с телом, которое она оставила. Поэтому состояние умершего похоже на сон. Если Иаир так глубоко верует в это, то ему нет причины предаваться отчаянию.


41

Евангелист приводит здесь два слова на арамейском наречии, каким говорил Христос для того, чтобы дать своим читателям из язычников услышать звуки речи Христовой. Переводит он эти два слова с некоторым распространением, прибавляя выражение: "тебе говорю. (Правильнее чтение: "талифа кум".).


43

Господь не желает, чтобы весть о первом чуде воскресения разнеслась по стране: Он не хотел, чтобы народ, возбужденный слухом об этом необыкновенном чуде, увидел в Нем своего царя (ср. Иоан. VI, 15), так как это значило бы возбудить против Христа преждевременно крайнюю злобу Его врагов. Поэтому Он запрещает распространять весть о случившемся, хотя только что вызвал исцелившуюся чрез прикосновение к Его одежде женщину к открытому исповеданию того чуда, какое с ней совершилось. Последнее, в самом деле, не было столь необыкновенным, как чудо воскресения. — Почему Христос велел "дать есть" воскрешенной Им девице? Древние толкователи полагали, что Он хотел этим подтвердить действительность возвращения девицы к жизни, но естественнее полагать, что Он в этом случае проявил Свою благость и заботливость о той, которую только что воззвал из области смерти к прежней жизни. Когда все были заняты только что совершенным чудом, Он направляет внимание домашних девицы на ее положение...

Гольцман старается доказать, что дочь Иаира находилась только в состояния летаргии, а не была умершей, и что она пробудилась, когда Христос взял ее за руку... Но вероятно, ее брали уже за руки и до прибытия Христа, однако же это не повело к ее оживлению. Притом, евангелист Марк с такою простотою рассказывает о всем, что подозревать его в том, что он сочинил рассказ о смерти девицы и ее воскресении, нет решительно никакого основания...


Глава VI. Непризнание Христа Его согражданами-жителями Назарета (1—6). Послание апостолов на проповедь (7—13). — Суждение народа и Ирода Антипы о Христе (14 -16). Умерщвление Иродом Иоанна Крестителя (17—29). Возвращение апостолов из путешествия (30—33). Насыщение пяти тысяч народа в пустынном месте (34—44). Укрощение Христом бури на море (45—52). Чудеса Христа в Генисаретской земле (53—56)

1

До 7-го стиха у ев. Марка идет рассказ о пребывании Христа в Назарете, после совершения Им чуда воскресения дочери Иаира (см. V, 43). Из повествования ев. Матфея видно, что это посещение имело место после того, как Христос окончил Свое учение в притчах, какое Он предлагал народу при море (Матф. XIII, 53—58). По ев. Луке это событие падает, по-видимому, на начало выступления Христа как Учителя в Галилее (Лук. IV, 16—30). Но все-таки ев. Матфей относит это событие к тому же периоду деятельности Христа, к какому и Марк, как об этом можно заключать из следующих далее рассказов, содержащихся в ев. Матфея (Матф. гл. XIV-я и Марк. VI,14 и сл.). Что же касается ев. Луки, то он, очевидно, не держится строго хронологического порядка, ставя рассказ о посещении Христом Назарета в начале Его деятельности в Галилее: у него самого есть намеки, на это (см. толк. на ев. Лук., IV, 16). Поэтому нет надобности (как предполагает, напр., Кнабенбауер) допускать двукратное выступление Христа с проповедью в Назарете. — Пришел в свое отечество (ср. I, 9, 24). Этим не отрицается рождение Христа в Вифлееме, но обозначается только, что местом жительства ближайших предков Христа по плоти был именно Назарет (отечество — тот город, где жили отцы, предки). Один ев. Марк отмечает, что в это путешествие со Христом были и Его ученики: Христос шел в Назарет не для того, чтобы увидаться с своими родными, а для проповеди, при которой и должны были присутствовать ученики Его. Ев. Марк вообще обращает большое внимание на то, как ученики Христа были подготовляемы Им к их будущей деятельности...


2

Христос выступил в качестве Учителя в Назарете только в субботу; раньше Его сограждане, очевидно не выразили желания Его послушать. Даже и услышав Его учение и осведомившись о Его чудесах, сограждане Христа, по замечанию ев. Марка, признают в Нем только орудие какой то высшей силы: Премудрость ему кто-то дал, а чудеса только делаются "руками Его", т. е. чрез Него, а не Им Самим (ср. Матф. ХΙΙΙ, 54).


3

Ев. Марк сообщает, что сограждане называли Христа "плотником", а не "сыном плотника", как в ев. Матфея. Но противоречия здесь между евангелистами нет, потому что у евреев было в обычае, чтобы отец обучал сына своему мастерству, так что и Христос, конечно, был обучен плотническому мастерству. Правда, Ориген говорит, что "нигде в принятых Церковью евангелиях Христос не называется "плотником" (прот. Цельса VI, 36), но другие древние церковные писатели знают это предание, как сообщенное в евангелии; Ориген, вероятно, имел под руками список евангелия Марка, уже исправленный по евангелии Матфея. — Брат Иакова... (См. Матф. I, 25. — Остальное см. Матф. XIII, 55—56).


4

(См. Матф. XIII, 57). Может показаться странным то, что Христос говорил о непринятии Его в Назарете. Разве Его недавно (V, 17) не отвергли также жители страны Гергесинской? Но там Христос выступил, как чужой человек, совершенно неизвестный, а здесь, в Назарете, Ему уже предшествовала молва о Его чудесах. Поэтому отвержение Его Назаретянами представляло более оскорбительный для Него факт, чем отвержение Гергесянами.


5

Конечно, Христос не перестал иметь силу творить чудеса, но ведь эта сила, как показывает исцеление кровоточивой женщины (V, 34), проявлялась только там, где встречала себе веру со стороны человека (Григ. Богослов, Феофилакт). Впрочем и здесь Христос исцелил несколько больных, — очевидно, уверовавших в Него, — только эти чудеса не были особенно поразительными.


6

и дивился... Блаж. Августин не хочет допустить того, чтобы Христос действительно чувствовал удивление: это, по его взгляду, не согласно с Его всеведением (О бытии прот. Ман. I, 8, 14), но Фома Аквинат разрешает это недоумение указанием на то, что были неоднократно случаи, когда Христос узнавал о чем-нибудь из сообщений других. Так же в настоящем случае Христу могли сообщить о неверии, какое проявили в отношении к Нему Назаретяне в частных домашних разговорах, и поэтому-то случаю Христос выразил Свое удивление. — Потом ходил по окрестным селениям… Отвергнутый Своими согражданами, Христос продолжает проповедь в кругу (κύκλω) селений или местечек, к которому принадлежал и Назарет или же — можно понимать это выражение и так — Он совершает круговой обход этих местечек, возвращаясь к приморскому берегу. Во время этого путешествия Он посылает на проповедь апостолов.


7

До 14-го стиха речь идет о послании на проповедь апостолов (ср. Матф. IX, 35 — X, 1, 5 и сл. ХI, 1; у Лук. IX, 1 - 6). Ев. Марк, по сравнению с ев. Матфеем, сообщает только немногие из наставлений, данных при атом Христом апостолам. - Начал посылать. Некоторые толкователи (напр. Лагранж) считают выражение "начал" простым" арамеизмом, не имеющим здесь, как и в других местах (напр. ст. 2), никакого реального значения. Но с точки зрения евангелия Марка, который неоднократно давал видеть, что Господь постепенно подготовлял апостолов к их служению, это выражение должно было иметь и реальное значение. Евангелист хотел сказать этим, что Господь признал Своих учеников уже достаточно подготовленными для того, чтобы выступить самостоятельным проповедниками в Галилее. Они являются теперь уже помощниками Христа в этом деле проповеди. Господь хочет, чтобы они теперь сами ходили по Галилее и собственным опытом убеждались в трудности дела и постепенно выясняли для себя то, чего им еще не достает. Впрочем, они получили право проповедовать только еще необходимость покаяния (ст. 12). — По два. Апостолы, след., должны были идти в шести различных направлениях. Путешествие апостолов по двое было полезно в том отношении, что они являлись в каждом месте вполне достоверными свидетелями с точки зрения иудейского закона (Втор. XIX, 15). Они могли и оказать друг другу помощь в случае болезни или какого-либо несчастья. Ев. Марк при этом не упоминает о запрещения проповедовать язычникам (ср. Матф. X, 5), так как он писал свое Евангелие именно для христиан из язычников и не хотел омрачать их христианскую радость напоминанием об этом, впоследствии Самим Христом отмененном (Матф. XXVIII, 16), запрещении.


8—9

По ев. Марка, Господь разрешает апостолам брать с собою "посох", а по ев. Матфея запрещает (Мат. X, 10, также и по ев. Луки). Как согласить эти сообщения евангелистов? Христос вообще внушал апостолам доверие к Промыслу Божию, и предание могло сохранить эти наставления под двумя формами: под формою, в какой оно приводится у Марка и какая исключает всякие запасы для пути, но разрешает посох, просто как опору при влезании на горные тропинки, и ту форму, какую мы находим у Матфея и Луки, где посох понимается как орудие защиты против нападения каким апостолы могли подвергнуться во время своего путешествия: посох как оружие не свидетельствовал бы об их доверии к Промыслу... Точно также если ев. Матфей говорит, что Господь запретил брать апостолам в дорогу обувь, то он не противоречить ев. Марку, который сообщат, что Христос повелел апостолам обуваться в простую обувь. Матфей очевидно, имеет в виду запасные сандалии, но о таких не имеется упоминания у Марка, который, как и Матфей, имеет в виду только одну пару сандалий, какая была у апостолов надета на ногах.


10-11

См. Матф. X, 11—15.


12

Апостолы пока проповедовали только покаяние, как условие для вступления в Царство Божие, а о самом Царстве Божием еще не возвещали.


13

Изгнание бесов выставляется ев. Марком как первое дело апостолов (стр. I, 34) и отличается от исцелений больных. – Помазание маслом как в древности, так и до сих пор на востоке имеет значение лечебное (нечто в роде антисептической меры). Но апостолы, как видно из контекста речи в настоящем отделе, употребляли масло больше как символ того исцеляющего действия, какое они хотели совершить над тем или другим больным. Подобное этому действие совершил Сам Христос над слепым, помазав ему глаза грязью (Иоан. IX, 6). Употребляя масло, апостолы так сказать располагали больных к вере, что апостолы им могут помочь, а потом уже и совершали исцеления — конечно, тогда, когда на это была воля Промысла. Этот обычай и впоследствии существовал в Церкви (Иак. V, 14) и отсюда же идет употребление елея, при таинстве Елеосв., помазания.


14

(Ср. Матф. XIV, 1—3). Ев. Марк называет Ирода "царем" согласно народному словоупотреблению. Ирод же был только тетрарх.Имя Его стало гласно. Очень вероятно, что Ирод слышал, об Иисусе от Иоанна Крестителя, а, может быть, до него дошли слухи о Христе тогда, когда апостолы пошли на проповедь.


15

См. Матф. XI, 14; XVI, 14; XVII, 10.


17

Начинающееся в этом стихе повествование об умерщвлении Иоанна Крестителя в общем сходно с сказанием ев. Матфея (XVI, 3— 12). Но все-таки есть у Марка ничто особенное. Так, в 19-м ст. он упоминает о злобе, какую питала к Иоанну Иродиада, в 20-м ст. сообщает, что сам Ирод уважал Иоанна за его праведность и даже советовался с ним. Это последнее сообщение представляет собою дополнение к сказанию ев. Матфея, который упоминает только о желании Ирода отделаться от Иоанна, обличавшего его и сдерживавшегося только боязнью пред народом (Матф. XIV,5). Отсюда мы можем заключать о двойственности какую обнаруживал Ирод в отношении к Иоанну: он то хотел убить его под влиянием раздражения, то, успокоясь, слушал его советы, если только они не касались его отношений к Иродиаде.


21

Тысяченачальники — это военные начальники в войске Ирода. Старейшины (οι πρω̃τοι) — это знатные люди.


27

Оруженосец (σπεκουλάτωρ — слово латинское), Так назывались царские телохранители, окружавшие царя на его выходах и во время пиршеств (ср. Свет. Клавдий, XXXV). Они же исполняли и царские повеления относительно казни осужденных самим царем лиц.


30—33

По возвращены апостолов из путешествия, Христос предлагает им одним отдохнуть в пустынном месте: здесь, в Капернауме народ не давал им возможности для такого отдыха. Апостолы, вместе со Христом (ст. 33 и Лук. IX, 10), отправились было на лодке, не сопровождаемые другими лодками с народом, но скоро народ узнал о том, куда они удалялись, и последовал за ними в это пустынное место.


33-44

О чуде насыщения пяти тысяч пятью хлебами см. в ев. Матф. гл. XIV, ст. 14-21. Ев Марк прибавляет, что Христос, сжалившись над народом, который был похож на овец без пастырей (ср. Матф. IX, 36), много учил здесь народ (ст. 34). Он же определяет ту сумму, какую апостолы находили возможным истратить на покупку хлеба для народа (200 динариев — около сорока рублей), и замечает, что Христос велел рассадить народ на зеленой траве — время было весеннее, пред Пасхою (ср. Иоан. VI, 2) — отделениями (39 ст.).


45—52

О чуде укрощения бури см. Матф. XIV, 22—33. Ев. Марк замечает, что Господь понудил Своих учеников отплыть раньше Его по направлению к Вифсаиду (45 ст.). Некоторые предполагают, что было два города с таким именем: Вифсаида Юлиева на восточной стороне моря где и произошло насыщение пяти тысяч, и Вифсаида западная, родной город апостолов Андрея и Петра (еп. Михаил). Но с таким предположением нельзя согласиться. Археологические исследования не открыли какой либо другой Вифсаиды, кроме той, которая находилась на северо-восточной стороне Тивериадского моря (VIII, 22). Лучше поэтому принять перевод (Воленберга) "понудил… плыть вперед на другую сторону – к месту, которое выходит на Вифсаиду", т.е. "лежит на противоположной стороне от Вифсаиды", около которой в настоящее время находились ученики со Христом. Таким образом ученики отправились в лодке, а Господь, по-видимому, намеревался пройти берегом моря, перейдя в брод через Иордан, отделявший Его от того места, куда Он направил Своих учеников. — Не вразумились чудом над хлебами потому что сердце их было окаменено (52). Это заявление евангелиста, по-видимому, стоит в прямом противоречии с тем фактом, что они раньше выступали проповедниками от имени Христа (ст. 30) и в особенности с свидетельством, ев. Иоанна о том, что ученики уверовали во Христа еще при самом призвании их (Иоан. I, 41, 49; II, 11). Но нужно различать между признанием Христа Meccиею и между способностью везде и при всяких опасностях руководиться этим признанием или убеждением. Мы постоянно наблюдаем, что христиане, в обычное время и в обычных обстоятельствах признающие силу Христа, колеблются в вере и надежде на Него в больших опасностях. Так и апостолы, под влиянием страха, забыли о всех прежних проявлениях спасающей силы Христовой и, как обыкновенные люди, не могли побороть в себе удивления пред новым чудом Христа, одно вшествие Которого в их лодку заставило утихнуть ветер.


53—56

О чудесах, довершенных Христом в стране Генисаретской, см. в ев. Матф. XIV, 34—36.


Глава VII. О чистом и нечистом (1—23). Женщина-хананеянка (24—30). Исцеление глухого косноязычного (31—37)

1

Беседа с фарисеями и книжниками о соблюдении преданий старцев, разговор с народом о фарисеях и беседа с учениками, какие вел Христос, объяснены в ев. Матфея XV, 1—20. Ев. Марк делает, впрочем, к сказанному Матфеем никоторые прибавления. Точно также у него есть изменение в порядке изречений Господа. Наконец, нельзя не отметить того обстоятельства, что у ев. Марка вопрос о чистом и нечистом поставлен на более широкую почву, чем у ев. Матфея: тогда как Матфей сводит в конце концов речь к вопросу о вкушении пищи неумытыми руками, у ев. Марка вопрос об умовении рук служит только иллюстрацией для разъяснения принципиального вопроса о чистом и нечистом (ср. Матф. XV, 20 и Марк. VII, 23).


3—4

Ев. Марк, имея в виду своих читателей-христиан из язычников, подробно передает обычаи омовения, каких держались иудеи при вкушении пищи. Бывая на рынке и дотрагиваясь до разного рода продающихся там предметов, еврей мог коснуться до чего-нибудь оскверненного.


19

и выходит вон, чем очищается всякая пища. В русском переводе мысль остается неясною. Лучше поэтому последние слова "чем…" понимать, как приложение к словам 18-го стиха: "Он сказал им". Ев. этим хочет сказать, что Христос сказал то, что содержится в 18-м и 19-м ст. — очищая (καθαρίζων — по лучшим чтениям) всякую пищу для употребления, т. е. уничтожая тем самым различие в достоинств яств (ср. Рим. XIV, 14 и сл.). Непосредственно, прямо, Христос не говорил ни слова против священных для израильтян постановлений Моисеева закона, но само собою понятно, что после вознесения Его христиане не могли уже принципиально считать для себя обязательным соблюдение постановлений Моисеевых о пище, и изречение Христа ев. Марк приводить как основание для нового, христианского, воззрения на значение пищи.


24

Чудо исцеления дочери жены хананеянки см. в ев. Матф. XV 21—28. Ев. Марк прибавляет, что Христос, находясь в пределах чисто языческой страны, не хотел выступать здесь с проповедью и оставался в доме какого-либо знакомого ему Иудея (24): мысли о том, что Христос хотел здесь скрыться от ненависти Его врагов (еп. Михаил), в этом месте не выражается. Хананеянку ев. Марк точнее определяет как язычницу — гречанку, чем обозначает вероятно ее религию, и в тоже время как сиро-финикиянку, что указывает на ее национальность (ст. 26). Прибавляя: "дочь лежит на постели" (29), евангелист этим дает понять, что дочь хананеянки вполне выздоровела, и ее более не удручали припадки беснования, во время которых она спрыгивала с постели на пол.


31

Об исцелении немого косноязычного говорит только один ев. Марк. Господь покидает пределы Тира и Сидона и идет, вероятно, военной дорогою, которая шла чрез Ливан, Леонт, в Кесарию Филиппову и отсюда через Вифсаиду Юлиеву к Генисаретскому морю, где, на восточном его берегу, в пределах Десятиградия, и остановился на некоторое время.


32

Если Гергесинцы — также жители Десятиградия — просили Христа удалиться от них (V, 17), то жители этой местности, наоборот, сами приводят к Нему глухого косноязычного и просят исцелить его от его болезни.


33

Просители думали, что Христос исцелить больного обычным возложением на него Своих рук. Но Господь употребляет в настоящем случай другой способ исцеления. Желая Сосредоточить внимание больного на Себе, возбудить в больном некоторую веру в Свою силу, Он прежде всего отделяет его от народа, — так сказать, приближает к Ceбе. Затем Он совершает такие действия, которые должны были дать понять больному, что Христос есть в некотором смысле врач. Так Он пожил персты Свои в уши больного, как бы расширяя их, затем плюнул на Свои пальцы, как делали иногда в древности врачи (Тацит. Пет. IV, 81), и коснулся ими языка больного, показывая тем и другим свое намерение исцелить больного.


34

Воззрев на небо и вздохнув, Христос этим самым даль понять больному, что для его исцеления необходима помощь Бога, пребывающего на небе. Как бы получив утвердительный ответь на Свое мысленное обращение к Отцу Своему небесному, Христос тотчас же повелевает слуху и языку больного придти в действие.


35

Повеление Христа тотчас же пришло в исполнение. Стал говорить(— ελάλει imperf.). Это выражение указывает на то, что действие исцеления оказалось не временным, а постоянным: с тех пор больной говорил уже всегда чисто или правильно (ορθω̃ς).


36

Господь запрещает рассказывать о совершенном Им чуде для того, чтобы не подать повода жителям Десятиградия постоянно искать Его именно как чудотворца. В Него должны были и здесь — конечно, со временем, — уверовать как в Мессию, вдуматься в Его учение, а не искать от Него только помощи в разных бедах и болезнях.


37

Все хорошо делает. Толпа народа, по-видимому, смотрит на Христа как на такого чудотворца, который в состоянии восстановить первобытное райское блаженство человека (Быт. I, 31).


Глава VIII. Насыщение четырех тысяч (1—9). Ответ Христа фарисеям на их требование от Него знамения с неба (10—12). Предостережение учеников от закваски фарисейской и иродовой (13—21) Исцеление слепого в Вифсаиде (22—26). Исповедание учеников, имевшее место в области Кесари Филипповой (27—30). Первое возвещение о страданиях (31—33). О самоотвержении (34—38)

1—9

О чуде насыщения 4-х тыс. см. в объясн. ев. Матф. XV, 32—39. Ев. Марк прибавляет, только, что Господь обратил внимание на некоторых, пришедших к Нему издалека (ст. 3), и следовательно не имевших по близости знакомых, у кого бы они моглидобыть хлеба. Этим ев. характеризует особую попечительность Христа о людях. — В отличие от Матфея, который упоминает о хлебе и рыбах вместе, ев. Марк о том и другом упоминает в отдельности. Еще по Матфею, Христос благословляет хлебы и рыб, а по Марку — над хлебом произносит благодарение (ενχαριστήσας) а над рыбами — благословение (εύλογήσας).


10—12

О знамении с неба см. ев. Матф. XVI, 1—4. Марк говорит об этом короче, чем Матфей: напр. пропускает слова Господа о "знамении Ионы", делая, это, вероятно, в виду того, что его читатели — христиане из язычников — едва ли поняли бы смысл их. Но он прибавляет, что Христос "глубоко вздохнул" о неверии фарисеев. — Где находилась Далмануфа - неизвестно. Можно сказать только, что это селение, как и Магдала о которой в этом рассказе упоминает ев. Матфей, находилось на западном берегу Генисаретского моря.


13—21

Разговор о закваске см. ев. Матф. XVI, 5—12. Вместо упоминания о саддукеях (Матф. XVI, 6), ев. Марк приводит упоминание о закваске Иродовой (ст. 15). Очень может быть, что евангелист этим самым выражал мысль о сходстве в нравственных воззрениях Ирода Антипы, человека всецело преданного чувственности, с саддукеями, которые также ценили более всего материальные блага жизни.


22

О чудь исцеления слепого в Вифсаиде (собственно, не доходя до нее), сообщает только один ев. Марк. Вифсаида лежала на пути в Кесарию Филиппову, — куда собственно и направлялся Господь, — неподалеку от того места, где Иордан впадает в море. Слепой, которого привели ко Христу, прежде был зрячим, как это видно из того, что он имел представление о людях и деревьях (ст. 24).


23

Внешние действия, какие здесь употребляет Христос те же, какие Он употреблял при исцелении глухого косноязычного (ср. VII, 32).


24—25

Слепой не тотчас стал ясно видеть: его глаза были еще подернуты туманом, и он не различал людей от деревьев. Поэтому Господь второй раз возлагает на него руки, и больной стал видеть все ясно.


26

Господь запрещаете исцеленному рассказывать о чуде в Вифсаиде — быть может, чтобы избежать в настоящий раз наплыва любопытных. Вифсаиду евангелист как здесь так и в 23-м стихе называет не городом, а селением (κώμη).Такое название она имела издревле, и если тетрарх Филипп назвал ее "городом Юлии" (дочь Августа), то в народе сохранялось, очевидно, старинное ее название: "селение".


27—30

Ответ учеников на вопрос Христа и исповедание ап. Петра — см. в ев. Матфея XII, 13—20. Ев. Марк, передающей это сказание короче, чем Матфей, опускает ту похвалу, какой, удостоился от Христа ап. Петр. Не видно ли отсюда, что он написал свое евангелие под руководством ап. Петра? Конечно, смиренный апостол не пожелал, чтобы эта похвала была внесена в евангелие Марка. Ев. Марк сообщает, что разговор с учениками Христос вел "дорогой" в Кесарию, а не в самой Кесарии, как сообщает ев. Матфей.


31—33

Предсказание Христа о Своей смерти см. в ев. Матфея XVI, 24—23. Ев. Марк прибавляет, что Господь стал говорить о Своих страданиях "открыто", т. е. так, что не оставалось повода к какому-нибудь недоразумению и при том без всякого страха (παρρησία).


34—38

Учение о самоотвержении — см. в ев. Матф. XVI, 24—27. Ев. Марк ясно говорит, что учение было высказано в слух народа, окружавшего Христа, а не для одних только учеников. Точно также один Марк к выражению "ради Меня" (35) прибавляет еще выражение "и Евангелия". Евангелие или радостная весть о Христе представляло очевидно для него и для его читателей как бы голос Самого Христа, говоривший с неба. Как они относятся к Евангелию, так относятся, значит, и к Самому Христу. – (Ст. 38-й – ср. Матф. X, 33 и XVI, 27).


Глава IX. Преображение Господа Иисуса Христа (1-13). Исцеление бесноватого отрока (14-29). Повторение предсказания о смерти и воскресении (30-32). Об отношении учеников друг к другу: смирение, любовь. Беседа о соблазнах (S3—50)

1

(Ср. Матф. XVI, 28). Эти слова представляют собою заключение к речи Господа, содержащейся в VIII-й гл. ст. 34—38. Ев. Матфей выражается гораздо конкретнее, чем Марк (и с ним Лука). Он говорит именно о пришествии Христа как могущественного царя, а Марк — о наступлении царства Божия вообще. — Об исполнении этого пророчества Христова нужно сказать следующее. Царство Божие "в силе", т.е. распространение Евангелия во всем тогдашнем мире (Рим. I, 8; Кол. I, 6; 1 Сол. I, 8), увидали некоторые из тех, которые были слушателями Христа. Они видели, как царство Божие проникло в сердца людей, обновляя их и снабжая новыми жизненными силами — словом, обнаруживая всю свою чудодейственную силу.


2

Начинающееся здесь повествование о преображении Христа в общем сходно с повествованием о том же ев. Матфея (XVII, 1—13), но имеет и некоторые особенности.


3

Не упоминая об "изменении лица Христова" (ср. Матф.), ев. Марк особенно обстоятельно говорит об одеждах Христовых, которые были озарены необычайным светом. Самый свет этот был небесного происхождения, как видно из того, что с ним — говорит евангелист — нельзя было сравнить блеск одежды, вычищенной белильщиком "на земле".


4

Ев. Марк на первом месте ставит Илию (а не Моисея, как ев. Матфей) — может быть потому, что далее идет беседа об Илии (ст. 11 и ел.).


5

Равви. Это слово, по смыслу, равняется выражению: Господи (у Матф. ср. Иоанн. ХХ, 16: Равуни). – Хорошо нам здесь быть – правильнее: "хорошо, что мы здесь"!


6

Петр привык выступать в качестве представителя апостолов. Но теперь он не нашелся что сказать, потому что случившееся повергло его в страх. Речь его показывает, что он и другие ученики еще не в состоянии были представить себе своего Учителя в Его славе.


10

Удержали это слово. Очень вероятно, что здесь намек на то молчание, которое должны были соблюдать ученики по отношению к великому событию на горе (ср. ст. 9-й). Ев. Лука прямо говорит, что апостолы умолчали о случившемся (IХ, 36). - Что значит... Апостолы недоумевали, конечно, не о воскресении мертвых вообще, а о воскресении Мессии, Которому, по их представлению, и умирать не следовало (ср. Иоанн. XII, 34).


11

Мысль, заключающаяся в вопросе учеников, такова. Книжники, которые немало говорили о признаках пришествия Мессии, останавливали внимание своих слушателей на пророчестве Малахии, по которому пред пришествием Мессии должен явиться Илия пророк и приготовить евреев к принятию Мессии (Мал. IV, 5 и сл.). Теперь ученики видели уже Илию — он пришел с неба, и, значит, непременно приготовит евреев к принятию Христа, когда Христос соблаговолит открыть Себя миру. К чему же Христу еще страдать и умирать? Кто же поднимет на Него руку, если Илия подготовит всех к вере во Христа?


12

Господь здесь повторяет вопрос учеников, раскрывая его смысл".Если правда то, что Илия должен приготовить евреев к принятию Меня как Мессии, то как — в этом суть вашего недоумения — согласить с этим то, что сказано в Писании о Сыне человеческом, именно те пророчества, в каких говорится о враждебном отношении евреев к Мессии, о великих страданиях Его и уничижении?"


13

Чтобы покончить с недоразумением, в каком пребывали ученики, Христос говорит: "да, так сказано! Но я объясняю вам, что и с самим Илиею, Моим предтечею, который уже пришел, люди Мне враждебные поступили жестоко. Они сделали с ним, что хотели так, как в писании предсказано о Сыне Человеческом, об отношении к Нему людей". Как написано о нем, - т.е. о Мессии, а не об Илии или Иоанне Крестителе. В Ветхом Завете не сказано, что имеющий придти Илия должен пострадать от людей, а о Мессии сказано. Ев. Марк нередко обозначает Христа просто местоимением 3-го лица (I, 32, 36 ср. Иоан. XX, 15).


14

Сказание ев. Марка об исцелении бесноватого отрока гораздо подробнее, чем Сказание ев. Матфея (Матф. XVII, 14—21). Он сообщает прежде всего, что народ и книжники спорили с учениками Христа, когда Христос, после преображения, пришел к ученикам. Спор, конечно, шел о том, настоящая ли чудодейственная сила дана Христом ученикам. Ученики, оказалось, были, не в состоянии исцелить приведенного к ним отрока


15

Народ изумился или, правильнее, поражен был удивлением смешанным со страхом (εκθαμβει̃σθαι): он поражен был неожиданным появлением Христа и, быть может, некоторыми остатками сияния, какое было на лице Христа во время преображения.


16

Господь спрашивает, о чем книжники спорили с народом (с ними). Но книжники молчат: очевидно, они дурно отзывались о Христе, и им теперь стыдно повторить свои речи к народу.


17

Тогда от лица народа делает заявление отец отрока. Он объясняет, что демон лишил отрока дара речи и ввергнул в падучую болезнь.


21

Подобно врачу, Христос спрашивает отца о том, как долго болеет его сын. Это делает Господь с тою целью, чтобы привести отца к сознанию того, как тяжко положение его сына и как беспомощен он был доселе.


22

Отец отрока не имеет достаточно сильной веры во Христа, хотя сам привел сына к Нему. Он говорит: "если что можешь"...


23

Тогда Господь внушает отцу необходимость веры в Него. — Если сколько-нибудь... Правильнее перевести: "что это значит: если сколько можешь"? (выражение: веровать — в лучших кодексах не читается). Верующему все возможно, т.е. если имеешь настоящую веру, то получишь все, что тебе нужно, а не только "что-нибудь" или "сколько-нибудь".


24

Отец понял упрек, заключающийся в словах Христа, а стал исповедоваться в своем маловерии, прося Христа подкрепить его в вере.


25

Принесшие больного очевидно, предупредили народ, который только теперь стал собираться толпами ко Христу. Вот теперь то, пред лицом целой толпы народа, Господь и нашел полезным совершить чудо исцеления отрока: толпа не должна думать, что это исцеление для Него представляется трудным, как было трудным оно для апостолов. Других причин побуждавших именно теперь Христа к совершению исцеления, наприм. боязни пред фарисеями и книжниками, которые будто бы могли возбудить народ против Хряста (еп. Михаил), — здесь не было.


30—32

(Ср. Матф. XVII, 22—23). Ев. Марк замечает, что Христос в этот раз проходил Галилеею инкогнито (неузнанным), потому что Его деятельность здесь уже приближалась к концу. Чудо, которое Он совершил после преображения, было последним в Галилее. Народ должен отныне искать вразумления не у Христа, а у апостолов. Все Свое время в это путешествие Христос посвящал подготовлению учеников Своих к их будущей деятельности (учил их) и притом особенно внушать им мысль о скорой Своей насильственной смерти. Если в VIII-й гл. (ст. 31-й) Христос также говорил об ожидающей Его смерти, то там Он говорил об этом как о чем то еще имеющем совершиться, как о должном (должно), здесь же Он говорит о Своей смерти как о факте, который уже, можно сказать, готов совершиться (Сын чел. предан будет). — Не не разумели —ср. Матф. XVII, 23.


33 – 37

(Ср. Матф. XVIII, 1-5). Ев. Марк замечает, что эту беседу с учениками Христос держал в Капернауме. По всей вероятности, евангелист упомянувший о Капернауме только в истории открытия деятельности Христа в Галилее (I, 21; II, 1), упоминает теперь об этом городе для того, чтобы намекнуть на то, что галилейская деятельность Христа пришла к концу. Господь, по представлению ев. Марка, хочет сделать последнюю честь дому Симона, где Он до сих пор всегда находил радушный прием. - Спросил их. Таким образом отсюда видно, что вопрос учеников, о каком сообщает ев. Матфей (XVIII, 1), был предварен вопросом, с каким обратился к ним Христос. Из ев. Марка видно, что ученики рассуждали друг с другом о том, кто из них выше. Молчание их свидетельствует о том, что они устыдились, понявши, что их разговор, какой они вели между собою, все-таки известен Христу. Молчаливо они, так сказать, исповедали пред Ним свой грех. — Ст. 35. — ср. Матф. XX, 26. — Обняв его. По боле удостоверенному переводу: "взял его на руки". - Между стихами 36 и 37-м замечается некоторая несвязанность. Именно, в 37-м стихе речь идет очевидно о детях в переносном смысле, — то есть о христианах, которые, по смирению своему, похожи на детей и вообще занимают в Церкви невидные места. А в 36-м ст. речь идет об обыкновенном ребенке. Вероятно, евангелист здесь сокращает речь Христа, Который, несомненно, объяснил апостолам, что под ребенком Он разумеет людей смиренных. Так только и можно объяснить появление выражения: одно из таких детей (ст. 37).


38—41

Слушая речь Христа о снисхождении к людям, стоящим на первой ступени христианской жизни, ап. Иоанн вспомнил о недавнем случае, в котором ученики Христа поступили, по-видимому, противно основному воззрению, какое содержится в только что приведенных словах Христа (37). Они запретили одному человеку изгонять бесов именем Христа, потому что этот человек, может быть, по некоторой боязливости, не присоединялся к кругу учеников Христовых. Апостолы, так сказать, считали творение чудес во имя Христово своим личным преимуществом, и им было досадно, что кто-то чужой, не получивший, очевидно, полномочия от Христа, тем не менее творите такие же чудеса, как и они. — Христос внушает им, чтобы они другой раз, как они встретят этого чудотворца, не повторили своего поступка по отношении к нему. Такой человек не можете вскоре стать во враждебные отношения ко Христу: он видит в Нем посланника Божия. Затем Христос указывает на то, что в настоящем положении учеников, когда представители народа иудейского относятся ко Христу и апостолам явно враждебно, ученикам дорого уже одно то, если кто из народа не идет против них: это значит, что такой человек им сочувствует в глубине души — иначе бы он, конечно, пошел за своими руководителями, книжниками и фарисеями. Раньше было дело другое. Тогда, когда сочувствие народа было на стороне Христа (Матф. XII, 23), требовалось прямое следование за Христом, и кто был не с Ним, тот явно был настроен враждебно к Нему (Матф. XII, 30). Наконец, если не лишится своей награды подавший ученику Христа чашу воды, то, конечно, гораздо больше имеет права на награду и след. боле имеет права пользоваться чудесными силами принесенными на землю Христом, тот, кто творит чудеса в Его имя, т. е. прославляет Христа (ср. Матф. X, 42).


42—43

Христос снова продолжает прерванную речь об отношении, в каком должны стоять апостолы к слабым в вере (см. Матф XVIII, 5—6).


44

(См. Ис. LXVI, 24. Толк. Библ. т. 5-й). Блаж. Феофилакт под червем и огнем разуметь муки совести, какие будет чувствовать грешник после смерти. Эти муки будут продолжаться вечно.


49—50

Это место представляет собою, так называемый, crux inter-pretum. Непонятно, почему Господь Свое учение о необходимости избегать соблазнов обосновывает указанием на осоление всякого каким-то огнем и всякой жертвы — солью. В виду невозможности дать естественное объяснение этому тексту, находящемуся только у ев. Марка, некоторые ученые (напр. Кеннеке в Beiträge z. Förder Th. 1908, 1) делает такое исправление данного места. Он переставляет слова 50-го стиха в начало 49-го, на место выражения: "ибо всякий огнем осолится", которое этому ученому кажется неподлинным. Таким образом 49-й стих у него имеет такой видь: "соль добрая вещь, ибо (см. Лев. II, 13) всякая жертва осолится солью". Проф. Богдашевский, однако, находить эту новую попытку истолкования ни к чему не ведущей, так как при ней остается невыясненною связь 49-го стиха с 48-м и притом не имеющею основания в наиболее удостоверенных списках евангелия, в которых наиболее является принятым наш вид 49-го стиха. По мнению проф. Богдашевского, мысль заключающаяся в 48-м и 49-м стихах может быть выражена таким образом. "Не бойтесь — говорит Христос — духовного самоотречения. Для избежания соблазнов не щадите ни одного члена своего тела, соблазняющего вас, ибо путь всякого Моего ученика, как истинной духовной жертвы Богу, есть путь осоления огнем, т.е. огнем самопожертвования, самоотречения, духовного очищения. Нужно вообще иметь "соль" в себе, т.е. христианский дух, христианское всегдашнее настроение, христианские принципы веры и жизни, и раз эта "соль" потеряет в нас силу, мы уже не можем воздействовать на других. Не будет между нами и мира, и мы будем спорить, кто больше из нас" (Труды Киев. д. Акад. 1909 июль—авг. стр. 485-487). С таким толкованием можно вполне согласиться: нужно только поставить 49-й стих в связь со всем отделом 37—48 ст. В самом деле, очень правдоподобно, что Господь в конце речи о соблазнах возвратился к основному Своему пункту — о необходимости смирения для учеников Его, и для доказательства этой необходимости указал на то, что ученики Его должны идти к совершенству путем разных испытаний. Только мы предпочли бы так выразить мысль 49—50-го стихов: "Что вам бояться пожертвовать какою-либо привязанностью? (ср. Матф. V, 29). Ведь никому из Моих последователей не избежать огня страданий, которые Бог будет посылать им для того, чтобы они могли калиться в добродетели. Ведь не напрасно еще в Ветхом Завете всякая жертва осолялась солью — это имело особое духовное значение, так как соль придавала известный вкус мясу жертвенному. Так и в Христовых последователях должна храниться соль самоотвержения, без которой им не найти благоволения у Бога. Если это самоотвержение исчезнет, то христианская жизнь упадет. А имея самоотвержение, христиане будут способны иметь и мир между собою, не превозносясь друг пред другом своими преимуществами".


Глава X. Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о нерасторжимости брака (1-12). Благословение детей (13-16). Разговор с богатым юношею и с учениками о богатстве и о царстве небесном (17- 27). О награде за последование Христу (28-31). Восхождение Христа в Иерусалим на смерть, за которою должно последовать воскресение (32-34). Просьба сынов Заведеевых (35-40). Наставление ученикам о смирении (41-46). Исцеление слепого при выходе из Иерихона (46-52)

1

(См. Матф. XIX, 1) Ев. Марк отмечает что Христос – после довольно долгого промежутка (ср. IX, 30) снова, как прежде обычно делал, начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним (όχλοι)


2

Разговор о нерасторжимости брака у ев. Марка в общем представляет собою повторение того, что содержится в ев. Матфея (XIX, 3-12). Только некоторые изречения Христа у ев. Марка поставлены на иных местах, чем у ев. Матфея. — Позволительно ли разводиться мужу с женою? Ев. Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в ев. Матфея: по всякой причине (Матф. XIX, 3). Можно думать, что он делает это с тою целью, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву: он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых несомненно интересовал вопрос о дозволительности развода в христианстве. – Он сказал им…Ев. Матфей передает дело так, что Христос сначала обратил внимание фарисеев на райский закон о браке, а потом на закон Моисеев, между тем ев. Марк передает указания Христа в обратном порядке. Очевидно, оба евангелиста хотели передать только сущность беседы Христа с фарисеями, не держась строго хронологического порядка. — В доме ученики Его опять спросили Его о том же. В доме к Господу обратились теперь с тем же вопросом, как и фарисеи (такой смысл имеет выражение "опять": ученики раньше не спрашивали Христа о разводе...), ученики Христа. — Если женщина разведется... Так как апостол Марк писал свое евангелие для христиан из язычников, а среди язычников — римских — бывали случаи, что и женщины разводились с своими мужьями, то он удержал из речи Христа и упоминание об этом случае, какого не упоминает ев. Матфей. Вообще ев. Марк имеет в виду обще-христианcкие интересы, и потому у него почти всегда наставления Христа; имеют более общее приложение


13—16

(См. Матф. XIII, 15). Ев. Марк говорить, что детей ко Христу "приносили". Это указывает, что под детьми он разумеет младенцев в самом раннем возрасте. От "прикосновения" ко Христу дети, по верованию приносивших их, должны были получить здоровье (ср. I, 41: III, 10) — Вознегодовал Христос на учеников в виду их непонимания того, что и дети не должны быть исключаемы из числа членов Царствия Божия. — Кто не приметь Царствия Божия как дитя,т. е. кто не приметь сейчас проповеди о грядущем царстве с детскою доверчивостью, кто не уверует всем сердцем во Христа. — Тот не войдет в него, т. е. в будущее славное царство Божие, которое откроется в конце времени. — И обня их… Правильнее: Он брал их на руки, возлагал на других Свои руки и благословлял их. — Это место справедливо издревле признавалось основным пунктом в доказательствах, какие приводились в пользу обычая крестить и младенцев


17—27

(См. Матф. XIX, 16—26). Ев. Марк в этом отделе восполняет рассказ ев. Матфея. Он сообщает, что некто (у Матфея—"юноша") подбежал ко Христу и пал пред Ним на колени, свидетельствуя этим о своем искреннем желании узнать от Христа всю правду по занимавшему его вопросу и о своем доверии ко Христу. — Не обижай. Это выражение, по всей вероятности, представляет в кратком виде содержание 10-й заповеди, где; речь идет о разных обидах, причиняемых людьми своим ближним. — Воззрев на него, полюбил его. Христу угодна была жажда, с какою юноша стремился к достижение истины, его стремление заглянуть в глубину закона, не ограничиваясь его внешним, буквальным исполнением. — Одного тебе недостает. Чего же? Под этим "единым" нельзя понимать то, что перечисляет Христос далее: продажу имения, раздачу нищим и последование за Христом, потому что это уже не одно, а три дела. По контексту речи. лучше всего здесь видеть обозначение покаяния или обращения, подобно дитяти, ко Христу. — Взяв крест — ср. VIII, 34. Впрочем, в лучших кодексах этого выражения нет. — Как трудно надеющимся на богатство… В лучших кодексах слов "надеющимся на богатство" - не имеется (Тишенд. 8-ое изд.). Господь говорит что доступ в царство небесное труден вообще


28 – 31

(См. Матф. XIX, 27-30) Ев. Марк точнее определяет награду, ожидающую верных последователей Христа. Он говорит, что эта награда двоякая - временная и вечная (ев. Матфей говорить только о вечной награде, в будущей жизни) Здесь верующий получит во сто раз больше всего того, от чего он ради Христа отказался, а там, за гробом, жизнь вечную, или вечное блаженство. Конечно, под новыми домами, отцами, братьями и т. д.нужно Понимать духовные блага и связи, какие пошедший за Христом и разорвавши для сего связи с своими родными по плоти находит в новой жизни. Однако Христос прибавляет, что христиане в то же время должны претерпеть и гонения (среди гонений):от преследований врагов они не будут избавлены в этом веке (εν τω̃ καιρω̃ τούτω). В упоминании о получении наград на земле нет упоминания о возмещении разлуки с "женою". Блаж. Феофилакт сообщает, что нечестивый Юлиан нарочно вставлял здесь и такое упоминание, как бы обвиняя христиан в том, что они могут, по учению Спасителя, иметь сколько угодно жен, расставшись с женами, каких они имели будучи язычниками. Господь таким образом намеренно не упомянул, не повторил этого выражения "жену" в обещании награды... Об исполнении пророчества Христова относительно земных наград последователю Христа можно читать в кн. Деян. II, 44 и сл. IV, 32, 37; Рим. XVI, 13; I Тим. V, 2 и в др. местах апост. посланий, где напр. старцев рекомендуется почитать как отцов, старых женщин как матерей и т. д


32—34

(См. Матф. XX, 17—19). Ев. Марк замечает, что когда Христос и апостолы восходили в Иерусалим, где Христу предлежало вкусить мученическую смерть, Христос шел впереди апостолов, как бы ободряя их, а те ужасались, т. е. были в чрезвычайном удивлении пред Его смелостью, — И, следуя за ним, были в страхе. По лучшему чтению: и те, которые следовали (οι ακολουθου̃ντες), т. е. люди, сочувствовавшие Христу (не апостолы) и шедшие с Ним в Иерусалим. Они очень боялись, слыша речи Христа об ожидающей Его в Иерусалиме смерти. — Оплюют Его — взнак презрения ко Христу. (Матф. XXVI, 67)


35-45

(См. Матф. XX, 20-28). Ев. Марк говорит, что с просьбою ко Христу обратились сами сыновья Зеведеевы. Этим он разъясняет, что просьба матери их, о которой говорит ев. Матфей, была вызвана внушением Иакова и Иоанна, которые сами стеснялись прямо обратиться во Христу. — В славе Твоей. Матф. XIX, 28


46—52

(См. Матф. XX, 30—34). Ев. Марк упоминает только об одном слепце, а Матфей о двух. Может быть, Марк упомянул только о том из двух, который был более известен в христианской Церкви. Он поэтому, вероятно, называет его и по имени — Вартимеем. Можно полагать, что это имя составилось из двух слов: еврейского: Вар, что значит "сын" и греческого Тимей — сокращения имени Тимофея. Сам же еи. Марк переводит это имя как обозначающее "сына Тимея". — Он сбросил с себя верхнюю одежду. Верхняя одежда, довольно широкий плащ, мешал слепому бежать ко Христу. — Раввуни. Слепой употребляет такое выражение, которое в древне-еврейской литературе имело особо высокий смысл и прилагалось почти всегда только к Богу. — Вера твоя спасла тебя – ср. V, 34 и Матф. XV, 28


Глава XI. Вход Господень в Иерусалим (1—11). Проклятие смоковницы (12—14). Очищение храма (16—19). Разговор о засохшей смоковнице (20—26). О божественной власти Христа (27—33)

1—11

О входе Господнем в Иерусалим — см. Матф. XXI, 1—11. Ев. Марк прибавляет (в 1-м ст.) к имени Виффагия еще имя Вифании. Может быть он сделал это прибавление для того, чтобы почти неизвестное имя Виффагия (этого слова и нет у Тишендорфа, 8-е изд.) разъяснить более известным именем Вифании. Это последнее селение (ныне Эль-Aзapие) было расположено по юго-восточному склону Масличной горы. Дорога в Иерусалим из Вифании вела, как и теперь, сначала в юго-западном, а потом в северо-западном направлении, между Масличной горою и горою соблазна. — И тотчас пошлет его сюда. По боле достоверному чтению: и тотчас его посылает опять сюда. Из этого "опять" естественно выводить заключение, что молодой осел был животным, принадлежащим хозяину того дома, в котором Христос в настоящем случае находился. Он только на время был отдан какому то соседу. — Привязанного у ворот, на перекрестке. Точнее: "у ворот, близ самой дороги, которая шла мимо дома" (επί του̃ αμφόδου). — И привели осла. По ев. Марка как будто выходит, что Господь совершил вход в Иерусалим только на молодом осле: об ослице, о которой говорит ев. Матфей, Марк не упоминает. Этим однако он не говорить, чтобы ее при шествии Христа не было. Он дает понять, что Господь ехал именно на молодом осле — ослица же могла идти около. При этом ев. Марк замечает, что на этого молодого осла еще никто не садился (объясн. см. у Матф XXI, 4—5). Ветви с дерев — точнее: подстилки, сделанные из зелени, которая росла на поле, (στιβάδας κ. εκ τ. αγρω̃ν). Масличная гора в то время, как и теперь, была возделываема земледельцами, и на ней было не мало растительности всякого рода. — Благословенно грядущее (во имя Господа — в лучших списках не имеется) царство отца нашего Давида! Осанна в вышних! Это значит, что народ признавал Христа законным потомком Давидовым, в котором и с которым должно наступить всеми ожидаемое обетованное царство. Читатели евангелия Марка до сих пор несколько раз читали о "царств Божием" (I, 14; IV, 11; IX, 1 и др. места), которое должно скоро наступить (I, 15). Если же теперь народ называет приближающееся царство "Давидовым", то этим он хочет сказать, что Бог поставил царем этого Божия царства Иисуса, Которого слепой назвал сыном Давидовым (X, 47), и что открытия этого царства нужно ожидать в ближайшем будущем. — Осмотрев все... Христос, по ев. Марка, в день входа, за поздним временем, не приступал к учению, а только внимательно осмотрел все, что делалось в храме. Очевидно, по представлению Марка, что чего либо особенно важного в этот день не было сделано Христом, хотя ев. Матфей напомнил некоторые чудеса, совершенные в тот раз Христом (XXI, 14)


12—14

(См. Матф. XXI, 18—19). — Ибо еще не время было собирания смокв. Это замечание ев. Марка имеет несомненно отношение только к ближайшему предложению: "ничего не нашел". Он объясняет, почему Господь не нашел на смоковнице плодов: не наступило еще лето, когда поспевают плоды. Но в таком случае почему же Господь проклял дерево? Нет сомнения, что все это происшествие имело символический смысл. Господь знал, что плодов на дереве нет, но эта смоковница, против естественного порядка (в начал Апреля, когда Господь проходил мимо смоковницы, на ней — и вообще на смоковницах — не бывает еще листвы), была украшена листьями. Вот это обстоятельство и подало повод Господу дать вразумление ученикам о подобном же обмане, какой представлял из себя тогдашний Иерусалим и величественное храмовое богослужение, которое только что накануне было предметом внимательного наблюдения Господа. Иерусалим и храм — как бы хочет сказать евангелист — не принесли желанных Христу добрых плодов: для этого еще не наступило время. Со временем и иудейство должно было принести плод веры. Теперь же ему предстояло испить чашу гнева Божия и подвергнуться грозному проклятию Божию (ср. Матф. XXIII, 28). — И ученики слышали, т.е. вникали в смысл слов Христовых, который не мог быть для них непонятен после притчи о смоковнице, под которою Господь еще раньше изобразил им печальную судьбу иудейства (Лук. XIII, 6-9)


16—19

(См. Матф. XXI, 12—17). По ев. Марка, изгнание из храма торгующих Господь совершил в понедельник, а не в воскресенье, как выходит по ев. Матфея (и Луки), Можно думать, что ев. Марк здесь нарушил хронологический порядок событий для того, чтобы резче отделить самое вхождение в Иерусалим, как событие чрезвычайной важности. По крайней мере, свидетельство двух других синоптиков должно быть признано более точным, чем одного Марка. — И не позволял, чтобы кто пронес... Чтобы сократить путь, могли носить разные вещи через притвор, что было осуждаемо издревле еврейскими раввинами. — И учил их. Один ев. Марк делает это замечание, конечно, желая показать, что Господь, являясь строгим судьею Иудеев, в тоже время не прекращал вразумлять их, по Своей великой любви к ним. — О первосвященниках и книжниках — врагах Христа (ср. Матф. XXI, 15) ев. Марк замечает, что они боялись Христа, потому что весь народ удивлялся Его учению. Этим евангелист дает понять, что враги Христа удерживаемы были в своих враждебных и злобных замыслах только тем благоговением, с каким слушал народ Христа. — Когда же стало поздно... Правильнее перевести: "когда же наступал вечер, Господь оставлял — по обычаю Своему — город"


20—26

(См. Матф. XXI, 20—22). Ев. Марк передает боле обширную речь Христа, чем та которая имеется в ев. Матфея. — Веру Божию — т.е.веру в Бога как всемогущего, Который может сделать все, чего бы ни попросили ученики Христа. Дело здесь идет, может быть, о той чудодейственной вере, которая подавалась во времена апостолов некоторым христианам как особый дар Св. Духа (ср. I Кор. XIII, 2). Указанием на такую веру Господь утешает Своих учеников в виду ожидающих их трудностей при проповедовании Евангелия. — Чего ни будете просить в молитве... Ученики при молитве о чем-нибудь должны верить, что они это получат: можно сказать, что вера ставит молящегося в такое положение, когда он представляет себя уже получившим от Бога все, о чем он молится, чего желает. — И когда стоите на молитве, прощайте... С другой стороны необходимо стоящему (ср. Матф. VI, 5 о стоянии во время совершения молитвы) на молитве быть проникнутым чувством прощения по отношению к своим оскорбителям. Иначе Бог не простит молящемуся и его вины пред Ним, а в таком случае он не может рассчитывать на услышание своего ходатайства о совершении чрез него и для него какого либо необычайного дела Божия (чуда). Ср. Матф. VI, 14—15


27—33

(См. Матф. XXI, 23—27). — Ходил в храме. Этими словами ев. Марк обозначает, конечно, не простое хождение по храму, а беседы, какие имел здесь Христос с Иудеями, и чудеса, какие творил. То и другое разумеют, конечно, и первосвященники, спрашивая, какою властью Христос делает "это". Они спрашивали, по ев. Марка, Христа о всем Его образе действий — и об учении, и о чудесах


Глава XII. Притча о виноградарях — злодеях (1—12).Ответ Господа фарисеям и иродианам о дани Кесарю (13—17). Ответ Господа саддукеям по вопросу о воскресении мертвых (18—27). Самая важная заповедь закона (28—34). Христос — сын и владыка Давида (36—37). Речь против книжников и фарисеев (41—44). Две лепты бедной вдовы (38—40)

1—12

и начал говорить им притчами. По евангелию Марка выходить, что Господь сказал первосвященникам и книжникам (им) несколько притчей. И ев. Матфей, действительно, сообщает в параллельном отделе (XXI, 28—44 и ХXIII, 1—14) три притчи. Ясно, что если в настоящем случая ев. Марк приводить только одну, то делает это в виду большого сокращения повествования. Притча им избранная — вторая у Матфея — является, наиболее сильною. Точно также из слуг, о каких упоминает ев. Матфей, (ст. 34), ев. Марк упоминает об одном — вероятно, наиболее важном. — И выбросили вон. По ев. Матфею, они предварительно вывели сына из виноградника и потом уже его убили. И у ев. Марка употреблено такое выражение (εξέβαλον αυτόν), которое повсюду прилагается не к трупу, а к живому человеку (ср. V, 40; Лук. VIII, 54; Иоан. II, 15). Таким образом к этому выражению вначале нужно прибавить: "после того как предварительно" и весь 8-й ст. нужно перевести так: "и взяв его убили, после того как предварительно выгнали его вон из виноградника". — Придет и предаст смерти... Эти слова ев. Марк влагает в уста Господа, тогда как ев. Матфей приписывает их слушателям Христа. Но можно и в ев. Марка эти слова считать ответом слушателей, поставив только впереди их выражение: "и сказали". — И старались схватишь Его... Первосвященники и книжники (так точнее следует передать мысль 1-го ст.) употребляли все средства к тому, чтобы захватить Христа, но в это время их охватил страх пред возможностью народного восстания из за Христа. Причиною же их стараний было то, что они хорошо поняли, что вышеприведенная притча была направлена против них.


13—17

см. Матф., XXII, 16—21.


18—27

(См. Матф. XXII, 23—33). — Этим ли приводитесь в заблуждение? Эти слова, приводимы только ев. Марком, лучше передать так: "тем ли, что вы передали выше, (случай изображенный вопрошателями) вы приводитесь в заблуждение т.е. приходите к сомнению в воскресении мертвых. Но вы можете приходить в заблуждение только не зная как следует Писания, которое вовсе не предназначено для упорядочения отношений будущей жизни, и не понимая, что сила Божия может совершенно по иному, чем здесь на земле, установить в будущей жизни все отношения между людьми".


28—34

(См. Матф. XXII, 34—40). Ев. Марк в этом отделе несколько отличается от ев. Матфея. Так он говорить, что к Господу приступил один из книжников, вслушавшийся в прения, какие вели между собою враги Христа. (У Матфея он назван законником из фарисеев). Не говорит ев. Марк, чтобы у этого вопрошателя были искусительные намерения (как сообщает Матфей). Может быть, в самом деле книжник, хотевший было искусить Христа, скоро отказался от своего намерения, почему ев. Марк и не счел нужным упоминать о том намерении. Далее, заповедь о любви к Богу ев. Марк предваряет словами известной молитвы еврейской (schma) представлявшей собою повторение слов Моисея (Втор. VI, 4). У ев. Марка эти слова Моисея являются основанием, по какому требуется исключительная любовь к Богу: Бог есть единственный Господь или Владыка — след. Ему одному должна принадлежать вся любовь израильтянина. — Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! Лучше слово "хорошо" относить к глаголу сказал, потому что в ев. Марка нигде обращение "Учитель" не ставится на втором месте. — Больше всех всесожжений — см. Ос. VI, 6; 1 Цар. XV, 22. Это прибавление было весьма важно для читателей ев. Марка — христиан из язычников, смущавшихся тем, что у них не было такого храма и такого торжественного культа, какой до 70-го года имели Иудеи. — Иисус, видя, что он разумно отвечал... Разумность ответа книжника сказалась не только в его (согласии с словами Христа, но и в стремлении точно определить те способности, какими человек должен служить Богу. Именно, по лучшему чтению сом. Тишенд. 8-е изд.) он говорит, что Бога нужно любить сердцем, умом или разумением и силою: он ставить таким образом рассудок (η σύνεσις)[12]s01 как орудие любви к Богу, которая действительно должна быть вполне осмысленным подвигом, а не только делом чувства. Однако все же мало для вступления в небесное царство одного признания единства Божия и необходимости любви к людям. Нужно еще исполнять эту высшую заповедь: книжнику нужно подойти ко Христу не только как к Учителю, но и как к Спасителю, Который только и может подать ему силы, необходимые для исполнения той величайшей заповеди. А веры то во Христа как в Мессию, очевидно, у него еще и не было.


35—37

(См. Матф. XXII, 41—46). В отличие от ев. Матфея, ев. Марк речь Иисуса Христа изображаете как монологическую. Христос здесь говорит к народу о книжниках. Но книжники, несомненно, присутствуют при этом обращении Христа к народу, потому что ев. Марк говорить, что Господь здесь отвечал (αποκριθείς — ст. 35. В русск. тексте— не точно: "продолжая говорить"). Но кому же Он отвечал? Понятно, книжникам, которым, по сообщению ев. Матфея, Он предложил вопрос и которые ему высказали свое мнение о Мессии.


38—40

(См. Матф. ХXIII, 6-7 и 14). Из обширной речи Господа против книжников и фарисеев, которую передает ев. Матфей (гл. ХXIII), ев. Марк приводить только несколько изречений, которыми характеризуется честолюбие, корыстолюбие и лицемерие фарисеев или, собственно, книжников, о которых говорил Господь, по сообщению ев. Марка. Для читателей евангелия Марка не представляла большого интереса вся обширная характеристика фарисейства, какая дана у ев. Матфея. — В длинных одеждах ходили обыкновенно люди знатные. — В народных собраниях — на рынках (αγοραι̃ς).


41—44

У ев. Матфея нет рассказа о бедной вдове, положившей в сокровищницу храма две лепты (есть этот рассказ еще у ев. Луки XXI, 1 — 4). Христос сидел против сокровищницы, т. е., вероятно, на дворе женщин, у церковной кружки (вопрос о том, что такое была сокровищница — γαζοφυλάκιον[13]s02 — еще не решен окончательно исследователями Св. Писания). По обычаю, проходившие около кружки клали в нее пожертвования на нужды храма, причем богатые клали крупные деньги. Но вот подошла (бедная вдова, которая положила две лепты, т. е. две самые мелкие монеты медные, которые составляли один кодрант (λεπτόν — греческая монета, κοδράντης римская quadrans. Стоимость кодранта — 1/2 копейки. По евр. лепта называлась прута).Господь, имея в виду мнимое благочестие книжников, — людей зажиточных — о котором Он только что говорил, не преминул указать ученикам Своим на пример вдовы, которая отдала все, что имела, и которая поэтому своим пожертвованием возвысилась над богачами, клавшими много больше, но все же жертвовавшими только самую малую часть своего достояния.


Глава XIII. Беседа о разрушении Иерусалима, втором пришествии Христа и о кончине мира (1—4). Повод к речи (5—13). Время предшествующее концу. (14—27). Последние времена и наступление конца (28—32). Увещания к бодрствованию (33—37)

1—4

(См. Матф. XXIV, 1—3). Ев. Марк здесь точнее чем Матфей изображает дело. Один (а не все) ученик указал Христу на камни и здания храма. Четыре ученика, ближайшие ко Христу (а не все), обратились с вопросом ко Христу на горе Елеонской. — Камни из которых был выстроен второй храм, были чрезвычайно велики: около 25 локтей в длину, 12 в ширину и 8 в толщину. — Против храма. С горы Елеонской был хорошо виден весь храм. — Петр и Иаков и Иоанн и Андрей. Как в начале открытой деятельности Христа (I, 16—20), так и при окончании ее ев. Марк выводить на вид эти две пары братьев. Тогда они слушали весть, что время исполнилось и что царство Божие приблизилось, теперь Христос возвещает им о будущей судьбе этого царства. — Когда это будет, т.е. когда будет разрушен храм. — Какой признак, когда все сие должно совершиться? Апостолы, без сомнения, сливали в своем представлении разрушение храма с концом мира и открытием славного царства Божия. Поэтому то они и говорят "все сие". Значит в первом вопросе речь идет о времени наступления конца, во втором — о признаке, по которому можно узнать этот конец.


5

Евангелист приводить речь Христа с сокращениями, но при этом сообщает и некоторые изречения, опускаемые ев. Матфеем. (Матф. гл. XXIV).


6

Это Я. Здесь Христос говорит не о том, что некоторые будут выдавать себя за возвратившегося Иисуса Христа, но о том, что они будут называть себя "Христами" или Мессиями.


8

Смятения (ταραχαί — только здесь. В ев. Матфея: землетрясения т.е. различные потрясения в народной жизни, которые будут приводить в испуг (корень ταραχή — ταράσσω = пугаю).


9

Но вы смотрите за собою, т.е. не упускайте из виду сами себя, не забывайте о своем назначении выступать проповедниками Евангелия. — Будут предавать… см. Матф. X, 17—18.


10

Объясняя, каким образом очутятся апостолы на суде, Христос говорит, что прежде, т.е. до наступления "конца", понимаемого как разрушение Иерусалима (ст. 7), ученики Его должны проповедовать Евангелие всем народам, и вот за эту то проповедь они и будут привлекаемы к ответственности (ср. Матф. XXIV, 14).


11—13

(См. Матф. X, 19—22). По всей вероятности, ев. Марк правильнее чем Матфей поместил эти слова Христа в Его эсхатологической беседе. К посланию учеников на проповедь, о котором говорит ев. Матфей в Х-й главе, они не имеют приложения: Апостолы в то время еще не были привлекаемы к суду правителей и царей.


14

(См. Матф. XXIV, 15). Замечательно, что у ев. Марка выражение "стоящую" представляет собою причастие мужеского рода и должно бы правильнее передано выражением "стоящего" (εστηκότα). Тут нет согласования с существительным, к которому относится это причастие (мерзость – по греч. βδέλυγμα – среднего рода), и несомненно, евангелист этим хотел что-то сказать. Что же? Очень может быть, что эта "мерзость" представлялась ему человеком, который вступит как противник Христа во святилище, как некоторый противобог или антихрист (ср. 2 Сол. II, 3 и сл.). Он конечно – так должны были понять апостолы – явится в Иерусалиме, в Иерусалимском храме, который был истинным домом Бога (Иоан. II, 16).


19

По-видимому, здесь речь идет о гонении, какое обрушится на верующих во Христа, но можно видеть здесь указания и на политические смятения, от которых будут очень страдать и иерусалимские христиане.


20

Никакая плоть – след. и верующие во Христа. Но ради избранных, т. е. этих самых верующих во Христа, дни скорби будут прекращены, согласно с предвечным решением Божиим.


32

О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец (см. Матф. XXIV, 36). К словам, имеющимся у ев. Матфея, ев. Марк прибавляет выражение: "ни Сын". Это выражение возбуждало издавна среди толкователей большие споры. Смущало именно оно потому, что в нем Сыну приписывается неведение, которое, однако, не может быть приписано Ему, как Лицу Божества. Св. Амвросий Мед., не находя возможности примирить это выражение с высоким понятием о лице Сына Божия, полагал, что это выражение вставлено в текст евангелия Луки арианами, чтобы показать православным, что Христос — не Бог (о вере, кн. 5, гл. VI). Но такое предположение нельзя принять уже потому, что Отцы Церкви, боровшиеся с арианами, несомненно обличили бы их в этом искажении евангельского текста. -Притом, собственно говоря, и у ев. Матфея заключается такая же мысль, какая и в этом выражении, потому что и он говорит, что о времени наступления последнего дня знает только один Отец, — следов., Сын не знает этого и по ев. Матфею. Поэтому; если бы даже - допустить, что предположение св. Амвросия правильно, то все равно пришлось бы останавливаться с недоумением на 36-м стихе XXIV-й гл. ев. Матфея... Другие Отцы Церкви, не прибегая к таким опасным предположениям, старались объяснить это загадочное выражение так, что Христос приписывал себе незнание по Своей человеческой природе, почему к слову "Сын" прибавляли прилагательное "человеческий" (Григорий Бог., Афанасий Вел., Кирилл Алекс). Но с этим толкованием нельзя согласиться потому, что оно разделяет Христа, тогда как оба естества в Нем — и божеское, и человеческое — нераздельны в своих обнаружениях. Св. Софроний, св. Иоанн Дамаскин восставали против еретиков 6-го века — агноэтов, которые учили, что Христос, как человек, "кое-чего не знает". — По мнению Василия Вел. (твор., ч. 7, стр. 159), это выражение нужно передать так: "не знал бы и Сын, если бы не знал Отец, потому что от Отца дано ему ведение". Но здесь, очевидно, уже изменяется чрез прибавления самый текст евангелия… Некоторые новейшие западные толкователи (у нас их мнению следует в своем Толков. на Евангелие г. Гладков, см. стр. 572, изд. 3-е) понимали это выражение ,как свидетельство о том, что назначение времени последнего Суда есть дело Отца и что такое назначение еще не состоялось… Но и с таким толкованием нельзя согласиться, потому что оно противоречит общехристианскому учению, которое признает, что судьбы мира предопределены Богом от века, что необходимо допустить при убеждении в Божественном всеведении. – Наконец, некоторые толкователи допускают, что Христос действительно не знал этого дня потому что согласно слову ап. Павла (Фил., II, 7), был на земле в образе раба и жил, как человек, т.е. самоограничил Себя в отношении к Своим Божественными свойствам и в частности к всеведнию. Но и с таким мнением согласиться нельзя в виду того, "что такие изречения как: вся Мне предана суть Отцем Моим (Матф. XI, 27; ср. Лук. X, 22; Иоан. VI, 46; VIII, 40), не позволяют приписать Сыну незнание времени паки-пришествия и различать область ведения Отца от области ведения Сына... Затем", в силу ипостасного единения во Христе божества и человечества с сохранением личности божественной, нельзя говорить о каком либо ограничении божественной природы воплотившегося Сына Божия". Так рассуждает С. Саввинский в своей диссертации "Эсхатологическая беседа Христа Спасителя" (Киев, 1906 г., стр. 116). Сам г. Саввинский, следуя мнению св. Иоанна Златоуста, бл. Иеронима, бл. Августина, бл. Феофилакта и др., понимает это незнание Сыном дня и часа парусии не как "слабость неведения", а как и "воспитательное средство мудрого педагога". По словам указанных выше Отцов, Господь как бы говорить, что Он хотя и знает, но не хочет открыть этот срок ученикам, потому что неполезно им было знать об этом: знание, что до суда еще долго, сделало бы их нерадивыми в благочестии. Эта мысль точнее выражена Лагранжем в его комментарии на евангелие Марка в следующих словах: Сын знает, но не имеет от Отца поручения сообщать, что знает, и в таком смысле "не знает". Сын не знает, следовательно, как посланный отцом Мессия; это не входит в число Его полномочий — открывать людям время конца мира (стр. 327).


33

Увещание к бодрствованию—см. Матф. XXIV, 42. Выражение "молитесь" в лучших новейших изданиях не читается. — Время (καιρός) может означать и отдельный момент, но обыкновенно имеет значение периода, эпохи (ср. I, 15). Отсюда видно, что апостолы не получили указания на какое либо определенное знамение, которое могло бы возвещать наступление последнего дня. Таким знамением не могло быть и разрушение храма. Вельгаузен даже высказывает такую мысль, что это место вставлено в евангалие уже тогда когда христиане увидели, что разрушение Иерусалима не повело вслед за собою разрушения мира. В этой мысли, конечно, верно только то, что вообще в евангелии и именно в эсхатологической речи Христа вовсе и не были соединены эти два момента…


34

Христос предлагает здесь вторую притчу, параллельную первой – о смоковнице (ст. 28). Только здесь нет никакого символа, а прямо дается увещание бодрствовать, чтобы не быть застигнутыми врасплох. – Подобно как бы… Стоящая здесь частица ως несомненно начинает собою притчу, как ώσπερ γάρ у Матф. XXV, 14, и не имеет для себя соответствия ни в предыдущему ни в последующем, так что получается одно только придаточное предложение без главного. Тем не мене главное предложение ясно — оно должно быть взято из 33-го стиха, и с этим добавочным главным предложением получается такая притча: "Я призываю вас к бодрствованию как человек, который уйдя (απόδημοσ, по русск. пер. неточно: отходя), оставил" и т. д. Апостолы и все верующие изображаются здесь под видом слуг, получивших от ушедшего своего хозяина известную свободу действий (εξουσία — по русск. пер. не совсем подходящим выражением: власть.— власть — над кем?). Они должны бодро совершать свое назначение, какое даст им Христос. Особенно же бодрствовать должен привратник, к которому собственно и приравниваются прежде всего апостолы. Конечно, это не значит, что они доживут до второго пришествия: в их лице Христос обращается к христианам всех последующих поколений, которые всегда должны сохранять ожидание второго пришествия Христа на суд.


35

Нравственный урок излагается здесь в тех самых выражениях, из каких состоит и самая притча, так что целое получает печать аллегории. Хозяин дома — Сам Христос (ср. III, 5). — Вместо того, чтобы определить время по "стражам" (как делает ев. Лука в ХII гл., 38 ст.), ев. Марк употребляет ходившие в народе обозначения времени: вечер — от6 до 9 часов, полночь — точнее: самая ночь — от 9 до 12, пение петухов — от 12 до 3 часов утра, и утро — от 3 до 6 час. Таким образом указанные выражения обнимают все ночное время, которое собственно есть время сна. Но в это то, по-видимому, время и следует ожидать возвращения хозяина дома.


36

Здесь указывается цель бодрствования, как раньше, в 35 стихе, было указано побуждение к бодрствованию. Вы должны бодрствовать — говорить Христос — чтобы господин, нежданно возвратившись, не нашел вас спящими. Состояние сна, конечно, принимается здесь в переносном смысле, — как нравственное усыпление, как полное равнодушие к высшим вопросам души.


37

Хотя эсхатологическая беседа, по представлению Марка (ст. 4, 5), обращена только к четырем апостолам, тем не мене она имела в виду всех верующих, как ясно сказано в этом стихе.


Глава XIV. Замыслы врагов Христа против Него, помазание Христа в Вифании, уговор Иуды с врагами Христа о предании Христа (1—11). Приготовления к пасхальной вечери (12—16). Пасхальная вечеря (17—25). Удаление Христа с учениками на Елеонскую гору. Предсказание об отречении ап. Петра (26—31). Христос в Гефсимании (32—42). Предание Христа Иудою и взятие Христа под стражу (43—62). Христос на суде в синедрионе (53—65). Отречение ап. Петра (66—72).

1

Историю страданий и смерти Господа Иисуса Христа ев. Марк вообще передает согласно с ев. Матфеем. Однако, у него есть некоторые особенности: он то короче, то обстоятельнее чем Матфей описывает входящие в этот отдел истории Христа события. — Через два дня... У Матфея — это слова Самого Христа (XXVI, 1), у Марка — его собственное замечание, сделанное, конечно, согласно с изречением Христа. — Празднику Пасхи и опресноков — см. Матф. XXVI, 18. — Взять Его хитростью... см. Матф. XXVI, 3—4.


2

См. Матф. 26, 5.


3—9

(См. Матф. XXVI, 6—13). Ев. Марк замечает, что миро было приготовлено из нарда — по евр. неред (П. Песней I, 12; IV, 13 и сл.) — т. е. из цветка, растущего на горах Ост-Индии, принадлежащего к породе Valeriana, в пядень длиною. Сок, из него добываемый, шел на приготовление особой ароматической жидкости, которая лучше всего выделывалась в г. Тарсе и рассылалась оттуда на продажу в маленьких алебастровых банках. — Цельного (πιστικη̃ς) — т.е. без посторонних подмесей.—Разбив сосуд. У банки, вероятно, было приспособление для наливания из нее мира, в виде горлышка, и женщина, не желая, не думая что-нибудь оставлять для своих нужд из находившегося в банке мира, прямо отбила горлышко и все содержание банки вылила на голову Христа. — Триста динарев — около 60-ти рублей (динарий — 20 коп.). — Роптали на нее (ενεβριμου̃ντο ср. I, 43) очень рассердились на нее. — Сделала, что могла — точнее: что получила, то сделала или отдала (ό έσχεν επ.). Господь, кажется, здесь дает понять, что женщина отдала, пожертвовала для него тем даром, какой сама получила пред этим.


10—11

(См. Матф. 14—16). — Помазание Христа миром имело место за шесть дней до пасхи (см. Иоан. 12, и сл.) и если Марк, как и Матфей, изображает его как будто совершившееся пред самым днем предательства Христа Иудою, то делает это для того, чтобы выявить всю гнусность поступка Иуды: в противоположность любви, проявленной по отношению ко Христу женщиною, апостол Христа является предателем Его! Поэтому ст. 10-й должен собственно следовать непосредственно за 5-м стихом рассматриваемой главы. — Днем предания или уговора Иуды с первосвященниками церковное предание полагает среду.


12—16

(См. Матф. XXVI, 17—19). — Когда закалали пасхального агнца. Это прибавляет ев. Марк для того, чтобы точнее обозначить для своих читателей — христиан из язычников, — в какой именно день ученики приступили ко Христу. Одно выражение — день опресночный — было не достаточно точно, потому что дни опресночные продолжались целую неделю (см. Исх. 12). Хотя, собственно говоря, опресночный первый день или Пасха начиналась только с вечера 14-го Нисана, однако в просторечии и утро того дня, очевидно, уже называлось днем Пасхальным или опресночным. — И встретится вам человек, несущий кувшин... Ев. Марк, как и ранее (XI, 2 и сл.), изображает здесь Христа как Владыку всего, обладающего даром прозрения. — И он покажет вам горницу... т.е. комнату находящуюся наверху (ανώγαιον) комнату, устланную коврами и снабженную диванами, на которых возлежали во время трапезы. — Готовую, т. е. имеющую стол, и сосуды для приготовления пищи и для омовения, и подушки для сидения. — Очень вероятно, что дом этот принадлежал самому Марку и его матери, Марии, и что Марк принадлежал уже в то время к числу учеников Христа и присутствовал при пасхи со Христом и апостолами (ср. ст. 19).


17—26

(См. Матф. XXVI, 20—30).— Ядущий со Мною. Здесь дается намек на то, что предатель за трапезою находится поблизости ко Христу. Но кто он — это было еще неясно. Неясно было также и значение выражения "предаст". Если бы апостолы видели в нем указание на сознательное предание Христа Его врагам, то едва ли бы они стали спрашивать: "не я ли?" Может быть они разумели нечаянное какое-либо действие, неосторожно вырвавшееся слово, которое могло послужить ко вреду их Учителя. — И другой: не я ли? Это выражение, находящееся только у ев. Марка, показывает, что кроме 12-ти апостолов, которые задавали вопрос "один за другим" (ει̃ς κατα ει̃ς), за столом находились и некоторые другие лица, и вот один из этих последних (καί αλλος) и обратился к Господу с вопросом. Что действительно за столом сидели и другие ученики, кроме 12-ти и быть может даже Прес. Богоматерь, это видно и из слов: "один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо". Такого частного определения не было бы надобности высказывать, если бы со Христом находились тогда одни 12 апостолов... — Впрочем— неправильное выражение. Здесь по гречески стоит частица (ότι) употребляющаяся для выражения причинной связи: так как… Поэтому весь стих 21-й нужно передать так: "так как Сын Человеческий уходит, как о Нем написано, согласно с волею Бога, но так как с другой стороны тому человеку, чрез которого Сын Человеческий будет предан, предстоит горькая судьба, то лучше было бы тому человеку не родиться"! — Во всем этом повествовании ев. Марк ни разу не называет Иуду по имени, предоставдяя самим читателям сообразить, о ком идет речь. Только в ст. 43-м

выступает Иуда. — И пили из нее все. Ев. Марк упоминает об этом вероятно с тою целью, чтобы показать, что и Иуда не был лишен вкушения крови Господней (все пили).


27—31

(См. Матф. XXVI, 31—35). — Предварю вас в Галилее. По общепринятому взгляду, здесь разумеется северная Галилея, где Господь так долго проповедовал Евангелие (ср. Мат. 26, 32). Есть однако у некоторых новейших толкователей воззрение, по которому здесь разумеется небольшой округ (галила по евр.) селений около Иерусалима. О существовании такого округа говорится и в Ветхом Завете (I. Нав. XVIII, 17; Иезек. XLVII, 8). В этот округ входила и Елеонская гора, и Вифания, где в последнее время пред страданиями Христос почти постоянно пребывал по ночам с Своими учениками (Лук. XXI, 37). Туда и направлял взоры учеников Своих Христос. Там Он и являлся им по воскресении.. Но такое воззрение противоречит сообщениям ев. Иоанна о явлении Христа в Северной Галилее при море Тивериадском... — Дважды пропоет петух. В первый раз петух поет около полуночи, во второй — пред наступлением утра. Петр отречется от Христа прежде, чем наступит утро нового дня — значит в тот же самый день, в который он так уверял Христа в своей любви к Нему При этом отречение будет произнесено трижды — с особенною силою...


32—42

(См. Матф. XXVI, 36—49).—Час сей, т. е. роковой час страданий и смерти (ср. ст. 41).—Авва — отец — слово сирское, которое евангелист считает нужным перевести по гречески словом ο πατήρ — Симон ты спишь? Вопрос был обращен прежде всего к Симону, который хвалился своею преданностью Христу. — Сказав то же слово. Так кратко упоминает ев. Марк о второй молитве Христа, а о третьей и вовсе не говорит, делая на нее только намек в словах "и приходит в третий раз". Ев. Матфей подробно говорит о всех трех молитвах Христа. — Кончено — правильнее: довольно (απέχει), т. е. довольно спать (блаж. Августин. О согл. евангел. III, 4.).


43—52

(См. Матф. XXVI, 47—53). — Ведите осторожно. Точнее крепко, под крепким наблюдением (ασφλω̃ς), чтобы Он как-нибудь не ускользнул. — Равви! Равви! Знак особого уважения представляет собою это двукратное обращение Иуды ко Христу (ср. Матф. XXIII, 7). — Один юноша… Здесь содержится описание случая, бывшего во время взятия Христа. Об этом случае, именно о попытке воинов захватить одного юношу, разбуженного ночною тревогою и одетого только в легкое покрывало (σίνδονα), сообщает только один ев. Марк. Очень вероятно предположение, что здесь он передает случай, бывший именно с ним.


53—65

(Матф. XXVI, 57—68). — Петр... грелся у огня. Точнее: грелся у света (τό φω̃ς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы осветить двор. А может быть, разложен был огонь и для того, чтобы около него сторожа могли погреться, так как на востоке ночи и весною бывают очень холодные. — Свидетельства сии не были достаточны — вероятно потому, что не были согласны одно с другим. — Храм сей рукотворенный... Ев. Марк точнее формулирует высказанное против Христа обвинение, чем ев. Матфей. Очевидно, что здесь имеется искаженное повторение слов Христа, сказанных Им при первом Его выступлении в Иерусалимском храме: разрушьте храм сей (Иоан. II, 19). — Тогда первосвященник стал посреди. Процесс плохо двигался вперед: свидетельства против Христа были все не достаточно сильны и даже несогласны между собою. Поэтому первосвященник выступает на средину синедриона намереваясь, как прежде фарисеи (Матф. XXII, 15), заставить Христа Самого проговориться о Своих намерениях и взглядах. – Опять п. спросил… точнее: спрашивал (επηρώτα-imperf.), чем евангелист намекает, что вопросов Христу было на этот раз предложено немало. — Благословенного. Только здесь во всем Новом Завете называется так Бог[14]Разодрав одежды — точнее: нижние одежды (ср. Матф. V, 40). По холодному времени, первосвященник мог иметь на себе две нижние одежды, (по греч. χιτω̃νας — мн. число).


66—72

(См. Матф. XXVI, 69—75).—На дворе внизу. Ев. здесь противополагает двор верхним комнатам дворца первосвященника, в которых производился суд над Христом. Он, так сказать, заставляет своих читателей спуститься из этих комнат вниз, на двор. — И вышел вон на передний двор. Ев. Марк здесь точнее определяет место второго отречения, чем Матфей (когда же он выходил за ворота — Матф. XXVI, 71). Это было, так сказать, преддворие (το προαύλιον), окружавшее дом первосвященника снаружи. — Служанка, увидев его опять... По-видимому ев. Марк говорить о той же служанке, о которой говорил выше (66), тогда как Матфей прямо упоминает о "другой". Может быть ев. Марк, по свойственному ему стремлению к краткости речи, не упомянул, что теперь выступила уже другая служанка. — Галилеянин — см. Матф. XXVI, 73. — Клясться — точнее: проклинать (αναθεματίζειν). О лице или предмете проклятия ничего не сказано: важно, что Петр дошел до проклятий. — И начал плакать — точнее: и бросившись ниц, на землю лицом, плакал (επιβαλών έκλαιεν).

Ответ Христа первосвященнику.

Когда первосвященник спросил Христа, Мессия ли Он, Сын Бога, то Христос дал прямой утвердительный ответ: Я (εγώ ειμί). Так ясно и прямо заявляет Христос о Своем высоком достоинстве только у евангелиста Марка, тогда как в евангелии Матфея и Луки Он говорить: "ты говоришь" или: "вы говорите, что это Я". Новейшие критики поэтому не хотят признать подлинности этих слов Христовых у Марка, — он, говорят, только один так передает ответ Христа, а двое других синоптиков передают этот ответ согласно друг с другом. Христос — продолжают критики — и не мог объявить о Своем Мессианском и Богочеловеческом достоинстве, так как первосвященник и Он имели совершенно различные представления о Мессии. Далее указывают на то, что Христос тогда еще не стал истинным Мессией и царем Иудеев — таким Он сделался после Своего прославления. Наконец, это заявление считают противоречащим прежнему молчанию Христа о Своем высоком достоинстве...

Но все эти возражения не имеют доказательной силы. Во-первых, нет ни малейшего основания ослаблять значение авторитета евангелия Марка пред двумя другими евангелистами, а, во-вторых, по мнению лучших знатоков греческого и еврейского языков, и те ответы, какие содержатся в евангелиях Матфея и Луки, имеют также значение ответов утвердительных. Далее, Христос пришел к сознанию Своего высокого достоинства не после Воскресения, а имел это сознание уже давно: оно проявилось в Нем, когда Он был еще 12-ти-летним отроком. И потом, если первосвященник усмотрел в ответе Христа богохульство, то значит и он также соединял с понятием о Мессии понятие о Нем, как о Сыне Божием. Наконец, неосновательно и то утверждение, будто бы в евангелие Марка Христос везде изображается скрывающим Свое Мессианское достоинство: в этом евангелии есть немало мест, в которых Христос является признающим Свое Мессианское достоинство.


Глава XV. Христос на суде у Пилата (1—16). Насмешки над Христом, отведение Его на Голгофу, распятие (16—25а). При Кресте. Смерть Христа (25б—41). Погребение Христа (42—47)

1

(См. Матф. XXVII, 1—2). — Евангелист Марк во всем этом отделе (1—15 ст.) опять говорить только о самом выдающемся в процессе Христа, предоставляя самим читателям пополнять недосказанное. — Немедленно. Процесс Христа нужно было покончить как можно скорее, потому что к вечеру все начальники — первосвященники и др. должны были вкушать Пасху и начинался полный покой от всех занятий.


2—15

(См. Матф. XXVII, 11—26). — Обвиняли Ею во многом. В чем состояли эти обвинения — см. Иоан. XVIII, 29 и сл.; Лук. XXIII, 2 .— На всякий праздник. Обычай освобождения преступников по случаю праздника, очевидно, не ограничивался одною Пасхою. (Как и Матфей, Иоанн Бог. упоминает только о Пасхе, но не исключает возможности отпущения и в другие праздники Иоан. XVIII, 39). — Варавва с своими сообщниками Ев. Марк делает довольно обстоятельное Замечание о Варавве. Это был какой то заговорщик, составивший целую шайку бунтовщиков и даже во время восстания, им произведенного, совершивший убийство. А за убийство, по закону Моисееву, полагалась смертная казнь (Исх., XXI гл.). — И просить Пилата о том, — т.е., чтобы он сделал то, что всегда делал для них. — Царя Иудейского. Так у ев. Марка Пилат называет Христа (ср. Матф. XXVII, 17, где Пилат называет Иисуса "называемым Христом"), вероятно, для того, чтобы показать народу, как неестественно для него просить об умерщвлении их собственного царя, хотя, с точки зрения Пилата, и не имевшего законных оснований для своих претензий. Может быть, Пилат употреблял в споре с народом оба выражения — и "Христос", и "царь иудейский", почему евангелисты и разнятся здесь друг с другом. — Желая сделать угодное народу. Это замечание ев. Марка дает характеристику Пилата, как правителя слабого, который не мог настоять на своем, но, из желания угодить толпе, нарушил требование внутреннего голоса своей совести.


16—25а

(См. Матф. XXVII, 27—34). —Отвели внутрь двора, т.е. в преторию. Ев. Марк последним термином объясняет своим читателям не совсем понятное выражение "внутрь двора". Претория или дворец прокуратора находился в то время, вероятно, в замке Антония, около храмовой площади, к северо-западу. — И заставили проходящего... Ев. Марк к заметке ев. Матфея (ст. 32) прибавляет, что Симон шел с поля и проходил мимо процессии, шедшей на Голгофу. Но что делал Симон в поле — ев. не говорит. Может быть, он и не работал, а просто осматривал его, а может быть — и работал. В последнем случае приходится предположить, что пасхальный покой еще не наступал. По общепринятому толкованию, Симон возвращался именно с работы... Затем ев. Марк упоминает о том, что Симон был отцом Александра и Руфа. Очевидно, читателям евангелия — римским христианам — оба эти лица хорошо известны и, быть может, Руф — это тот самый Руф, о котором ап. Павел упоминает в послании к Римлянам (XVI, 13). — Вино со смирною. Последнее вещество, будучи примешано к вину, сообщало ему одуряющие свойства. Господь потому не принял такого вина, что хотел умереть в состоянии полного сознания. У ев. Матфея как будто мысль несколько иная: Христос не хотел пить вина, смешанного с горькой желчью (ст. 34), именно в силу дурного вкуса вина (ср. Пс. LXVIII, 22). Но тот и другой мотив непринятия Христом поднесенного Ему вина могли в настоящем случае совмещаться. — Был час третий. Ев. Марк не совсем точно определяет здесь час распятия; на самом деле это был 6-й час, как это видно из евангелия Иоанна, написанного после евангелия Марка, очевидно, с целью дополнить и исправить некоторые хронологические неточности, встречающиеся у синоптиков (см. Иоан. XIX, 14). Поэтому некоторые древние толкователи, напр. блаж. Иероним говорили, что в ев. Марка произошла ошибка: переписчик вместо буквы ς = шесть, поставил букву γ =три. Другие прибавляли к выражению "час третий" частицу ως = как бы, примерно. Но что Христос не мог быть распят в третьем т.е., по нашему, в девятом часу утра, — это, кажется, не требует и доказательств: так много событий совершилось до этого времени с "утра", когда первосвященники во второй раз собрались на совещание (ст. 1).


25б—41

(См. Матф. XXVII, 35—56). — И распяли Его. Вместо этого выражения, в некоторых кодексах стоит выражение: и стерегли Его (εφύλασσον αυτόν). Так как о "распятии" Христа уже сказано в 23 и 24 стихах, то лучшим представляется принять последнее чтение. Воины, след, стерегли Христа, чтобы Его не похитили с креста Его друзья. Этим сообщением начинается у ев. Марка описание того, что случилось в то время, когда Господь висел на кресте. — И исполнилось слово Писания... Во многих уважаемых кодексах этого стиха нет. Новейшие критики также считают несогласным с характером евангелия Марка приведение исполнившихся пророчеств. Но можно думать, что 53-я Глава кн. Исаии, откуда взято это пророчество (ст. 12), хорошо была известна и христианам из язычников (ср. Деян. VIII, 32). — Э! (29) — по греч. ουα̃, лат. vah — употреблено только здесь. Это восклицание насмешливое. — Боже мой! Боже мой!.. Если у ев. Матфея Христос спрашивает словами псалма, для чего Бог оставил Его (ίνα τι), то у Марка Его слова звучат, как восклицание: на что (εις τί) Ты меня оставил! Это — восклицание горя: "до какого положения Ты довел Меня!" — Один...давал Ему пить, говоря... По ев. Марку, этот воин повторял то, что говорили другие (Матф. ст. 49). Таким образом, заставляя пить Христа противный уксус, он этим самым усиливал Его страдания и при этом указывал, что никакой Илия уже не защитить распятого от издевательств воинов и не спасет от смерти. — Сотник.. увидев, что От, так возгласив.... Последнего выражения "возгласив" не находится в очень многих уважаемых кодексах. Оно и действительно только затрудняет смысл речи, так как дает повод думать, что сотник был обращен к вере во Христа только его громким криком (κράξας). Между тем, при сокращенном чтении, мысль стиха понятна: на сотника подействовало то, что Христос "испустил дух так" (ούτως εξέπνευσεν), т.е. при таких удивительных знамениях, как, напр., тьма (45) и землетрясение (Матф. ст. 54).[15]. — Иакова меньшего — правильнее: Иакова малого (по гречески поставлено μικρου̃, а не νεωτέρου). — Саломия. Ев. Марк таким именем называет, очевидно, мать сынов Зеведеевых (Матф. XXVII, 56), Иоанна и Иакова (ср. Матф. XX, 20). Если принять во внимание Иоан. XIX, 25, то можно заключить, что Саломия была сестра Богоматери.


42—47

(См. Матф. XXVII, 57—61). — Поелику была пятница. Ев. Марк отмечает, почему Иосиф спешит совершил погребение Христа. Наступал уже вечер пятницы — оставалось лишь два — три часа до начала субботы, когда нельзя уже было, по закону, производить какие-либо работы, даже и cнятие со креста. Кроме того, начало субботы было в этот год началом пасхального праздника, а это тем боле заставляло спешить с окончанием всякой работы. — Знаменитый — правильнее: человек состоятельный и уважаемый (ευσχήμων). — Член совета. Это выражение представляет собою отдельно стоящий эпитет. Оно обозначает члена синедриона. — Ожидал царствия Божия — царства Мессии, но, вероятно, как славного, внешнего, политического царства. Важно, во всяком случае, то, что не одни низшие классы народа симпатизировали новому Учителю, но и люди знатные. — Осмелился. Ев. Марк один отмечает эту черту характера Иосифа. Бояться же он мог не столько Пилата, как своих же сотоварищей по синедриону, которые, конечно, не простили бы ему заступничество за Христа, даже тогда, когда это заступничество касалось только права Христа на пристойное погребение — Пилат удивился... Распятые иногда мучились на кресте по нескольку дней, и потому удивление Пилата естественно.


Глава XVI. Воскресение Христа (1—8). Явление воскресшего Христа Марии Магдалине и ее выступление пред учениками с вестью о воскресении Христа (9—11). Явление Христа двум ученикам и возвещение последними вести о воскресении в среде апостолов (12—13). Явление Христа двенадцати апостолам и Его обетования для верующих (14—18). Вознесение Христа и замечание о миссионерской деятельности апостолов (19—20)

1—8

В повествовании о воскресении Господа Иисуса Христа евангелист Марк имеет некоторые особенности по сравнению с Матфеем. Он упоминает о трех женщинах, ходивших помазать тело Христа — Матфей о двух. Имена этих трех женщин те же, какие названы в XV, 40 ст. Только вторая Мария названа не матерью Иакова, а просто Иаковлевой. Один евангелист Марк (да еще Лука) говорит, что женщины пошли для того, чтобы помазать тело Христа ароматами, т. е. душистыми мазями, которые они купили по миновании субботы. Очевидно, хотели с своей стороны намастить тело Христа, как можно больше, хотя вероятно знали, что об этом позаботился уже Иосиф, погребавший Христа. Тогда они этого сделать не успели, так как наступил уже субботний покой. Теперь же могли это сделать, так как к вечеру субботы разрешалось открывать лавки: начинался уже новый день. — И весьма рано... при восходе солнца. Было так рано, что солнце еще только начинало восходить (ανατείλαντος — прич. настоящ. времени, совершенно точно обозначающее очень раннее время, ср. Иоан. XX, 1; Лук. XXIV, 1). Небо чуть забелелось (бл. Августин). Та же мысль выражена и ев. Матфеем в слове: "на рассвете"[16]. — Вошедши во гроб. Гробница представляла собою довольно большое помещение, куда можно было войти сразу двум-трем. — Юношу... т. е. ангела (ср. Матф., 2-й ст.). — На правой стороне. Это не тот ангел, о котором упоминает ев. Матфей: тот сидел на камне, отваленном от гроба и, значит, вне гроба. — Ужаснулись. Очевидно, видь ангела в белом одеянии произвел ужас в женщинах. Может быть, евангелист хочет сказать, что их повергло ужас и отсутствие Тела Иисусова во гробе. — И Петру. Это упоминание о Петре вполне естественно в ев. Марка, написанном со слов ап. Петра. Может быть, ангел и действительно велел прежде всего или особенно сообщить о воскресении наиболее огорченному смертью Христа ученику. — Как Он сказал вам (см. XIV, 28). Господь сказал это ученикам Своим, но и женщины, очевидно, не были лишены надежды увидеть Его в Галилее. — Трепет и ужас. Ев. Марк вовсе не говорит о чувстве радости, какое, по ев. Матфею, на ряду со страхом, испытывали в это время Mиpoносицы. Точно также ев. Марк оттеняет то обстоятельство, что они ничего никому не сказали, по чувству овладевшего ими страха. В этом он опять отличаемся от Матфея (Матф. XXVIII, 8). Разрешить это противоречие в сказаниях двух евангелистов, кажется, лучше всего тем соображением, что евангелисты имеют в виду различных женщин: один говорит о тех, которые рассказали, другой — о тех, которые смолчали[17].


9—11

[18]s03. Об этом явлении Христа Марии Магдалин не говорит ев. Матфей (а также и Лука). Только ев. Иоанн с гораздо большими подробностями описывает его (Иоан. XX, 11—18). — Сперва. Ев. очевидно противополагает это явление двум, описываемым далее (12 и 14 ст.). — Из которой изгнал семь (т.е. очень много) бесов. Вероятно, эта Мария за полученное ею исцеление сделалась наиболее ревностною последовательницею Христа. — Бывшим с Ним. Значит не только апостолам, но и другим верующим (ср. Деян. I, 21). — Не поварили. Ясно, что апостолы опасались вдаться в заблуждение, так как женщины, с их точки зрения, не являлись достаточно твердыми свидетельницами истинности воскресения. Им могло представляться странным и то, почему Христос явился не им, а женщинам. С другой стороны, ев. Марк дает понять, что неверие не осталось в душе апостолов как что-то постоянное: об этом говорит то обстоятельство, что он употребил здесь аорист (ηπίστησαν), показывающий, что действие, обозначаемое глаголом, не имело продолжения, а было так сказать временным (однократным).


12—13

То, о чем здесь так кратко сообщает ев. Марк, со всею подробностью описывает ев. Лука: это явление Христа двум ученикам по пути в Эммаус (Лук. XXIV, 13 и сл.). — В ином образе. Христос изменил Свой внешний вид (ετέρα μορφη). — И им не поверили. Ев. Марк оттеняет это повое проявление критицизма апостолов в отношении к свидетелям о воскресении Христу вероятно, для того, чтобы показать, что если уже в конце концов апостолы уверовали в воскресение Христа, то эта вера была обоснована на их собственном опыте, что она не явилась в них чем то пришедшим в них со стороны. Но как примирить с этим сообщением ев. Марка сообщение ев. Луки, который говорит, что апостолы в это время уже веровали в воскресение Христа (Лук. XXIV, 34)? Можно полагать, что апостолам показалось странным, как Господь одновременно мог явиться и в Иерусалиме, и по дороге в Эммаус. Они не могли понять, что Господь теперь имеет особое тело, отличное от прежнего, способное преодолевать границы пространства (ср. Лук. XXIV, 37). В этом и состояло в настоящем случае их неверие...


14—18

Наконец — правильнее бы: позже (ύστερον). Это явление, бывшее во время трапезы учеников, конечно, было не последними. Но так как ев. Марк хочет здесь закончить свое евангелие, то он ко времени этого явления относит и те следующие слова Христа, какие Он высказал пред самою разлукою Своею с учениками на Елеонской гор. Об этом же явлении говорят Лука (XXIV, 36-49) и Иоанн (XX, 19-23). — Упрекал их за неверие — т.е. за то, что они не поверили вести о Его воскресении, сообщенной им женщинами и двумя учениками. Теперь же, конечно, апостолы являются уже верующими в воскресшего Христа. — Идите по всему миру... всей твари. Первое слово с каким здесь обращается Христос к апостолам, уничтожает те ограничения, какие Он ранее (Матф. X, 5) высказал относительно миссионерской деятельности апостолов. Отныне, по совершении искупления, весь род человечески (тварь) призывается ко вступлению в царство Христово (Речи о неразумной твари здесь нет, как показывает употребленный здесь глагол "проповедуйте": неразумной твари нельзя "проповедовать"). — Кто уверует... Во вторых Христос, говорил апостолам об условиях спасения для тех, кто будет слушать их проповедь. Желающие спастись на последнем суде (cp. VIII, 35; X, 26; XIII, 13—20) должны с верою принять предлагаемое им Евангелие и в знак своей веры во Христа принять крещение. Напротив, кто не уверует и след. не примет крещения, тот навлечет на себя осуждение от Высшего Судьи и погибнет. Таким образом главною задачею апостолов будет проповедовать людям и внедрять в них веру во Христа. Что они должны при этом крестить — об этом прямо не сказано, но это должно подразумевать здесь, ведь они и ранее уже совершали крещение (Иоан. IV, 2). — Уверовавших же будут сопровождать cиu знамения… Апостолы по собственному опыту должны были знать, что уверовать в воскресшего Христа — дело не легкое: они два раза обнаружили свое неверие в этот факт. Поэтому Господь обещает, в третьих, посылать уверовавшим особые чудесные знамения, которые будут укреплять их в вере. Эти чудеса будут творить как апостолы, так и простые верующие. Последние же, видя как творят чудеса их проповедники, этим самым будут убеждаться в истинности их послания Богом. — Именем Моим, т. е. Моею силою (ср. VI, 49, и др. места). — Новыми языками (ср. Деян. X, 46; XIX, 6; I Кор. XII, 10); т.е. языками, которых ранее они не знали, — Брать змей. Пример этого см. в Деян. (XXVIII, 3—6) и в истории Моисея (Исх. IV, 2— 4). — Смертоносное выпьют... По одним преданиям в Ефесе, по другим — в Риме ап. Иоанн Богослов был принужден гонителями христианства выпить кубок с ядом, который нисколько не повредил его здоровью... — Возложат руки на больных — ср. Деян. XXVIII, 8 и сл.; Евр. VI, 2; I Кор. XII, 9; Иак. V, 14.


19-20

После собеседования с ними... Не тотчас после беседы за трапезою (ст. 14). а спустя 40 дней по воскресении Своем, Господь Иисус Христос вознесся на небо (см. Деян. 1, 2 – 11) и воссел одесную Бога т.е. и по вознесении Своем получил власть равную с властью Бога Отца. Но чрез это Он сделался источником чудесных сил для Своих апостолов, которые пошли, согласно повелению Христа, проповедовать Евангелие по всему свету, совершая, где нужно, чудесные знамения (ср. I Кор. I, 6; II, 4).


О подлинности заключения к евангелию Марка. (XVI, 9—20)

Подлинность, т.е. принадлежность этого отдела ев. Марку, подвергается библейской критикой серьезному подозрению. Основания для такого подозрения следующие: 1) этого отдела не имеется в таких уважаемых кодексах, как Синайский и Ватиканский и некоторых армянских, эфиопских и арабских переводах евангелий. Точно также Евсевий Кесарийский (вопр. к Марину) говорит, что евангелие от Марка во всех почти списках заканчивалось словами нашего 8-го стиха XVI-й главы. Тоже почти свидетельствуют: блаж. Иероним (письмо 120-е к Гедибии), Григорий Нисский (речь 2-я о Воскресении Христа) и некот. др. 2) Эти исторические основания подкрепляются и характером рассматриваемого отрывка. В нем критики не находят вовсе характеристических для ев. Марка выражений (тотчас, опять) и, напротив, достаточно такого, что совершенно чуждо Марку в языке и изложении. Поэтому-то новейшие критики считают этот отдел неподлинным, а Тишендорф в 8-м изд. своего Нового Завета совсем исключил этот отдел из текста.

Но вышеприведенные основания недостаточны для того, чтобы утверждать, что 9—20 ст. XVI-й главы ев. Марка представляют добавление, сделанное каким либо другим лицом, а не самим Марком. Во-первых, спорный отдел имеется во всех древних греческих кодексах Нового (исключая Син. и Ватик.), а также в древнейших переводах — сирском Пешито, древне-италийском и Вульгате. Далее, о нем знает св. Ириней (Прот. ерес. 111,10, 6). Свидетельство же Евсевия, Иеронима и др. значительно ослабляется сообщением Виктора Антиохийского и многих бесед о том, что "палестинское евангелие" имело этот отдел. При том неестественно предположить, чтобы евангелие Марка заканчивалось словами: "ибо они (женщины) боялись". Дело в том, что событие Воскресения Христова представляло собою, несомненно, самый важный факт евангельской истории. Между тем, значительность этого факта очень бы ослаблялась, если бы ев. Марк ограничился только приведением свидетельства Ангела женщинам и ничего бы не сказал о явлении Христа по воскресении всем Его апостолам. Затем. Можно допустить бы одно из двух для объяснения отсутствия заключения к евангелию Марка – если, конечно, признать более правильным свидетельство тех кодексов, где этого заключения не имеется: - или, что заключение это бесследно затерялось, или же, что Марк не сделал такого заключения, скончавшись в то время, когда ему еще приходилось дописывать свое евангелие. Но оба эти предположения неприемлемы. Против второго говорит церковное предание, по которому Марк, окончив свое евангелие в Риме, оставил этот город и отправился в Александрию, и там проповедовал (Евсевий Кесар. Ц. И. 11, 16 и др. писат.). Из этого предания мы видим, что древней Церкви чужда была мысль о том, что Марк мог оставить свое евангелие не законченным. Что же касается первого предположения, то против него говорит невероятность такого окончания евангелия, какое имеется в тех рукописях, где евангелие кончается словами: "ибо они боялись". Но об этом сказано уже выше.

Что касается внутренних оснований, на каких основывает новейшая критика свое сомнение в подлинности последнего отдела евангелия от Марка, то мы должны признать, что, действительно, не находим в этом отделе тех своеобразных черт стиля, какие вообще характеризуют евангелиста Марка, что здесь не встречается любимых Марком частиц "опять", "вдруг". Но нужно, с другой стороны, не упускать из внимания и того обстоятельства, что содержание этого отдела и не давало повода к употреблению указанных любимых Марком слов. Три явления Воскресшего изображены здесь в форме "лестницы", а эта форма Марку не чужда и, с другой стороны, она требовала тех соединительных частиц (μετά ταυ̃τα и ύστερον), которые он здесь употребляет вместо частицы "опять" (ст. 9, 12, 14). Также употребление глаголов απιστει̃ν и εφανερώθη, которые у Марка в других местах не встречаются, требуются здесь самым предметом повествования. Глагол απιστειν мы находим также в ев. от Луки только в гл. XXIV-й, ст. 11 и 41 и глагол εφανερώθη в ев. Иоанна только в XXI-й гл., 1 ст., именно в повествовании о явлениях Воскресшего. Глагол εθεάθη, также впервые употребленный здесь Марком (ст. 10), есть вполне точное обозначение созерцания людьми Воскресшего в Его прославленном теле. Трижды здесь употребленный Марком глагол πορεύεσθαι (10, 12, 15) также не может быть назван вполне чуждым Марку выражением, так как, сложный глагол παραπορεύεσθαι употребляется им нередко (II, 23; IX, 30; XI, 20 и XV, 29). При том этот глагол πορεύεσθαι является во всех трех случаях вполне подходящим термином. Остальные выражения, не встречавшиеся прежде у Марка, или и не могли быть раньше употребляемы евангелистом (напр., γλώσσας λαλει̃ν καιναι̃ς, ст. 15), или же представляют собою крайне незначи­тельное отступление от встречающихся у Марка выражений (напр., κόσμον άπαντα, ст. 15 ср. с όλον τόν λόσμον в гл. XV, 36). Странным только представляется, что ев. Марк употребляет в 9-м ст. выражение πρώτη σάββατου = "в первый день недели", тогда как во 2-м ст. он употребляет о том же самом другое выражение τη̃ μια̃ σαββάτου. При этом выражение τό σάββατον в смысле "недели" у него, да и в других евангелиях, не встречается, за исключением места Лук. XVIII, 12. Но и эта странность может быть объяснена тем, что в том кругу верующих, к которому принадлежал Марк, могло уже войти в употребление слово σάββατον в смысле "недели" и евангелист здесь употребил это, так сказать, новое выражение, тогда как во 2-м ст. употребляет другое, старое — параллельное — выражение, которое, вероятно, употреблял ап. Петр, когда рассказывал Марку о Воскресении Христа.

Указывают еще на то, что евангелист упоминает об изгнании из Марии семи бесов (ст. 9). "Зачем бы — говорят — Марку упоминать об этом, раз он уже сказал об этом прежде"? Но здесь это повторение весьма уместно. Ев. хочет этим объяснить, почему Господь, по Воскресении Своем, явился именно, раньше чем другим, Марии Магдалине. Указывают, затем, на излишнюю краткость и неясность этого отдела. Но и раньше мы встречаем у Марка такое же краткое обозрение событий — именно в рассказе о крещении и искушении Христа (I, 9—18), который, однако, критикою не признается неподлинным. Говорят еще, будто бы заключение евангелия дает впечатление совершенно не имеющего отношения к предшествующему повествования: оно, будто бы, возникло совершенно независимо от 1—8-го стихов XVI-й главы. Но выражение 9-го стиха: восстав же (αναστάς δέ), напротив, говорит за то, что заключение писатель евангелия намеревался поставить в связь с предыдущим. Он хочет сказать: "доселе я говорил о Воскресении Христа, а теперь должен повествовать о Его явлениях".

С другой стороны, нельзя не отметить тех черт, имеющихся в заключении к евангелию Марка, которые являются характеристическими вообще для всего евангелия Марка. Так, в 9-м ст. евангелист выпускает имя "Иисус", как делает он и в других местах (напр., I, 21б; II, 1, 23; III, 1), называет учеников и последователей Христа: τοις μετ αυτου γενομενοις (10), что напоминает собою выражение: οι παρ’ αυτου̃ (III, 21), описывает порицание Христом "жестокосердия" учеников (14), согласно с VI,52; VII, 18; XIII, 17 и сл.

Трудно сказать что-нибудь веское по вопросу о том, каким образом могло случиться то обстоятельство, что во многих древних кодексах заключение к евангелию Марка оказалось опущенным. Может быть, некоторые переписчики намеренно его опустили, соблазняясь теми же соображениями, какие выставляет и новейшая критика...

Заметить нужно, что в некоторых древних кодексах, вместо нашего заключения, имеется более сокращенное, которое гласит: "а все, что им (женщинам) поручено было, они возвестили вкратце Петру и его сотоварищам. Потом же явился Иисус и послал Сам от восхода (солнца) до запада чрез них (т.е. чрез апостолов) святую и непрестающую проповедь о вечном спасении. Аминь". Есть еще краткое заключение к ев. Марка в соч. блаж. Иеронима против Пелагия (II, 15), представляющее собою продолжение 14-го ст. XVI-й гл. Апостолы в этом заключении, на упрек Господа в недостатке веры, указывают на силу сатаны, от которого и просят Христа освободить их. Та же мысль проведена в памятнике христ. письменности, найденном в Египте в 1907-м г. и известном под именем λογία. Здесь Христос, в добавление к вышеприведенному у Иеронима, говорить апостолам, что Он скоро поразит все враждебный силы… Понятно, что все эти заключения не имеют за себя никаких достаточных свидетельств в церковном предании.

Евангелие от Луки.





ВВЕДЕНИЕ В ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ



Личность писателя Евангелия


Евангелист Лука, по сказаниям, сохранившимся у некоторых древних церковных писателей (Евсевия Кесар., Иеронима, Феофилакта, Евфимия Зигабена и др.), родился в Антиохии. Имя его, по всей вероятности, представляет собою сокращение римского имени Люцилий. Был ли он по происхождению иудей, или же язычник? На этот вопрос отвечает то место из послания к Колоссянам, где Ап. Павел отличает Луку от обрезанных (IV, 11–14) и, след., свидетельствует о том, что Лука был родом язычник. Можно с уверенностью предположить, что, прежде чем вступить в Церковь Христову, Лука был иудейским прозелитом, так как он очень хорошо знаком с иудейскими обычаями. По своей гражданской профессии Лука был врач (Кол IV, 14), а предание церковное, хотя и довольно позднее, говорит, что он занимался и живописью (Никифор Каллист Ц. Ист. II, 43). Когда и как он обратился ко Христу - неизвестно. Предание о том, что он принадлежал к числу 70-ти апостолов Христовых (Епифаний о epec. LI, 12 и др.), не может быть признано заслуживающим доверия ввиду ясного заявления самого Луки, который не включает себя в число свидетелей жизни Христа (Лк I, 1 и сл.). Он выступает в первый раз спутником и помощником Ап. Павла во время второго миссионерского путешествия Павла. Это имело место в Троаде, где, может быть, до этого и жил Лука (Деян XVI, 10 и сл.). Затем он был с Павлом в Македонии (Деян XVI, 11 и cл.) и, во время третьего путешествия, в Трояде, Милете и др. местах (Деян XXIV, 23; Кол IV, 14; Флп 24). Он сопровождал Павла и в Рим (Деян XXVII, 1–28; ср. 2 Тим IV, 11). Затем сведения о нем прекращаются в писаниях Нового Завета и только сравнительно позднее предание (Григорий Бог.) сообщает о его мученической кончине; его мощи, по свидетельству Иеронима (de vir. ill. VII), при имп. Констанции перенесены были из Ахаии в Константинополь.




Происхождение Евангелия от Луки


По сообщению самого евангелиста (I, 1–4), Евангелие свое он составил на основании предания очевидцев и изучения письменных опытов изложения этого предания, стремясь дать сравнительно подробное и правильное упорядоченное изложение событий евангельской истории. И те труды, какими пользовался ев. Лука, составлены были на основании апостольского предания, - но, тем не менее, они казались ев. Луке недостаточными для той цели, какую имел он при составлении своего Евангелия. Одним из таких источников, может быть даже главным источником, послужило для Ев. Луки Евангелие Марка. Говорят даже, что огромная часть Евангелия Луки находится в литературной зависимости от Ев. Марка (это именно доказывал Вейс в своем труде о Ев. Марка посредством сличения текстов этих обоих Евангелий).

Некоторые критики пытались еще поставить Евангелие Луки в зависимость от Евангелия Матфея, но эти попытки оказались крайне неудачными и в настоящее время уже почти не повторяются. Если о чем и можно сказать с уверенностью, так это о том, что в некоторых местах Ев. Лука пользуется таким источником, который сходится с Евангелием Матфея. Это нужно сказать преимущественно об истории детства Иисуса Христа. Характер изложения этой истории, самая речь Евангелия в этом отделе, очень напоминающая собою произведения иудейской письменности, заставляют предположить, что Лука здесь пользовался иудейским источником, который стоял довольно близко к истории детства Иисуса Христа, излагаемой в Евангелии Матфея.

Наконец, еще в древнее время высказано было предположение, что ев. Лука, как спутник Ап. Павла, изложил «Евангелие» именно этого апостола (Ириней Ерес. III, 1; у Евсев. Кес. V, 8). Хотя это предположение очень вероятно и сходится с характером Евангелия Луки, который, по-видимому, намеренно выбирал такие повествования, какие могли доказывать общую и основную мысль Евангелия Павла о спасении язычников, тем не менее, собственное заявление евангелиста (I, 1 и сл.) на этот источник не указывает.




Повод и цель, место и время написания Евангелия


Евангелие от Луки (и книга Деяний) было написано для некоего Феофила, чтобы дать ему возможность убедиться в том, что преподанное ему христианское учение покоится на твердых основах. Много предположений делали о происхождении, профессии и месте жительства этого Феофила, но все эти предположения не имеют для себя достаточных оснований. Можно только сказать, что Феофил был человек знатный, так как Лука называет его «достопочтенным» (κράτιστε I, 4), а из характера Евангелия, близко стоящего к характеру учения Ап. Павла, естественно выводить заключение, что Феофил был обращен в христианство Апостолом Павлом и, вероятно, ранее был язычником. Можно принять также свидетельство «Встреч» (сочинение, приписываемое Клименту Римскому X, 71), что Феофил был житель Антиохии. Наконец, из того обстоятельства, что в книге Деяний, написанной для того же Феофила, Лука не делает разъяснения упоминаемых в истории путешествия Ап. Павла в Рим местностей (Деян XXVIII, 12, 13, 15), можно заключать, что Феофил был хорошо знаком с названными местностями и, вероятно, неоднократно сам ездил в Рим. Но нет сомнения, что Евангелие свое ев. Лука писал не для одного Феофила, а для всех христиан, которым было важно ознакомиться с историей жизни Христа в таком систематическом и проверенном виде, какой эта история имеется в Евангелии Луки.

Что Евангелие от Луки во всяком случае написано для христианина или, правильнее, для христиан из язычников, это ясно видно из того, что евангелист нигде не выставляет Иисуса Христа как по преимуществу ожидавшегося евреями Мессию и не стремится к тому, чтобы указывать в деятельности и учении Христа исполнение мессианских пророчеств. Вместо этого мы находим в третьем Евангелии многократные указания на то, что Христос есть Искупитель всего человеческого рода и что Евангелие предназначено для всех народов. Такая мысль высказана уже праведным старцем Симеоном (II, 31 и сл.), а затем проходит в родословии Христа, которое у ев. Луки доведено до Адама, родоначальника всего человечества и которое, след., показывает, что Христос принадлежит не одному иудейскому народу, а всему человечеству. Затем, начиная изображать галилейскую деятельность Христа, ев. Лука ставит на первом плане отвержение Христа Его согражданами - жителями Назарета, в чем Господь указал черту, характеризующую отношение евреев к пророкам вообще - отношение, в силу которого пророки уходили к язычникам из еврейской земли или же оказывали свое расположение язычникам (Илия и Елисей IV, 25–27). В нагорной беседе ев. Лука не приводит изречений Христа о Его отношении к закону (Лк VI, 20–49) и фарисейской праведности, а в наставлении апостолам опускает запрещение апостолам проповедовать язычникам и самарянам (IХ, 1–6). Наоборот, он один только рассказывает о благодарном самарянине, о милосердном самарянине, о неодобрении Христом неумеренного раздражения учеников против не принявших Христа самарян. Сюда же нужно отнести разные притчи и изречения Христа, в которых есть большое сходство с тем учением о праведности от веры, какое Ап. Павел провозвещал в своих посланиях, написанных к церквам, составившимся преимущественно из язычников.

Влияние Ап. Павла и желание разъяснить всеобщность спасения, принесенного Христом, несомненно, оказали большое влияние на выбор материала для составления Евангелия от Луки. Однако нет ни малейшего основания предполагать, чтобы писатель проводил в своем труде чисто субъективные воззрения и отступал от исторической правды. Напротив, мы видим, что он дает место в своем Евангелии и таким повествованиям, которые сложились, несомненно, в иудейско-христианском кругу (история детства Христа). Напрасно поэтому приписывают ему желание приспособить иудейские представления о Мессии к воззрениям Ап. Павла (Целлер) или еще желание возвысить Павла пред двенадцатью апостолами и Павлово учение пред иудео-христианством (Баур, Гильгенфельд). Такому предположению противоречит содержание Евангелия, в котором есть немало отделов, идущих вразрез с таким предполагаемым желанием Луки (это, во-первых, история рождества Христа и детства Его, а затем такие части: IV, 16–30; V, 39; X, 22; XII, 6 и сл.; ХIII, 1–5; XVI, 17; XIX, 18–46 и др.). Чтобы примирить свое предположение с существованием в Евангелии от Луки таких отделов, Бауру пришлось прибегнуть к новому предположению, что в своем настоящем виде Евангелие от Луки есть дело рук какого-нибудь позже жившего лица (редактора). Гольстен, видящий в Евангелии от Луки соединение Евангелий Матфея и Марка, полагает, что Лука имел целью объединить иудео-христианское и Павлово воззрения, выделив из них иудаистическое и крайне-павлово. Такой же взгляд на Евангелие от Луки, как на труд, преследующий чисто примирительные цели двух боровшихся в первенствующей Церкви направлений, продолжает существовать и в новейшей критике апостольских писаний. Йог. Вейс в своем предисловии к толкованию на Ев. Луки (2-ое изд. 1907 г.) приходить к такому выводу, что это Евангелие никак нельзя признать преследующим задачу возвышения павлинизма. Лука проявляет свою полную «беспартийность», и если у него есть частые совпадения в мыслях и выражениях с посланиями Апостола Павла, то это объясняется только тем, что к тому времени, когда Лука писал свое Евангелие, эти послания были уже широко распространены во всех церквах. Любовь же Христа к грешникам, на проявлениях которой так часто останавливается ев. Лука, не есть что-либо особенно характеризующее Павлово представление о Христе: напротив, все христианское предание представляло Христа именно таким любящим грешников…

Время написания Евангелия от Луки у некоторых древних писателей относилось к очень раннему периоду в истории христианства - еще ко времени деятельности Ап. Павла, а новейшие толкователи в большинстве случаев утверждают, что Евангелие Луки было написано незадолго до разрушения Иерусалима: в то время, когда кончилось двухлетнее пребывание Ап. Павла в римском заключении. Есть, впрочем, мнение, поддерживаемое довольно авторитетными учеными (напр., Б. Вейсом), что Евангелие от Луки написано уже после 70-го года, т. е. по разрушении Иерусалима. Это мнение хочет найти для себя основу, главным образом, в ΧΧΙ-й гл. Евангелия от Луки (ст. 24 и сл.), где разрушение Иерусалима предполагается будто бы как факт уже совершившийся. С этим, будто, согласно и представление, какое Лука имеет о положении христианской Церкви, как находящейся в весьма угнетенном состоянии (ср. Лк VI, 20 и сл.). Впрочем, по убеждению того же Вейса, нельзя происхождение Евангелия относить и далее 70-х годов (как делают, наприм., Баур и Целлер, полагающее происхождение Евангелия Луки в 110–130 гг. или как Гильгенфельд, Кейм, Фолькмар - в 100-м г.). Относительно этого мнения Вейса можно сказать, что оно не заключает в себе ничего невероятного и даже, пожалуй, может найти для себя основание в свидетельстве св. Иринея, который говорит, что Евангелие от Луки написано по смерти апостолов Петра и Павла (Ерес. III, 1).

Где написано Евангелие от Луки - об этом ничего определенного неизвестно из предания. По одним, местом написания была Ахаия, по другим Александрия или же Кесария. Некоторые указывают на Коринф, иные - на Рим как на место написания Евангелия; но все это - одни предположения.




О подлинности и целости Евангелия от Луки


Писатель Евангелия не называет себя по имени, но древнее предание Церкви единодушно называет писателем третьего Евангелия Ап. Луку (Ирин. Прот. ерес. III, 1, 1; Ориг. у Евс. Ц. И. VI, 25 и др. См. также канон Мураториев). В самом Евангелии нет ничего такого, что препятствовало бы принять это свидетельство предания. Если указывают противники подлинности на то, что из него не приводят вовсе мест мужи апостольские, то это обстоятельство можно объяснить тем, что при мужах апостольских было принято руководиться больше устным преданием о жизни Христа, чем записями о Нем; кроме того Евангелие от Луки, как имевшее, судя по написанию, частное назначение прежде всего, могло именно так и рассматриваться мужами апостольскими как частный документ. Только впоследствии он приобрел уже значение общеобязательного руководства для изучения евангельской истории.

Новейшая критика все же не соглашается со свидетельством предания и не признает Луку писателем Евангелия. Основанием к сомнению в подлинности Евангелия от Луки служит для критиков (напр., для Иог. Вейса) то обстоятельство, что автором Евангелия необходимо признать того, кто составил и книгу Деяний Апостольских: об этом говорит не только надписание кн. Деяний (I, 1), но и стиль обеих книг. Между тем критика утверждает, что книгу Деяний написал не сам Лука или вообще не спутник Ап. Павла, а лицо, жившее значительно позднее, которое только во второй части книги пользуется записями, какие остались от спутника Ап. Павла (см., напр., ХVI, 10: мы… ). Очевидно, это предположение, высказанное Вейсом, стоит и падает с вопросом (так в тексте В.Д.Ш. ) о подлинности книги Деяний Апостольских и потому здесь не может быть обсуждаемо.

Что касается целости Евангелия от Луки, то критики давно уже высказывали мысль, что не все Евангелие Луки произошло от этого писателя, но что в нем есть отделы, вставленные в него позднейшею рукою. Старались поэтому выделить так называемого «перво-Луку» (Шольтен). Но большинство новых толкователей защищают то положение, что Евангелие от Луки все, в цельном своем виде, представляет собою произведение Луки. Те возражения, какие, напр., высказывает в своем комментарии на Ев. Луки Иог. Вейс, едва ли могут в человеке здравомыслящем поколебать уверенность в том, что Евангелие от Луки во всех своих отделах представляет собою вполне цельное произведение одного автора. (Некоторые из этих возражений будут разобраны в толковании на Евангелие Луки).





Содержание Евангелия


В отношении к выбору и распорядку евангельских событий ев. Лука, подобно Матфею и Марку, разделяет эти события на две группы, одна из коих обнимает галилейскую деятельность Христа, а другая - Его деятельность в Иерусалиме. При этом Лука некоторые содержащиеся в первых двух Евангелиях рассказы очень сокращает, приводя зато немало таких рассказов, каких вовсе не имеется в тех Евангелиях. Наконец, и те рассказы, какие в его Евангелии представляют собою воспроизведение того, что имеется в первых двух Евангелиях, он группирует и видоизменяет по-своему.

Как и ев. Матфей, Лука начинает свое Евангелие с самых первых моментов новозаветного откровения. В первых трех главах он изображает: а) предвозвещение о рождении Иоанна Крестителя и Господа Иисуса Христа, а также о рождении и обрезании Иоанна Крестителя и сопровождавшие их обстоятельства (гл. 1-я), б) историю рождения, обрезания и принесения Христа в храм, а затем и выступление Христа в храме, когда Он был 12-тилетним отроком (гл. II-я), в) выступление Иоанна Крестителя в качестве Предтечи Мессии, сошествие на Христа Духа Божия во время крещения Его, возраст Христа, в каком Он был в то время, и Его родословие (гл. III-я).

Изображение мессианской деятельности Христа разделяется в Евангелии от Луки довольно ясно также на три части. Первая часть обнимает деятельность Христа в Галилее (гл. IV-IX по 50-й стих), вторая содержит в себе речи и чудеса Христа во время Его продолжительного путешествия в Иерусалим (гл. IX, 51 – XIX, 27) и третья содержит историю завершения мессианского служения Христа в Иерусалиме (XIX, 28 – XIX, 53).

В первой части, где евангелист Лука видимо следует ев. Марку и в выборе, и в последовательности событий, сделано несколько выпущений из повествования Марка. Опущены именно: Мк III, 20–30, - злостные суждения фарисеев об изгнании Христом демонов; VI, 17–29 - известие о взятии в темницу и умерщвлении Крестителя и затем все, что приведено у Марка (а также у Матфея) из истории деятельности Христа в северной Галилее и Перее (Мк VI, 44-VIII, 27 и сл.). К чуду насыщения народа (Лк IX, 10–17) непосредственно присоединен рассказ об исповедании Петра и первое предречение Господа о Своих страданиях (IX, 18 и сл.). С другой стороны, ев. Лука вместо отдела о призвании Симона и Андрея и сынов Зеведея к последованию за Христом (Мк VI, 16–20; ср. Мф IV, 18–22) сообщает повествование о чудесном лове рыб, вследствие которого Петр и его товарищи оставили свое занятие, чтобы постоянно следовать за Христом (Лк V, 1–11), а вместо рассказа о непринятии Христа в Назарете (Мк VI, 1–6 ср. Мф XIII, 54–58) он помещает рассказ такого же содержания при описании первого посещения Христом как Мессиею Его отеческого города (Лк IV, 16–30). Далее после призвания 12-ти апостолов Лука помещает в своем Евангелии следующие, не имеющиеся в Евангелии Марка, отделы: нагорную проповедь (VI, 20–49, но в более кратком виде, чем она изложена в Ев. Матфея), вопрос Крестителя Господу о Его мессианстве (VII, 18–35), и вставленный между двумя этими частями рассказ о воскрешении наинского юноши (VII, 11–17), затем историю помазания Христа на обеде в доме фарисея Симона (VII, 36–50) и имена служивших Христу своим имением галилейских женщин (VIII, 1–3). - Такая близость Евангелия Луки к Евангелию Марка объясняется, несомненно, тем, что тот и другой евангелист писали свои Евангелия для христиан из язычников. У обоих евангелистов также проявляется стремление изображать евангельские события не в их точной хронологической последовательности, но дать возможно полное и ясное представление о Христе как основателе Мессианского царства. Отступления же Луки от Марка можно объяснить его желанием дать больше места тем рассказам, какие Лука заимствует из предания, а также стремлением сгруппировать и сообщенные Луке очевидцами факты, чтобы его Евангелие представляло не только образ Христа, Его жизнь и дела, но также и Его учение о Царстве Божием, выраженное в Его речах и разговорах как с Его учениками, так и с Его противниками.

Чтобы осуществить планомерно такое свое намерение ев. Лука помещает между обеими, по преимуществу историческими, частями своего Евангелия - первою и третьею - часть среднюю (IX, 51 - ХIX, 27), в которой преобладают разговоры и речи, и в этой части приводит такие речи и события, которые по другим Евангелиям имели место в другое время. Некоторые толкователи (напр., Мейер, Годе) видят в этом отделе точное хронологическое изложение событий, основываясь на словах самого ев. Луки, который обещал излагать «все по порядку» (καθ εξής - I, 3). Но такое предположение едва ли основательно. Хотя ев. Лука и говорит, что он хочет писать «по порядку», но это вовсе не значит, что он хочет в своем Евангелии дать только хронику жизни Христа. Напротив, целью своею он поставил дать Феофилу, через точное изложение евангельской истории, полную уверенность в истинности тех учений, в каких он был наставлен. Общий последовательный порядок событий ев. Лука и сохранил: у него евангельская история начинается с рождения Христа и даже с рождения Его Предтечи, затем идет изображение общественного служения Христа, причем указываются моменты раскрытия учения Христа о Себе как о Мессии, и, наконец, вся история заканчивается изложением событий последних дней пребывания Христа на земле. Перечислять же в последовательном порядке все, что совершено было Христом от крещения до вознесения, и не было надобности - достаточно было для цели, какую имел Лука, передать события евангельской истории в известной группировке. Об этом намерении ев. Луки говорит и то обстоятельство, что большинство отделов второй части связаны между собою не точными хронологическими указаниями, а простыми переходными формулами: и было (ХI, 1; XIV, 1), было же (Х, 38; XI, 27), и вот (X, 25), сказал же (XII, 54) и др. или простыми связками: а , же (δέ - XI, 29; XII, 10). Эти переходы сделаны, очевидно, не для того, чтобы определить время событий, а только их обстановку. Нельзя также не указать на то, что евангелист описывает здесь события, происходившие то в Самарии (IX, 52), то в Вифании, не вдали от Иерусалима (X, 38), то опять где-то вдали от Иерусалима (XIII, 31), в Галилее, - словом, это события разного времени, а не только случившиеся во время последнего путешествия Христа в Иерусалим на Пасху страданий [ 1 ].

Наконец, и в третьем отделе (XIX, 28 – ХХIV, 53) ев. Лука иногда отступает от хронологического порядка событий в интересах своей группировки фактов (напр., отречение Петра он ставит ранее суда над Христом у первосвященника). Здесь опять ев. Лука держится Евангелия Марка как источника своих повествований, пополняя его рассказ сведениями, почерпаемыми из другого, нам неизвестного, источника [ 2 ].




План Евангелия


Соответственно намеченной им цели - дать основу для веры в то учение, какое уже было преподано Феофилу, ев. Лука и распланировал всё содержание своего Евангелия так, что оно, действительно, приводит читателя к убеждению в том, что Господь Иисус Христос совершил спасение всего человечества, что Он осуществил все обетования Ветхого Завета о Мессии как Спасителе не одного иудейского народа, а всех народов. Естественно, что для достижения поставленной им цели евангелисту Луке не было надобности придавать своему Евангелию вид хроники евангельских событий, а скорее нужно группировать все события так, чтобы повествование его производило желаемое для него впечатление на читателя.

План евангелиста сказывается уже во введении к истории мессианского служения Христа (главы I-III). В повествовании о зачатии и рождении Христа упомянуто, что Ангел благовестил Пресвятой Деве рождение Сына, которого она зачнет силою Св. Духа, и который потому будет Сыном Божиим, а по плоти - сыном Давидовым, который навеки займет престол отца своего, Давида. Рождение Христа, как рождение обетованного Искупителя, возвещается через Ангела пастухам. При принесении Христа-младенца во храм о Его высоком достоинстве свидетельствует богодухновенный старец Симеон и пророчица Анна. Сам Иисус еще 12-ти летний отрок, уже объявляет, что Он должен быть в храме как в доме Своего Отца. При крещении Христа в Иордане Он получает небесное свидетельство в том, что Он есть возлюбленный Сын Божий, получивший всю полноту даров Св. Духа для Своего мессианского служения. Наконец, приводимое в IIΙ главе Его родословие, восходящее до Адама и Бога, свидетельствует о том, что Он есть родоначальник нового, рождаемого от Бога через Духа Святаго, человечества.

Затем в первой части Евангелия дается изображение мессианского служения Христа, которое совершается в силе пребывающего во Христе Св. Духа (IV, 1). Силою Св. Духа Христос одерживает победу над диаволом в пустыне (IV, 1–13), а потом выступает в этой «силе Духа» в Галилее, причем в Назарете, Своем отечественном городе, объявляет Себя Помазанником и Искупителем, о Котором предсказывали пророки Ветхого Завета. Не встретив здесь веры в Себя, Он напоминает неверующим Своим согражданам, что Бог еще в Ветхом Завете приготовлял принятие пророков у язычников (IV, 14–30). - После этого, имевшего предуказательное значение для будущего отношения ко Христу со стороны иудеев, события следует ряд дел, совершенных Христом в Капернауме и его окрестностях: исцеление бесноватого силою слова Христова в синагоге, исцеление тещи Симона и других больных и бесноватых, которые были приводимы и приносимы ко Христу (IV, 31–44), чудесный лов рыбы, исцеление прокаженного. Все это изображается как события, повлекшие за собою распространение молвы о Христе и прибытие ко Христу целых масс народа, пришедшего слушать учение Христа и приносившего с собою своих больных в надежде, что Христос исцелит их (V, 1–16). - Затем следует группа происшествий, которые вызвали оппозицию Христу со стороны фарисеев и книжников: прощение грехов исцеленного расслабленного (V, 17–26), объявление на обеде у мытаря, что Христос пришел спасти не праведников, а грешников (V, 27–32), оправдание учеников Христовых в несоблюдении постов, на том основанное, что с ними пребывает Жених-Мессия (V, 33–39), и в нарушении субботы, на том основанное, что Христос есть господин субботы, и притом подтвержденное чудом, которое Христос в субботу же совершил над сухоруким (VI, 1–11). Но между тем, как эти дела и заявления Христа раздражали его противников до того, что они стали уже думать о том, как бы взять Его, Он избрал из числа Своих учеников 12 в апостолы (VI, 12–16), возвестил с горы в слух всего следовавшего за Ним народа основные положения, на каких должно созидаться основываемое Им Царство Божие (VI, 17–49), и, по сошествии с горы, не только исполнил просьбу язычника сотника об исцелении его слуги, потому что сотник показал такую веру во Христа, какой Христос не находил и в Израиле (VII, 1–10), но и воскресил сына вдовы Наинской, после чего всем сопровождавшим погребальную процессию народом был прославлен как посланный Богом к избранному народу пророк (VII, 11–17).

Посольство от Иоанна Крестителя ко Христу с вопросом, Он ли Мессия, побудило Христа указать на Свои дела как на свидетельство о Его Мессианском достоинстве и вместе укорить народ в недоверии к Иоанну Крестителю и к Нему, Христу. При этом Христос делает различение между теми слушателями, которые жаждут от Него услышать указание пути к спасению, и между теми, которых - огромная масса и которые не веруют в Него (VII, 18-35). Последующие отделы, согласно с этим намерением евангелиста показать различие между слушавшими Христа иудеями, сообщают ряд таких фактов, которые иллюстрируют такое разделение в народе и вместе отношение Христа к народу, к разным его частям, сообразное с отношением их к Христу, а именно: помазание Христа покаявшеюся грешницей и поведение фарисея (VII, 36–50), упоминание о служивших Христу своим имением галилейских женщинах (VIII, 1–3), притча о различных качествах поля, на котором производится посев с указанием на ожесточение народа (VIII, 4–18), отношение Христа к Своим родным (VIII, 19–21), переправа в страну Гадаринскую, при которой обнаружилось маловерие учеников, и исцеление бесноватого, причем отмечен контраст между тупым равнодушием, какое проявили гадаринцы к чуду, совершенному Христом, и благодарностью исцеленного (VIII, 22–39), исцеление кровоточивой женщины и воскресение дочери Иаира, потому что и женщина и Иаир показали веру свою во Христа (VIII, 40–56). Далее следуют события, рассказываемые в IX-й главе, которые имели своею целью укрепить учеников Христовых в вере: снабжение учеников силою изгонять и исцелять больных, вместе с наставлениями о том, как они должны действовать во время своего проповеднического путешествия (IX, 1–6), причем указывается, как понял тетрарх Ирод деятельность Иисуса (IX, 7–9), насыщение пяти тысяч, чем Христос показал возвратившимся из путешествия апостолам Свою силу оказывать помощь при всякой нужде (IX, 10–17), вопрос Христа, за кого считает Его народ и за кого ученики, причем приводится исповедание Петра от лица всех апостолов: «Ты - Христос Божий», а затем предречение Христом Своего отвержения представителями народа и Своей смерти и воскресения, а также увещание, обращенное к ученикам, чтобы они подражали Ему в самопожертвовании, за что Он вознаградит их при Своем втором славном пришествии (IX, 18–27), преображение Христа, которое давало ученикам Его проникать взором своим в Его будущее прославление (IX, 28–36), исцеление бесноватого лунатика-отрока, - которого не могли исцелить ученики Христовы, по слабости своей веры, - имевшее своим последствием восторженное прославление народом Бога. При этом, однако, Христос еще раз указал ученикам Своим на ожидающую Его судьбу, а они оказались непонятливыми и в отношении к такому ясному заявлению, сделанному Христом (IX, 37–45).

Эта неспособность учеников, не взирая на их исповедание Мессианства Христова, понять Его пророчество о Своей смерти и воскресении, имела свое основание в том, что они еще пребывали в тех представлениях о Царстве Мессии, какие сложились среди иудейских книжников, понимавших мессианское Царство как царство земное, политическое, и вместе с тем свидетельствовала о том, как слабо еще было их познание о природе Царства Божия и его духовных благах. Поэтому, по Ев. Луки, Христос остальное время до Своего торжественного входа в Иерусалим посвятил научению Своих учеников именно этим важнейшим истинам о природе Царства Божия, о его виде и распространении (вторая часть), - о том, что потребно для достижения вечной жизни, и предупреждениям - не увлекаться учением фарисеев и взглядами Его врагов, которых Он со временем придет судить, как Царь этого Царства Божия (IX, 51 - XIX, 27).

Наконец в третьей части евангелист показывает, как Христос Своими страданиями, смертью и воскресением доказал, что Он есть действительно обетованный Спаситель и помазанный Духом Святым Царь Царства Божия. Изображая торжественный вход Господа в Иерусалим, евангелист Лука говорит не только о восхищении народа - о чем сообщают и другие евангелисты, но и о том, что Христос возвестил о Своем суде над непокорным Ему городом (XIX, 28–44) и затем, согласно с Марком и Матфеем, о том, как Он во храме посрамил Своих врагов (XX, 1–47), а потом, указав на превосходство подаяния на храм бедной вдовы пред взносами богачей, Он предвозвестил пред своими учениками судьбу Иерусалима и Его последователей (XXI, 1–36). - В описании страданий и смерти Христа (гл. XXII и XXIII) выставляется на вид, что к преданию Христа Иуду побудил сатана (XXII, 3), а потом выдвигается уверенность Христа в том, что Он будет вкушать вечерю с Своими учениками в Царстве Божием и что Пасха Ветхозаветная отныне должна замениться установляемою Им Евхаристиею (15–23). Упоминает евангелист и о том, что Христос на тайной вечери призывая учеников к служению, а не к господствованию, тем не менее, обещал им господство в Его Царстве (24–30). Затем следует рассказ о трех моментах последних часов Христа: обещание Христа молиться за Петра, - данное ввиду его скорого падения (31–34), призыв учеников в борьбе с искушениями (35–38), и моление Христа в Гефсимании, при котором Его укреплял Ангел с неба (39–46). Затем евангелист говорит о взятии Христа и исцелении Христом раненного Петром раба (51) и о об обличении Им первосвященников, пришедших с воинами (53). Все эти частности ясно показывают, что Христос шел на страдания и смерть добровольно, в сознании необходимости их для того, чтобы могло совершиться спасение человечества.

В изображении самых страданий Христа отречение Петра выставляется у евангелиста Луки как свидетельство того, что и во время Своих Собственных страданий Христос жалел Своего слабого ученика (54–62). Затем следует описание великих страданий Христа в следующих трех чертах: 1) отрицание высокого достоинства Христа отчасти воинами, насмехавшимися над Христом на дворе первосвященника (63–65), а главным образом членами Синедриона (66–71), 2) признание Христа мечтателем на суде у Пилата и Ирода (XXIII, 1–12) и 3) предпочтение народом Христу Вараввы разбойника и присуждение Христа к смертной казни посредством распятия (13–25). - После изображения глубины страдании Христова евангелист отмечает такие черты из обстоятельств этого страдания, которые ясно свидетельствовали о том, что Христос и в страданиях Своих оставался все же Царем Царства Божия. Евангелист сообщает, что Осужденный 1) как судия обращался к плакавшим о Нем женщинам (26–31) и просил Отца за своих врагов, совершавших преступление против Него без сознания (32–34) 2) давал место в раю покаявшемуся разбойнику, как имеющий на то право (35–43) 3) сознавал, что, умирая, Он предает Сам дух Свой Отцу (44–46) 4) был признан праведником со стороны сотника и возбудил Своею смертью раскаяние в народе (47–48) и 5) почтен был особо торжественным погребением (49–56). Наконец, в истории воскресения Христова евангелист выставляет на вид такие события, которые ясно доказали величие Христа и послужили к разъяснению совершенного Им дела спасения. Эта именно: свидетельство Ангелов о том, что Христос препобедил смерть, согласно Его предречениям об этом (XXIV, 1–12), затем явление самого Христа Еммаусским путникам, которым Христос показал из Писания необходимость Его страданий для того, чтобы Ему войти в славу Его (13–35), явление Христа всем апостолам, которым Он также разъяснил пророчества, говорившие о Нем, и поручил во имя Его проповедовать весть о прощении грехов всем народам земли, обещав при этом апостолам ниспослать силу Св. Духа (36–49). Наконец, изобразив кратко вознесение Христа на небо (50–53), ев. Лука этим закончил свое Евангелие, которое действительно явилось утверждением всего, преподанного Феофилу и другим христианам из язычников, христианского учения: Христос изображен здесь действительно как обетованный Мессия, как Сын Божий и Царь Царства Божия.




Источники и пособия при изучения Евангелия от Луки


Из святоотеческих толкований на Евангелие от Луки наиболее обстоятельными являются сочинения блаж. Феофилакта и Ефимия Зигабена . Из наших русских комментаторов на первом месте нужно поставить епископа Михаила (Толковое Евангелие), затем составившего учебное руководство к чтению Четвероевангелия Д. П. Боголепова , Б. И. Гладкова , написавшего «Толковое Евангелие», и проф. Каз. дух. Академии М. Богословского , составившего книги: 1) Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его предтечи, по Евангелиям св. апостолов Матфея и Луки. Казань 1893-го г. и 2) Общественное служение Господа нашего Иисуса Христа по сказаниям святых евангелистов. Вып. первый. Казань, 1908-го г.

Из сочинений о Евангелии от Луки у нас имеется только диссертация прот. Полотебнова : «Святое Евангелие от Луки. Православно критико-экзегетическое исследование против Ф. X. Баура». Москва, 1873 г.

Из иностранных комментариев у нас упоминаются толкования: Кейля К. Фр. 1879 г. (на нем. яз.), Мейера в редакции Б. Пейса 1885 г. (на нем, яз.), Иог. Вейса «Писания Н. Зав.» 2-е изд. 1907 (на нем. яз.), Тренча . Толкование притчей Господа нашего Иисуса Христа 1888 г. (на русск. яз.) и «Чудеса Господа нашего Иисуса Христа» (1883-го г. на русск. яз.) и Меркса . «Четыре канонические Евангелия по их древнейшему известному тексту». Ч. 2-я, 2-я половина 1905 г. (на нем. языке).

Цитируются далее также сочинения: Гейки . Жизнь и учение Христа. Пер. св. М. Фивейского 1894г. Эдершейма . Жизнь и время Иисуса Мессии. Пер. ев. М. Фивейского. т. 1. 1900 г. Ревиля А . Иисус Назарянин пер. Зелинского т. 1–2 1909 г. и некоторые статьи духовных журналов.







ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ



Глава I


Предисловие (1–4). Предвозвещение о зачатии и рождении Иоанна Предтечи (5–25).

Предвозвещение о рождестве Христа (26–38). Путешествие Пресв. Девы к Елизавете (39–56).

Рождение и обрезание Иоанна Предтечи (57–66). Хвалебная песнь Захарии (67–80).


1. Как уже многое начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,


1. Ев. Лука отличается от других евангелистов тем, что он, по примеру греческих историков, пишет краткое предисловие к своему Евангелию. Здесь он говорит об основной мысли, методе и цели своего труда. Целью его Евангелия он поставляет (ст. 4) - дать читателям верное средство убедиться в истинности евангельских учений. Для этого он будет держаться вполне научного метода в изложении евангельских событий и позаботится о полноте изложения (ст. 3). При этом евангелист указывает, что он не первый берется за это дело - до него описанием евангельских событий занимались и другие лица (1 и 2 ст.). - Как - по греч. επειδήπερ. Это выражение не встречается более ни в Новом Завете, ни у 70-ти, но часто попадается у классических греческих писателей и обозначает у них усиленное указание на основание того или другого поступка: «так как». - Многие . Здесь разумеются христианские писатели, которые, как видно из 2-го стиха, сами не были очевидцами описываемых ими евангельских событий. К числу таких писателей Лука мог причислять и ев. Марка, который не был очевидцем всех дел Христа. Произведения этих писателей, исключая, конечно, Марка, не дошли до нас. Несомненно только, что это не были авторы так называемых апокрифических Евангелий, потому что эти Евангелия явились в том виде, в каком мы их имеем, гораздо позже наших канонических Евангелий. - Начали - по-греч. επεχείρησαν значит: «предприняли». Этим евангелист обозначает важность и трудность дела описания евангельских событий, но вовсе не хочет сделать какого-нибудь упрека по адресу предпринявших такое трудное дело. - Составлять повествования - по-греч. ανατάξασθαι διήγησιν, т. е. ставит в ряд или приводит в порядок повествование или то, что служило предметом повествования - самые факты евангельской истории. - О совершенно известных между нами событиях - περί των πεπληροφορημένων έν ημίν πραγμάτων, т. е. о событиях совершенно закончивших свое течение. Некоторые понимают глагол πληροφορείν в смысле «приводить к полной уверенности», но такое значение имеет этот глагол только в приложении к лицам, - напр., Рим IV, 21; Кол IV, 12, а не к событиям. - Между нами , т. е. между христианами.


2. как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, -


2. Как предали нам… Это - придаточное предложение, относящееся к первому стиху и разъясняющее, чем в своих повествованиях руководились «многие». - Как - точнее: «соответственно тому как» (καθώς). - Предали . Значит, предание, и именно устное, было источником, из которого почерпали материал для своих повествований «многие». От кого шло это «предание» - сказано в следующих словах. - Бывшие с самого начала , т. e. с самого начала тех «событий» (ст. 1) или с открытия общественного служения Христа роду человеческому, которое совладает с призванием апостолов (Зигабен ср. Ин XV, 27; Деян I, 21 и сл.). - Очевидцами и служителями слова . Здесь разумеются апостолы и те ученики Христовы, которые сопровождали Христа, начиная с самого выступления Его на общественное служение. Так как они с начала уже были очевидцами всего, что совершал Христос, то они же впоследствии, по вознесении Христа, сделались и проповедниками Евангелия ( слова τ. λόγου в смысле «учения» «проповеди» ср. Деян XIV, 25). У синоптиков термин «слово» в смысле обозначения 2-го лица Св. Троицы, как у Ин I, 1, не встречается. Блаж. Феофилакт из этого стиха делает тот вывод, что ев. Лука не принадлежал к числу учеников Христовых, но сделался христианином в позднейшее время. Но он, конечно, мог собрать вполне точные сведения о жизни Христа от Ап. Павла и др. апостолов и родственников Христа (ср. Евc. V, 8).


3. то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,


3. Рассудилось и мне . По-видимому, написание Евангелия представляется ему собственным делом, делом его произволения. Но на самом деле, по признанию Церкви, им в этом руководил Св. Дух, и евангелист именно исполнял в этом случае таинственное внушение Духа. Затем, по-видимому, он приравнивает себя к тем «многим», о которых он только что сказал. Но на самом деле, несомненно, он решил дать больше того, что дали «многие»: иначе ему не нужно бы приниматься и за работу… - По тщательном исследовании всего сначала . Евангелист проверял все, что узнал из предания, показаниями тех лиц, которые принимали участие в описываемых евангельских событиях. Он начинает свое Евангелие не прямо с выступления Христа на проповедь, а гораздо раньше, с самого, так сказать, первоначала (άνωθεν). И действительно, в первых двух главах он изображает историю рождения Иоанна Предтечи и Господа Иисуса Христа. Наконец, он хочет говорить обо всем (πάσιν). Этою полнотою и обстоятельностью его Евангелие отличается от написанных раньше его. Может быть, он имеет здесь в виду и Евангелие Марка, которое, - представляя собою воспроизведение рассказов Ап. Петра, которые, конечно, как сказанные по известным случаям, не обнимали всего содержания евангельской истории, - точно также отличается особенною краткостью и пропусками весьма важных отделов (напр., истории детства Христа). - По порядку.

Здесь можно видеть указание и на хронологический и на систематический «порядок», но более все-таки ев. этим оттеняет хронологическую последовательность в изложении евангельских событий. - Достопочтенный Феофил . См. введение.


4. чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.


4. Чтобы ты узнал , т. е. узнал самым определенным образом (έπιγνώς, ср. Мф ХI, 71; 1 Кор XIII, 12). - Твердое основание - непоколебимость (ασφάλειαν). Здесь речь не о том, чтобы тогда возбуждалось сомнение относительно фактов евангельской истории со стороны их действительности или правильного освещения в предании, но о том, что учения (λόγοι - по-русски неточно: учение ), которые усвоил Феофил, были бы представлены в их несокрушимой истинности. В самом деле, христианское учение основывается на истории и в истории же находит для себя подтверждение. - В котором был наставлен . Феофил таким образом был уже просвещен христианством, но, очевидно, ему не доставало еще точного знания истории жизни и учения Христа.


5. Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.


5. Повествование о зачатии Иоанна Предтечи начинается указанием на время этого события и обозначением лиц, о которых евангелист должен был говорить. - Во дни Ирода - см. Мф II, 1. - Был священник - точнее: выступил, появился в истории (εγένετо cp. Мк I, 4). - Священник - в греч. тексте прибавлено здесь слово τις - некоторый. Из этого с ясностью видно, что Захария не был первосвященником, как предполагали между тем некоторые Учители Церкви. Первосвященника с именем Захарии из времен Ирода не знает и историк иудейский И. Флавий. - Из Авиевой чреды . Давид установил, чтобы священники, происходившие, как известно, от двоих сыновей Аарона, Елеазара и Ифамара, поочередно совершали служение в храме. Череда, к которой принадлежал Захария, приходилась восьмой в числе всех 24-х черед. Каждая череда отправляла священнослужение в течение восьми дней - от одной субботы до другой. Священники при этом каждый день менялись (на это указывает и название череды εφημερία, т. е. поденное служение). (Ср. 1 Пар гл. XXIV). - Именем Захария . Имя Захария в перев. с евр. означает «тот, о ком вспомнил Иегова». - И жена его… И по отцу, и по матери Иоанн, таким образом, происходил из рода Ааронова и, следов., имел полное право стать священником. Имя Елизавета в перев. с евр. означает «клятва Божия». Так называлась и жена Аарона (Исх VI, 23).


6. Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.


6. Праведны перед Богом . Захария и Елизавета не перед людьми только являлись праведными, т. е. исполняющими волю Божию, но и пред Богом. Это значит, что праведность их была настоящая, не лицемерная (ср. Быт VII, 1). Понятно, впрочем, что эта праведность была не то, что праведность, какую получили люди благодаря искуплению, совершенному Христом: бремя наследственного греха не было снято с этих праведных супругов. - Поступая по всем заповедям и уставам… Между «заповедями» (εντολή) и «уставами» (δικαίωμα) различие заключается в том, что первые обозначают собою отдельные постановления закона Моисеева, а последние - лежащие в основе всего законодательства правовые нормы.


7. У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.


7. Супруги не имели детей, что у евреев считалось очень большим несчастием, так как служило знаком немилости Божией (Втор XXVIII, 18), В настоящем случае это впрочем, как оказалось, не было делом немилости Божией, а, вероятно, служило к тому, что родившийся на старости лет у Захарии и Елизаветы младенец должен был стать предметом их нежнейших попечений, как некогда Исаак стал таким предметом для своих родителей - Авраама и Сарры. Кроме того, что Елизавета доселе была бесплодна, и самый возраст обоих супругов (προβεβυκ. έν τ. ήμέραις - в летах преклонных) не давал вообще надежды на получение детей. И тому и другому супругу было, вероятно, лет по шестидесяти (проф. Богословский. Детство Господа нашего Иисуса Христа с. 155).


8. Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

9. по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

10. а все множество народа молилось вне во время каждения, -


8–10. Лучше перевести эти стихи так: «Когда однажды, Захария в порядке своей чреды, служил пред Богом, то, по жребию, как было обыкновенно у священников, досталось ему кадить, когда он вошел в храм Господень, а все множество народа молилось вне во время каждения». - Однажды . Некоторые толкователи пытаются разъяснить это неопределенное выражение евангелиста и определяют, когда именно случилось рассматриваемое здесь происшествие и, следов., зачатие Иоанна Предтечи. Из того, что храм иерусалимский был разрушен Римлянами в 9-й день пятого месяца (15-го июля) 823-года от основания Рима, именно в тот день, когда, по сообщению Талмуда, начинала свое служение череда первая, выводят заключение, что за год с лишком до Рождества Христова, т. е. в год зачатия Предтечи, вероятно 748-й, череда Авиева служила - в первом полугодии с 17-го по 23-е апреля, а во втором - с 16-го по 22-е сентября, и, след., предполагают, что явление Ангела Захарии случилось во втором полугодии 748-года. (Богословский, с. 150). - Служил пред Богом , т. е. отправлял свои священнические обязанности (ср. Евр VII, 5) именно перед Богом, так как храм считался местом благодатного присутствия Иеговы. - Досталось по жребию (έλαχε - получил по жребию). - Как обыкновенно было у священников . Каждение считалось у священников самым важным священнодействием, и тот, кому доставалось это дело, всеми признавался особо почтённым от Бога (Втор XXXIII, 10 и сл.). - В храм Господень - τ. ναόν, т. е. во святилище, где стоял алтарь кадильный (ср. ст. 11-й). На этот алтарь священник и возлагал благовонный фимиам, как символ молитвы народной к Богу (Пс CXLI, 2). Народ в это время стоял на дворах и в притворах храма, так как в святилище могли входить одни только священники. - Во время - точнее: в час (τ. ώρα) каждения (в греч. здесь стоит «фимиама» вместо «каждения»: это так называемая фигура метонимии).


11. тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.


11. Явился ему Ангел . По объяснению св. Иоанна Златоуста, евангелист, говоря что Ангел явился , а не «был увиден», этим самым хочет сказать, что это было действительное появление Ангела. - По правую сторону . Эта сторона считалась у евреев счастливою, и потому явление Ангела не должно бы подействовать удручающим образом на Захарию.


12. Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.


12. Тем не менее Захария испугался. Ему могли припомниться те места Ветхого Завета, где явление Ангела признается признаком близкой погибели (Суд VI, 22–23; XIII, 22). Притом, как бы ни был человек «праведен», ему никогда не чуждо сознание своей греховности или виновности пред Божественным Правосудием.


13. Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;


13. Услышана молитва твоя . Едва ли Захария, как представитель всего народа (ст. 10-й), мог в это время молиться о своих личных нуждах: вероятнее всего то предположение (Августин, Зигабен), что Захария молился о даровании народу иудейскому давно уже ожидаемого Мессии. Ангел и возвещает ему, что такая его молитва Богом услышана… Мессия скоро придет. - И жена твоя Елизавета… В доказательство истинности своего предсказания о скором пришествии Мессии Ангел объявляет, что уже намечен и Предтеча Мессии, каковым будет имеющий скоро родиться сын Захарии. - И наречешь… см. Мф I, 21. - Иоанн . С евр. - Бог милостив (Иоханан).


14. и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,


14. Радость - (χαρά) это собственно внутреннее состояние человека, а веселие (αγαλλίασις) - внешнее проявление этого состояния. - О рождении его возрадуются . Это будет, конечно, тогда, когда Иоанн будет совершать высокое свое назначение - приводить людей ко Христу.


15. ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;


15. Велик пред Господом , - т. е. истинно велик (ср. ст. 6. и Мф XI, 9, 11). - Не будет пить вина и сикера , - т. е. будет назореем, которые не пили вина виноградного, ни напитков, приготовленных из других плодов (сикер). Ср. Чис VI, 3, 5. При этом не указано, чтобы этот обет назорейства Иоанн принял только на известный срок, как делали ветхозаветные назореи обыкновенно. Скорее дело здесь представляется так, что Иоанн, подобно Самсону (Суд XIII, 5) и Самуилу (1 Цар I, 11), останется назореем на всю свою жизнь. Очевидно, этим Ангел хочет обозначить особую нравственную высоту, на какой будет стоять Иоанн Предтеча: он всецело будет предан служению Богу и этим уже будет привлекать к себе внимание своих единоплеменников. - И Духа Святаго исполнится . Вместо возбуждающего действия вина и сикера Иоанн будет возбуждаем к деятельности Духом Святым, Который будет в изобилии посылать ему Свои силы и дары. - Еще от чрева матери . Кажется, здесь пропущено выражение: «явившись» или «придя» (ср. Мк VII, 4). Ангел хочет сказать, что Иоанн с самого рождения, т. е. в самые юные годы жизни уже будет иметь в себе полноту Духа Святого.


16. и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;


16. Речь идет только об Израильтянах. Это вполне согласно с пониманием ветхозаветных людей, к каким принадлежал и Захария: они полагали, что Царство Мессии и все след. подготовительные к нему дела - в том числе и служение Предтечи Мессии - предназначены только для них, евреев. Притом и не все евреи обращены будут Иоанном: некоторые останутся в своем грехе.


17. и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.


17. И предъидет пред Ним , т. е. будет идти впереди Бога (ср. ст. 16). Пророки Ветхого Завета неоднократно изображали наступление Мессианского времена как пришествие Иеговы , Который как Мессия явится Своему народу и спасет его от ига врагов его (Ис XLVI, 13; LII, 10; LVI, 1). - В духе и силе Илии . Иоанн будет действовать в народе еврейском с такою же ревностью о Боге и силою одушевления, с какою некогда действовал среди своих современников величайший пророк Илия. Это, впрочем, не относится к творению чудес, так как известно, что Иоанн чудес не творил (Ин X, 41). - Чтобы возвратить… О деятельности Иоанна евангелист говорит почти буквально словами пророка Малахии (IV, 6). У пророка же (см. Толк. Библ. т. 7-й с. 445) речь идет о мире в семье . Так как Иоанн не делал ничего такого, как и Илия, то некоторые толкователи (у нас - Богословский с. 169) полагают, что здесь идет речь о возобновлении духовного единства между древними патриархами ( отцы ) и их потомками - единства, прерванного непокорностью и непослушанием последних. Это необходимо для того, чтобы народ еврейский в состоянии был принять имеющего придти Господа (ср. 16 и начало 17-го ст.).


18. И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.


18. Захария, подобно Аврааму (Быт XV, 8), просит знамения, по которому бы он мог узнать действительное наступление того, что ему обещано ( это ). При этом он указывает и причину, по какой он нуждается в знамении.


19. Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;


19. Так как в вопросе Захарии сказалось некоторое сомнение в возможности исполнения сказанного ему Ангелом, то последний указывает Захарии на свое высокое положение пред Богом (ср. 3 Цар Х, 8), которое ручается в том, что он правильно передал волю Божию Захарии. Притом и самое имя - Гавриил «сильный Божий» (ср. Дан VIII, 16) должно напомнить Захарии о тех великих обетованиях, какие были даны народу еврейскому именно через этого Ангела пророку Даниилу. «Я тот самый, что некогда являлся Даниилу - как бы говорит Гавриил - ты можешь мне довериться!»


20. и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.


20. Будешь молчать . Захария, как священник и учитель закона, не должен бы сомневаться, слыша Ангела, а он показал себя не на высоте своего призвания. Поэтому, в наказание за сомнение, Ангел налагает печать молчания на его уста: он, священник, проповедник религии, должен молчать! - И не будешь иметь возможности говорить . Молчание Захарии будет иметь своею причиною то, что он онемеет на самом деле.


21. Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.


21. Священники могли оставаться в святилище только на короткое время. В противном случае народ начинал уже беспокоиться, не случилось ли там с ними какое-нибудь несчастие, так как они, в самом деле, могли быть поражены Богом за какую-либо погрешность в исправлении священнодействий, как некогда за то же были поражены священники Надав и Авиуд (Лев гл. X).


22. Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.


22. Народ, очевидно, из внезапной немоты, постигшей Захарию, понял, что с ним случилось что-нибудь необычное - именно, говорил народ - он мог увидеть видение из высшего мира (οπτασία). - И он объяснялся с ними знаками - конечно, подтверждая этим способом, что догадка народа правильна.


23. А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

24. После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

25. так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.


23–25. Где находился дом Захарии, евангелист не сообщает: очевидно, в том иудейском источнике, каким он пользовался в этом повествовании, город, где жил Захария, не был назван по имени, как хорошо известный первым читателям этого письменного памятника. - Замечательно, что Захария докончил свое очередное служение, несмотря на приключившуюся с ним немоту: так он был верен своему служению. - Таилась пять месяцев , т. е. скрывалась от взора соседей. Причина этого «скрывания себя» не указана. Может быть, Елизавета просто хотела сосредоточиться сама в себе, не развлекая себя ничем посторонним в новом своем положении. Это видно и из слов ее, в которых она выражала благодарность Богу за снятие с нее поношения бездетства. Она при этом ничего не говорит о значении имеющего родиться от нее ребенка: очевидно, что Захария, следуя повелению Ангела - молчать, ничего не сообщил ей о бывшем ему откровении.


26. В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

27. к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.


26–27. В шестой месяц - по зачатии Иоанна Предтечи Елизаветою (ср. 36 ст.), т. е. примерно в Марте 749-го года от основания Рима. - В город Галилейский . См. Мф II, 22–23. - К Деве… См. Мф I, 18 и 19 ст. По преданиям церковным, Пресвятая Дева, дочь Илия, иначе Елиакима, и Анны, будучи трехлетнею отроковицею, по обету ее родителей, приведена была на жительство в храм, где и воспитывалась благочестивыми женщинами, жившими при храме в особом помещении. Возросши, она принесла обет девства на всю жизнь, и Иосифу она была обручена только для сохранения ее девства и для того Иосиф мог дать имя свое имевшему родиться от нее Мессии (Сын Иосифа, Лк III, 23). Пресвятая Дева не должна была подвергнуться нареканиям и осуждению, когда бы обнаружилось, что она не праздна (Злат.). - Из рода Давидова . Это прибавление может относиться и к Иосифу, и к Марии. Вероятнее, впрочем, полагать, что здесь - в первоначальном еврейском источнике рассказа - обозначено происхождение Иосифа прежде всего, так как родословий женских обычно евреи не приводили в своих повествованиях. - По преданию, Пресвятая Дева читала в это время книгу пророка Исаии, именно то место из нее, где содержится пророчество о рождении Еммануила от Девы, и размышляла о том, кто будет эта великая Дева.


28. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.


28. Радуйся . Обычное приветствие, равняющееся нашему: здравствуй. - Благодатная - точнее: облагодатствованная или удостоившаяся особых милостей от Бога. - Господь с Тобою . Это не пожелание только, а засвидетельствование действительного факта. Ангел знает, что Господь действительно пребывает с Мариею. - Благословенна Ты между женами . Эти слова в новых изданиях греческого текста обыкновенно выключаются, как заимствованные будто бы из ст. 42-го. Но они имеются в некоторых уважаемых древних греческих кодексах и переводах. Они указывают на то, что Пресвятая Дева - самая счастливейшая между женами.


29. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.


29. Пресвятая Дева не неверие и сомнение обнаруживает, а, как Дева в высшей степени смиренная, смущается только чрезвычайностью похвалы, какой удостоилась от Ангела. Не смея от смущения прямо обратиться с вопросом к Ангелу, она сама в себе старалась разобрать, что могло означать для нее такое необыкновенное приветствие.


30. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;


30. Ты обрела благодать . Эти слова разъясняют и утверждают прежнее обращение Ангела к Деве: «благодатная». Она, конечно, приобрела милость от Бога особыми своими добродетелями, своими душевными качествами - верою, смирением, чистотою.


31. и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.


31. Ангел говорит здесь явно словами пророка Исаии (VII, 14), которыми пророк предвозвестил рождение Мессии от Девы (См. Мф I, 21).


32. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

33. и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.


32–33. Здесь изображаются свойства и деятельность имеющего родиться Сына Пресвятой Девы. - Он будет велик - велик именно тем, что наречется или будет (ср. Мф V, 9–19) Сыном Всевышнего - конечно, как человек, потому что по Божеству Он вечно сын Вышнего Бога (Феофил.). - Престол Давида , отца Его. О пришествии великого Царя из рода Давида предсказано было самому Давиду (2 Цар VII, 12–19). Но если Сын Пресвятой Девы называется здесь потомком Давида, то этим самым ясно показывается, что Пресвятая Дева происходила из рода Давидова: она только одна - без Иосифа - здесь выступает рождающею Мессию, потомка Давидова, Который таковым здесь представляется именно по матери. - Над домом Иакова . Пока Мессия изображается только, как Царь народа избранного: речь Ангела движется в кругу пророческих представлений о мессианском царстве, по которым, действительно, это царство будет основано прежде всего в народе Израильском. Конечно, этим не исключалась возможность и язычникам с течением времени стать членами этого царства.


34. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?


34. Вопрос Пресвятой Девы не есть выражение сомнения или тем больше неверия: это естественное желание узнать, как совершится такое необычайное рождение Царя-Мессии. Так как Дева была уже в это время обручена Иосифу, то она этими словами показывает, что это обручение не повлечет за собою никаких супружеских отношений между нею и Иосифом: это, так сказать, уже дело решенное [ 3 ]…


35. Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим;


35. В ответ на смиренный вопрос Пресвятой Девы Ангел говорит, что она зачнет Сына по особому сверхъестественному действию Божию: на Нее найдёт Св. Дух и сила Всевышнего покроет Ее (επισκιάσει от οκιά тень . Образ заимствован от облака, закрывающего известное пространство своею тенью). Очевидно, что здесь речь идет об особенном предочистительном действии Духа Божия на утробу Пресвятой Девы. Такое предочищение требовалось потому, что Пресвятая Дева, несмотря на Свою чистоту, все-таки была несвободна от прародительского греха. Чтобы Сыну Её не был передан этот грех, для этого и нужно было, предварительно зачатию, очистить утробу Пресвятой Девы, так чтобы зачатый Ею младенец был безгрешен уже по началу своей человеческой жизни. - Дух святый и сила Всевышнего . Нужно ли различать эти выражения? Одни толкователи считают оба выражения совершенно тожественными по содержанию, видя здесь так называемый параллелизм членов. Другие же различают оба выражения и под Духом Святым разумеют 3-е лицо Св. Троицы, а под силою Всевышнего 2-ое Лицо Св. Троицы - Сына Божия. Из этих двух мнений более правильным следует признать первое, так как везде в Ветхом Завете Дух Святый является источником Божественных сил, передаваемых людям. Здесь также о Духе Св. говорится и в отношении к Его очищающей силе, которая, конечно, является силою Божиею вообще (сила Всевышнего , т. е. Бога). След., оба выражения, несомненно, параллельны между собою. - Поэтому-то, и в символе веры Прав. Церкви говорится, что Сын Божий воплотился от Духа Святого - конечно, впрочем, в том смысле, что Дух Св. предуготовил недра Пресвятой Девы к зачатию безгрешного Богочеловека, освятил Ее утробу и помог Ей зачать во утробе, что было невозможно для Нее по природе (Зигабен). Но Христос не был обязан Своим рождением одному Духу Святому, как толковали некоторые еретики: тут действовало Божество вообще, так как все три Лица действуют всегда нераздельно. - Посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим , т. е. Тот, Кто рождается от Тебя свято, без порока, по наитию Св. Духа, назовется и по человечеству Сыном Бога (ср. 3 ст. Пр. Богословский с. 207). Заметить нужно, что в этом выражении «святое» (τό Άγιον) есть подлежащее, а «рождаемое» - прилагательное. Таким образом, особенное логическое ударение здесь лежит на этом слове «святое». Ангел хочет указать, очевидно, на полную безгрешность имеющего родиться от Девы Младенца. - Затем, образ «осенения» заимствован, вероятно, из кн. Исход, где говорится, что облако, в котором был Иегова, осенило новосозданную скинию (XL, 35).


36. вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

37. ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

38. Тогда Мария сказала: се, Раба Гоcподня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.


36–38. Чтобы укрепить веру Пресвятой Девы, Ангел указывает на событие также чудесное, хотя и несравненно низшее, чем рождение Мессии Богочеловека от Девы, именно на разрешение неплодства Елизаветы. - Родственница твоя . Левиты могли брать себе жен из других колен. Поэтому, если предположить, что матери Пресвятой Девы и Елизаветы были родом из колена Иудина и приходились одна другой сестрами, то ничто не препятствовало одной из них выйти за потомка Левия, а другой - за потомка Иуды. - Ибо у Бога не останется… т. е., раз Бог сказал - Его слово непременно сбудется (ср. Быт XVIII, 14). Этим изречением Ангел обосновывает то, что выше сказал о разрешении неплодства Елизаветы: это разрешение было делом объявленной Захарии всесильной воли Божией. - Се, раба Господня… Это - смиренное согласие послужить беспрекословно воле Божией. Пресвятая Дева не могла не предчувствовать тех тяжелых испытаний, какие начнутся для нее, когда нареченный ее супруг узнает о том, что она зачала, и, тем не менее, она идет, как послушная раба Божия, на все эти испытания, очевидно, надеясь на то, что Промысл Божий все устроит в конце концов. - По слову твоему , т. е. так, как ты сказал.


39. Вставши же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,


39. О самом зачатии Мариею Христа евангелист не говорит ни слова: оно, как само собою понятно, наступило тотчас же, как Пресвятая Дева сказала: «да будет мне по слову твоему». Теперь евангелист описывает путешествие Пресвятой Девы к Елизавете, на которую ей указал Ангел, как на знамение для укрепления ее веры. Этим знамением Пресвятая Дева не хочет пренебречь и немедленно сбирается в путь. - В нагорную страну . И Назарет, где, жила Пресвятая Дева, собственно, тоже лежал на горах. Но «нагорною» или «горною» страною принято было у иудеев называть собственно ту часть Иудеи, которая состояла из горной цепи. - В город Иудин , т. е. в один из городов, принадлежавших колену Иудину. По новейшим расследованиям, это был город Вет-Захария, следы которого найдены на месте, принадлежащем в настоящее время русскому правительству. Это место находится близ Вифлеема.


40. и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

41. Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,


40–41. Приветствие Марии, т. е. обыкновенное еврейское приветствие: «мир тебе». - Взыграл младенец… Вместе с первым словом Матери Господа младенец, находившийся в утробе Анны, дал знать о себе какими-то движениями, которые были не болезненны, как обыкновенно бывает, а напротив, привели Елизавету в радостное настроение. Что младенец исполнился при этом Св. Духа (Богословский с. 224) - этого евангелист не говорит. Только о матери - Елизавете - он замечает, что она исполнилась Св. Духа; благодаря просвещению, полученному тотчас от Духа, она и поняла, что пред нею стоит мать Мессии, которую радостным движением приветствовал и находившийся в ее утробе младенец.


42. и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!


42. Елизавета повторяет почти тоже самое приветствие, какое сказал Марии и Ангел (ст. 26). Но она прибавляет, что Мария уже носит во чреве своем Мессию: плод ее чрева и теперь уже благословен и будет всегда благословляем людьми.


43. И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

44. Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.


43–44. После первого излияния восторженного чувства, Елизавета начинает смиренно размышлять о том, по какой причине она удостоилась столь великой чести как посещение ее матерью Мессии (Господа). - Ибо… Здесь Елизавета указывает основание, по которому она объявила Марию материю Мессии. Откровение об этом она получила от Св. Духа, Который дал ей понять движение младенца в ее утробе как его приветствие приблизившемуся Мессии.


45. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.


45. Блаженна Уверовавшая . Елизавета знает даже и то, что Мария уверовала в слова Ангела (ст. 38): Дух Св., так сказать, открыл пред нею всю картину Благовещения. Она говорит о Марии в третьем лице, потому что представляет себе Благовещение событием уже прошедшим, как бы вошедшим уже в историю - она повествует… - Потому что… Кажется, союз «потому что» лучше заменить здесь союзом «что» (ότι может иметь и такое значение). Елизавета должна была указать содержание «веры» Марии, сказать, во что именно та уверовала. Она и делает это, вообще обозначая все, возвещенное Марии Ангелом, словами: « сказанное ей от Господа ». - Совершится - точнее: наступит полное осуществление (έσται τελείωσις).


46. И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

47. и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

48. что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;


46–48а. В этих стихах содержится первая строфа хвалебной песни Богоматери. Здесь, как равно и в следующих строфах, Пресвятая Дева выражает чувство своего благоговения пред Богом словами ветхозаветных священных гимнов и прежде всего словами песни Анны, матери Самуила (1 Цар II, 1 и сл.). - И сказала Мария [ 4 ]. Это замечание указывает на то, что следующая песнь есть личное излияние чувств Пресвятой Девы, а не сказана по особому внушению Св. Духа. - Величит , - т. е. возвышает, прославляет. - Душа - центр внутренней жизни человека. Дух - духовный, высший руководитель внутренней жизни человека. Впрочем, то и другое понятие - душа (ψυχή) - и дух (πνεύμα) могут быть признаны просто синонимами. - Возрадовался - по греч. аорист (ηγαλλίασε). Это означает поворотный пункт в душевной жизни Богоматери, какой представляет собою получение радостного приветствия от Ангела (ст. 48). Возвращаясь к этому уже прошедшему событию, Мария прославляет Бога. - Спасителе моём . По отношению к Марии Бог явился Спасителем (σωτήρ), т. е. освободителем от всякого зла или, так как Мария собственно не терпела доселе никакого несчастия, ее Благодетелем. А в чем это благодеяние - она говорит далее. - Что призрел на смирение рабы Своей . Мария называет себя смиренною рабою Бога, показывая этим, что она занимала в народе Израильском очень незаметное положение и была крайне бедна (смирение - не добродетель смирения, на какую Мария, конечно, не стала бы указывать как на причину милости к ней Бога, а именно низкое, бедное положение ср. Ис II, 4 по сл. тексту).


49. что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

50. и милость Его в роды родов к боящимся Его;


48б–50. Во второй строфе Мария благодарит Бога за благодеяния, оказанные и ей и всему человеческому роду. - Отныне - т. е. с того момента, как Елизавета первая прославила Пресвятую Деву. - Будут ублажать , т. е. прославлять, восхвалять. - Все роды , т. е. все грядущие поколения людей. - Что - правильнее: «потому что». - Сотворил мне величие - сделал для меня величайшее, неслыханное дело: она - Матерь Мессии! - Сильный . Так называет она здесь Бога, потому что Он по отношению к ней проявил Свое необычайное могущество (ср. песнь св. Анны). - И свято имя Его . Пред этою фразою лучше поставить точку, потому что фраза эта представляет начало изображения действий Бога по отношению ко всему человечеству: о себе Пресвятая Дева уже кончила говорить. Имя есть откровение существа и силы Божией. Это - Сам Иегова в Своем обнаружении пред человечеством. Обнаружения эти святы , т. е. в высшей степени чисты, справедливы, - совершенны все дела Божии. - И милость Его . Наряду с святостью , т. е. чистотою, праведностью, Мария ставит милость или милосердие Божие. Бог не только свят, но и благ, милосерд. - В роды родов - по более правильному чтению: «в роды и роды» (είς γενεάς καί γενεάς - по нашему же греч. тексту είς γενεάς γενεών = до самих отдаленных поколений), т. е. передается от одного поколения к другому. Господь милостив к отцам, к детям, внукам и т. д. - Боящимся Его . Впрочем, Бог милостив к людям дотоле, пока они боятся Его. Страх пред Богом это то же, что благочестие (ср. Пс СII, 7).


51. явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

52. низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

53. алчущих исполнил благ и богатящихся отпустил ни с чем;


51–53. В третьей строфе Мария отдельными штрихами изображает всемогущество, святость и милосердие Иеговы, какие она только кратко указала в предшествующей строфе. (Здесь все идут аористы, обозначающие, что говорящая представляет себе при каждой отдельной фразе какое-либо событие из истории народа Израильского). - Явил силу мышцы Своей . У человека при борьбе действует мышца ручная. Бог также здесь представляется борцом, у которого необыкновенно сильная мышца (ср. Иов XL, 4). - Расcеял надменных помышлениями сердца их . Надменные , гордые люди имеют в сердце или в душе своей много помышлений или великих замыслов, но Бог их рассеял , - т. е. всех разогнал, когда они замыслили боговраждебное дело совершить общими силами. (Может быть, здесь разумеется рассеяние народов во время Вавил. столпотворения). - Низложил сильных престолов и вознес смиренных . Сильные - это знатные и богатые люди, пользовавшиеся своими преимуществами во вред всему народу, смиренные - люди низкого звания и бедные: Бог ставил последних на место первых. - Алчущих исполнил… Мысль та же, что и в предшествующей фразе. Блага здесь разумеются, несомненно, только материальные: этого предположения требует контекст речи.


54. воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

55. как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.


54–55. В пятой строфе Мария восхваляет Бога за Его милости, в частности, к народу Израильскому. - Воспринял - точнее: вступился - (αντελάβετο ср. Ис XLI, в по слав. тексту). Этим Мария указывает на послание народу Израильскому Мессии, Который скоро родится от нее. Теперь уже Израильский народ не будет вдали от Бога - Бог снова протянул к нему Свои объятия и защитит его от его врагов. - Воспомянув милость - точнее: чтобы вспомнить о милости (неопредел. наклонение μνησθήναi здесь заступает место предложения цели). Казалось, что Бог забыл осуществить те милости, какие некогда Сам обещал патриархам народа еврейского и их потомству. Народ еврейский не только не сделался самым счастливым народом, но его положение было намного хуже, чем положение многих языческих народов. Теперь наступает другое время. Господь осуществить все обетования Свои относительно милостей, какие должен получить народ еврейский. И эти милости пребудут до века , т. е. на все времена. Выражение: « как говорил… » вставочное. Оно объясняет, почему Мария дело Божие определяет как «воспоминание». Вспоминают только то, что было сказано или сделано раньше. Господь обещал патриархам - и исполнил теперь Свое обещание. Мария пока еще не определяет в точности, как она понимает «милости», какие даны будут народу Израильскому «навеки»: все изображение дела Божия в ее песни носит характер общности.


56. Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.


56. Пресвятая Дева еще не жила в доме Иосифа (здесь говорится, что она возвратилась в дом «свой») и потому могла так долго оставаться в доме Елизаветы, не возбуждая недоверия и опасений в Иосифе. Только приближение времени разрешения Елизаветы должно было побудить ее удалиться в свой город, так как иначе, если бы она осталась здесь и на это время, она сделалась бы предметом наблюдения для родственниц Елизаветы, которые, конечно, явились бы к ней по разрешении ее от бремени (ст. 57).


57. Елисавете же настало время родить, и она родила сына.


57–58. Когда Елизавета родила сына, то это произвело радостное волнение среди ее соседей и родственников. Милость Господня к Елизавете была велика ( возвеличил Господь… ), так как рождение сына после столь долгого неплодства было делом необыкновенным. Они поэтому радовались с нею и выражали ей сочувствие свое.


58. И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

59. В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.


59. Те же родственники и друзья явились в дом Захарии, чтобы присутствовать при торжестве обрезания новорожденного сына его. (Об обрезании см. Толк. Библ. т. 1-й, прим. к Быт XVII, 12). Родственники настаивали на том, чтобы при обрезании младенцу было дано имя отца его, как напоминание о том, что Бог наконец вспомнил о своих верных рабах, которые так долго томились в ожидании детей ( Захария - значит: Бог вспомнил).


60. На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.


60. Елизавета, как пророчица (блаж. Феофилакт), по откровению от Духа Св., (Зигабен), объявила свое желание, чтобы сын ее был назван Иоанном . Но может быть, она и просто по своему соображению находила уместным дать своему сыну имя, означающее «благодатный дар Божий». Едва ли можно предполагать, что она в то время уже знала о воле Божией, изреченной через Ангела о том, какое имя будет носить ее сын (ст. 13).


61. И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

62. И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.


61–62. Так как имена обычно давались новорожденным в честь отца или уважаемого родственника такие же, какие носили эти лица, то родственники и удивились желанию Елизаветы дать своему сыну необычное в ее родстве имя. Поэтому обратились к Захарии, объясняясь с ним знаками. Последнее выражение может указывать на то, что Захария перестал и слышать, а не только говорить. Иначе, не к чему было бы с ним объясняться знаками, как разговаривает обыкновенно с глухонемыми. О том, чтобы это объяснение происходило посредством писания (Богословский), здесь ничего не сказано.


63. Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.


63. Захария - вероятно, знаками - потребовал себе дощечку для письма; такие дощечки обыкновенно покрывались легким слоем воска и для писания на них употреблялись тонко очинённые палочки (и написал такие слова в русском переводе выражение λέγων, т. е. такие слова - ср. 4 Цар X, 6. - оставлено без внимания). - Иоанн есть (εστί - в русск. опущено) имя ему . Захария объявляет, что имя у младенца уже есть - оно дано ему Самим Богом (ст. 13). Это неожиданное совпадение имен, желаемых отцом с одной стороны и матерью - с другой, повергло спрашивавших в изумление.


64. И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.


64. В этот момент разрешилась немота Захарии, конечно, по особому чудесному действию Божию: пророчество о рождении сына у Захарии теперь исполнилось - и имя младенцу было уже дано согласно с предсказанием Ангела (ст. XIII). Поэтому наказание с Захарии должно было быть снято, как и предуказано в 20-м ст. Точнее стих 64-й нужно перевести так: «открылись (ανεώχθη) тотчас уста его и разрешился - (здесь, очевидно, опущен глагол ελύθη) - язык его… - Благословляя Бога . Здесь евангелист имеет в виду не то благословение, какое воссылал Захария в своей, следующей дальше песни, а то славословие, какое излилось из его уст тотчас по разрешении его немоты. Если бы Захария сказал в это время свою далее приведенную пророчественную речь о своем сыне, то чего бы присутствовавшим и другим, услышавшим о происшедшим при обрезании, выражать недоумение о будущей судьбе новорожденного младенца (ст. 66)?


65. И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

66. Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.


65–66. Страх во всех жителях горной иудейской страны произвела необычайность совершившихся в семье Захарии происшествий: все понимали, что тут действовала высшая, божественная, сила. - Положили это на сердце своем - т. е. сделали предметом своих постоянных размышлений (1 Цар ХXI, 12). - Что будет - т. е. что же, при таких необычайных знамениях, можно нам ожидать от этого младенца? - И рука Господня была с ним . Точнее: ибо (у Тишенд. καί γάρ) рука Господня была с ним . Ев. этим хочет указать на те чудесные происшествия, какие имели место при рождении Иоанна и которые ясно свидетельствовали о том, что Господь посылает младенцу Свою особенную помощь. Это-то и возбуждало любопытство «слышавших».


67. И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:


67. Речь Захарии, по-видимому, относится к тому времени, когда в народе иудейском пробудился особый интерес к личности сына Захарии (ст. 66). В этой речи Захария говорит как священник - это первое. Затем, он во многом напоминает собою и ветхозаветных пророков, предсказывавших о пришествии Мессии, особенно же Исаию (ХL гл.) и Малахию (III и IV-я гл.). Кроме того, Захария повторяет мысли псалмов CXXXI, ХL, LXXI, CV. - Пророчествовал . Это слово обозначает не одни только предсказания, а вдохновенную речь вообще (ср. 1 Цар X, 10; 1 Kop XII, 10). Речь Захарии с удобством делится на три части: в первой части Захария прославляет Бога за послание в мир Мессии и за спасение Израиля (68–75). Во второй - пророчествует о назначении сына своего - быть Предтечею Господа (76–77) и, наконец, в третьей (78–79) - снова обращается к личности Мессии и в величественных чертах изображает как Его пришествие к людям, так и блага, какие Он дарует людям (ср. Богословский с. 290).


68. благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,


68. Захария прославляет Бога за спасение народа Израильского, которое он представляет себе уже наступившим, так как в новорожденном сыне своем он видит Предтечу Мессии, а спасение-то и должен был совершить Мессия. - Посетил (επεσκέψατο), т. е. воззрел, обратил Свой милостивый взор (ср. Деян XV, 14) и сотворил избавление ему (правильнее: Народу Своему . Последнее выражение неправильно в русск. перев. отнесено к глаголу: «посетил», который стоит совершенно самостоятельно). Под избавлением или искуплением (λύτρωσις) Захария прежде всего, конечно, понимает политическое освобождение народа (ср. Лк XXIV, 21), но затем, несомненно, ему было не чуждо и представление о духовном возрождении народа, которое также входило в понятие о мессианском спасении (ср. ст. 71).


69. и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,


69. Здесь благословляет Бога Захария за то, что Он в потомстве Давида воздвигнул или восставил рог спасения. Рог здесь берется как обозначение силы (ср. 1 Цар II, 10), и может быть заменен выражением «сила». Значит, Бог восставил силу спасения или приносящую спасение - иначе сказать, Мессию Спасителя. Из того, что Захария упоминает происхождении Мессии из дома любимого раба ( отрока - παίς ср. ст. 54), можно выводить заключение, что он признавал Марию за члена дома Давидова: при безмужнем зачатии она одна давала Христу права на то, чтобы быть потомком Давида.


70. как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,


70. Этот стих представляет собою вносное предложение, относящееся к предыдущему стиху. Его лучше поставить в скобки. - От века , т. е. с очень давних пор (ср. Быт VI, 4).


71. что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;


71. Что спасет нас - правильнее: «воздвиг (ст. 69) спасение от врагов наших»… Эти слова составляют, очевидно, приложение к словам «рог спасения» (69 ст.). Они определяют, в чем именно состоит спасение, которое имел в виду Захария в выражении «рог спасения». Под врагами и ненавидящими некоторые (у нас Богословский с. 298) разумеют демонов и человеческие страсти. Но, несомненно, Захария, живущий еще в кругу ветхозаветных представлений, разумел здесь угнетателей народа Израильского - язычников и вообще врагов внешних (ср. Пс ХVII, 18).


72. сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,


72. Правильнее перевести: «чтобы сотворить (ποιήσαi - неопр. накл. для означения цели) милость на наших (μετά ср, ст. 58) отцах», т. е. патриархах, которые представляются Захарии очень огорченными политическим падением своего народа, и чтобы помянуть (конечно, через исполнение обещанного) святый завет Свой, который Бог заключил с патриархами народа Израильского (Быт XVII, 4 и сл.). Раз Бог обещал патриархам, что их потомство будет вести вполне самостоятельную жизнь, то Он это непременно исполнит. Теперь и наступило время для этого.


73. клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,


73. Представляющее собою определение к слову «завет» слово «клятву», в греч. тексте (όρχον) - поставлено в вин. пад. по закону аттракции, в зависимости от следующего όν. - Выражение « дать нам » представляет собою независимое предложение и означает намерение Божие, которое Бог имел, воздвигая рог спасения . Это начало следующего стиха,


74. небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

75. служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.


74–75. Воздвигая рог спасения или Спасителя - Мессию, Бог хочет этим самым дать нам, Израильтянам, возможность служить Ему, уже не боясь врагов, которые прежде отвлекали от служения истинному Богу страхом мучений, как было, напр., при Антиохе Епифане. Служить теперь Израильтяне будут « в святости и правде пред Ним », т. е. пред Богом. Это, следов., не будет только одно внешнее исполнение предписаний закона ( правда - δικαιοσύνη), a пpeжде вceгo иcтинная святость, посвящение Богу всего человека (οσιότης). Служение представляется Захарии как священническое служение во храме: на это указывает и греч. выражение λατρεύεiν (ср. Евр IX, 1) и выражение « пред Ним », относящееся к слову « служить ». Это служение, - не как служение ветхозаветных священников, которое они совершали только в свою чреду, - будет продолжаться в течение всей жизни человека.


76. И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

77. дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,


76–77. От Мессии взор Захарии переносится на Его Предтечу, который должен подготовить путь к установлению теократии во всем ее объеме. - И ты - правильнее: но и ты . Здесь Иоанн противополагается Мессии, о Котором шла речь выше. - Младенец , т. е. теперь ты только слабый младенец. - Наречешься пророком Всевышнего , т. е. будешь посланником Бога. - Пред лицом Господа - см. ст. 17. - т. е. пред Богом. - Приготовить пути Ему - см. Мк I, 2. 4. - Дать уразуметь… В этом - цель «приготовления путей» и вместе конечная цель «хождения» Иоанна «пред Господом». - Спасение - см. ст. 71. - В прощении грехов их . Обыкновенно, это выражение рассматривают как пояснение к словам «уразуметь спасение» (γνώσιν σωτήρ.) и соединяют их с предшествующим предложением союзом «что» (Богословский стр. 303). Таким образом, выходит, что Захария здесь понимает «спасение» как «прощение грехов». Но такое объяснение является слишком неожиданным: выше спасение понималось как политическое (ст. 70–71). Лучше поэтому понимать этот стих так: Иоанн даст знать народу, что пришло обетованное спасение и даст знать об этом через крещение, в которое будет положено начало прощению грехов народа. Народ будет обращаться с раскаянием к Богу, слушая проповедь Иоанна, и получаемое им прощение грехов будет свидетельствовать о наступлении Мессианского времени.


78. по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

79. просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.


78–79. В последней строфе своей песни Захария опять обращается к Богу с благодарением за ниспослание Мессии и за те блага, какие Мессия принесет с собою. - По благоутробному милосердию . Эти слова нужно связывать не с выражением «в прощении грехов» (как у Зигабена и некотор. других толкователей) и не с словом «спасение» (как у Кейля), но со всем, что сказано, начиная со слов «и предъидешь» в 76-м стихе. Самое это выражение означает «милосердое сердце» (σπλάγχνα ελέους). Бог имеет милосердое сердце, и этим объясняется, почему Он послал Иоанна. - Коим , точнее: «в силу которого или чего» (έν οίς). - Посетил нас Восток свыше . Одни толкователи разумеют под «Востоком» (Ανατολή) Бога, другие - Мессию (у нас еп. Михаил и проф. Богословский с. 305 и 306). Но кажется, лучше всего принять, что Захария здесь имеете в виду вообще Мессианское спасение. У пророка Исаии говорит Бог: «спасение Мое как свет восходит» (LI, 5). Это выражение и подобные ему могли здесь припомниться Захарии, и он изобразил это грядущее спасение (правильнее читать: «посетит» -επισκέφεται, чем «посетил» - επεσκέφατο) как свет восходящий и постепенно разливающейся по небу и оттуда (свыше) расходящийся по земле. - Просветить… точнее: чтобы просветить тех, что пребывают в тяжких бедствиях, как духовных так и телесных (см. Мф IV, 16 и Ис IX, 2). - Направить… Это - цель просвещения и, следов., конечная цель появления Мессианского спасения (ст. 78). Нужно, чтобы люди, находящиеся во тьме, нашли дорогу, ведущую к мирной жизни, как противоположной тем духовным и телесным бедствиям, в каких они доселе находятся. Говорить (как проф. Богословский с. 307 и 308), что здесь Захария разумеет искупительную жертву Христа, которая дарует истинный мир с Богом - нет достаточных оснований: Захария, подобно ветхозаветным пророкам, представляет себе новую жизнь в самых общих чертах…


80. Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.


80. Здесь дается общая характеристика дальнейшего развития Иоанна. Младенец возрастал телесно и укреплялся духом , т. е. приобретал тот твердый характер, какой он обнаружил впоследствии. - В пустынях . Здесь по преимуществу разумеется пустыня иудейская (см. Мф III, I). Когда он удалился в пустыню? Предание церковное сообщает, что он жил в пустыне с самого раннего детства. Но у кого? Некоторые толкователи полагают, что Иоанн получил воспитание у ессеев, которые имели своим местопребыванием также пустыню. Но такое предположение неосновательно. Ессеи не верили в пришествие Мессии, а Иоанн себя называл предтечею Мессии. Те жили вдали от людей, а Иоанн идет на проповедь людям. Притом и самый контекст речи говорит против этого предположения: Иоанн идет в пустыню, живет там в уединении для того, чтобы подготовиться к своему служению - зачем же ему вступать в ессейское общество, которое было очень велико по числу своих членов? Не лучше ли бы было ему остаться в своем собственном городе? - До дня явления… т. е. до того времени, когда голос Божий призвал его на проповедническое служение Предтечи (III, 2–6).




Особое замечание.


О подлинности и достоверности первой главы евангелия от Луки.

Против подлинности некоторых частей, входящих в состав этой главы, новейшая критика высказывает возражения. Но эти возражения неосновательны. Так Баур отрицает подлинность предисловия к евангелию (1–4 ст.), говоря, что оно составлено кем-то в половине второго века до Р. X. Но другой ученый - Эвальд удивляется неподдельной простоте, благородной скромности и точной краткости, которые едва ли мог обнаружить человек, захотевший сделать свое прибавление к богодухновенному Евангелию Луки. Затем, с этим введением были знакомы Папий и Иустин муч. - писатели второго века… Но гораздо более возражений слышится против достоверности сообщаемых в 1-й главе чудесных событий. Критики (особенно Штраус) стремились показать, что все эти события измышлены в среде первых христиан, которые хотели таким образом прославить основателя их Церкви. Но все основания, какие критика приводит в пользу своего мнения, совершенно не имеют цены. Так, напр., Штраус историю явления Гавриила Захарии считает «мифом» потому, что ему кажется вообще невозможным, чтобы ангелы могли являться людям. Но в таком случае ему прежде следовало бы отринуть весь Ветхий Завет, где явления ангелов - дело очень нередкое. Затем он и Назаретское благовестие считает вымыслом, который образовался под влиянием древних предсказаний о Мессии, как великом царе и потомке Давида. Но вымыслы, мифы в эпоху Рождества Христова едва ли могли составляться в народе еврейском, который переживал тогда вовсе не какую-нибудь доисторическую эпоху, когда создаются мифы, а, можно сказать, конец своего политического и гражданского развития. Притом такой вымысел, как сказание о Мессии, родившемся от бедной Девы и непризванном, по-видимому, к царскому престолу, вовсе был не в духе тогдашнего еврейства, которое ожидало иного Мессию… Если, как отмечает Штраус, о рождении Христа и событиях, его сопровождавших, не говорят ни Иоанн Богослов, ни Павел, то это объясняется особою задачею Евангелия Иоанна - нарисовать именно образ Христа как Единородного Сына Божия, а что касается Ап. Павла, то ему не представлялось и случая описывать все эти происшествия… Что касается речей Пресв. Девы и Захарии и Елизаветы, то они подвергаются сомнению со стороны своего действительного происхождения от этих лиц: их, будто бы, составил сам писатель Евангелия. Но против этого возражения нужно сказать, что эти речи, несомненно, носят на себе еврейский отпечаток: это сказывается и в отдельных выражениях и в построении предложений. Между тем св. Лука был грек, и ему трудно бы подделываться под характер еврейской речи. Наконец, нужно заметить, что подлинность и достоверность всех рассказов, содержащихся в 1-й гл., подтверждается согласным свидетельством древнейших отцов и учителей Церкви.




Глава II


Рождество Господа Иисуса Христа (1–7). Пастыри в поле и у яслей Вифлеемских (8–20).

Обрезание Богомладенца и принесение Его во храм (21–38). Возвращение св. семейства в Назарет (39–40).

Двенадцатилетний Иисус во храме (41–50). Замечание о жизни Христа в доме Его родителей (51–52).


1. В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.


1. В те дни - выражение неопределенное, но, по связи с предыдущим, можно полагать, означающее время, когда родился Иоанн Креститель. - Вышло повеление - издан был указ. По мнению Богословского, здесь речь идет собственно об издании или обнародовании указа в Иудее: в Риме он стал известным раньше (с. 341). - От Кесаря Августа , т. е. от римского императора, имя которому было Август (впоследствии имя «Август» - священнейший - стало общим прозвищем римских императоров) - Первоначально Август назывался просто Октавианом. - Сделать перепись , т. е. описание лиц и предметов, на которые налагался государственный налог (подати и пошлины). При этом описании, как можно заключать из ст. 2-го, где это описание поставлено в одной линии с цензом Квириния, делалось внесение известных, подлежащих налогу, лиц в особые податные книги. - По всей земле , - точнее: по всей вселенной (πάσαν τήν οίκουμένην). Здесь разумеется вся римская империя; римские императоры носили титул: «владыки вселенной».


2. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.


2. Сия перепись была первая в правление Квириния Сириею , т. е. эта перепись была первая в целом ряду последовавших за нею переписей и случилась она при Квиринии, когда тот правил Сириею. Евангелист, очевидно, хочет отметить, что в год рождества Христова Иудея стояла на крайней степени унижения: она изображает из себя страну, вполне подчиненную язычникам, которые берут с нее подати. - В правление - (ήγεμονεύοντος), т. е. в то время, когда Квириний был вообще начальником Сирии, на положении проконсула или прокуратора. - Квириния . П. Сульпиций Квириний (по-латыни - Квирин) был прокуратором Сирии от 6-го до 11-го года по Р. X. и умер в Риме в 21-м году. Но как же с этим показанием истории примирить свидетельство ев. Луки, по которому этот Квириний правил Сирией пред самым рождеством Христа? Единственно подходящим предположением в разрешении этого трудного вопроса может быть догадка некоторых толкователей (прежде всего - Цумпта, а потом Кейля, Вигуру и др.), по которой Квириний был два раза правителем Сирии: в 750–753 г. от основ. Рима и в 760–766 гг. (Вигуру). Основанием для этого предположения служит надпись, найденная на одном римском (тибуртинском) памятнике. В этой надписи, довольно поврежденной, упоминается о каком-то правителе, который дважды правил Сириею в царствование Августа. Имеются основания полагать, что здесь разумеется именно Квириний. В таком случае он мог производить два раза перепись: первый раз - до рождества Христа, во второй - после этого события. Таким образом, ев. Лука не противоречит истории [ 5 ].


3. И пошли все записываться, каждый в свой город.


3. И пошли все записываться… т. е. все те, кто не жил в своем родном городе. Родословные записи у евреев тщательно сохранялись, как свидетельствуют об этом помещение родословий Христа в Евангелиях Матфея и Луки, а также родословие Иосифа Флавия, которое этот историк сообщает в своей биографии.


4. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

5. записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.


4–5. Пошел - точнее: восшел (ανέβη). Иудея и Иерусалим мыслились как выше других Палестинских областей стоящие места, в силу их особого теократического значения. - Из Назарета - См. Мф II, 22–23. Предполагают, что Иосиф жил в Назарете временно: тут имелась для него работа. - Когда же предки Марии поселились в Назарете - неизвестно. - Город Давидов , т. е. город, где родился Давид. - Из дома и рода Давидова . Племена, происшедшие от сыновей Иакова, назывались колена (φυλαί), ветви от сыновей этих патриархов - роды (или отечества πατριαί), а отдельные семейства в таких родах - домы (οίκοι). Иосиф, след., был из семьи, происходящей от Давида, и принадлежал к той же самой ветви, к какой принадлежал Давид. - С Мариею . Это выражение стоит в зависимости от гл. «пошел», а не с глаголом «записаться»: записать Марию в число плательщиков налога, если только это было нужно, Иосиф мог и один. - Обрученною . Этот глагол (τ. μεμνηστεύμ.) ев. Лука употребляет с тем намерением, чтобы дать понять читателям, что и в браке Иосиф не был мужем Марии по существу, в действительности: она продолжала только пользоваться его попечением и только считалась его женою. - Которая была беременна . Вот настоящая причина, почему Иосиф взял с собою Марию: нельзя было ее, беременную, оставить одну на долгое время, потому что путешествие в Вифлеем могло действительно протянуться долго. Мария в Назарете осталась бы беззащитною.


6. Когда же они были там, наступило время родить Ей;

7. и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.


6–7. Родила Сына… Из того, что Мария не пользовалась ничьими услугами при этом, а сама спеленала младенца, конечно, согласно обычаю, прежде омывши его и осоливши солью (Иез XVI, 4), св. отцы заключают, что разрешение для нее не сопровождалось обычными для рождающих женщин болями. - Первенца - см. Мф I, 25. - В ясли . Из этого упоминания о яслях, куда кладется корм для скота, видно, что Пресвятая Дева с Иосифом поместились в загоне для скота, при гостинице [ 6 ]. Помещения в этой последней оказались все заняты, в общей же комнате им остановиться было неудобно, ввиду с часу на час ожидавшегося разрешения Марии. По древнему преданию, этот загон был устроен в пещере (Иустин муч. Разг. с Триф. 78. Ориг. прот. Цельса I, 51), которая находилась не в самом городе, а близ него. Над этою, указываемою преданием, пещерою царица Елена устроила храм в честь Богородицы Марии.


8. В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

9. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

10. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

11. ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

12. и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.


8–12. B той стране . Как видно из некоторых мест Талмуда, Мессия, по верованию иудеев, должен был появиться в «башне стада», которая находилась близ города Вифлеема, по дороге к Иерусалиму. Стада, которые паслись здесь, назначались для храмовых жертв, а, следовательно, пастухи, которые стерегли их, не были обыкновенными пастухами. Эти стада паслись наруже круглый год, потому что о них гoворится, что они бывали на полях даже за тридцать дней до Пасхи, т. e. в фeвpaле, когда количество дождя в Палестине бывает весьма значительно. Понятно, что эти пастухи, как стоявшие в некотором отношении к храму, знакомы были с идеею Мессии и ожидали Его не менее пламенно, чем другие иудеи. Быть может, в том обстоятельстве, что Ангел возвещает о рождении Мессии прежде всего этим пастухам, сказывается особое дело Промысла: пастухам дается знать, что отныне наступает время, когда им уже не нужно будет гонять в храм животных для заклания, что теперь грехи всего человечества берет на Себя родившийся Мессия, Который принесет однажды навсегда удовлетворяющую Божественному Правосудию жертву… - Содержали ночную стражу , т. е. на них выпала обязанность ночью сторожить стада. Отсюда можно заключать, что Христос родился ночью. Месяц и день рождения на основании Евангелий определить невозможно. Предание же устанавливает для этого или 6-е января или 25-е декабря. Наша Церковь усвоила последнюю дату. - Слава Господня - это что-то вроде светлого облака, в каком является Бог (ср. Деян VII, 2). - Убоялись страхом , т. е. очень испугались. - Не бойтесь… См. ст. 13 и 14. - Всем людям , т. е. всему Израильскому народу (παντί τώ λαώ). - Спаситель - см, Мф I, 21; Лк I, 68 и 71. - Знак - не знамение чудесное, которое может служить для укрепления веры пастухов в ангельское благовестие, - пастухи не усомнились в словах Ангела, - а просто примета, по которой они могут узнать новорожденного Мессию: в Вифлееме в то время могли быть и другие новорожденные младенцы. Но в яслях едва ли можно было найти другое какое дитя… Младенца - именно только что родившегося (βρέφος).


13. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

14. слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!


13–14. Многочисленное воинство небесное - буквально: «множество, масса (πλήθος) небесного войска», т. е. Ангелов, которые и в Ветхом Завете являются окружающими престол Божий (3 Цар XXII, 19; 2 Цар XVIII, 18; Пс СII, 21; Дан VII, 10). - Слава в вышних - теперь, в настоящий момент, подрз. гл «есть», а не: «будет». За дарование миру Мессии Бог прославляется теперь на небе Ангелами: Ангелы только что сошли с неба и объясняют пастухам, как там (в вышних) встречена весть о рождении Спасителя (ср. Μф ΧΧΙ, 9). - И на земле мир . Под миром они разумеют не только спокойствие, которое представляется уже водворившимся на земле с рождением Христа, но все спасение, носителем которого является Новорожденный (ср. I, 79). - В человеках благоволение . Одни кодексы читают так, как наш слав., и русск. тексты - έν ανθρώποις ευδοκία, другие - έν ανθ. ευδοκίας. И то и другое чтение имеет свои основания. Лучше признать правильным наше чтение, потому что в таком случае получается три отдельных положения, совершенно равных по размеру (новое «трисвятое», по выражению Эдершейма, с. 240).


15. Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.

16. И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.


15–16. С полною верою в слова Ангела, пастухи отправились к Вифлеему и нашли все согласным с тем, что им было возвещено о рожденном Младенце, Они, вероятно, прежде всего направились к гостинице, у которой, по обычаю, горел фонарь. В другие дома ночью они и не смели, конечно, обращаться с вопросом о новорожденном Мессии…


17. Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

18. И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

19. А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.


17–19. Рассказу пастухов о явлении Ангела дивились не только Иосиф с Марией, но и все пребывавшие в то время в Вифлееме, которым - может быть, на другой день - пастухи также рассказали о случившемся с ними. - Слагая в сердце своем - точнее: «сравнивая, сопоставляя (συμβάλλουσα)» с бывшим ей самой откровением от Ангела… В этих словах евангелист сам дает указание, чьими рассказами он руководился при описании первых дней жизни Спасителя; это, конечно, прежде всего были воспоминания Марии.


20. И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.


20. Пастухи возвратились потом к своим стадам, по дороге передавая разным лицам о случившемся с ними. Рассказали они, несомненно, об этом и в Иерусалиме, когда погнали туда животных для принесения их в жертву, и многие с восторгом приняли эту весть: по крайней мере, очень вероятно, что Симеон и Анна, встретившие Господа при принесении Его в храм, уже были подготовлены к этому явлению новорожденного Мессии рассказами пастухов.


21. По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.


21. По прошествии восьми дней - см. I, 59. - Обрезать . Господь принял обрезание, как первое установление Моисеева закона, а что Он должен был подчиняться закону - об этом говорит Ап. Павел, как о деле несомненном (Гал IV, 4). Если бы Он не принял обрезания, то никто бы и не признал в Нем обетованного Мессию, потомка Авраамова. Обрезание притом предуказывало на ту кровь, какую Христос должен был пролить со временем на Голгофе. - Нареченное Ангелом… См. Мф I, 21 и Лк I, 31.


22. А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

23. как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу (Исх ХIII, 2),

24. и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.


22–24. Когда совершилось принесение Господа во храм - до или после поклонения волхвов? Несомненно - до поклонения. За такое предположение говорят следующие соображения: а) Бегство св. семейства в Египет следовало непосредственно за поклонением волхвов, как это ясно видно из 13–14 стихов II-й гл. Евангелия от Матфея. Отсюда можно заключить, что св. семейству некогда было сходить в Иерусалим после прибытия волхвов. Притом Ирод был уже уведомлен волхвами о рождении Царя Иудейского и должен был после того принять меры к отысканию нового «царя». Затем, если бы в это время еще Симеон и Анна засвидетельствовали о рождении Мессии, то положение св. семейства еще более бы ухудшилось. Наконец, и тон речи Симеона, и рассказы Анны о рождении Мессии, как о событии только что ставшем известным, заставляют относить принесение Христа во храм ко времени, предшествующему поколению волхвов (Богословский, с. 360–361). - Дни очищения их . - См. Лев ХII, 2–8. Женщина, родившая младенца мужеского пола, считалась нечистою семь дней и еще тридцать три дня не могла ходить в храм и учаcтвовать в общественном богослужении. - Их - т. е. иудеев. Об Иосифе здесь не может быть речи, потому что муж в очищении не нуждался, Христос же родился чистым и безгрешным… - По закону . Здесь указание на то, что выдержан был в настоящем случае вышеуказанный в законе срок - в 40 дней. - Принесли - точнее: вознесли (ανήγαγον, ср. гл. «восходить», употребляющийся о путешествии в Иерусалим - ниже, ст. 42-й). - Представить пред Господа . Все перворожденные сыновья у Израильтян, прежде чем были избраны на служение Богу Левиты (Чис VIII, 14 и сл.), как собственность Иеговы, были назначены для служения в скинии и храме. Но за пять сиклей, т. е. примерно за 4 р. они должны были быть выкупаемы, освобождаемы от служения в храме. По закону, не требовалось для совершения выкупа приносить младенца во храм, равно как и мать могла не присутствовать лично в храме, когда приносилась за нее жертва очищения. Но женщины благочестивые обыкновенно сами приходили в храм, и в то же время совершался выкуп их младенцев, которых они также брали на этот раз с собой. Так было с Марией и ее Сыном. Иисус Христос, вероятно, только был представлен священнику, который совершил над ним две краткие молитвы: одну - за закон о выкупе, другую - за дарование перворожденного сына. Для Марии же была совершена установленная жертва за грех, которою во всех случаях служила горлица или молодой голубь. Кроме того, в жертву всесожжения она, как бедная женщина, принесла также горлицу или молодого голубя (более зажиточные женщины приносили агнца). При этом деньги за жертву Пр. Дева должна была положить в особую огромную кружку («трубу»), которая находилась вблизи возвышенной эстрады, где молились женщины отдельно от мужчин. Затем, конечно, она поставлена была в числе других принимавших очищение женщин на верху пятнадцати ступеней, которые вели из двора женщин во двор, где стоял жертвенник всесожжения: отсюда было видно, что делалось на жертвеннике всесожжения (Едершейм, стр. 248–251). Так была принесена Мариею «жертва бедных».


25. Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.


26. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

27. И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,


25–27. Некоторый человек, по имени Симеон («услышание»), под особым действием Духа Божия, пришел в это время в храм и, взявши Иисуса в объятия, благословил Бога. - Праведный - см. I, 6. - Благочестивый - (ευλαβής), т. е. имеющий в душе страх Божий и чистую совесть (ср. Евр V, 7 и сл.). - Утешения Израилева. В Талмуде Мессия часто называется «утешением» (Менахем). Здесь также, очевидно, этот термин означает лицо Мессии. - Дух Святый был на нем . Очевидно, евангелист видит в Симеоне пророка, потому что в пророках пребывал Дух Святый (2 Пет I, 21). Этот Дух и внушил Симеону, что он не увидит смерти, т. е. не умрет, пока не увидит Мессию Господнего, т. е. Помазанника Господнего. По преданию, хотя сообщаемому довольно поздним церковным историком (Никифором Каллистом 10-го в. Кн. I гл. XII), Симеон, бывший в числе 70-ти переводчиков Ветхого Завета, получил это обещание от Духа Св. в тот момент, когда его постигло сомнение относительно пророчества Исаии о рождении Еммануила от Девы. Хотя, конечно, он не мог быть в числе тех 70-ти переводчиков, которые переводили Библию с евр. на греческий язык в 271 г. до Р. X. и к каким причисляет его вышеназванный историк, тем не менее и он мог участвовать в переводе пророческих книг, которые, по исследованию ученых, были переведены на греческий язык незадолго до Р. Х. - По вдохновению , т. е. по особому побуждению пребывавшего на нем Св. Духа. - Родители . Хотя Иосиф не мог носить этого имени по отношению ко Христу, однако евангелист все же называет и его «родителем» Христа, следуя обычному наименованию, какое Иосифу и Марии дано было в народе. - Чтобы совершить над Ним законный обряд - правильнее: «чтобы совершить по обычаю, как закон повелевал совершать (о нем - περί αυτού относится не к слову «Иисус», а к выражению τ. ποιήσαι - совершить). - Он - точнее: «и он с своей стороны (καί αυτός)»: родительница также несла Иисуса на руках в объятиях. Поэтому издревле св. Симеон называется «Богоприимцем». - Благословил Бога , т. е. возблагодарил Его за то, что Он дал ему увидеть Мессию, Которого он узнал в храме, конечно, по особому озарению пребывавшего на нем Духа Святого.


28. он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

29. Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

30. ибо видели очи мои спасение Твое,

31. которое Ты уготовал пред лицем всех народов,

32. свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.


29–32. Благодарность свою Богу Симеон излил в краткой хвалебной песне, которая по мыслям и выражениям напоминает некоторые места из кн. пророка Исаии (напр., XI, 10; XIII, 6 и IX гл.). - Ныне , т. е. после того, как я увидел Мессию. - Отпускаешь . Симеон мыслит свою жизнь как всецело проникнутую ожиданием пришествия Мессии. Теперь время ожидания кончилось: он Мессию увидел и спокойно может умереть. - По слову Твоему - см. ст. 26. - С миром - точнее: в мире (έν ειρήνη) т. е. в состоянии радости от исполненного заветного желания. - Спасение , т. е. спасение мессианское, которое мыслится уже наступившим с рождением Мессии (ср. III, 6; Деян XXVIII, 28). Как понимал Симеон это спасение - это яснее видно из следующих его слов. - Которое Ты уготовал , т. е. совершил. - Пред лицом всех народов . Спасение будет совершаться открыто, и все народы будут теперь свидетелями его - и иудеи и язычники. - Свет к просвещению язычников . Раньше шла речь об открытии спасения. Теперь указывается, что все народы примут участие в этом спасении и в приносимых им благах. Прежде всего для языческого мира свет, который принес с собою Мессия, послужит к просвещению. Язычники, согласно древним пророчествам (Ис II, 2 и cл. XI, 10; IX, 1 и сл.), должны придти к Сионской горе и подчиниться ветхозаветной теократии. Симеон, как человек ветхозаветный, представляет язычников как находящихся во тьме религиозного неведения (Ис LX, 2), которым, след., нужно, чтобы на них просиял свет Божий, просветил их умы и сердца. В ином положении находились иудеи - народ Божий. - И славу народа Твоего Израиля . По иудейским представлениям о Мессии, дело Мессии по отношению к избранному народу будет, или должно было состоять в том, что Он увенчал бы всех истинах израильтян славою за их верность закону. Мессия, с точки зрения тогдашнего иудейства, не был искупителем от грехов, а именно только Царем, Который прямо призовет в Свое Царство всю лучшую часть избранного народа… След., спасение для Израиля не есть спасение от грехов, а только от того ненормального положения, в каком народ Израильский находился около времени пришествия Христова. - Почему некоторые толкователи (напр., Едершейм с. 253) утверждают, что в этих словах Симеона «не было ничего иудейского» и что «иудейским характером отличались только первые слова Симеона» - это остается совершенно непонятным…


33. Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.


33. То, что Иосиф и Мария удивлялись словам Симеона, нисколько не говорит против действительности бывших им ранее откровений от Ангела. В самом деле, как же было не удивляться тому, что какой-то совершенно чужой старец знает о новорожденном Мессии и даже говорит о Нем гораздо больше, чем сколько известно было о Нем Его родителям? (о значении Мессии как просветителя всех народов ни Иосифу, ни Марии не было еще открыто).


34. И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, -

35. и Тебе Самой оружие пройдет душу, - да откроются помышления многих сердец.


34–35. И благословил их , т. е. родителей. Самое благословение нужно понимать как молитвенное благопожелание милостей от Бога. - И сказал Марии, Матери Его . Ев. Лука не говорит, чтобы Симеон «духом» прозрел необыкновенное, безмужнее зачатие Мариею Христа. Вероятнее всего предположить, что Симеон обращается к одной Марии как к более заинтересованной судьбою ее Сына: мать больнее чувствует несчастия, постигающие ее детище. - Се . Вот, я вижу - как бы говорит Симеон. - Лежит - т. е. таково Его назначение (ср. Флп I, 16). - На падение… Симеон, в согласии с кн. Ис (VIII, 14; ср. Мф XXI, 42. 44), имеет здесь, конечно, в виду тот суд (Ин III, 19 и сл.), который должен совершаться над людьми вследствие явления и деятельности Мессии. Многие, по Божественному решению, должны соблазниться относительно Мессии и пасть или впасть чрез неверие в ожесточение и погибель, а многие другие должны восстать чрез веру в Него к новой, лучшей, жизни. Все это будет совершаться в Израиле, т. е. Симеон пока имеет в виду только деятельность Самого Христа, которая прошла, как известно в проповедании Евангелия, только в народе Израильском - (пребывание и проповедь в Самарии - Ин 4-я гл. - было исключением). - Предмет пререканий - точнее: в знамение, относительно которого будет много споров (είς οημεΐον άντιλεγόμενον). Явление Христа хотя само по себе и было несомненно чудесным знамением или признаком исполнения Божественных обетовании, тем не менее встретило против себя сильные протесты со стороны мира (ср. Рим Х, 21), которые и разрешились распятием Христа (Евр ХII, 3). - И Тебе самой меч пройдет душу . Симеон только что сказал о судьбе, ожидающей Иисуса. Теперь он обращает свой взор к матери Иисуса и видит, как она будет страдать и болеть душою, когда Сын ее станет таким предметом пререканий, в особенности же когда она будет смотреть на смертные мучения Его, какие Он будет переносить на кресте (Зигабен). Ощущение, какое она получит при этом, будет так болезненно, как болезненно бывает, когда сердце проколют мечом. - Да откроются помышления многих сердец . Цель, какую имел Бог, предназначая Иисуса Христа на такое служение, при котором должны были начаться распри в народе, какие в свою очередь должны были тяжело отозваться на Его Матери, состояла в том, чтобы из многих сердец (ср. Мф XV, 19) вышли, обнаружились, доселе скрытные мысли. Раскрытие же или обнаружение мыслей произойдет тогда, когда нужно будет стать или на сторону Христа, или же - против Него. [ 7 ]


36. Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,

37. вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

38. И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.


36–38. Тут была также - правильнее: «и была» (καί ήν) - Анна пророчица , т. е. женщина, одаренная способностью составлять священные песнопения (ср. Исх XV, 20) или же просто получившая такое прозвание за свою благочестивую жизнь. - От колена Асирова . Она принадлежала к колену, которое не вернулось из плена в Палестину. Может быть, отец ее, Фануил, один вернулся на родину. - От девства своего . Значит, она была только один раз замужем. - Вдова… Это выражение соединено с предыдущим и должно быть переведено так: «прожив с мужем… и теперь будучи вдовою (καί αΰτη χήрα») 84-х лет от роду (ср. Мф ХVIII, 21 и cл.) - Которая… Эти слова относятся к выражению: «и была Анна пророчица», а между ними находящиеся представляют собою вносное предложение. - Не отходила от храма , т. е. особенное усердие проявляла к общественному богослужению (ср. XXIV, 53). Здесь нет намека на то, что она жила в храме, хотя Иосиф Флавий и упоминает о зданиях при храме, назначенных для предавших себя благочестию женщин и девиц. В самом храме оставаться на долгое время не позволялось никому (Едершейм с. 254). - Постом и молитвою… При этом дома она и дни и ночи проводила в посте и молитвах, чтобы угодить Богу. - И она в то время - точнее: в тот самый час (αύτή τή ώρα), когда Симеон беседовал с Марией. - Подошедши , - т. е. вышедши на вид, чтобы говорить (έπιστάσα). - Славила Господа - точнее: «говорила в ответ на хвалебную речь Симеона» или раскрывала с своей стороны те же мысли, что высказаны были старцем. - И говорила о Нем , т. е. о Христе. - Ожидавшим избавления… Неоднократно Анна повторяла о пришествии Мессии: на это указывает и прош несов. глаг. λαλέω - ελάλει - говорила. - Избавление - (λύтρωσιν) - прежде всего, политическое освобождение ср. 1, 68.


39. И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

40. Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.


39–40. После принесения во храм Иисуса, родители Его не прямо пошли на жительство в Назарет, а сначала возвратились в Вифлеем и оттуда удалились в Египет. Только по смерти Ирода (Мф II, 19 и сл.), Иосиф и Мария вернулись в Назарет. След., Лука перед 39-м стихом пропустил все, что сказано у Матфея с 1-го стиха II-й главы до стиха 19-го. - Младенец же возрастал и укреплялся духом . Это буквальное повторение того, что сказано об Иоанне Крестителе (I, 80). - Исполняясь премудрости . Здесь речь, очевидно, о человеческом развитии ума, сердца и воли Богомладенца. Постепенно Он усвоил - конечно, главным образом из наставлений и примера Матери - свойства и навыки истинного израильского благочестия, что и обозначалось у евреев словом «премудрость» (хохма-σοφία ср. Притч IX, 1 и сл.). Подробности первоначального воспитания Христа в Назарете иногда очень рельефно изображаются составителями Его истории (см., напр., у Едершейма с. 287–297), но, конечно, тут нельзя сказать, где правда и где вымыслы автора истории… Евангелие как бы намеренно набрасывает завесу на эти первые годы жизни Христа, и одно только на основании Евангелия можно утверждать - что Христос в это время не находился под влиянием какой-либо иудейской школы или секты. Враги Его впоследствии прямо заявляли, что Он нигде систематического обучения не получил (Ин VII, 15). Сам Едершейм, так обстоятельно изображавший образование, какое предположительно получил Христос, в заключение говорит: «мы не знаем с полною достоверностью, существовала ли такая школьная система в Назарете. Не знаем и того, приняты ли были повсюду в то время вышеописанные порядок и метод обучения…» (с. 295). - И благодать Божия , т. е. любовь Божия проявлялась над Отроком Иисусом, но в чем - не сказано.


41. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.


41. Из истории жизни Иисуса Христа до 30-ти летнего возраста ев. Лука сообщает только истории Его путешествия в Иерусалим, когда Ему исполнилось 12 лет от рождения. Три раза в год, на самые большие праздники Пасху, Пятидесятницу и Кущей, каждый израильтянин, согласно закону, обязан был приходить в Иерусалим (Исх XXIII, 14 и сл.; XXXIV, 23; Втор XVI, 16). Женщины и дети могли оставаться дома, но благочестивые израильтянки все-таки посещали Иерусалим. Такова была и Мария. Она вместе с Иосифом ходила ежегодно на самый большой праздник - Пасху. - О праздновании Пасхи см. Мф XXVI, 2. Сына своего, однако, по-видимому, она доселе еще не брала с собою.


42. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

43. Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,


44. но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

45. и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.


42–45. Двенадцати лет . С этих пор еврейские мальчики обыкновенно начинали обучаться закону, приучаться к присутствованию при богослужения, к соблюдению постов и т. под. - По окончании дней праздника - выражение, прибавленное в русском переводе. Знатоки иудейских древностей утверждают, что только в первые два дня праздника Пасхи необходимо было лично присутствовать в храме всем богомольцам. С третьим днем начинались так называемые полусвятые дни, когда было можно возвращаться домой. Таким установлением многие, несомненно, пользовались. Поэтому Иосиф и Мария могли уйти из Иерусалима на третий день праздника. И «учители» обыкновенно вступали в беседы с богомольцами именно только в эти остающиеся полупраздничные дни, когда им нечего было делать в храме и не было занятий в храмовом Синедрионе (Едершейм с. 312). - Остался Отрок Иисус в Иерусалиме . Неудержимое стремление к божественному могуче заявило о себе в душе Христа во время первого посещения Им Иерусалима и побудило Его снова вернуться в храм, когда родители пошли было с Ним домой. - И не заметили… Может быть, караван богомольцев, в котором шли Иосиф с Мариею был настолько велик, что нельзя было сразу заметить отсутствия Иисуса. Вероятно, что в этом караване были родственники Марии и Иосифа, и отрок Иисус мог сначала пойти с какими-нибудь родственниками, у которых были также дети - отроки Его возраста, что было дозволено Его родителями. Но потом незаметно Отрок вернулся в Иерусалим, в храм. - Дневной путь - выражение неопределенное. По всей вероятности, караван богомольцев в течение дня проходил небольшое пространство. Остановка, конечно, была сделана с наступлением ночи, так как теперь собрались в одно место все отставшие спутники Иосифа и Марии.


46. Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

47. все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.


46–47. Через три дня - вероятно, после своего выхода из Иерусалима. Первый день был проведен в дороге, второй - а обратном путешествии в Иерусалим и третий - в поисках Иисуса в городе. - В храме . Более вероятным является предположение, что беседа «учителей» происходила близ входа в храм, во внешнем дворе или дворе языков - месте удобном и доступном для всех: и мужчин, и женщин. Тут находилась роскошная галлерея, но без скамей: слушатели сидели на полу. Сидеть же учащимся дозволялось и в присутствии самых важных учителей. Поэтому Αп. Павел и говорит, что он воспитался «у ног», Гамалиила сидел на полу, когда тот говорил (Деян XXII, 3). - Среди учителей . Любознательность побудила Отрока как можно ближе подвинуться к державшему речь раввину, и Он таким образом очутился в середине круга других раввинов, которые сидели по бокам своего сотоварища, прислушиваясь к его словам. - Слушающего их и спрашивающего их . По временам, в разговор вступали и другие раввины. Иисус прислушивался со вниманием к их речам и, когда в них находил что-либо неясное, спрашивал у них разъяснения, что позволялось обычаем. - Все слушавшие его , - т. е. не только простой народ, но даже и сами раввины. - Дивились - были поражены удивлением (εξίοταντο). - Разуму и ответам - разумности (επί τ. συνέσει) и именно Его находчивости в ответах на те вопросы, с какими обыкновенно обращались раввины к своим слушателям после того, как кончали изложение того или другого пункта учения.


48. И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

49. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?

50. Но они не поняли сказанных Им слов.


48–50. И увидев Его - конечно, увидели Его Иосиф и Мария - удивились - именно тому, что Иисус находится во храме и притом среди учителей, к беседе с которыми Он, по представлению Его родителей, не был подготовлен. - И матерь Его сказала . Материнское чувство живее, чем чувство отца, и скорее вырывается наружу. - Отец твой . Пресвятая Дева, очевидно, доселе ни слова не сказала своему Сыну о том, что Иосиф - не отец Ему. Она предоставляла Самому Богу это оповещение тайны рождения Иисуса. - С великою скорбью . Стоящее здесь греч. слово (οδυνόμενοι) означает и физическую, и душевную боль. По-нашему можно передать: «измучились мы, искавши тебя». - Зачем вам было искать меня? Здесь нет никакого упрека по отношению к родителям, а только выражение недоумения по поводу их тревоги. - Или вы не знали… т. е. вам ведь хорошо должно быть известно Мое назначение. Здесь намек на те откровения, какие получили Иосиф и Мария от Ангела о Иисусе. Замечательно, что Христос высказывает здесь тайну, которую, очевидно, доселе скрывала от Него Мария и Иосиф… - Должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Одни толкователи видят здесь указание на храм как место особого присутствия Бога, другие же понимают слова Христа как обозначение призвания Христа исполнять волю Отца небесного: «в делах, какие принадлежат моему Отцу». Из этих толкований мы предпочитаем первое, так как Христос отвечает именно по поводу «искания Его» родителями. Он хочет сказать, что долго искать им не было надобности: всего естественнее было прямо придти в храм, где Христос чувствовал Себя находящимся всего ближе к Отцу своему. Если же разуметь здесь «дела Отца», то эти дела Христос мог совершать и не в храме. - Но в каком смысле здесь Христос называет Бога Отцом Своим? Одни видят здесь указание на чувство чрезвычайной сыновней любви, которая возжглась в сердце Христа, как израильтянина, под впечатлением тех воспоминаний, какие пробуждали в душе каждого пасхальные торжества. Христос, говорят, был одним из лучших сынов Израиля и пламеннее, чем другие евреи, чувствовал свою близость к Богу как к благодетелю Израиля. Но с таким толкованием нельзя согласиться. Прежде всего уже ясно, что слова «Отца моего» представляют собой ответ на не совсем точное выражение Марии: «вот отец Твой», т. е. Иосиф. Христос хочет напомнить Матери, что у Него один только отец - Бог. Затем Христос говорит «Отец Мой», а не «Отец наш», как Он должен бы сказать, если бы имел в виду отношение свое к Иегове как отцу Израиля в общем смысле этого слова. Наконец, замечание евангелиста, что Иосиф и Мария «не поняли Его слов», также говорит против такого толкования. Что же было непонятного в том, так Отрок, воспитанный в любви к Богу как к Отцу всего Израиля, теперь высказывает сознание того тесного общения с Богом, в каком Он Себя почувствовал, в первый раз будучи на празднике Пасхи в Иерусалиме? Поэтому более естественным мы считаем такое толкование, которое усматривает в этом изречении Христа сознание Им своего высшего, метафизического, единства с Богом - Он сознает Себя Сыном Божьим по природе, по существу: Бог - Его Отец в собственном смысле этого слова. - Но они не поняли сказанных им слов . В откровении, полученном от Ангела Иосифом и Мариею, ничего не сказано было о том, как будет идти развитие Божественного Младенца. Им была очерчена только деятельность Христа как Мессии. Естественно поэтому их недоумение то поводу сделанного Христом заявления: что же, в самом деле, теперь станут делать они, родители? Будет ли Христос отныне подчиняться им, как делал это доселе? или же, может быть, отныне Ему, как знающему тайну Своего рождения, нужно предоставить полную свободу в дальнейшем развитии?


51. И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.

52. Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.


51–52. Но недоумение Иосифа и Марии продолжалось недолго. Христос спокойно последовал за ними в Назарет, где и пребывал последующее время в полном повиновении у своих родителей, как обыкновенный еврейский отрок, а потом юноша. Проявление в Нем сознания своего богосыновства не воспрепятствовало, а, напротив, только содействовало к тому, чтобы идти путем самоуничижения к Своей великой цели. А одним из проявлений такого самоуничижения и было полное подчинение воле Своих родителей. - И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем . Этим евангелист указывает на источник, откуда он почерпнул сведения о том, что произошло в Иерусалиме. Ей преимущественно запали в сердце слова Христа о Его отношении к Отцу своему - Богу. Очевидно, что и сама Пресвятая Дева не сразу постигла все величие, какое окружает ее Сына: только путем постоянного размышления о всем, происходящем с Ним, она дошла до полного и ясного понимания, в чем собственно должно состоять то Дело, для которого предназначен рожденный ею Сын Божий. - Иисус-же… - Эти слова напоминают собою слова 1 Цар о развитии пророка Самуила (II, 26). Одни толкователи видят здесь указание на то, что Христос все более и более развивался в умственном отношении и в то же время рос телесно (ήλικία) - становился умным и стройным, высоким юношею. Другие же видят здесь указание на τо, что, с возрастом, постепенно в Иисусе все больше и больше проявлялась высшая, божественная, премудрость: «с преуспеянием тела преуспевало в Нем для видящих и явление Божества» (Афанасий вел. Т. 19-й Тв. Св. Отц. с. 455). Правильнее будет сказать, что развитие, какое здесь имеет в виду евангелист, было «богочеловеческое», так как Божество и человечество пребывали во Христе нераздельно и неслиянно. А постичь это соединение и понять, как шло развитие богочеловеческой природы - это для нас невозможно. Поэтому и все попытки изобразить историю постепенного развития Христа должны быть признаны совершенно не имеющими под собою никакой основы. - И в любви - см. ст. 40. - И человеков . Так как ев. здесь говорит уже о 12-ти летнем Отроке, а не о Младенце, как выше (ст. 40), то он упоминает и об отношении людей посторонних к Иисусу. Это обозначает, что Иисус был любим всеми Его окружавшими и, следов., ни в чем не отличался от того типа израильских отроков, какой в то время считался идеальным. Можно указать, на основании точных, преимущественно евангельских, данных, как проводил жизнь Христос в Назарете с 12-ти до 30-ти летнего возраста. Прежде всего нужно заметить, что иудейская жизнь в то время, особенно в таких глухих уголках как Назарет, отличалась крайней простотою. Ели обыкновенно три раза в день - вечером несколько больше, чем утром и в полдень. Одежду носили также самую простую - нижний хитон, верхний плащ - простой кусок материи и небольшой тюрбан на голове, сделанный из платка. - Иисус усвоил себе ремесло своего отца (Мк VI, 3) - каждый еврей обязан был знать какое-нибудь ручное ремесло. В домашней жизни Иисуса, по-видимому, не было ничего пасмурного и мрачного. Он любил, кажется, впрочем, больше быть в общении с природою, красоты которой Он так живо изображает в своих речах. Он наблюдал за жизнью людей - сеятелей и виноградарей, за жизнью скота и привычками пастухов и даже за привычками лисицы, забивающейся в свою потаенную нору. Но он знал также радости, скорби, нужды и страдания промышленного населения. Он наблюдал брачные процессии, погребальные обряды, несправедливости и притеснения, отношения между должниками и заимодавцами, жизнь аристократов, поведение сборщиков податей, поступки судей. Знаком Он был и с религиозно-политическими идеями, какими одушевлено было современное Ему иудейство, но Сам строго держался на том, что было сказано в Писании, не присоединяясь ни к какой партии. (Едершейм с. 317–322).


Особое замечание. О подлинности и достоверности разных отделов 2-й главы.

Отрицательная критика старается показать, что те отделы рассматриваемой главы, в которых идет речь преимущественно о чудесных явлениях, окружавших рождение и первые дни жизни Христа на земле, не от ев. Луки произошли, а вставлены позднейшею рукою. Но все эти попытки разбиваются о ясные свидетельства церковного предания, которому давно уже были известны эти заподозреваемые отделы. Так, Св. Иустин муч. упоминает о рождестве и обрезании Христа (Разг. 67 гл.). О том же знают Тертуллиан и св. Ириней. Ответ Господа родителям в храме приведен в древне-сирском переводе Пешито и у древних отцов. Вообще, у противников подлинности 2-й главы нет сколько-нибудь веских оснований. - Более нападают на достоверность сообщаемых в этой главе известий, показывая, что в них немало вымышленного для прославления Христа. Но та простота, с какою евангелист, изображает течение событий, как обыкновенных с точки зрения разума, так и чудесных, заставляет нас видеть в нем простого повествователя о действительно бывшем. Да притом и странно предположить, чтобы все чудесное, окружающее рождение Спасителя, было измышлено Его почитателями для его прославления: откуда же появилось у самых этих лиц такое желание прославить Христа, если Он Сам не явил Себя пред ними во всем величии Своего Богочеловечества? И почему мы непременно должны считать евангелиста Луку столь легковерным, чтобы он мог поместить все эти «вымыслы» в свой труд, который, по его собственным словам, он хотел писать с соблюдением требований здравой исторической критики?

Что же касается мифической теории в ее приложении к событию Рождества Христова и имевшим при этом место чудесным явлениям, то о ней здесь можно повторить то, что сказано выше по поводу достоверности событий, упоминаемых в первой главе (см. замечание к 1 -й главе).










ГЛАВА III


Выступление Иоанна Крестителя (1–6). Проповедь Иоанна Крестителя (7–17). Взятие Крестителя в темницу (18–20). Крещение и родословие Господа Иисуса Христа (21–38).


1. В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,

2. при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.


1–2. Евангелист Лука, первый из писателей, вводящий евангельскую историю точными хронологическими указаниями в общую мировую историю, дает здесь точное определение времени, когда началось служение Иоанна Крестителя, Предтечи Мессии. - В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря - правильнее: «как кесаря». Август, которому наследовал его пасынок, Тиверий, умер 19-го августа 767 года. Но еще раньше, около 765 года, он назначил Тиверия своим соправителем. Откуда же евангелист считает пятнадцатый год? С начала ли его соправления Августу, или с начала самостоятельного царствования? По всей вероятности, с начала его соправления Августу, так как ниже ев. Лука говорит, что Христос крестился, будучи в возрасте около тридцати лет (III, 23). Принимая, что Христос родился в 749 году и прибавляя к этому 30 лет, мы получаем 779 год, а вычитая отсюда 15 лет правления Тиверия, получаем 764-й год, именно тот год, в который Август сделал Тиверия своим соправителем. - Понтий Пилат начальствовал в Иудее . См. Мф XXVII, 2. Пилат правил с конца 778-го до 789-года. - Ирод - см. Мф II, 22. Правил он с 750 до 792 г., когда он был низложен. - Филипп, брат его - правил тоже с 750 до своей смерти, падающей на 786-й г. Правил он Итуреею , под которою можно разуметь древний Галаад (восточная сторона Иордана). Если Иосиф Флавий не упоминает имени этой области, то он подразумевал ее, по всей вероятности, под именем Ватанеи или же Авранитиды, о принадлежности которых к тетрархии Филиппа он сообщает (Древн. XVII, 11, 4). Трахонитская область также находилась к востоку от Иордана, выше Итуреи. - Лисаний . Новейшие критики настаивают на том, что ев. Лука здесь впал в анахронизм, что Лисаний царствовал в Авилинии почти за 60 лет до описываемого евангелистом здесь времени и что он вовсе не был тетрархом. Но новейшие исследования свидетельствуют, что было два Лисания - один тот, который управлял Авилиниею за 60 лет до выступления Иоанна Крестителя, и другой - современный этому выступлению. Этот последний называется прямо тетрархом в одной греческой надписи, которую Пококк нашел близ Неби Абель (древней Авилы - города к северо-западу от Дамаска, у подошвы Ливана). Затем и Иосиф Флавий свидетельствует, что Агриппа, по смерти Тиверия, получил тетрархию Филиппа и тетрархию Лисания (Древн. XVIII, 6, 10). Здесь не может Иосиф разуметь первого Лисания, который давно уже умер, и царство которого нигде не называется тетрархиею … - При первосвященниках Анне и Каиафе . Собственно, первосвященником в то время был один Каиафа. См. Мф XXVI, 3. Но и тесть его, Анна, или, правильнее, Анан, бывши первосвященником ранее и низложенный прокуратором Вителлием, продолжал, в силу своего характера, пользоваться большим влиянием в делах. А так как по первосвященству он был старше Каиафы, то евангелист и ставит его выше последнего. - Делать из этого упоминания о двух первосвященниках заключение, что будто бы евангелист Лука этим хотел показать, что древняя теократия пришла в совершенный упадок, который мог быть устранен только Мессией (как говорит, напр., проф. Богословский. Общественное служение Господа Иисуса Христа, вып. 1 с. 17) - совершенно нет оснований, как равно неосновательно в предыдущем указании Луки на разных светских правителей видеть желание его характеризовать политический упадок Иудейского народа. - Был глагол Божий , т. е. Бог повелел Иоанну выступить на служение (ср. Иер I, 1; Ис XXXVIII, 4 и cл.). - В пустыне - см. I, 80.


3. И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,


3. И он проходил… точнее: «и он прошел по всей окрестности Иордана». См. Мф III, 5. - Проповедуя… Повторение того, что сказано у Марка I, 4.


4. как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;

5. всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;

6. и узрит всякая плоть спасение Божие (Ис ХL, 3–5).


4–6. (См. Мф III, 3). Ев. Лука, впрочем, приводит пророчество Исаии в более полном виде, чем Матфей и Марк (I, 3). Кроме 3-го стиха XL-й главы, он приводит 4-й и 5-й (по тексту 70-ти, с небольшими собственными изменениями). - В книге слов… т. е. в книге, содержащей слова или изречения Исаии (ср. Ам I, 1: «слова Амоса»). - Всякий дол , т. е. всякая долина, низина, овраг (φάραγξ). Это, а равно и следующие выражения: гора, холм, кривизна, неровные пути - все образы, служащие для обозначения нравственных препятствий, которые должны быть удалены Иоанном с пути, по коему Мессия идет к Своему народу. Удалены эти препятствия могут быть только через искреннее раскаяние народа. - Спасение Божие - см. II, 20. Ев., согласно с пророком, разумеет здесь мессианское спасение, которое с пришествием Мессии и через Него сделается доступным созерцанию всех людей ( всякой плоти - выражение это обозначает человечество со стороны его немощи и потребности в Божественной помощи, а равно указывает и на всеобщность спасения, ср. Деян II, 17). Евангелист, очевидно, именно для того и продолжил цитату из кн. Исаии, чтобы дать понять своим читателям, что спасение, приносимое Христом, назначено для всех народов.


7. Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?

8. Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

9. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.


7–9. Эти стихи представляют собою почти буквальное повторение Мф III, 7–10. Различие состоит только в том, что у Матфея Иоанн обращается с обличениями к фарисеям и саддукеям, а у Луки - к толпам народа. Но, как видно из грозного тона речи, Лука имел в виду и то, что в народной толпе преобладающее значение имели фарисеи и саддукеи, - только он отдельно не упомянул их. - Прочее см. в толков. на Ев. Мф III, 7–10.


10. И спрашивал его народ: что же нам делать?


11. Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.

12. Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?

13. Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.

14. Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.


10–14. Наставления Иоанна простому народу, какие тот дал в ответ на вопрос народа, передает один ев. Лука. Общая мысль этих наставлений такая. Настоящие плоды покаяния - это не что-либо особенное, непосильное, а просто честное исполнение принятых на себя обязанностей. - У кого две одежды… Этим Иоанн напоминает об обязанности каждого помогать своему нуждающемуся ближнему, чем кто может. - Дай , т. е. одну. - У кого есть пища - не то, чтобы большие запасы пищи, а все равно и малое количество. - Делай то же , т. е. делись и куском хлеба. - Мытари - см. Мф V, 46. Мытари могли думать, что Иоанн заставить их совсем отказаться от их ненавистного народу служения. - Более определенного вам , т. е. больше того, что вам велело собирать с народа правительство. Обыкновенно же мытари требовали немало и в свою личную пользу. - Воины . Тут могли быть и воины из евреев, и солдаты римские из разных других наций, которые также были увлечены проповедью Иоанна. Они так же, как и мытари, чувствовали себя отчасти виновными в том, что содержание их тяжким бременем ложилось на народ. Нередко им также приходилось во время походов насильно брать чужое имущество, и это казалось им неизбежным делом их профессии. Как же им теперь каяться? Совсем что-ли оставить военную службу, раз она вынуждает их к совершению таких несправедливостей по отношению к ближнему? Иоанн в ответ им говорит, что они могут обойтись и без таких несправедливистей - пусть живут своим жалованьем. - Не клевещите , точнее: не доносите (συκοφαντήσητε - слово, первоначально обозначавшее у греков донос на нарушавших запрещение правительства о вывозе смокв).


15. Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -

16. Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

17. Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.


15–17. «Властное, запечатленное выше человеческим достоинством слово Предтечи, его новое, отвечающее на самые святые запросы души учение, в соединении с его внешним, необычайным видом и самою безыскусственною проповедью, производили до такой степени сильное впечатление на народ, что многие недоумевали и размышляли в своем сердце, не это ли есть Мессия, обещанный Израилю? Это настроение умов… легко могло… привести к вредным для Иоаннам цели его последствиям. Строго верный своему призванию, не желая не принадлежащей себе славы, Иоанн предупреждает возможность такого крайнего увлечения и разъясняет недоумевающим людям в кратких, но сильных выражениях истинный смысл своего служения и свое отношение к Мессии» (Богословский с. 50). - Не Христос ли он? точнее: «не сам ли он (μήποτε αυτός…) Христос?» Иоанн говорил о другом Христе, но, может быть, мы - думал народ - не так что-нибудь поняли? Может быть, он имел в виду себя самого? - Прочее см. Мф III, 11–12.


18. Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.

19. Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,

20. прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.


18–20. Многое и другое благовествовал… Ев. Лука здесь замечает, что он, - как и другие евангелисты, конечно, - приводит проповедь Иоанна только в сокращении. Под «благовествованием» нужно разуметь проповедь о грядущем Мессии, Которого Иоанн описывал в очень живых чертах. Проповедь эта, как видно из Ев. Матфея (XI, 12), принесла добрые плоды: пробудила в народе стремление к Царству Небесному. - Ирод же… Прежде чем перейти к повествованию о выступлении Иисуса Христа на общественное служение, ев. Лука считает нужным заключить свою речь о судьбе Иоанна Крестителя. То, что он здесь говорит, у Матфея и Марка сказано в другой последовательности (см. Мф XIV, 1 и сл.; Мк VI, 17 и сл.).


21. Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился, - отверзлось небо,

22. и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!


21–22. Когда же крестился весь народ . Это более определенное, чем у Матфея (III, 13) и Марка (I, 9), замечание о времени крещения Христа. «Это происходило, говорит ев. Лука, тогда, когда в народе проявилось всеобщее стремление к принятию крещения от Иоанна». А это указывает на конец проповеднической деятельности Предтечи (Богословский с. 63). - Молился . Об этом говорит один Лука, отмечающий этим, что крещение было особенным важным в жизни Христа событием [ 8 ]. - Отверзлось небо . У Матфея и Марка сказано, что отверзение неба было предметом видения (Мф III, 16; Мк I, 10), и потому некоторые толкователи склонны представлять это «отверзение» не как нечто фактическое, а как только нечто кажущееся известным лицам. Но ев. Лука отрезывает всякий путь к таким перетолкованиям, говоря, что небо отверзлось и не прибавляя, что это было видение. Чудо это, а равно и последующее сошествие Духа Св. в виде голубя и глас Бога Отца - все это были действительные события. - Дух Святый… См. Мф III, 16. - В телесном виде , т. е. Он явился в обыкновенном виде голубя. - Ты . Ев. Лука в этом сходен с Марком (у Матфея - Сей ) см. I, 11. - В Тебе… Ев. Лука здесь опять передает глас Бога Отца, как прямое обращение ко Христу (у Мф и Мк - в Котором ).


23. Иисус начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,


23. Здесь указывается год выступления Христа на общественное служение. - Иисус, начиная Свое служение… правильнее: «а Он Сам - о Ком был глас Божий (ст. 22-й) - именно - Иисус, был, при начатии Своей деятельности (αρχόμενος), в возрасте около тридцати лет». Началом служения Христа ев. Лука очевидно полагает «помазание» Христа Духом Святым во время крещения. Отсюда можно приблизительно указать и год общего летосчисления, в который совершилось это выступление. Как мы уже приняли (см. ст. 1), пятнадцатый год правления Тиверия есть 779-й от основания Рима. Но Иисус Христос крестился, вероятно, на следующий год по выступлении Иоанна Крестителя, имевшем место в этом 779-м году, следов., примерно, в 780-м. Отсюда же можно вывести, - опять, конечно, приблизительно, - и год рождения Христа. Отсчитывая от 780 лет 30 лет, мы получаем 750-й год для рождества Христова. Между тем, наш счет годов от Рождества Христова, основание которому положил монах Дионисий, предполагает, что Христос родился в 752-м году - двумя или тремя годами против установленного срока позже. - Лет тридцати . Обыкновенно в этом возрасте, как возрасте полной зрелости, левиты вступали в отправление своей должности (Чис IV, 3. 23). - И был, как думали, сын Иосифов, Илиев . По гречески: ών, ως ένομίζετο, υίος Ιωσήφ, τοΰ Ήλί. При таком чтении слово «сын» (υιός) относится к слову «Иосиф» (Ιωσήφ). Но такое сочетание признать запрещает отсутствие члена пред именем «Иосиф»: ведь дальше везде отношение отца к сыну обозначается членом (τοΰ). Нет, отсутствие члена пред словом «Иосиф» скорее заставляет думать, что евангелист не вносит Иосифа в число Предков Иисуса Христа. Лучше поэтому принять чтение александрийского кодекса, где слово «сын» (υιός) присоединено к причастию ών (по-русски: был ). Тогда нужно будет передать этот стих по-русски так: «и был (точнее: будучи) сын, как полагали, Иосифов - (на самом деле) Илиев». Но кто же такое Илий? По наиболее вероятному предположению, которое заменило собою в науке ранее принятое объяснение Юлия Африканского (ср. Толк. на Ев. Матфея гл. 1-я), это был отец Пресвятой Девы Марии. Сама она, по обычаю еврейскому, не вводится в число членов родословия Христа, но зато евангелисту было очень важно указать, что Христос по плоти является настоящим потомком Давида, что он и делает, давая родословие отца Марии и показывая, что Мария действительно происходила от Давида, - ев. Лука ведет, таким образом, родословие Христа через Его деда по матери и в восходящем порядке. Тут, однако, мы встречаемся с двумя такими именами (ст. 27), которые повторяются и в родословии, сообщаемом у ев. Матфея как родословии Иосифа (Мф I, 12) - именно с именами Зоровавеля и Салафииля. Но это недоумение может быть решено просто: и тот, и другой, действительно, были общими предками Иосифа и Марии, а потом евангелисты перечисляют уже разных - двух - сыновей Зоровавеля, от одного из которых пошел род Иосифа; а от другого - род Марии. Важнее другие недоумения здесь возникающие. Как объяснить, что Лука называет Зоровавеля сыном Салафииля (также и Матфей), тогда как в кн. Парал. (1 Пар III, 18. 19) Зоровавель назван сыном Федаии? Вероятно, это объяснить можно законом ужичества. Федаия был братом Салафииля и потому мог, по смерти последнего, вступать в брак с его бездетною вдовой, и от этого брака мог родиться Зоровавель. Могло, конечно, случиться и обратное, в случае смерти Федаии, - словом, или евангелисты, или писатель кн. Парал. называют отца Зоровавеля не настоящего, действительного, а законного, чье имя носил Зоровавель. - Наконец, что касается того, что в кн. Парал. (1 Пар III, 20) в числе сыновей Зоровавеля не упомянут упоминаемый здесь Лукою Рисай, то это можно объяснить тем, что писатель книг Парал. назвал всех сыновей Зоровавеля и тем, что некоторые из сыновей носили по два имени (Богословский. Детство Иисуса Христа с. 54). - В 37-м ст. упомянуто имя «Каинана», находящееся только в переводе кн. Бытия у 70-ти толковников (Быт X, 24). Это имя, по всей вероятности, находилось и в подлинном тексте. - В ст. 38-м ев. Лука называет Христа сыном Адамовым, Божиим . Не естественно представить себе, чтобы евангелист поставил Адама в такое отношение к Богу, какое Сифа поставил к Адаму, т. е. в отношении сыновства по происхождению. Поэтому правильнее относить выражение «Божий» к слову Иисус в ст. 23-м. Таким образом, здесь будут указываться на то, что и по телесному Своему происхождению Сын Марии был в то же время Сыном Бога. - Замечательно, что у Луки родословие разделяется на седмерицы, соединяемые три раза по три в один отдел и однажды - две в отдел, а именно: 1) от Иисуса до Нирия - двадцать один род (3 х 7), 2) от Нирия до Давида - двадцать один род (3 х 7), 3) от Давида до Авраама - четырнадцать родов (2 х 7) и 4) от Авраама до Адама - двадцать один род (3 X 7). Конечно, такое согласие получается при том, если считать заключительных лиц седмерицы начальными членами следующей седмерицы. - Так как предание называет отца Марии не Илием , а Иоакимом , то в объяснение этого можно опять припомнить обычай иудеев носить по два имени - одно, данное при рождении, и другое, принятое по случаю какого-нибудь необычайного события в жизни человека. - Что касается того вопроса, почему ев. Лука помещает родословие Христа не там, где ев. Матфей, т. е. не в начале Евангелия, то это обстоятельство можно объяснить обычаем древнееврейских писателей приводить родословные таблицы известных исторических деятелей там, где изображается начало деятельности этих лиц (см., напр., Исх VI, 4–26).


24. Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,

25. Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,

26. Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,

27. Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,

28. Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,

29. Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,

30. Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

31. Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,

32. Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,

33. Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

34. Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,

35. Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,

36. Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,

37. Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

38. Еносов, Сифов, Адамов, Божий.




Глава IV


Искушение Иисуса Христа в пустыне (1–13). Выступление Христа в Галилее (14–15). Проповедь Христа в синагоге Назаретской (16–30). Посещение Капернаума (31–44).


1. Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.

2. Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.

3. И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.

4. Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим (Втор VIII, 3).

5. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,

6. и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;

7. итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое.

8. Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи (Втор VI, 13).

9. И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,

10. ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;

11. и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею (Пс ХС, 11–12).

12. Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего (Втор VI, 16).

13. И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.


1–13. Историю искушения ев. Лука, в общем, передает согласно с ев. Матфеем (см. Мф IV, 1–11). Но в порядке отдельных искушений ев. Лука отличается от Матфея: на втором месте он ставит то искушение, какое у ев. Матфея поставлено на третьем месте (искушение на крыле храма). На это различие нередко критики указывают как на доказательство противоречия, существующего вообще между Евангелиями, но на самом деле особенно серьезного значения этому различию придавать нельзя. Оно свидетельствует только о том, что ев. Лука излагает искушение не в хронологическом порядке, как ев. Матфей, а в систематическом. Так как путь из пустыни, где происходило первое искушение, в Иерусалим, - где, как верно сообщает евангелист Матфей, происходило второе искушение, - лежал через горы, то ев. Лука, мысленно проходя этим путем, и решил, попутно, так сказать, изобразить искушение, бывшее на горе, ранее, чем искушение, имевшее место в Иерусалиме. А что ев. Матфей правильно в хронологическом отношении ставит это искушение на горе последним, за это говорит то обстоятельство, что оно оканчивается словами Господа: «отойди от Меня, сатана»: едва ли после такого запрещения сатана мог обратиться ко Христу с новым искушением. - Сорок дней Он был искушаем… (см. Мк 1, 13). - Ничего не ел . Это отмечает один ев. Лука Христос соблюдал полное воздержание οт всякой пищи. - Камню сему - у ев. Матфея: камням сим. Превращение одного камня в хлеб казалось уже достаточным сатане. - Вселенной (ст. 5) точнее, чем у ев. Матфея: мира (ср. II, 1). - Во мгновение времени - в одной точке времени, в одном моменте (έν οτιγμή χρόνου). Это значит, что все царства мира не последовательно, одно за другим явились пред взором Христа, а в одном мгновенном образе, несмотря на то, что они находились в разных частях света. - Дам власть над всеми сими царствами… Вследствие грехопадения людей, мир действительно подчинился власти диавола в том, конечно, смысле, что диавол увлекает людей в свои сети и ведет их своими путями. Он может, след., направить их и ко Христу, если захочет. Но, конечно, сущая неправда, будто бы эта власть передана ему (конечно, Богом). Он если и владеет людьми, то только в силу своей хитрости, коварства: Единый же владыка всего - Бог (Дан IV, 14). - Поклонишься мне - точнее: предо мною (ένώπιόν μου). Отсюда видно, что диавол имеет в виду действительное поклонение. - Сохранить Тебя (10 ст.). Это прибавление есть только у ев. Луки. - Иисус сказал ему в ответ: сказано… Точнее: Иисус в ответ сказал ему, что сказано: не искушай… (ότι εϊρηται ούχ). Ев. Лука, таким образом, слова «что сказано» употребляет в смысле: «как cказано», и речь Христа у него начинается словом: «не искушай». Ясно, что это слово звучит как повеление сатане от Самого Христа «не искушай, сатана, Меня - Господа Бога Твоего!». - И окончив все искушение - этими словами ев. дает понять, что диавол истощил все свое искусство для искушения Христа и более ничего не мог измыслить. - До времени . Таким удобным временем для нового искушения оказалось, по представлению ев. Луки (XXII, 3), выступление Иуды предателя пред врагами Христа с предложением предать Его.


14. И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.

15. Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.


14–15. (См. Ев. от Марка I, 14, 28, 39). - В силе духа , т. е. снабженный силою Св. Духа. Эта сила сказалась, конечно, в чудесах, которые стал совершать Христос. - Молва о нем , т. е. молва об этих чудесах. Отсюда видно, что по представлению Луки, деятельность Господа в Галилее была довольно продолжительна. - В синагогах их , т. е. галилеян.


16. И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.


16. Назарет - см. Мф II, 23. - Был воспитан - см. II, 51 и сл. - По обыкновению своему . Во время Своей открытой деятельности Христос имел обыкновение по субботам посещать синагоги. Это замечание показывает, что описываемое дальше событие имело место в сравнительно поздний период Галилейской деятельности Христа ( обыкновение могло создаться в течение известного периода времени). – Встал читать . Обыкновенно начальник синагоги предлагал кому-либо из известных ему лиц взять на себя чтение из Св. Писания для собравшихся в синагогу богомольцев, и тот, на приглашение начальника, вставал - прочие богомольцы сидели. Но Христос, вставши Сам, этим выразил желание читать, и так как Он был достаточно известен начальнику синагоги как местный житель - о чудесах Его в Назарете ев. Лука еще не сообщал, - то Ему и подали книгу или свиток.


17. Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:


17. Книгу пророка Исаии . По-видимому, чтение отдела из Закона (параш а ) было уже закончено, когда Христос выразил желание читать. Поэтому Ему подали книгу Исайи и Он прочитал из нее, вероятно, положенный по порядку отдел (гафтар а ). Евангелист, говоря, что Христос как только раскрыл книгу, так тотчас нашел нужный Ему отдел, очевидно, этим хочет отметить, что книга Исайи раскрылась не случайно на известном листе, а что здесь было дело Божественного Промысла. Книга Исайи, как и другие, конечно, представляла собою пачку листов, обвернутых вокруг скалки и завязанную шнуром. Писали в то время только на одной стороне листа. Такие свитки ставились в особый ящик, причем головки скалок были все наверху и на каждой было написано название известной свящ. книги, так что их легко было находить при надобности.


18. Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,

19. проповедывать лето Господне благоприятное (Ис LXI, 1–2).


18–19. (Объяснение см. в Толк. Библ. т. 5-й с 519–520). К сказанному там нужно прибавить, что ев. Лука приводит здесь пророчество по тексту 70-ти, но с некоторыми изменениями. Затем, у нас в русск. переводе Евангелия читается: «ибо Он помазал…» Между тем точнее с греч. нужно бы перевести: «ради чего, из-за чего Он (и) помазал» (ού ένεκεν έχρισε). Таким образом, по греческому тексту пребывание Духа на Христе является предшествующим помазанию или избранию, а по подлинному тексту, которого держится и русский перевод, пребывание Духа обусловливается этим самым помазанием. Впрочем, существо дела в том и другом тексте подлинном и 70-ти остается неизменным: на Христе пребывает Св. Дух, и Он является помазанником или Мессиею в исключительном смысле этого слова. - Помазал - посвятил, поставил (Феофил.). - Нищим - и в материальном, и в духовном отношении угнетенным (см. Мф V, 3). - Сокрушенные сердцем - то же, что плачущие (см. Матфея гл. V, ст. 4). - Пленные и слепые - это термины, обозначающее духовное рабство и невежество людей, которых от этого освободит Мессия. - Слепым прозрение… это прибавка 70-ти. - Проповедовать лето Господне благоприятное . Очевидно, здесь содержится указание на так называемый юбилейный год, который, действительно, по обилию назначенных для него по закону льгот (Левит. XXV, 8 и сл.), был лучшим годом, установленным Богом для народа еврейского. Конечно, под этим «летом» разумеется Мессианское время спасения для народа Израильского и для всего человечества. - Замечательно, что в этом пророчестве Исайи содержится обозначение всех видов помазания, существовавших в Ветхом Завете: а) пророческое помазание обозначено словами: благовествовать нищим, исцелять сокрушенных сердцем б) царское: проповедовать (возвещать) пленным и т. д. - все прерогативы царя, которому предоставлено везде право помилования и в) первосвященническое: проповедовать лето… так как возвещали наступление юбилейного года священники, по приказу первосвященника. - Таким образом, Христос есть пророк, царь и первосвященник. - Заметить нужно еще, что, пользуясь словами ст. 19-го о лете или годе Господнем (ένιαυτόν Κυρίου), еще древние еретики Валентиниане, а затем и многие церковные толкователи утверждали, что деятельность Христа продолжалась только один год. Но выражение «год», очевидно, у ев. Луки обозначает период мессианский вообще, а разве этот период мог евангелисту представляться таким малым, как один год? Не говорим уже о том, что в Евангелии Иоанна служение Христа определяется не менее как тремя годами…


20. И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.


20. Служитель синагоги взял от Христа опять свернутый Им свиток книги Исайи, и Христос, намереваясь говорить по поводу прочитанного пророчества, сел, согласно обычаю. Все устремили на Него очи: ясно, что Христос пользовался в то время уже известностью между жителями Назарета.


21. И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.


21. Евангелист сообщает только главную мысль речи Христа, обращенной к богомольцам. - Исполнилось писание сие, слышанное вами - перевод не совсем точный. Правильнее: исполнилось это писание (т. е. это писанное. Ср, Мк XII, 10, где также под «писанием» разумеется отдельное пророчество) в ваших ушах . Голос Того, о котором говорил Исайя, дошел теперь до ушей Назаретян - Христос проповедует им избавление и потом, конечно, и совершит его (ср. Мк I, 15: исполнилось время).


22. И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?


22. Свидетельствовали Ему , т. е. выражали ту мысль, что дошедшие до них слухи о Христе (ст. 14 и сл.) вполне точно изображали личность Его. - Словам благодати , т. е. приятным речам. - И говорили… Из приводимого далее ответа Христа на эти слова Назаретян видно, что в своих словах они выражали недоверие к тому, чтобы сын Иосифа мог осуществить все обетования, заключающиеся в приведенном выше месте из кн. Исайи. Христос был для них простой житель Назарета, и в Нем доселе Назаретяне не видели никаких особенных качеств, которые, по их мнению, должен иметь Мессия…


23. Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.


23. Конечно , - т. е. Я уверен в том (ср. 1 Кор IX, 10). - Врач… Пословица эта часто встречается у раввинов, а также у греч. и римск. писателей. Смысл ее в настоящем случае такой. Как врач, который хочет лечить других, должен сначала показать свое искусство на себе самом, так поступи и Ты… Если хочешь Ты выступить в качестве богопосланного избавителя Своего народа (ср. ст. 21 с 18–19 ст. ст.), то помоги прежде всего Самому Себе избавиться от того, что мешает Тебе добиться Своей цели - заставь нас забыть о Твоем ничтожном происхождении и Твоей скромной жизни, какую Ты вел до сих пор в Назарете: сделай такое чудо, которое действительно и сразу возвысило бы Тебя в глазах всех нас Тогда мы поверим, что Ты послан от Бога. - В своём отечестве - в своем отечественном городе. - Было в Капернауме . Здесь сказывается соревнование незначительного городка, каким был Назарет, с богатым Капернаумом. Очевидно, Господь раньше был в Капернауме и творил там чудеса, о которых, однако, доселе евангелист еще ничего не говорил.


24. И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве.


24. См. Мф XIII, 57.


25. Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле,

26. и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;

27. много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.


25–27. Сказавши, что неприятие пророков их согражданами - общеизвестный факт, Христос теперь, чтобы объяснить Свое, бросившееся в глаза Его согражданам, некоторое предпочтение чужого города - Капернаума, указывает на то, что и в Ветхом Завете пророки иногда совершали чудеса не для своих сограждан, а для чужих людей, даже для язычников. - Три с половиною года не шло дождя при Илии, по исчислению Господа. Между тем в кн. Царств сказано, что дождь пошел на третий год (3 Цар ХVII, 1; XVIII, 1). По всей вероятности, здесь как и в посл. Ап. Иакова (V, 17), ведется счет этих лет согласно иудейскому преданию (Ялкут Шимони к 3 Цар), в котором вообще цифра 3 1/2 года была обычным термином для обозначения преимущественно несчастной эпохи (ср. Дан ХII, 7). - По всей земле - выражение гиперболическое. - Сарепта Сидонская - город стоявший в зависимости от Сидона и лежавший на берегу Средиземного моря. Ныне - деревня Сюрафенд (ср. 3 Цар XVII, 9 и сл.). - Прокаженных - см. Мф VIII, 1 и сл. - При пророке Елисее - см. 3 Цар XIX, 16 и сл. - О Неемане , - см. 4 Цар гл. V-я.


28. Услышав это, все в синагоге исполнились ярости

29. и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;

30. но Он, пройдя посреди них, удалился.


28–30. Увлечение речью Христа быстро сменяется в душе Назаретян страшною яростью против Того, Кто посмел поставить их ниже язычников. Последние оказывались в Его представлении лучшими, чем евреи - этого уже никак не могли стерпеть присутствовавшие в синагоге, и, несмотря на то, что день был субботний, они начали теснить Христа из Синагоги и потом из города. Дорога из города, лежавшего на склонах гор, резко поднималась кверху (на западном краю города) и Назаретяне, очевидно, оттесняя Христа на эту дорогу, незаметно сбросили бы Его с утеса, к которому вела эта дорога, и около которого был обрыв футов в сорок над лежащей внизу долиной (место это находится над маронитскою церковью). Но вдруг Христос остановился и, Своим одним повелительным взглядом заставив расступиться теснивших Его людей, спокойно прошел среди них. Так как Он, очевидно, пошел дорогою в Капернаум, которая ведет прямо от этого утеса, то теснившие Его должны были остановиться: там дальше не было уже возможности как будто нечаянно столкнуть Христа с утеса.

Одно ли это и то же событие с тем, которое описывают евангелисты Матфей (XIII, 54) и Марк (VI, 1–6)? Нет, это событие другое. Рассказ ев. Луки относится к началу служения Христа, а рассказы ев. Матфея и Марка - к позднейшему времени . Это - первое доказательство. Во-вторых, здесь Христос является без учеников Своих, а там - с учениками. В-третьих, по Евангелию от Луки Христос оставляет Назарет после описанного покушения на Него, а там - остается некоторое время в Назарете и после того, как Назаретяне не обнаружили к Нему доверия. Наконец - и это самое важное - у Матфея и Марка совсем нет речи о покушении на Христа, о чем здесь сообщает ев. Лука. Неясно ли, что Лука описывает другое событие? Некоторые же сходные частности в рассказах у него и двух других синоптиков объясняются просто тем, что подобные речи о происхождении Христа должны были слышаться нередко среди невежественных Назаретян.


31. И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

32. И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.


31–32. (См. Мк I, 21–22). Пришел - точнее: сошел (κаτήλθεν). Назарет лежал выше расположенного у Тивериадского моря Капернаума (см. Μф IV, 13). - Слово Его было со властью - ср. ст. 14.


33. Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:

34. оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

35. Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему.

36. И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?

37. И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.


33–37. (См. Мк 23–27). Нечистого духа бесовского (33) - правильнее: «духа демона нечистого». К слову «демон» прибавлено употребленное и у Марка прилагательное «нечистый» ввиду того, что у греков слово «демон» (δαιμόνioν) не означало непременно существо злое или нечистое. - Оставь . - Это не глагол, а просто восклицание: «Га!» (έα!), выражающее удивление, смешанное с ужасом. - Нимало не повредив ему - замечание, находящееся только у одного Луки. - Что это значит - точнее: что это за слово или речь такая? В 32-м ст. удивление выражается пред учением Христа, здесь - пред Его повелениями (ст. 35). - Что Он - правильнее: потому что Он… Евангелист указывает причину, вызвавшую удивление. - Со властью и силою . Первое (έξουοια) означает Христос, второе (δύναμις) - силу, какая получается отсюда.


38. Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.

39. Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.


38-39. (См. Мк I, 29–31 и Мф VIII, 14–15.) Вышед - точнее: «восстав» (άναστάς). В синагоге Господь учил сидя. - Он вошел… Лука опускает пред 31-м ст. упоминание о призвании двух пар братьев (ср. Мк I, 16–19), и потому Христос у него является здесь идущим в одиночестве. - Сильною горячкою . Такая сравнительная точность в определении болезни естественна у Луки как врача. - Просили его , - конечно, об исцелении, Петр и его домашние. - Подошел к ней - точнее: стал над нею склонившись. - Запретил горячке . Эта болезнь представляется здесь как бы враждебною личною силою.


40. При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.

41. Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.


40–41. (См. Мк I, 32–34 и Мф VIII, 16). - Возлагал руки - замечание одного Луки (ср. Мф К, 18). - Сказывать, что они знают - правильнее: «не позволял им говорить, потому что они знали, что Он - Мессия».


42. Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.

43. Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.

44. И проповедывал в синагогах галилейских.


42–44. (См. Мк I, 35–39). Народ (точнее: толпы) искал Его . Так как ев. Лука еще не сказал о призвании апостолов, то у него ищущим Христа является вообще народ, а не Симон и бывшие с ним, как у Марка. - Пришедши к Нему - точнее: доколе не пришли к Нему (ήλθον έως Αύτοΰ). Они не прежде кончили искать Христа, чем нашли Его. - На то послан , - т. е. на то, чтобы повсюду в иудейской стране проповедовать. - В синагогах Галилейских . По более удостоверенному чтению: Иудейских . Но при этом под «Иудеей» разумеется, конечно, не провинция Иудея, а иудейская страна вообще , включая и Галилею (ср. 1, 5).




Глава V


Призвание Симона (1–11). Исцеление прокаженного и расслабленного (12–26). Пиршество у мытаря Левы (27–39).


1. Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,


1. Во время проповеди, которую держал Христос, стоя на самом берегу Генисаретского озера (см. Мф IV, 18), народ так стал теснить Его, что дольше Ему трудно было держаться на берегу (ср. Мф IV, 18 и Мк I, 16).


2. увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.


2. Вымывали сети . Ев. Лука обращает внимание только на эту работу - другие евангелисты говорят и о починке сетей (Мк I, 19) или же только о закидывании сетей (Мф IV, 16). Промывать сети нужно было для того, чтобы освободить их от попавших в них ракушек и от песку.


3. Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.


3. Симон был уже учеником Христа (см. Ин I, 37 и cл.) - только не был еще призван, как и другие апостолы, к постоянному следованию за Христом и продолжал заниматься рыболовством. - О положении Христа в лодке во время проповеди см. Мк IV, 1.


4. Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.

5. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.

6. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.

7. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.


4–7. Господь предлагает Симону проплыть подальше на глубокое место и там закинуть сети для ловли рыбы. Симон, обращаясь к Господу как к «наставнику» (επιστάτα)- вместо часто употребляющегося у других евангелистов обращения «равви») замечает, что улова вряд ли можно ждать: он со своими товарищами пробовал ловить даже ночью - в самые хорошие часы для рыбной ловли - и, однако, ничего не поймали. Но все-таки по вере в слово Христа, которое, как знает Симон, имеет чудодейственную силу, он исполняет волю Христа и получает в награду огромную добычу. Добыча эта так велика, что начали уже в некоторых местах прорываться сети, и Симон с своими спутниками стали подавать знаки руками рыбакам, оставшимся в другой лодке у самого берега, чтобы те поскорее ехали к ним на подмогу: кричать же было излишне по дальности расстояния лодки Симона от берега. «Товарищи» же, очевидно, все время следили за лодкою Симона, так как слышали то, что сказал Христос Симону.


8. Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.

9. Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;


8–9. И Симон, и прочие бывшие тут чрезвычайно испугались, а Симон даже стал просить Господа выйти из лодки, так как чувствовал, что его греховность может пострадать от святости Христа (ср. I, 12; II, 9; 3 Цар XVII, 18). - От этого лова - точнее: «улова, который они взяли» (по русск. пер. неточно: «ими пойманных»). Чудо это особенно поразило Симона не потому, чтобы он раньше не видал чудес Христовых, а потому, что оно совершилось по каким-то особым намерениям Господа, без всякой просьбы со стороны самого Симона. Он понял, что Господь хочет дать ему какое-то особое поручение, - и страх пред неизвестным будущим наполняет его душу.


10. также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.

11. И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.


10–11. Господь успокаивает Симона и раскрывает пред ним цель, какую имел, когда чудесным образом послал Симону богатейший улов рыбы. Это было символическое действие, которым Симону указывалось на тот успех, какой он будет иметь, когда начнет обращать своею проповедью ко Христу целые массы людей. Евангелисту, очевидно, предносилось здесь то великое событие, какое совершилось благодаря, главным образом, проповеди Ап. Петра в день Пятидесятницы - именно обращение ко Христу трех тысяч человек (Деян II, 41). - Оставили все . Хотя Господь обращался только к одному Симону, но, очевидно, и другие ученики Господа поняли, что для всех них наступило время оставить свои обычные занятия и путешествовать вместе с их Учителем, - впрочем, это не было еще призванием учеников к апостольскому служению: таковое совершено было после (VI, 13 и сл).

Отрицательная критика указывает на то, что у первых двух евангелистов ничего не сказано о чудесном улове рыбы, и делает заключение, что ев. Лука здесь слил в одно событие два совершенно различные по времени: призвание учеников быть ловцами людей (Мф IV, 18–22) и чудесный лов рыбы после воскресения Христа (Ин XXI гл.). Но чудесный лов в Ев. Иоанна и чудесный лов в Ев. Луки имеют совершенно разный смысл. Первый говорит о восстановлении Ап. Петра в его апостольском служении, а второй - только еще о подготовлении к этому служению: здесь у Петра еще только возникает мысль о той великой деятельности, к которой его Господь призывает. Поэтому несомненно, что это совсем не тот улов, о котором сообщает ев. Иоанн. Но в таком случае, как же примирить между собою двух первых евангелистов и третьего? Почему первые два евангелиста ничего не говорят об улове рабы? Некоторые Толкователи (напр. Кейль), сознавая свое бессилие разрешить этот вопрос, утверждают, что ев. Лука имеет в виду вовсе не то призвание, о каком рассказывают первые два евангелиста (Толков. на Ев. Мф гл. IV-я). Но вся обстановка события не позволяет думать, чтобы оно могло повториться, чтобы ев. Лука говорил не о том моменте евангельской истории, какой имеют в виду евангелисты Матфей и Марк. Поэтому лучше будет сказать, что первые два евангелиста не придавали такого важного значения тому символическому лову рыбы, какой он имел в глазах Луки. В самом деле, ев. Луке, описывавшему в книге Деяний проповедническую Деятельность Ап. Петра и, очевидно, давно уже интересовавшемуся всеми, кто имел отношение к этому апостолу, весьма важным казалось и в Евангелии отметить то символическое предуказание на успех будущей деятельности Ап. Петра, какое содержится а истории о чудесном улове рыбы.


12. Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

13. Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

14. И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.


12–14. См. Мф VIII, 2–4 и Мк I, 40–44. Ев. Лука более следует здесь ев. Марку.


15. Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.

16. Но Он уходил в пустынные места и молился.


15–16. О непослушании прокаженного ев. Лука умолчал (ср. Мк I, 45). - Тем более , т. е. в еще большей степени, чем прежде (μάλλον). Запрещение говорить только еще более побуждало людей распространять слух о Чудотворце.


17. В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, -

18. вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

19. и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.

20. И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.

21. Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

22. Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?

23. Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

24. Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.


25. И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

26. И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.


17–26. (См. Мф IX, 2–8 и Мк II, 3–12). Ев. Лука к повествованию двух первых евангелистов делает некоторые прибавления. - В один день - т. е. в один из тех дней, именно во время предпринятого Господом путешествия (см. IV, 43 и сл.). - Законоучители - см. Мф XXII, 35. - Из всех мест - выражение гиперболическое. Мотивы прибытия книжников и фарисеев могли быть весьма разнообразны, но, конечно, среди них преобладало недружелюбное отношение ко Христу. - Сила Господня , - т. е. сила Бога. Ев. Лука, где называет Господом Христа, пишет слово κύριος; с членом (ό κύριος), а здесь поставлено: Корίου - без члена. - Сквозь кровлю , т. е. через черепицы (διά τ. κεράμων), которыми была выложена крыша дома. Черепицы эти они разобрали в одном месте (у Мк II, 4, кровля представляется такою, которую нужно «прокапывать»). - Сказал человеку тому: прощаются… - правильнее: «сказал ему: человек! прощаются…» Христос называет расслабленного не «чадом», как в других случаях (напр. Мф IX, 2), а просто «человеком», вероятно, имея в виду его прежнюю греховную жизнь. - Уразумев помышления их . Некоторые критики указывают здесь на противоречие ев. Луки себе самому: только что он сказал, что книжники между собою рассуждали вслух, так что Христос мог слышать их разговоры, а теперь он говорит, что Христос проник в их мысли, который они держали про себя, как отметил ев. Марк. Но противоречия здесь нет никакого. Христос мог слышать разговор книжников между собою, - об этом Лука умолчал, - но в то же время Он проник мыслью в тайные мысли, которые они скрывали: они сл., по евангелисту Луке, не все высказывали, что думали… - Впечатление, оказанное этим чудом на народ (ст. 26), было, по ев. Луке, сильнее, чем изобразили его Матфей и Марк.


27. После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.

28. И он, оставив все, встал и последовал за Ним.

29. И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

30. Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

31. Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

32. Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.

33. Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?

34. Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?

35. Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

36. При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.

37. И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;

38. но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.

39. И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.


27-39. Призвание мытаря Левия и устроенное им пиршество ев. Лука описывает согласно с Марком (II, 13–22; ср. Мф IX, 9–17), только изредка восполняя его рассказ. - Вышел - из города. - Увидел - правильнее: «стал смотреть, наблюдать» (έΰεάσατο). - Оставив все , - т. е. свою контору и все, что в ней было! - Последовал - точнее: следовал (прош. нес. ήκολоύθει, - по лучшему чтению - означает постоянное следование за Христом). - И других, которые возлежали с ними . Так ев. Лука заменяет выражение Марка: «грешники» (II, 15).

О том же, что за столом были «грешники», - он говорит в ст. 30-м. - Почему ученики Иоанновы… Ев. Лука не упоминает, что с вопросами ко Христу обращались и сами ученики Иоанна (ср. Мф и Мк). Это объясняется тем, что он сокращает эту картину, которую первые два евангелиста разделяют на две сцены, в одну сцену. Почему ученики Иоанна очутились на этот раз вместе с фарисеями, это объясняется сходством в их религиозных упражнениях. На самом деле, конечно, дух фарисейских постов и молитв был совершенно иной, чем у учеников Иоанна, который в свое время немало обличал фарисеев (Мф гл. lll-я). Молитвы, которые творили ученики Иоанна - об этом упоминает только ев. Лука - были, вероятно, положенные для разных часов дня иудейские так называемые шма (ср. Мф VI, 5). - При сем сказал им притчу… Разъяснивши, что фарисеи и ученики Иоанна не могут высказывать претензий по поводу несоблюдения учениками Христа постов (о молитве речи нет - потому что, конечно, и ученики Христа молились), Господь далее разъясняет, что с другой стороны не следует ученикам Его сурово осуждать фарисеев и учеников Иоанновых за то, что те строго держатся ветхозаветных постановлений или, лучше, привычек старины. Нельзя в самом деле взять один кусок из новой одежды для того, чтобы починить старую: к старой одежде кусок от новой не подойдет, а новая тоже будет испорчена такою вырезкою. Это значит, что к ветхозаветному миросозерцанию, на почве которого продолжали стоять даже ученики Иоанна Крестителя, не говоря уже о фарисеях, не следует приставлять только одного кусочка нового, христианского миросозерцания, в виде свободного отношения к постам, установленным иудейским преданием (не Законом Моисеевым). Что будет, если ученики Иоанна заимствуют от учеников Христовых только эту свободу? В остальном ведь их миросозерцание ни в чем не изменится, а между тем они нарушат этим цельность своего собственного взгляда, и вместе новое учение, христианское, с которым они после должны будут познакомиться, утратит для них впечатление цельности. - И никто не вливает… Здесь другая притча, но совершенно одинакового содержания с первой. Новое вино нужно вливать в новые мехи, потому что оно должно бродить, и мехи будут растягиваться очень сильно. Старые мехи не выдержат этого процесса брожения: они разорвутся, - а к чему жертвовать ими напрасно? Они могут к чему-нибудь и пригодиться… Ясно, что Христос опять здесь указывает на бесполезность заставлять неподготовленных к принятию Его учения, вообще, учеников Иоанна усвоить одно какое-нибудь правило христианской свободы. Пусть пока носителями этой свободы будут люди способные ее воспринять и усвоить. Он, так сказать, извиняет учеников Иоанновых в том, что они все еще составляют какой-то отдельный кружок, стоящий вне общения с Ним… Такое же извинение ученикам Иоанна содержится и в последней притче о том, что старое вино вкуснее (ст. 39). Господь хочет сказать этим, что для Него вполне понятно то обстоятельство, что люди, привыкшие к известным порядкам жизни и усвоившие себе давно уже определенные воззрения, держатся за них всеми силами и что старинное кажется им приятным…




Глава VI


Столкновения Господа Иисуса Христа с фарисеями по вопросу о соблюдении субботы (1–11). Избрание апостолов (12–19). Нагорная беседа (20–49).


1. В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.

2. Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?

3. Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

4. Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?

5. И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.


1–5. Столкновение Христа с фарисеями по поводу нарушения Его учениками закона о субботнем покое ев. Лука изображает согласно с ев. Марком II, 23–28 (ср. Мф XII, 1–8). - В субботу, первую по втором дне Пасхи - правильнее: «второ-первую» δευτεροπρώτω. Этот термин встречается только здесь и нигде более, почему и все толкования его представляют собою не что иное, как только предположения. Из различных попыток объяснения этого термина нужно указать прежде всего на святоотеческие, которые отправляются от того предположения, что могла совпасть обыкновенная суббота с днем праздничным. Отсюда одни под второпервою субботою понимают субботу, предшествующую этому празднику (Златоуста, Епифаний), другие - субботу, следовавшую за этим праздником, пришедшимся в субботу (Феофил.). Среди взглядов ученых наиболее распространен взгляд ученого Скалигера, который понимал под второпервою субботою первую субботу по втором дне Пасхи. Считали от второго пасхального дня, в который приносился на жертвенник первый сноп (Лев XXIII, 10 и сл.), семь суббот до праздника Пятидесятницы (Лев XXIII, 15). Таким образом, второпервая суббота, по Скалигеру, это собственно вторая после Пасхи, но первая после первого дня опресноков. Следующая за ней называлась второвторая и т. д. до седьмой. Отметить еще можно мнение Визлера, по которому это была первая суббота во втором году семилетнего периода. Наконец, новейшие протестантские толкователи, не имея никаких данных для объяснения этого термина, настаивают на том, что это выражение внесено было в Евангелие Луки каким-либо писцом по недоразумению, так как во многих уважаемых кодексах этого Евангелия слово «второпервую» - опущено (Синайск., Ватик., Парижск.). - Из наших русских толкователей, кажется, более естественное объяснение разбираемому выражению дает г. Ф. Троицкий (Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. Казань 1907 г. с. 21–22). На основании исследований проф. Хвольсона, он утверждает, что во дни Христа раввины назвали субботою праздник Пасхи, на какой бы день недели этот праздник ни падал ( суббота ведь значит «покой»). Это была суббота в несобственном смысле этого слова, но следующая за этою субботою в несобственном смысле суббота обыкновенная, в собственном смысле этого слова, уже не называлась просто субботою, а субботою «второпервою». Это значило, что она с одной стороны - первая в новом году (новый год начинался у евреев с Пасхи), а с другой стороны - вторая, потому что первою субботою, хотя и не в собственном смысле: этого слова, была Пасха. Это толкование можно принять как наиболее удачно разрешающее затруднительный вопрос. - Растирая руками , т. e. освобождая содержимое колосьев - самые зерна - посредством растирания. Такое действие учеников, с точки зрения преданий старцев, было уже работою приготовления пищи, которая считалась осквернением субботнего покоя.


6. Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.

7. Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.

8. Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.

9. Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.

10. И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.

11. Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.


6–11. Об исцелении сухорукого в субботу ев. Лука повествует также согласно с Марком (III, 1–6; ср. Мф XII, 9 и сл.). - В другую субботу - вероятно в ту, которая следовала за второпервой. - Правая (рука) . Это замечает один Лука. Правая, конечно, важнее левой. - Книжники . О них упоминает также Лука. - Что бы им сделать с Иисусом . Ев. Лука представляет их замыслы в несколько смягченном виде (ср. Мк VI, 6).


12. В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

13. Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:


14. Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,

15. Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,

16. Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.

17. И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,

18. которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.

19. И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.


12–19. Об избрании апостолов ев. Лука говорит согласно с Марком (III, 7–19), впрочем с некоторыми от него отступлениями. - На гору помолиться . Это отмечает один Лука как событие, указывающее на чрезвычайную важность последовавшего затем избрания апостолов. - Наименовал апостолами , т. е. дал им известное назначение, какое достаточно определяется названием «апостол» - посланник, уполномоченный (ср. Мф X, 2). - Андрея, брата его . Лука еще не упоминал Андрея и потому отмечает, что он был брат Симона. Напротив, отношение между Иаковом и Иоанном, как известное (см. V, 10), здесь не указывается. - Зилот - то же, что Кананит у Мф X, 4. - Иуда Иаковлев , т. е. сын Иакова (лицо известное) - это тот же, кого Матфей называет Леввеем, прозванным Фаддеем (X, 3), а Марк - просто Фаддеем (III, 18). - И сошедши с ними - после того, как сошел с избранными в апостолы с горы. - Стал на ровном месте , - т. е. на одной из площадок, какие существуют в палестинских горах (ср. 2 Цар I, 21). Господь все же оставался в пределах горы, и потому следующая Его речь вполне может быть названа «нагорною» беседою. - И множество учеников Его - подразумев: «также стало или остановилось». Под учениками разумеются вообще последователи Христа, кроме 12-ти апостолов. - И страждущие от нечистых духов; и исцелялись . По более удостоверенному тексту, предлог от по греч. обозначен частицею από, а не ύπό, и пред словом «исцелялись» частица «и» - лишняя. Поэтому весь стих следует перевести: «и страждущие исцелялись от нечистых духов» (ср. в этом же стихе выражение: исцелиться от - από, - болезней своих ).


20. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.

21. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.

22. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.

23. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.


20–23. Излагая нагорную беседу Христа, ев. Лука прежде всего, как и ев. Матфей, приводит обещания, какие Христос давал всем Своим последователям (так называемые блаженства, которых у ев. Луки приведено только четыре, а у Матфея - девять). - Возведши очи Свои . У Матфея этому выражению соответствуют слова: « отверзши уста Свои ». Как то, так и другое выражение оттеняет особую важность момента. - На учеников . Около Христа, конечно, на первом плане находились двенадцать, за ними стояли ученики Христа в общем смысле этого слова, т. е. толпа Его последователей, а дальше уже просто слушатели, может быть, пришедшие сюда только из любопытства. По сообщению Луки, Господь в Своей беседе имел в виду первые две категории слушателей. - Нищие духом . Так как несомненно, что выражение «духом» привнесено в Евангелие Луки из Евангелия Матфея (в огромном большинстве древних кодексов Евангелия Луки этого прибавления не имеется), то новейшие толкователи полагают, что ев. Лука изображает в этом блаженстве внешнее положение учеников Христовых и именно принимая во внимание современное ему состояние христианской церкви, которая составилась преимущественно на людей бедных (ср. Иак II, 5; 1 Кор I, 27 и сл.). Точно также и в следующих блаженствах, которые, по-видимому, обращены к христианам, страдающим от разных внешних бедствий и недостатков (на это будто бы указывает прибавление: ныне ), эти толкователи видят опять только указание на внешние качества, какие должны иметь последователи Христа, для того чтобы иметь право на получение блаженства. Но с таким мнением согласиться нельзя по следующим основаниями: а) если бы противоположность между богатыми и бедными понималась у Луки так, что бедные голодают потому, что не могут сытно есть, и плачут потому, то им вообще плохо живется, а богатые, напротив, сыты потому, что хорошо едят, и смеются потому, что чувствуют себя хорошо, то непонятно было бы, к чему Господь прибавляет, что нищих, алчущих и плачущих будут поносить «за Сына Человеческого». Значит, здесь речь идет не просто о людях, находящихся под гнетом нищеты и внешних бедствий, а о тех, кто несет эти бедствия, во имя Христа, с полным терпением. С другой стороны, совершенно непонятно, почему людей богатых и проводящих спокойную жизнь Христос приравнивает к «лжепророкам». Очевидно, что под «богатыми» Он разумеет не вообще людей обеспеченных, а таких, которые отрицаются от Христа ради земных выгод, б) нельзя думать, чтобы в настоящем случае Христос представлял учеников Своих как нищих, плохо обеспеченных и страдающих под гнетом внешних бедствий: положение их в то время было совсем не плохое и они не знали нужды (см. VIII, 1–3; XXII, 23). Еще менее оснований назвать «нищими» обширный круг последователей Христа: в этот круг входили книжники, и люди зажиточные. - Таким образом, вполне правильно будет понимать блаженства в Евангелии от Луки в том смысле, что здесь Христос имеет в виду такую нищету и такие страдании, который делают переносящих их верными наследниками Царства Божия. А такою нищетою может быть только смиренное сознание того, что человек не имеет высшего блага, к которому должна стремиться человеческая душа и которое состоит не во внешнем благополучии и не во временном удовлетворении, а наполняет душу высшим, небесным миром и блаженством. Такими нищими являются не только ученики Христа, оставившие свои занятия, чтобы постоянно следовать за Христом, а вообще все, кто не находит для себя успокоения в благах этого мира и стремится к Христу, чтобы слышать слово Его и в общении с Ним находить для себя полное утешение. Эти люди и могут утешать себя Его обетованием, что им принадлежит часть в Царстве Божием. - Блаженны алчущие ныне… Второе и третье блаженство относится к тем, которые ныне, т. е. в этой земной жизни, когда люди должны страдать вследствие прародительского греха, последствия которого не уничтожены и Христом, терпеливо переносят ради Христа различные страдания. Утешение, какое им здесь обещает Господь, они, конечно, могут воспринимать пока только одною верою и чувствуют облегчение только в той мере, в какой дают в своем сердце простор действию Христа и Духа Божия. Полнее же утешение они получать тогда, когда Христос победит все темные силы, мешающие счастью искупленного человечества. Но страдания, какие имеет здесь в виду Христос, - не только внешние: и люди вполне обеспеченные в отношении земного благополучия могут иметь чувство внутренней неудовлетворенности - могут алкать другой жизни и плакать о неудаче, постигающей их в их стремлениях к высшему совершенству. - Блаженны вы, когда возненавидят вас люди… Четвертое блаженство соответствует восьмому и девятому блаженству в Ев. Матфея. Оно означает отношение мира к ученикам Христа, вызываемое их твердым исповеданием веры во Христа. Возненавидят - это слово обозначает настроение мира по отношению к христианам. Следующие выражения показывают способ, каким мир обнаружит свое настроение. Отчасти это выразится в том, что христиан будут отлучать - и от участия в богослужении, и от участия в делах общественных. Такое отлучение называюсь у евреев «ниддуй» (ср, Ин IX, 22). - И будут поносить . Отчасти же настроение евреев обнаружится в порицании христианского имени, которое последователи Христа будут носить как составляющее особое общество. - И пронесут имя ваше, как бесчестное . Может быть, здесь намек на то, что имя «христианин» станет употребляться как брань, как бранное слово, а может быть даже пророчество о том, что враги Христа изгонят из употребления имя Христа (εκβάλωσι τ. όνομα ύμων) как имя злодеев, преступников, не дадут им права даже заявлять о своем существовании как известного общества. - За Сына Человеческого , т. е. по той причине, что Сын Человеческий - Христос, Которого исповедают христиане, составит предмет ненависти для мира. - В тот день , т. е. тогда, когда испытаете эту ненависть мира. - Награда на небесах - см. Μф V, 12. - Отцы их . Это прибавление показывает, что гонения, какие обрушатся со временем на истинных учеников и верных последователей Христа, не будут чем-то неожиданным: с лучшими людьми Ветхого Завета - пророками так же поступали предки современных Христу иудеев, враждебных Евангелию.


24. Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.

25. Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.

26. Гоpe вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! Ибо так поступали с лжепророками отцы их.


24–26. В источнике, каким пользовался ев. Лука при изложении нагорной беседы, к четырем вышеприведенным блаженствам прибавлены четыре горя . Очевидно, что в обширном кругу слушателей Христовых были люди, заслуживавшие своею привязанностью к миру сурового обличения, соединенного с предсказанием о лишении их тех мирских преимуществ, какими они теперь пользуются. У евангелиста Матфея этих угроз а нагорной беседе не имеется. - Вы получили свое утешение . Вместо того чтобы получить утешение в Царстве Мессии (ср. II, 25), если бы вы принадлежали к нищим (духом), вы находили себе полное удовлетворение в богатстве, которого также теперь лишаетесь. Правильнее перевести эти слова так: «ваша утеха пропала» (ср. Пак V, 2 и сл.). - Пресыщенные ныне - теперь пользующиеся всемерно благами жизни. - Взалчете - т. е. суд Мессии положит конец вашему пресыщению, и вы окажетесь в положении людей голодающих. - Смеющиеся ныне , - т. е. ликующие от сознания своего особого выгодного положения, своей мирской силы. - Восплачете - тогда, конечно, когда вас коснется суд Мессии. - Все будут говорить о вас хорошо - очевидная противоположность 22 и 23-му стихам. Тут сила мысли лежит в выражении «все». Когда все говорят о ком-нибудь хорошо, то это показывает, что характер хвалимого весьма не твердый, что он старается подделаться под вкусы всех и каждого, также под вкусы дурных людей. Ясно, что такой человек не заслужит похвалы от Мессии, Который одобряет только тех, которые стоят за правду и умело обличают несправедливость. - О ложных пророках и отношении к ним народа см. Иер V, 31; XXIII, 17; Мих II, 11.


27. Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,

28. благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас


27–28. Здесь начинается первая часть беседы (продолжается она до 39-го стиха). - ев. Лука опускает все, что говорит в Евангелии от Матфея Христос о Своем отношении к Моисееву закону и к его истолкователям (V, 17–19 и 20-48), а также Его обличения против лицемеров - ревнителей закона (VI, 1–18). Хотя все эти речи Христа ему были известны (ср. XVI, 17, 18), однако он не счел нужным их приводить, потому что читатели его Евангелия, стоявшие далеко от иудейских отношений, не могли интересоваться раскрытием неправильности воззрений книжников и фарисеев в понимании закона Моисеева. Ев. Лука прямо сообщает изречения Христа, которые имели всеобщее назначение. - Вам слушающим . Христос, очевидно, противополагает Своих настоящих слушателей тем «богатым», о которых Он только что говорил. Эти люди способны к нравственному усовершенствованию. Первою заповедью в наставлениях к этим слушателям у ев. Луки является заповедь о любви к врагам, которая в Ев. от Матфея занимает место в конце V-й главы (Мф V, 44).


29. Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.


29. Ударившему тебя - см. Мф V, 39–40. - Отнимающему… У ев. Матфея наоборот: нужно отдать и верхнюю одежду. Но у Матфея речь идет о судебном взыскании, а здесь о разбойническом нападении - грабеже. Грабитель же, естественно, хватает прежде всего верхнюю одежду. Господь, по ев Луки, повелевает отдать такому грабителю и нижнюю - рубашку.


30. Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.


30. (См. Мф V, 42). - Не требуй , - т. е. подожди, когда он отдаст сам. Если тот не платит, значит, ему нечем заплатить.


31. И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.


31. См. Мф VII, 12.


32. И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.

33. И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.

34. И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.

35. Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.

36. Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.


32–36. См. Мф V, 46–48. Речь Христа о бескорыстии в делах любви у ев. Луки приведена в более полном виде, чем у ев. Матфея. - Какая вам благодарность? Т. е. оценит ли высоко ваше дело Бог? - Грешники - необращенные ко Христу люди, те, которые руководятся в своих делах соображениями эгоистическими. - Не ожидая ничего - т. е. не ожидая возмещения своих трат. Некоторые толкователи, впрочем, выражение μηδέν απεπίζοντες, на основании того, как оно употребляется в позднейшем греческом языке, переводят так: «ни в чем не отчаиваясь», т. е. не считая свое добро безвозвратно потерянным - потому что награда за него будет дана Богом: «и будет вам награда великая…» - Будете сынами Всевышнего - см. Мф V, 45. Ев. Лука это «сыновство» изображает как награду, тогда как у ев. Матфея оно является результатом любви к врагам, если ее будут проявлять ученики Христа. - Ибо Он благ… Надежду на Богосыновство в Царстве Мессии могут иметь только те, которые в этой, временной, жизни поступают так же, как делает в отношении ко всем людям Бог: они по делам своим и теперь походят на отца своего - Бога (ср. 1 Ин V, 1). - Милосерды - у ев. Матфея «совершенны» (V, 48). Ев. Лука заменил последнее выражение другим ввиду того, что далее он говорит о делах милосердия.


37. Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;


37. (См. Мф VII, 1). Не осуждайте - выражение более сильное, чем «не судите»: осуждать - значит не ограничиваться мелкими оскорбительными для другого замечаниями, произносимыми, может быть, про себя, не вслух, а произносить в слух других уничтожающее ближнего суждение, как что-то окончательное, как бы некий приговор.


38. давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.


38. Доброю , - т. е. полною. - Утрясенною . - т. е. такою, в которой нет пустых пространств между сыпучими телами. - Нагнетенною - в которой насыпанное еще придавлено, чтобы можно было еще подсыпать сверху. - Переполненною - с которой хлеб уже сыплется. - Отсыплют - не люди и не Ангелы: глагол (δώσουσιν) поставлен безлично и указывает на божественное воздаяние. - В лоно - широкая пазуха, образующаяся от подпоясания поясом верхней одежды (ср. Иер XXXII, 18; Ис LXV, 6; Руфь III, 15). - Ибо какою мерою мерите, такою же отмерится вам . У ев. Матфея (VII, 2) это изречение относится только к возмездию за осуждение ближнего, у Луки же - к благодеяниям, которых должен ждать себе христианин-благодетель. Но так как благодеяния добрым людям Господь всегда посылает в преизбытке, то и здесь указывается, очевидно, не на количественное соответствие награды с подвигом, а только на несомненность получения ее.


39. Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?


39. Здесь начинается вторая часть нагорной беседы, как это видно из переходного выражения: «сказал также…» Следующая далее речь Христа названа у Луки притчею (παραβολή), очевидно в том смысле, что все следующее далее учение Христа облечено в форму сравнений и поговорок, в которых указаны основные условия, при каких служение учеников Христовых и, вообще, христианское призвание может быть плодотворным. Прежде всего, в притче о слепых, из коих один руководитель, другой - руководимый, проводится такая мысль: человек, сам не обладающий познанием истины, не может вести к такому познанию другого (ср. Мф XV, 14).


40. Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.


40. Смысл второго изречения такой: ученик не может превзойти своего учителя и только путем достаточного самоусовершенствования может стать наравне с ним (при этом, конечно, не исключается возможность того, что, при особой талантливости ученик может сделать гораздо больше, чем его учитель - Господь имеет в виду только таких людей, которые развиваются все время под влиянием своего учителя и, следовательно, никакими особыми талантами творческими не обладают). Этим наставлением Господь дает понять Своим ученикам, что они должны прежде всего сами позаботиться о своем собственном развитии, если хотят развивать других, потому что те, кто им вверяется, дойдут только до такой ступени развития, до какой дошли ученики Христовы. У ев. Матфея это изречение находится в другой связи и другом значении (Мф X, 24).


41. Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?

42. Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.


41–42. (См. Мф VII, 3–5). У ев. Луки такая связь этого изречения с предыдущим: чтобы не быть слепым руководителем слепых, вы должны, прежде чем обсуждать нравственное состояние других (ст. 41) и улучшать его (ст. 42), раньше позаботиться о познании самих себя (ст. 41) и о самоусовершенствовании (ст. 42). Иначе от ваших опытов в деле обращения ближних на путь добродетели, пользы не будет.


43. Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,

44. ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.


43–44. (См. Мф XVI-18). У ев. Луки связь этого изречения с предыдущим такая: ибо собственное личное нравственное совершенство человека относится к его деятельности на пользу других совершенно так же, как природа деревьев - к их плодам (ср. Мф XII, 33).


45. Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.


45. См. Мф XII, 35.


46. Что вы зовете Меня: Господи! Господи! - и не делаете того, что Я говорю?

47. Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.

48. Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.

49. А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.


46–49. (См. Мф VII, 21, 24–27). Мысль, содержащаяся у ев. Луки, такова. Исповедание Иисуса Христа, которому не соответствует жизнь человека, не может исходить из чистого сердца и, след., иметь спасительное влияние на других [ 9 ].




Глава VII


Капернаумский сотник (1–10). Воскрешение наинского юноши (11–17).

Ученики Иоанна Крестителя приходят ко Христу; речь Христа о Крестителе (18–35).

Помазание Христа женою-грешницею (36–50).


1. Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.

2. У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

3. Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.

4. И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты cделал для него это,

5. ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

6. Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;

7. потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.

8. Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; - и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.

9. Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.

10. Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.


1-10. О исцелении раба Капернаумского сотника ев. Лука говорит с большею обстоятельностью, чем ев. Матфей (VII, 5–13). - Он послал к Нему иудейских старейшин . У ев. Матфея сотник сам «подошел». Очевидно, что Матфей счел излишним сказать о предварительном посольстве иудейских старейшин и о втором посольстве, состоявшем из друзей сотника, тогда как ев. Лука, сообщающий о том и другом, опускает сообщение о том, как сотник - вероятно, уже пред самым прибытием Христа к его дому - сам вышел к Нему навстречу, повторяя слова своих друзей. - Построил нам синагогу - (конечно, на собственные средства). К этому выражению нужно добавить слово сам, потому что в греч. тексте здесь стоит слово αύτός (5 ст.).


11. После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.


11. О воскрешении Наинского юноши сообщает один только ев. Лука. Наин - город, лежавший недалеко от Назарета, к юго-востоку. Ныне это маленькая деревня. - Учеников - в широком смысле этого слова (VI, 13).


12. Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.


12. Выносили умершего . Обыкновенно гробницы у евреев устраивались за городами в утесах (ср. Мф VIII, 26).


13. Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.

14. И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!


14. Одр - по греч. σορός - нечто вроде открытого ящика или просто носилки. Покойники у евреев клались не в гробах, а прямо в нишу, сделанную в утесе и скале, и носилки, очевидно, служили только для перенесения тела на место погребения. Господь прикоснулся к этому одру, для того чтобы заставить несших остановиться.


15. Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.

16. И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.


16. Великий пророк восстал между нами . Все-таки, след., наинские жители не верили еще во Христа как в Мессию: Он для них был только посланником Божиим, великим пророком, который должен помочь народу Божию. Появление Христа, по их мнению, есть только признак наступления мессианского времени.


17. Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности,


17. По всей Иудее , - т. е. по всей Палестине (ср. IV, 44). - И по всей окрестности , - т. е. и по соседним странам, ближайшим к Иудее.

Почему об этом чуде не упоминает ев. Матфей? Может быть, его не было при совершении этого чуда (Едершейм с. 702), а может быть потому, что он упомянул о других чудесах воскрешения мертвых (XI, 5) и чудо воскрешения наинского юноши не представляло для него чего-либо необыкновенного в деятельности Христа.


18. И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

19. Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

20. Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?

21. А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

22. И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;

23. и блажен, кто не соблазнится о Мне!

24. По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

25. Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.

26. Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.

27. Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою (Мал III, 1).

28. Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.

29. И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;

30. а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.

31. Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?

32. Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят, мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

33. Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.

34. Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

35. И оправдана премудрость всеми чадами ее.


18-35. Рассказ о прибытии ко Христу учеников Иоанна Крестителя, который поручил им спросить Христа, Он ли обетованный Мессия, ев. Лука излагает сходно с Матфеем (XI, 2–19). Возвестили Иоанну… Ев. Лука точнее обозначает, от кого Креститель услышал о чудесах Христа (ср. Мф XI, 2). - А в это время… (ст. 21) Ев. Лука отмечает это обстоятельство для того, чтобы сдепать более понятыми следующие слова Христа: Скажите Иоанну, что вы видели… (ст. 22). - Стихи 29 и 30 представляют отдел речи Господа, который имеется только у ев. Луки. Здесь, Господь говорит о том, что выступление Крестителя имело не для всех его слушателей одинаковые последствия: простые люди, даже мытари, поверили Иоанну как пророку и прославили Бога за послание такого пророка, а фарисеи и законники не захотели признать в нем Богом посланного руководителя, который призывал их изменить свой образ жизни, и не крестились в него (ср. Мф ХXI, 31–32). - Стихи 31–35 представляют собою повторение Мф XI, 16–19. Только у ев. Луки это обличение Христа относится не к книжникам и фарисеям, а к присутствующим толпам народа (см. ст. 33–34: говорите ).


36. Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.


36. Следующая далее история помазания Христа женою-грешницею представляет собою самостоятельный рассказ ев. Луки. Он имеет значение иллюстрации к словам 34-го стиха о Христе: «вот человек, который любит есть и пить, друг мытарям и грешникам». - Некто из фарисеев . Ниже названо и имя этого фарисея: Симон (ст. 40). - Просил Его вкусить с ним пищи - По-видимому, Симон получил от Господа какое-то благодеяние и в благодарность за него пригласил Христа к себе на обед (ср. ст. 41, 42, 47).


37. И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром


37. Точнее перевести так: «и вот женщина, которая в городе была грешницей, т. е. блудницею (ср. Ин VIII, 7), узнавши…» - Была - прош. нес. время, обозначающее не то, что женщина в это время продолжала свою грешную жизнь, а то, какою она представлялась во мнении ее сограждан, по-видимому, еще не знавших об ее обращении на истинный путь. - Город - в котором происходило это событие, совершенно неизвестен. Это какой-нибудь город в Галилее. - Алавастровый сосуд - см. Мф XXVI, 6. 7.


38. и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.


38. Став позади у ног Его - см. Мф XXVI, 6, 7. Христос, по обычаю, возлежал за столом с необутыми ногами, которые протянуты были назад от стола к стене. - И плача, начала обливать ноги Его слезами . «Когда она стояла позади, у ног Христа, с почтением наклонившись к Нему, то целые реки слез, как бы из внезапно надвинувшейся весенней тучи, освежающей воздух и землю, начали обливать Его ноги. Как бы удивившись и испугавшись того, что она могла привлечь Его внимание, или же осквернить Его своими слезами, она быстро отерла ноги Его своими длинными волосами, упавшими с ее головы в то время, когда она наклонилась у Его ног. Нет, она пришла не мыть их такими нечистыми водами, но показать свою благодарную любовь и почтение, как могла при своей бедности и своем смирении. И вот, когда ее вера сделалась более дерзновенною в Его присутствии, она продолжала целовать те ноги, которые принесли ей «добрые вести о мире», и помазывать их из алавастрового сосуда, висевшего у нее на шее» (Едершейм с. 712). А каким образом могла проникнуть эта женщина в дом фарисея - это можно объяснить тем, что Симон, вероятно, никому не препятствовал войти и посмотреть на Великого Пророка, посетившего его дом: женщина вошла в дом, вероятно, с другими желавшими видеть Христа.


39. Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.


39. Фарисей начинает приходить к тому убеждению что Христос - не пророк, так как пророки, конечно, знали даже тайны человеческих сердец, а Христос не знает того, что знает весь город, именно что прикоснувшаяся к Нему - грешница, могущая своим прикосновением осквернить Его. - Если бы Он был пророк - точнее: этот (ούτος) - выражение некоторого пренебрежения, какое почувствовал в своем сердце Симон - если бы был пророком (за которого я и другие было приняли Его)… - Ибо она - лучше: что она грешница. Замечательно, что даже фарисей здесь признает Христа свободным от малейшего подозрения в каком-нибудь грехе. Христос настолько свят, что к Нему не должно приближаться никакое грешное существо.


40. Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.


40. Христос узнал мысли фарисея и показал ему это, обратившись к нему с вопросом. Вопрос Свой - какой из двух должников будет больше любить простившего обоим долг заимодавца - тот ли, который был должен 500 динариев (около 100 рубл.) или тот, кто должен был десять раз меньше, Христос облекает в форму притчи, или же высказывает просто как пояснительный пример для Своей мысли. Симон понимает смысл вопроса и, не задумываясь, отвечает на него.


41. Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,

42. но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?

43. Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.

44. И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла;

45. ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;

46. ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.


44-46. Христос тогда противопоставляет поведение Симона и жены грешницы в отношении к Нему. Фарисей хотя и пригласил Христа к себе на пир, но не оказал при этом Ему ни знака гостеприимства (омовение ног см. Быт XVIII, 4), ни знака любви (целование XXXIII, 4), ни знака особого почтения (помазание головы маслом Руфь III, 3; Пс ХХII, 5). - Я пришел в дом твой . Здесь сила мысли в слове «твой». Ты Меня позвал к себе, - говорит Христос Симону - и, однако, не оказал мне как гостю особых знаков почета. (Симон, вероятно боялся этими знаками почета подать другим фарисеям повод думать, что он уже вполне уверовал в Христа как в Мессию; потому-то отношение его ко Христу какое то неопределенное. Притом эти знаки почтения не были, собственно говоря, обязательны, - даже и омовение ног, которое предлагалось только людям, пришедшим в дом прямо из путешествия. Ср. Ин гл. ХIII, в которой изображается, что Господь встал Сам умывать ноги учеников, очевидно, еще не омытые пред в е черею… Нужно отметить те противоположения, какие указывает здесь Христос 1) вода и - слезы 2) поцелуй, - конечно, в уста и - частое лобызание ног 3) масло для головы и - миро на ноги.


47. А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.


47. Прощаются . - Здесь хотя поставлено и настоящее время, но это не значит, чтобы грехи женщины были прощены только после помазания ею ног Христа. Как видно из 50-го стиха, грехи ей уже были прощены раньше, благодаря ее вере во Христа. - За то, что она возлюбила много . Это - не причина и не предваряющее условие прощения грехов женщины, как утверждают католики, а последствие полученного женщиною ранее прощения. Весь стих следовало бы перевести так: «прощены уже многие грехи этой женщины, и это достоверно, потому что только прощенная могла проявить с такою силою любовь ко Мне, чрез Кого она получила прощение». Господь хочет сказать Симону, что результаты милостивого отношения к грешникам (ст. 42) теперь находятся налицо: женщина была прощена, и сейчас она проявила благодаря этому необычайную любовь и преданность ко Христу. Так Господь делает приложение из высказанного выше сравнения двух должников [ 10 ]. - А кому мало прощается, тот мало любит . Мысль вполне ясная: тут указан другой случай, в котором не проявляется с такою силою любовь ко Христу. Но Христос не имеет здесь прямо в виду Симона, хотя тот мог и для себя найти в этих словах урок. Скорее смотреть нужно на это изречение как на простую общую сентенцию.


48. Ей же сказал: прощаются тебе грехи.

49. И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?

50. Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.


48-50. Покончивши с Симоном, Господь теперь обращается к женщине с возвещением, что ее грехи прощены. Внутренняя уверенность в этом прощении у нее уже была (ср. ст. 37), теперь Христос дает ей и внешнее уверение в прощении грехов, после того как вера ее сказалась уже в делах. Он даже говорит ей, чтобы она не смущалась возражениями присутствовавших относительно права Христа прощать грешников: «вера твоя спасла тебя - иди с миром, т. е. спокойно» - (ср. Лк II, 29).

Некоторые отождествляют историю помазания ног Христа женою грешницею с позднейшим помазанием Христа в Вифании (Мф XXVI, 6 и сл. и параллел. места). Но, несомненно, это два события разные: и общая точка зрения, и отдельные подробности обоих событий совершенно различны. Сходство заключается только в имени Симона - очень обыкновенное имя [ 11 ] - и в помазании, а в прочем все различное: помазывается здесь не глава, а ноги Христа - выступает здесь грешница, а там просто ученица Христа - самое событие здесь имеет поучительное значение для Симона, а там для учеников Христа и т. д.




Глава VIII


Служащие Христу жены (1–3). Притча о сеятеле (4–8). Толкование притчи (9–18).

Истинные родственники Христа (19–21). Удаление Христа с учениками на восточный берег Генисаретского моря (22–39). Исцеление кровоточивой и воскрешение дочери Иаира (40–56).


1. После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,

2. и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,

3. и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.


1–3. Один ев. Лука делает замечание о женщинах, которые, во время проповеднических путешествий Христа с 12-ю апостолами, служили Ему своим имением. - Мария Магдалина - см. XXVII, 56. - Из которой вышли семь бесов . Это выражение обозначает чрезвычайную силу одержимости бесами: семь - на языке Св. Писания есть символ полноты (ср. Мф ХII, 45). По И. Вейса, здесь указывается на то, что Мария семь раз в течение своей жизни подвергалась возвращению бесноватости. Что касается довольно распространенного рационалистического взгляда, будто бы Мария была просто крайне распущенная в нравственном отношении женщина, что и обозначил будто бы евангелист замечанием своим, то против такого понимания говорит употребленный и о Марии термин «исцеленная» (τεθεραπευμέναι), который означает чудесное исцеление от действительной, а не мнимой болезни беснования. - Домоправителя Ирода , т. е., по нашему, гофмейстера при дворе Ирода (вероятно, Антипы). Должность эта была видная (ср. Мф XX, 8). - Жены эти служили Христу до самой Его смерти на кресте (см. Лк ХXIV, 10). - Сусанна - личность неизвестная.


4. Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:

5. вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

6. а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;

7. а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

8. а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!


4–8. Притчу о сеятеле ев. Лука излагает сходно с Матфеем (XIII, 3–9) и Марком (IV, 1–9), но с некоторыми сокращениями.


9. Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

10. Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.

11. Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;

12. а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

13. а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;

14. а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;

15. а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

16. Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

17. Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.

18. Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.


9–18. Объяснение притчи см. Мф (XIII, 10–17) и Мк (IV, 10–25). Ев. Лука здесь более всего следует Марку. - Ученики - двенадцать апостолов (ср. 1-й ст.). - Так что (ст. 10) - правильнее: чтобы (ϊνα) см. Мк IV, 12. - Но отходя (ст. 14-й). Правильнее было бы перевести: «ходя» или живя (по-гречески здесь стоит гл. πορεύειν). Слова же: «заботами, богатством, и наслаждениями житейскими» представляют собою определение к слову «ходя» или обозначение мотивом «хождения». Люди, следоват., слушают слово, но в своей деятельности водятся другими факторами - заботами и т. д. и через это подавляются как семена, растущие между тернами, и не достигают до зрелости. - В добром и чистом сердце (ст. 15-й), т. е. в нравственно прекрасном и добром (καλή καί αγαθή) сердце, а таким сердце делается благодаря очищающему действию слышанного слова (Ин XV, 3). - В терпении , т. е. постоянно держась слова. Это противоположение «отпадению» , указанному в 13-м стихе. - Отнимется и то, что он думает иметь (18 ст.). Ев. Лука здесь более точен, чем Матфей и Марк: он говорит, что некоторые люди только воображают, что достигли известных успехов в нравственном усовершенствовании, а на самом деле они ничего не приобрели. И вот, скоро у таких людей отнимается также и эта утеха - пред ними раскрыто будет все их нравственное ничтожество…


19. И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.

20. И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.

21. Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.


19–21. О приходе к Христу Пресв. Марии и братьев его ев. Лука сообщает согласно с Марком (Мк III, 31–35; ср. Мф XII, 46–50).


22. В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.

23. Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.

24. И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды, - и перестали, и сделалась тишина.

25. Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?

26. И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

27. Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.

28. Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.

29. Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

30. Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него.

31. И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

32. Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.

33. Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

34. Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

35. И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.

36. Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.

37. И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.

38. Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

39. возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всему городу, что сотворил ему Иисус.


22-39. О переправе Христа с учениками на восточный берег Генисаретского моря и исцеление бесноватого ев. Лука сообщает согласно с ев. Марком (IV, 35 - V, 20; ср. Мф VIII, 23–27). При этом, впрочем, он делает некоторые изменения в частностях - смягчает, напр., в 25-м стихе обращение Господа к апостолам ( где вера ваша? По Марку: что вы так боязливы? как у вас нет веры? ст. 40-й гл. IV-й) и в ст. 28-м заменяет выражение «заклинаю Тебя Богом» выражением «умоляю Тебя» . Далее он прибавляет, что бесноватый был одержим бесами уже с давнего времени и в одежду не одевался (ст. 27), что демоны просили Господа не прогонять их в бездну, т. е. в преисподнюю (ст. 31; ср. Рим X, 7; Откр IX, 1 и сл.). Бесноватый, по своем исцелении, проповедует о происшедшем с ним только по городу своему (ст. 39. По Марку: в десятиградии V, 20).


40. Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.

41. И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,


42. потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.

43. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,

44 подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.

45. И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, - и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

46. Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

47. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

48. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

49. Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.

50. Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.

51. Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.

52. Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

53. И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

54. Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.

55. И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.

56. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.


40–56. О воскрешении дочери Иаира и исцелении кровоточивой женщины ев. Лука говорит вполне согласно с Марком (Мк V, 21–43; ср. Мф IX, 18–26). Ев. Лука, впрочем, прибавляет, что дочь у Иаира была только одна (ст. 42), что на вопрос Христа ответил, - конечно, от лица учеников - Петр и что ответ этот не был несколько непочтительным, каким представляется ответ учеников у Марка (V, 31), так как «все отрицались» (ст. 45). По ев. Марку, женщина трепетала оттого, что чувствовала происшедшую с нею перемену (V, 53), а по ев. Луке потому, что она поняла, что поступок ее стал известен Чудотворцу. - Петра, и Иоанна, и Иакова (ст. 51). Ев. Лука из двух сынов Зеведеевых на первое место ставит Иоанна, как лицо более известное, а ев. Марк - Иакова (V, 37). - Рыдали о ней - точнее: ударяли себя в грудь в знак печали о ней (ст. 52 εκόπτοντο αυτήν). - И возвратился дух ее (ст. 55) - это прибавление ев. Луки, из которого можно видеть, что Христос оживил действительно скончавшуюся, из которой душа ее уже удалилась.


Глава IX


Послание двенадцати апостолов на проповедь (1–6). Суждение Ирода о Христе (7–9).

Чудеснее насыщение народа (10–17). Исповедание Ап. Петра и предсказание Христа о Своих страданиях (18–27).

Преображение Господа Иисуса Христа и исцеление бесноватого отрока (28–45). Наставления о смирении (46–50).

Путешествие Христа в Иерусалим (51–62).


1. Созвав же двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,

2. и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.

3. И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

4. и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.

5. А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

6. Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.


1-6. О послании Господом 12-ти апостолов на проповедь ев. Лука говорит, следуя ев. Марку (VI, 7–13). У евангелиста Матфея наставления ученикам гораздо обширнее (Мф X гл.). - Ни посоха . Здесь ев. Лука согласен не с Марком, а с Матфеем (см. Мк VI, 8 и Мф X, 10).


7. Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;

8, другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

9. И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.


7–9. (См. Мк VI, 14–16 и Мф XIV, 1–2). - Кто же этот… (ст. 9). У ев. Марка Ирод высказывается определенно, что это - воскресший Иоанн (VI, 16), ев. же Лука как бы стесняется вложить в уста Ирода - человека образованного - такую невероятную мысль. - Искал увидеть Его . Совесть тревожила Ирода, и он думал личным свиданием с загадочным человеком, быть может, пророком, успокоить свое сердце.


10. Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

11. Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

12. День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

13. Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

14. Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

15. И сделали так, и рассадили всех.

16. Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

17. И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.


10–17. О чуде насыщения народа ев. Лука говорит, сокращая рассказ ев. Марка (Мк VI, 30–44; ср. Мф XIV, 13–21). Он только точнее определяет направление пути, которым удалился Христос. - Близ города… (ст. 10) - правильнее: «по направлению к городу, называемому Вифсаидою», т. е. на северо-восточный берег Генисаретского моря. См. о Вифсаиде прим. к Ев. Мк VI, 45.


18. В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

19. Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.

20. Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.

21. Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,

22. сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

23. Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

24. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.

25. Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

26. Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

27. Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.


18–27. Исповедание Ап. Петра и предсказание Христа о Своих страданиях ев. Лука излагает по Марку (VIII, 27 - IX, 1; ср. XVI, 13-28). - Когда Он молился в уединенном месте (ст. 18). Об этой молитве Христа делает упоминание только один ев. Лука. - Ко всем же (ст. 23). По Ев. Марка, Господь в это время подозвал к Себе шедший за Ним народ (VIII, 34).


28. После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

29. И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

30. И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

31. явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

32. Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

33. И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, - не зная, что говорил.

34. Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

35. И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

36. Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

37. В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

38. Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

39. его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

40. Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

41. Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

42. Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

43. И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

44. вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

45. Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.


28–45. О преображении Господа и исцелении бесноватого отрока ев. Лука говорит согласно с Марком (IX, 2–32; ср. Мф ХVII, 1–9 и 14–23). Но при этом он вносит в рассказ некоторые новые подробности. - Дней чрез восемь - выражение довольно неопределенное. Ев. Лука, вероятно, считает здесь и день исповедания Αп. Петра, и день Преображения, почему у него счет и выходит на два дня больше, чем у Матфея и Марка. - И когда молился - см. III, 21. О молитве Христа пред Преображением говорит один ев. Лука. - Вид лица (29 ст.). Ев. Лука здесь соединяет в одно два выражения ев. Матфея (XVII, 2). - Явившись во славе , - т. е. в сиянии, окруженные небесным блеском. - Говорили об исходе Его (31 ст.). Это замечает только один ев. Лука. Под исходом здесь разумеется выход Христа из этой земной жизни посредством смерти, воскресения и вознесения на небо (ср. 2 Пет I, 15). Рассуждали они об этом для того, чтобы внушить представителям апостолов уверенность в том, что смерть Христа, которою те так соблазнялись (Мф XVI, 22 и сл.), была предусмотрена еще в Новом Завете. - Были отягчены сном… (ст. 32). Об этом упоминает только один ев. Лука. По всей вероятности, ученики спали в то время, когда Христос молился, и проснулись, как только засиял свет от лица Господа и появились в сиянии Моисей и Илия. - Когда они отходили (ст. 33). По Ев. Луки, Петр своим предложением имел в виду удержать уходивших Моисея и Илию. - Осенило их - не Моисея и Илию, как толкует Б. Вейс, а учеников, потому что тут же сказано «и устрашились» - конечно, не Моисей и Илия, а ученики. - Взглянуть, на сына моего (38), т. е. бросить на него Свой милосердый взор, помочь ему (ср. I, 48). - Он один у меня . Это прибавляет один ев. Лука


46. Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

47. Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою

48. и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.

49. При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

50. Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.


46–50. Наставления Христа о смирении ев. Лука излагает по Марку (Мк IX, 33–40). - Поставил его пред Собою (ст. 47 у Марка: посреди их). Этим Господь показывает, что дитя ближе к Нему, чем ученики, считавшие себя выше, чем все остальные люди.


51. Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

52. и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское, чтобы приготовить для Него;

53. но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

54. Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

55. Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;

56. ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.


51–56. Этот отдел имеется только в Евангелии Луки. - Когда же приближались дни взятия Его… Слово «взятие» (ανάληψις) употреблено только в этом одном месте, но в последующей письменности оно ясно означает вознесение Иисуса Христа на небо (Свицер. Tes. с. 282). Таким образом, ев. Лука начинает здесь историю путешествия Христа из Галилеи в Иерусалим на Пасху страданий. Путешествие это, по изображению ев. Луки, было не прямым - для прямого путешествия потребовалось бы только три дня пути, - а медленным обхождением тех городов и селений Галилеи и Переи, какие Господь хотел просветить светом Евангелия. При этом указывается намерение Христа пройти Самариею и непринятие Его Самарянами, вслед затем - снова обхождение Галилеи и потом уже опять появление Христа на границах Самарии (XVII, 11). - Восхотел идти в Иерусалим . Точнее: обратил лицо Свое к Иерусалиму (τό πρόσωπον α. εοτήριξε - гебраизм. Ср. Иер ХXI, 10, 42, 45). Таким образом, Иерусалим делается с этих пор тем пунктом, куда постоянно обращен взор Христа. - Приготовить для Него , т. е. подготовить Самарян к Его прибытию, так как Самаряне, как видно из следующего (53) стиха, неодобрительно относились к путешествию Христа в Иерусалим, где, как они полагали, Христос объявит себя царем. Им было в высшей степени неприятно, что их враги - иудеи удостоены будут такой великой милости от того, кого они признали уже раньше (Ин IV гл.) Мессиею (ср. Мф X, 3). - Видя то (54), - т. е. узнав об этом от возвратившихся «вестников». - На гневное заявление сынов Зеведеевых, которых сам Господь назвал сынами грома (Мк III, 17), желавших, подобно Илии пророку, низвести огонь на неразумных Самарян, Господь отвечает, что они не понимают, очевидно, что, как ученики Христа, живущие уже в Новом Завете, а не в Ветхом, как Илия, они не должны прибегать к тем суровым мерам вразумления, к каким прибегали пророки Ветхого Завета. И Илия также имел в Себе Духа Божия, но Тот Дух был иной, иначе проявляющий Себя, чем Дух, под действием Которого находятся ученики Христа (ср. Мф XVIII, 11). - Какого вы Духа (так нужно писать слово это, а не с маленькой буквы, как в русск. перев., потому что греч. выражение εΐναι πνεύματος - значит: стоять, находиться в зависимости от Духа - конечно Божия, Ср. Мк IX, 41). - Другое селение - всего вероятнее, уже не самарянское: Господь идет, вероятно, по Галилее и Перее, где обыкновенно ходили богомольцы с севера в Иерусалим.


57. Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

58. Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные - гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

59. А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

60. Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.

61. Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

62. Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.


57–62. Ев. Лука излагает ответы Господа желавшим следовать за Ним согласно с ев. Матфеем (с 57–60; ср. Мф VIII, 19–22).

Почему он это событие относит ко времени путешествия Христа в Иерусалим, когда, по ев. Матфею, оно имело место гораздо раньше - сказать трудно. Может быть, ему казалось приличнее поместить здесь этот рассказ, как несколько раскрывающий тогдашнее положение вещей. Христос идет на смерть - и желающие стать Его учениками как бы чувствуют опасность, какой должны скоро подвергнуться и ученики Христа, и просят Его позволить им проститься с родными, которых они уже больше не увидят… Что касается первого ответа Христа - о неимении пристанища, то он как раз подходил к настоящим обстоятельствам, когда Самаряне только что отказали Христу в приеме. - А ты иди, благовествуй Царствие Божие (60). Этим прибавлением, у ев. Луки только сделанным, несколько смягчается кажущийся суровым ответ Господа на просьбу одного желавшего или, точнее, призванного Господом следовать за Ним. Теперь - как бы говорит Господь - время дорого: Царство Божие или Царство Мессии должно скоро открыться и к этому нужно скорее подготовлять людей. - Еще другой сказал . Эта просьба и ответ на нее Господа (61–62 ст.) и находится только у ев. Луки. Проситель, по-видимому, не совсем еще решил, следовать ли Ему за Христом - он, по-видимому, хочет посоветоваться с своими домашними, скрывая это намерение под видом естественного желания проститься с ними. Господь в приточной речи говорит, что нельзя новое служение брать с какими-то сомнениями. Нет, нужно предаться ему вполне, искренно, всем сердцем: иначе такой ученик и после будет все оглядываться назад, подобно не интересующемуся своей работой пахарю. Пользы от такого отношения к делу распространения Евангелия ждать нельзя…




Глава X


Послание семидесяти апостолов на проповедь (1–16). Возвращение их из путешествия (17–24). Законник и милосердый самарянин (25–37). Мария и Марфа (38–42).


1. После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,


1. О послании 70-ти апостолов на проповедь сообщает только один ев. Лука. Но наставления, с какими у него Христос обращается к этим апостолам, представляют собою повторение того, что Господь в Евангелии Матфея говорит 12-ти апостолам или же заимствование изречений, помещенных в Евангелии Матвея в других местах. - После сего . По-видимому избрание 70-ти (по некоторым древним кодексам, 72-х) апостолов случилось вскоре после послания 12-ти (см. IX, 1 и сл.). В самом деле, тут сказано, что Господь послал «и» других - а кого же Он послал раньше? Очевидно, не двоих вестников (которые и не названы апостолами см. IX, 52), а именно 12 апостолов: там стоит только слово «двенадцать», а здесь ему соответствующее «семьдесят». - Избрал - точнее: объявил их назначенными (ανέδειξεν). - Семьдесят . Господь мог иметь при этом в виду избрание 70-ти старшин Моисеем себе в помощники (Чис XI, 16 и сл). Об отношении этой цифры к 70-ти языческим народам (Быт X. гл.) не может быть и речи, потому что Господь послал их пред Собою, куда Он Сам хотел идти, а Он был послан только к погибшим овцам дома Израилева (Мф XV, 24). - По два - см. Мк IV, 7. - Куда Сам хотел идти . Семьдесят, очевидно, должны были только подготовить людей к принятию Христа, и, скоро исполнив это поручение, они стали опять на уровень простых учеников Христовых. Впрочем, Церковь сохранила и этот почетный чин в своем воспоминании, установив особое празднование лику 70-ти апостолов, среди которых, однако, есть лица, в то время еще не бывшие вовсе учениками Христа (напр., Иаков и Иуда, братья Господни по плоти).


2. и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.


2. (См. Мф IX, 36–39). У Луки это изречение имеет несколько своеобразный смысл. Двенадцати апостолов, уже посланных на проповедь, мало для такого великого дела, каким является проповедь о приблизившемся Царстве Мессии. Поэтому, обращаясь к 70-ти Своим ученикам, Господь велит и им, как раньше 12-ти (см. Мф XI, 37), сосредоточить свои мысли в молитве на этой великой нужде времени. Помолясь, они поймут все величие своей задачи и встретят с радостью призвание, какого хочет удостоить их Христос - После этих слов у евангелиста есть некоторая пауза. Ученики молятся - и становятся способными принять поручение, какое им дает далее (ст. 3 и след.) Христос.


3. Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.


3. (См. Мф Х, 16). Так как этим апостолам едва ли в настоящий раз могли угрожать гонения, то у ев. Луки это обращение к ним Христа опять имеет свой смысл. Очень может быть, что Христос сравнивает их не с кроткими агнцами, а с сильными баранами (άρνας), которые идут обыкновенно впереди стада, указывая ему дорогу. Таковыми руководителями евреев ко Христу должны быть эти 70 в противоположность волкам (λύκων) или ложным руководителям народа, которые ведут народ только к погибели и даже сами, подобно волкам, расхищают стадо (ср. Ин Х, 12).


4. Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.


4. (См. Мф Х, 10). - Никого на дороге не приветствуйте . Это замечание ев. Луки указывает не на поспешность, с которой 70 должны совершать свое дело и которой мешают длинные восточные приветствия (см. у еп. Михаила), а только на то, что предложение мира или спасения должно совершаться не на пути, кое-как, так сказать, мимоходом, а серьезно и внимательно, после того как двое апостолов взойдут в дом и там войдут в тесные отношения с хозяевами дома.


5. В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;

6. и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.


5–6. (См. Мф X, 12–13). Сын мира , - т. е. человек, достойный принять спасение, способный усвоить его.


7. В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.

8. И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,

9. и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.


7–9. (См. Мф X 11). - В доме же том , - т. е. который примет вас. - Достоин награды - см. Мф X, 10.


10. Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:

11. и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

12. Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.


10–12. (См. Мф Х, 14–15). - Не примут вас , - т. е. несмотря на просьбы о приюте, нигде не примут. - Вышедши на улицу , - т. е. пред лицом всех жителей того города. - Отрясаем вам . Негостеприимство горожан - достаточное свидетельство их невосприимчивости и к проповеди о спасении: не для чего поэтому апостолам усиленно стараться внушить этим людям необходимость обратиться ко Христу (ср. Мф VII, 6). - Однако ж знайте… Апостолы должны указать все-таки на ту ответственность, какая угрожает этим упорным людям ввиду приближения Царства Божия, которое для них принесет с собою возмездие за упорство.


13. Гope тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;

14. но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.

15. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.


13–15. Здесь ев. Лука приводит угрозы городам, сказанные по Ев. Матфея при другом случае (Мф XI, 21–23). Здесь эти угрозы более на месте, чем в Евангелии от Матфея. Господь, посылая 70 учеников, припоминает о тех городах, которые не приняли Его Самого, и этим разъясняет ученикам важность их посольства: так сильно будут наказаны не слушающие их, как сильно будут наказаны не слушавшие Самого Христа.


16. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.


16. Это, так сказать, заключение к предыдущим угрозам. См. Мф Χ, 40 [ 12 ].


17. Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.


17. Ученики, конечно, не сразу все вернулись из путешествия, но ев. Лука, изображая только существо дела, представляет их собравшимися в одно и тоже время вокруг Христа и рассказывающими о результате их путешествия. Впрочем, евангелист не упоминает о том, как встретили учеников в городах: он считает более важным сообщить разговор Христа с 70-ю по поводу тех чудотворений, какие они совершали во время своего путешествия. - И бесы повинуются нам . Господь не дал 70-ти прямого повеления изгонять бесов, как 12-ти (IX, 1). Поэтому-то 70 так и обрадовались, когда их попытки изгонять бесов из бесноватых увенчались успехом. - О имени Твоем , - т. е. как только мы провозглашали Твое имя (ср. IX, 49).


18. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;


18. Я видел (εθεώρουν) - Когда видел Господь ниспадение сатаны? Григорий Богослов и некоторые другие Св. Отцы и учители Церкви относят это видение или падение сатаны к моменту воплощения Сына Божия, через которое сатана был лишен своей власти. Другие Отцы и Учители Церкви (напр., Феофилакт) относят это падение ко времени отпадения сатаны от Бога, вследствие чего он утратил свое положение на небе, что Христос видел как Слово Божие невоплощенное. Но эти толкования не применимы в настоящем случае, так как ни с грехопадением сатаны, ни с воплощением Сына Божия не связана потеря сатаною власти над миром - сатана, напротив, только и стал опасен миру со времени своего грехопадения, а равно и воплощение Сына Божия подало ему только повод усилить свою деятельность (умножение бесноватых при Христе). Между тем, Христос имеет в виду именно уничтожение власти сатаны. Поэтому правильнее относить это падение сатаны ко времени проповеднической и чудотворной деятельности 70-ти апостолов. Когда эти последние совершали чудесные изгнания бесов, это Господь так явно видел и так живо почувствовал падение власти сатаны, как будто бы увидел низвергшуюся с неба блестящую молнию… Интересно еще толкование, высказанное ученым Шпитта в «журнале для новозаветной науки» (1908 г. тетр. 2). По его мнению, Господь говорил здесь не о падении или низвержении сатаны, потому что он употребляет здесь не глагол έκβάλλειν, который действительно означает извержение (см Ин XII, 31), а глагол πίπτειν - падать. Поэтому можно думать, что здесь речь идет о стремительном нисхождении сатаны на землю, о его поспешности, с которою он бросился защищать свою власть над людьми, которой стали угрожать пошедшие по городам с вестью о Христе апостолы (πεσόντα - бросившегося). Таким образом, Господь в ответ на слишком радостное заявление Своих учеников говорит им, что им предстоит еще очень трудная борьба с сатаною, устремившемся на защиту Своего Царства, но что в этой борьбе они все же одержали победу, благодаря той власти, какую Он дает им (ст. 16). - Под видением нельзя разуметь экстатического состояния, в котором иногда находились пророки: Господь никогда не находился в таком состоянии, несколько выходящем из пределов естественного здорового состояния души, и тайны неба всегда были для Него открыты. Выражение «видел», след., равносильно выражению: «Я хорошо знаю». - Спадшего с неба . Это выражение не предполагает, что сатана находился доселе на небе, но означает только его высокое положение (ср. ст. 15 и Ис XIV, 12). - Как молнию , т. е. падение сатаны так видно Христу, как видна молния на небе (ср. Мф XXIV, 27).


19. се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;


19. Даю . По лучшим кодексам: дал (δέδωκα). Этими словами Господь не только объясняет то, что ученикам Его удавалось изгонять бесов из людей, но и дает понять, насколько велика вообще данная им от Христа власть над всеми враждебными для Царства Божия силами. Хотя об этом не было упомянуто при послании 70-ти на проповедь (ст. 2 и сл.), но, тем не менее, апостолы, очевидно, из собственного опыта убедились в том, что эта власть действительно им дарована: они не возражают против такого заявления Христа, а возразить они должны бы, если такой власти не имели. - Наступать на змей и скорпионов (скорпионы-гады, укус которых часто причиняет смерть). - Это образное обозначение (см. Пс ХС, 13) опасных демонских сил, на которые 70 подобно победителю, наступающему на шею побежденного врага, должны со всею силою наступить своими ногами (Рим XVI, 20). 70 являются, таким образом, орудиями Божиими в поражении всех злых, враждебных Царству Божию, сил. - И ничто… точнее: и ничем или нисколько она, сила вражья - вам не повредит (ср. выражение ουδέν в Деян XXV, 10 и Гал IV, 1–2, где оно переведено словом: ничем ).


20. однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.


20. Впрочем, вы должны радоваться не столько тому, что у вас есть такая власть, а тому, что вам предстоит, со временем, получить высшее блаженство в Царстве Небесном. Еще в Ветхом Завете встречаются поэтические места, в которых Бог изображается ведущим у Себя книгу жизни, в которую вносит имена людей, заслуживающих быть гражданами Небесного Царства (Исх XXXII, 32 и сл.; Пс LXVIIII, 29; Ис IV, 3). В эту книгу записаны и 70.


21. В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Гоcподи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.

22. И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.

23. И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!

24. ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.


21-24. Эти слова, по ев. Матфею, были произнесены при других обстоятельствах (Мф XI, 25–27 и XIII, 16–17). Можно думать, что настоящее место изречениям Христа именно здесь, где их приводит ев. Лука, потому что они вполне отвечают контексту речи. - В тот час , т. е. в час возвращения 70-ти. - Возрадовался , как отец, радующийся успеху его детей (Феофил.). - Духом - по лучшему чтению: «Духом Святым». Дух Св. исполнял Христа (IV, 1) и был, так сказать, постоянным возбудителем Его к Мессианской деятельности. А в настоящий раз Христос и выступает именно как Мессия, Царь Своего Царства, раздающий награды Своим верным служителям. - Сие , - т. е. то, что возвещали ученики Христа. - Кто есть Сын , - т. е. кто Он по Своему существу. - Особо . Ясно, это при этом разговоре Христа с 70-тью присутствовали и посторонние слушатели. - И цари . Это выражение находится только у Луки.


25. И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?


25. При беседе Христа с 70-ю присутствовали и лица посторонние (23). Среди таких лиц был один законник (см. Μф V, 20 и ХХII, 35). Ему не понравилось, что Христос так много приписывает Себе значения (ст. 24), и он встал , показывая, что хочет говорить: ранее он, очевидно, сидел в числе других слушателей Христа. Он хотел искусить Христа, побудить Его сказать что-либо прямо в осуждение Закона Моисеева и затем, конечно, выступить против Него с обвинением (Зигабен). Ср. Мф XXII, 35 [ 13 ]. - Что мне делать - см. Мк Х, 17.


26. Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?

27. Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.

28. Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.


26–28. В законе что написано? - т. е. ты, конечно, хорошо знаешь сам закон, а там написано, что тебе делать (ср. Рим II, 17–20). - Как читаешь . Это обычная раввинская формула, для того чтобы начать доказательство от Писания. Как (πώς), т. е. какими словами (а не «что»). - Он сказал в ответ… См. Мк XII, 29–32, и Мф XXII, 37–39. Законник, таким образом, повторяет то же, что Сам Господь говорил при других обстоятельствах в разъяснение сущности Закона Моисеева. - И будешь жить , - т. е. последуешь жизнь вечную (ср. ст. 25).


29. Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?


29. Желая оправдать себя. Законник очутился в довольно стесненном положении: он, оказалось, знает, что нужно делать, и все-таки спрашивает! Поэтому он хочет показать, что вопрос его имел смысл, что и в том решении его, какое он дает этому вопросу, согласно со Христом, есть еще нечто недоговоренное. Именно, неясно еще, кто же ближний, которого необходимо любить… В законе, конечно, под «ближним» вообще разумеется единоплеменник (Лев XIX, 16 и сл.), но также и в отношении к «чужому» или к пришельцу требовалось - любить его как себя самого (Лев XIX, 34 и сл.). Законник ожидал, что Христос преимущественно оттенит в своем ответе любовь к чужим, чем к своим, иудеям, а это могло уронить Его в глазах единоплеменников: большинство иудеев понимали заповедь о любви к ближнему в смысле узком, ограниченном их народностью…


30. На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.


30. В ответ на вопрос законника Господь рассказывает ему об одном человеке, который, идя из Иерусалима в Иерихон, попался в руки разбойников, которые ограбили и при этом изранили его, бросив на дороге. Из контекста речи можно заключить, что Господь под ограбленным разумел иудея. - Иерихон (см. Мф ХХ, 29) был отделен от Иерусалима пустынею, которая была очень опасна для путешественников, так как там ютились разбойники.


31. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.


31. Проходивший случайно тут священник прошел мимо: вероятно, он сам боялся подвергнуться участи ограбленного. Господь ставит на первое место в рассказе священника, потому что священники должны были служить примером исполнения закона вообще и закона милосердия в частности.


32. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.


32. Левиты также принадлежали к числу учителей народа (потому они и были расселены Моисеем по разным городам Палестины), и однако левит, посмотревший на раненого, также ушел своею дорогою, не сделав ничего для несчастного.


33. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился

34. и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;

35. а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.


33–35. Только Самарянин (см. Мф X, 5), человек, которому, казалось, совсем не следовало бы заботиться об иудее, хотя бы и раненом, сжалился над несчастным, когда, проезжая, увидел его. Он перевязал ему раны, возлил на них, как советовала тогдашняя медицина, вино и елей и, посадив его на своего осла, привез в гостиницу (караван-сарай, где был и хозяин, принимавший проезжающих). На другой день, уезжая, он поручил раненого заботам хозяина, давши при этом ему немного денег - два динария (около 40 коп.), в надежде скоро опять вернуться и тогда уже совсем рассчитаться с хозяином.

Отцы и учители Церкви отдельным пунктам этого рассказа о милосердом самарянине придавали особый таинственный смысл. Так «человек некоторый» по их толкованию - это Адам, Иерусалим - рай, Иерихон - мир, разбойники - демоны, священники - закон, левит - пророки, самарянин - Христос, осел - тело Христово, гостиница - Церковь, хозяин - епископ, два динария - Ветхий и Новый Завет, возвращение - второе пришествие (см., напр., у Феофилакта). Таким образом, по толкованию Отцов Церкви, здесь изображается подвиг Воплотившегося Сына Божия, поднятый им для спасения человеческого рода. (Подробное раскрытие этой мысли см. у Тренча. Притчи Господа нашего Иисуса Христа изд. 2-е с. 268–272).

В рассказе о милосердом самарянине Господь имел целью показать законнику «на великую бездну, разделяющую знание и действия, на то, как мало отвечала самая жизнь его нравственному понятию о любви к ближним» (Транч с. 274). Тот, кто спрашивал: «кто мой ближний?» кто желал для себя предварительно полного изложения обязанностей к ближнему, тот обнаруживал тем самым, как мало он понимает любовь, сущность которой состоит в том, что она не знает никаких пределов, кроме своей невозможности идти далее (там же с. 261).

Обыкновенно принято этот рассказ о милосердом самарянине называть притчею. Но, собственно говоря, этот рассказ не подходит под категорию притч. Притчу еще нужно изъяснять, применять содержащийся в ней случай к тому вопросу, о котором идет речь. Такова, напр., притча о сеятеле, о зерне горчичном и т. д. Здесь же никакого объяснения и не требуется. Господь просто берет случай, весьма возможный, поучительность которого ясна всем и каждому и делает этот случай уроком истинного милосердия. Это, так сказать, примерный рассказ о том, в чем состоит настоящая любовь к ближнему.

Еще вопрос. Не одно ли и тоже представляет собою разговор с законником у ев. Луки и у Матфея (XXII, 35 и сл.; ср. Мк XII, 28 и сл.)? Нет, это совершенно разные события. Различны они по времени, месту, поводу и самому приводящему места из Писания лицу, а также и по другим некоторым частностям описания.


36. Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?

37. Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.


36–37. Теперь Христос, по-видимому, должен бы сказать законнику: «видишь из примера самарянина, кто твой ближний? Это всякий человек, к какой бы нации он ни принадлежал». Но Господь не так ставит дело. Вопрос о том, кто ближний каждому из нас, Господь оставляет в стороне, как вполне ясно решенный приведенным выше рассказом. Он дает законнику другой вопрос - не теоретический, а практический: кто из трех прошедших мимо раненого оказался ему «ближним», т. е. кто исполнил в отношении к нему требование любви, какое внушает закон всем и каждому? На этот вопрос законник должен был отвечать так: оказавший ему милость (прямо сказать - «самарянин» ему не хотелось…). Господь тогда отпускает его, советуя поступать подобно самарянину. Таким образом Господь уходит с почвы теоретических рассуждений и споров, которым, конечно, и конца бы не было, и сводит весь вопрос к тому, как естественное чувство человека решает вопрос поставленный законником.


38. В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;


38. В продолжение пути . Было ли это во время путешествия Господа в Иерусалим на Пасху страданий или еще ранее того - сказать с решительностью ничего нельзя… Не говорит также Лука, что это за селение, где жили Марфа и Мария. Если, действительно, это было на пути к Иерусалиму, то можно видеть здесь указание на Вифанию, где жил Лазарь (ср. Ин XI, 1; XII, 1 и сл.). Очевидно, в источнике, каким здесь пользовался ев. Лука, не обозначено было ни имени селения, ни имени хозяина дома - Лазаря. По-видимому, принят был Христос сестрами даже не в доме Лазаря, а в доме Марфы, которая могла иметь сама свой дом в той же Вифании.


39. у ней была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.


39. Сестра Марфы, Мария, пребывавшая у нее в доме, села у ног Христа как Его ученица (Деян XXII, 3) и слушала Его со вниманием.


40. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.


40. Марфе, которая усиленно хлопотала о приготовлении угощения для Христа и Его апостолов, которые, вероятно, были с Ним, не понравилось, что Мария только слушает спокойно речи Христа, оставляя ее без помощи в ее хозяйственных хлопотах, и она обратилась ко Христу с просьбою - сказать Марии, чтобы та помогла ей.


41. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,


41. Господь на это, тоном некоторого дружеского упрека, сказал Марфе, что напрасно она так старается о приготовлении большого угощения.


42. а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.


42. По слову Господа, нужно только одно , т. е. нужна такая же преданность Евангелию, какую показала Мария, забывшая обо всех хозяйственных делах, когда пред нею открылась возможность безвозбранно слушать учение Христово. Некоторые из древних толкователей (напр., Феофилакт) понимали под «одним» (ενός) одно какое-нибудь кушанье, в противоположность многим кушаньям, какие приготовляла Марфа, но такое понимание слишком поверхностно… Впрочем, в большинстве древних кодексов начало этого стиха читается так: «в немногом же есть нужда или одном» (ολίγων δέ χρεία έστιν, ή ενός). Β таком чтении действительно можно видеть указание на то, что нужно немного (ολίγων) для насыщения, а не много (πολλά ст. 41). - Мария же избрала благую часть… Лучшее чтение: ибо Мария… Господь Свое указание на то, «одно только нужно» основывает на том, что Мария, действительно, избрала себе то, что и следовало избрать: ее часть хорошая (αγαθή), что впрочем не означает того, чтобы усердие Марфы заслуживало осуждения, а только показывает, что дело Марии - по преимуществу хорошее дело, и что ей будет предоставлено слышать Христа после. Или же - и так можно истолковать - то, что Мария приобретет через это слушание, останется в ней вечным ее достоянием, которое не отнимется у нее ни при каких обстоятельствах.




Глава XI


О молитве (молитва Господня) (1–13). Господь защищается против обвинения в заключении Им союза с диаволом (14–26).

Ублажение одною женщиною Матери Иисуса Христа (27–28). Ответ Христа требовавшим от Него знамения (29–36).

Обличение Христом фарисеев и законников (37–54).


1. Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.


1. Неизвестно, в какое время и где Господь однажды совершал молитву, - вероятно, в некотором отдалении от Своих учеников. По окончании этой молитвы, один из учеников обратился к Господу с просьбой научить их молиться, - т. е., конечно, дать какую-либо определенную формулу молитвы, как это сделал Креститель для своих учеников (ср. V, 33).


2. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;


2. В ответ на просьбу ученика, который, очевидно, говорил от лица всех других учеников, Господь научает их молитве «Отче наш». Таким образом, молитва Господня, очевидно, была дана ученикам в ответ на их просьбу, и ев. Матфей, очевидно, поместил ее в нагорной беседе только потому, что начал излагать учение Христа о том, как вообще нужно молиться (Мф VI, 9). В новейших изданиях (напр., у Тишендорфа) молитва Господня по Ев. Луки имеет более сокращенный вид, чем у ев. Матфея. Так во 2-м стихе пропущены слова: «наш, иже на небесах» и «да будет воля Твоя яко на небеси и на земли». Некоторые (напр., И. Вейс) приписывают очень большое значение этому различию, говоря, что вообще Церковь не сохранила в подлинном виде слов Христа… Но нам кажется, что эти обвинения напрасны и несправедливы. Во-первых, еще нужно доказать, что действительно оба евангелиста не сходятся друг с другом в передаче молитвы Господней. Ведь принятый в Восточной Церкви текст этой молитвы, как его приводит ев. Лука, имеет также для себя основания в некоторых древних кодексах (см. прим. Тишендорфа к 11-й гл, Луки с. 561) и очень возможно, что в тех кодексах Евангелия от Луки, где молитва Господня приведена в сокращенном виде, предложено чтение, какое существовало только в тех церквах, где были написаны эти кодексы. На самом же деле молитва Господня сначала одинаково записана была в Евангелиях и Матфея и Луки… А затем, во-вторых, возможно и такое предположение, - если принять за факт, что у Луки молитва Господня имеет только пять прошений, - что ев. Матфей дал в своем Евангелии формулу молитвы, а ев. Лука только очертил ее содержание в более кратком виде, так как в самом деле, напр., выражение: «да будет воля твоя» в существе сходно с предшествующим прошением: «да приидет Царствие Твое». Словом, вопрос о том, какой первоначально вид имела молитва Господня в Евангелии Луки, не может еще считаться окончательно решенным. Нельзя, в самом деле, игнорировать свидетельства Синайского кодекса, который имеет у себя прошение «да будет воля Твоя как на небе, так и на земле…» - Объяснение на молитву Господню см. в толк, на Ев. Матфея VI, 9–13.


3. хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;


3. Вместо «дай», как сказано у Матфея, здесь стоит слово: «подавай» (наст. время). Это означает продолжающееся постоянно давание, чему отвечает и далее употребленное выражение: «на каждый день» (у Матфея: на сей день), т. е. день за днем, ежедневно.


4. и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.


4. Грехи - более определенное выражение, чем «долги», употребленное у Матфея. - Ибо - у Матфея: «как». Смысл, в общем, одинаков здесь и там. - Но избавь нас от лукавого . Это прошение также опускается в новейших изданиях Евангелия от Луки. По поводу его можно сказать то же, что сказано выше по поводу опущений, предполагаемых во 2-м стихе. - Славословие опущено в Евангелии Луки и по нашему тексту.


5. И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,

6. ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;

7. а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.

8. Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему сколько просит.


5–8. После того как Христос научил Своих учеников молиться, Он дает им уверение в том, что молитва их будет услышана. Он говорит притчу о друге, который своими неотступными просьбами заставляет своего друга встать ночью с постели, чтобы дать просителю три хлеба для угощения неожиданно приехавшего к нему друга. - Положим что… В греч. тексте здесь не условная, а вопросительная форма предложения, и только с 7-го стиха идет условное предложение, к которому 8-й стих является главным или заключением (ср. Мф VII, 9). Правильнее течение мысли можно бы представить в таком виде: «Кто из вас очутится в таком положении, что он имеет друга и что к нему придет друг в полночь и скажет… и не получит ли он ответ от него: не беспокой меня..? А Я говорю вам… - По неотступности его - точнее: из-за назойливости его (διά γε τήν αναίδειαν). Эта назойливость, которой, по-видимому, Господь, советует подражать (см. 9 ст.), не представляется делом нетерпимым, потому что, как правильно замечает Тренч (с. 279), проситель настаивает не ради себя самого, а ради другого и чтобы не изменить священному долгу гостеприимства. Так Авраам подает нам другой пример неотступно-настойчивой просьбы: он также молит не о себе, а в защиту Содома (Быт XVIII, 23–33).


9. И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,

10. ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.


9-10. Здесь находится приложение притчи к положению учеников христовых. Они также настойчиво должны просить Бога о своих нуждах, и их просьбы будут удовлетворяемы (см. Мф VII, 7–8).


11. Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?

12. Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?

13. Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него.


11-13. (См. Мф VII, 9–10). Особенностью ев. Луки здесь является, во-первых, прибавление о яйце и скорпионе, который, свернувшись, делается похожим на яйцо, да иногда и цвет кожи имеет белый, а во-вторых, замена выражения: «блага», находящегося у ев. Матфея, выражением: «Духа Святаго». Впрочем, последняя замена не изменяет существа дела, потому что источником всякого истинного блага является, конечно, Дух Святый, так что все равно будет сказать: благо, - или Дух Святый (как источник блага).


14. Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.

15. Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.

16. А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.

17. Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;

18. если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;

19. и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.

20. Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.

21. Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;

22. когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.

23. Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

24. Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;

25. и, придя, находит его выметенным и убранным;

26. тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, - и бывает для человека того последнее хуже первого.


14–26. Об исцелении бесноватого немого ев. Лука говорит, по-видимому, следуя тому источнику, который был близок к Ев. Матфея (гл. IX. ст. 32–34), а речь Христа по поводу обвинения, взведенного на Него фарисеями и законниками, излагает, держась ближе всего Ев. Марка (гл. III, ст. 22–30) и частью делая некоторые добавления к сказанию Марка. - Нем - см. Мк IX, 17. - Некоторые - это, очевидно, были фарисеи (см. Мф IX, 34). - А другие, искушая… Это прибавление самого ев. Луки (см. Мк VIII, 11 и Мф XVI, 1). - Но Он, зная… см. Мф XIΙ, 24 и сл. - Перстом Божиим - у Мф: Духом Божиим (XII, 28). Лука нередко употребляет такие образные выражения (см., напр., 1, 66. 71. 74). Перст - это внешнее выражение Божеской деятельности (ср. Исх VIII, 19). - Когда сильный… Эта притча здесь изложена полнее, чем у Матфея (XII, 29) и примыкает к сравнению, приведенному еще в книге пророка Исаии (ХLIX, 24). - Кто не со Мною - см. Мф XII, 30. - Когда нечистый дух - см. Мф XII, 43–45. Вероятно, присоединяя этот отдел (24–26 ст.), ев. Лука хотел объяснить, что такое, собственно, представляют собою те обычные изгнания бесов, которые совершались и учениками фарисеев. Эти экзорцисты не исцеляли человека навсегда, а только на время, и господства сатаны над людьми уничтожить были не в силах.


27. Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!

28. А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.


27–28. Замечание о женщине, по всей вероятности, имевшей детей и, может быть, не совсем хороших, делает один ев. Лука. Господь на восклицание этой женщины, которая ставила высоко только телесное отношение Матери Христа к ее Сыну, говорит, что одного телесного приближения ко Христу мало, для того чтобы быть блаженным, - что для этого требуется и душевная близость ко Христу - охота к слушанию и хранению слова Божия, которое возвещает Он. - Блаженны слышащие… Точнее: «да! Но блаженна также…» (μενοΰνγε μακάριοι) или: «напротив, блаженны и т. д.».


29. Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

30. ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.

31. Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

32. Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.


29–32. Речь по поводу требования от Христа знамения с неба ев. Лука излагает сходно в общем с ев. Матфеем (см. Мф ХII, 39–42). - О знамении Ионы пророка ев. Лука говорит короче, чем Матфей. Иона был для Ниневитян знамением того, что к ним послан он истинным Богом, именно на это указывала его удивительная судьба (спасение из чрева кита после трехдневного там пребывания); Христос же станет для современного Ему поколения знамением того, что Он послан Богом как Мессия также через Свою личную судьбу (как восставший из чрева земли после трехдневного там пребывания. - Зигабен). - С людьми рода сего - правильнее: «с мужами…» Очевидно, здесь противополагается женщина мужчинам: женщина им служит примером!


33. Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.

34. Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно.

35. Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

36. Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал тебя сиянием.


33–36. Здесь Господь показывает, как напрасно предъявляемое Ему фарисеями требование чудесных знамений. Зачем эти знамения, когда во Христе явился свет божественного откровения, который может быть видим всеми? Нужно только иметь здоровые очи души, чтобы воспринять этот свет; под свечою можно разуметь Самого Христа как свет мира. Толков. отдельных изречений см. у Мф V, 15 и VI, 22–23.


37. Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.


37. Когда говорил - правильнее: «когда сказал это». - Он пришел для того, чтобы дать вразумление фарисеям (Феофил.).


38. Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.


38. Фарисей - вероятно в душе своей удивился тому, что Христос только что приходивший в соприкосновение с народом и изгонявший беса, не совершил, садясь за обед, обычного омовения (ср. Мк VII, 2).


39. Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.


39. Господь начинает здесь обличать фарисеев в ложном благочестии, повторяя то же, что, по Евангелию от Матфея, он высказал в своей речи против фарисеев в Иерусалиме (Мф гл. XXIII). Можно полагать, что ев. Лука только приурочил к этому обеду эти обличения. На самом деле едва ли возможно допустить, чтобы Господь обратился с ними к хозяину дома и его друзьям: настоящее им место имеется именно там, где они находятся у ев. Матфея. - Ныне вы , - т. е. вот, вы! - А внутренность ваша . У Матфея это выражено несколько не так (Мф XXIII, 25). Там сравнивается внешность и внутреннее содержание чаши и блюда, а здесь - внешняя чистота сосудов и внутренняя нечистота пьющих и вкушающих из них.


40. Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?


40. Бог сотворил и внешние вещи, и внутренний мир человека. Как же поэтому неразумно заботиться о чистоте только внешнего творения Божия, забывая о внутреннем своем мире!


41. Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто.


41. Этот стих представляется очень трудным для изъяснения. Весьма неожиданным является заключение: «подавайте лучше милостыню». Причем здесь подача милостыни? Ведь речь шла об умовении пред обедом… Б. Вейс находит возможным, однако, установить некоторую связь этого стиха с предыдущим. «К тому, что сказано в ст. 40-м, - говорит он, - здесь сверх того (πλήν) указан еще способ, как очищать чаши и блюда: нужно отдавать то, что заключают в себе эти чаши и сосуды (внутреннее их) как милостыню, - и вот все для вас в таком случае будет чисто - не понадобится и установленных у вас обрядовых очищений! Они вам не будут нужны потому, что вам все будет чисто - ничто не осквернит вас!» Очень может быть, что фарисеи действительно не любили подавать милостыню и Господь в настоящем случае обличает этот их недостаток. Но, во всяком случае, такое толкование нельзя не признать несколько искусственным. Более правдоподобным представляется другое объяснение этого места, данное Клейном в «Журнале для новозав. богословия» (1906 с. 252–254). Клейн находит сходство между заключающимся в рассматриваемом стихе наставлением Христа и словами пророка Исайи о том, в чем состоит сущность омовения. По мысли пророка (Ис I, 16), сущность омовения состоит в очищении себя от нечистоты греховной, и Господь здесь приводит несомненно начало 16-го стиха из 1-й главы Исайи. Но употребленный здесь у Исайи глагол «закки» (в форме пифил «гизакку») ев. Матфей перевел правильно словом «очищать» (ХХIII, 26 очисти прежде… ), а ев. Лука понял его в его позднейшем, арамейском, значении: «давать милостыню». Поэтому, если заменить здесь коренное слово «гизакку» словом «очистите» (то, что у вас есть), то смысл получится ясней, и сохранится связь с предыдущим стихом. Господь советует фарисеям очистить или соблюдать в чистоте все, что они имеют не одни чаши и блюда, не руки только - а и душу свою: тогда им не страшна будет никакая внешняя нечистота.


42. Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.


42. (См. Мф XXIII, 23). Горе фарисеям, потому что они держатся совершенно иных правил. - Руты - (τό πήγανον) вместо упоминаемого у Матфея «аниса». - Всяких овощей - всякая садовая растительность (πάν λάχανον) вместо «тмина», о котором упомянуто у Матфея.


43. Гоpe вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.


43. (См. Μф ΧΧΙΙΙ, 5–7). Ев. Лука сокращает здесь речь Христа ввиду того, что некоторые ее частности непонятны были для его читателей.


44. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы - как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.


44. (См. Мф XXIII, 27). Мысль сравнения, приводимого у ев. Луки несколько иная, чем у Матфея. Лука изображает фарисеев подобными гробам, не выкрашенным яркою желтою краскою, которая всем давала знать, что тут находится гробница с телом умершего человека. Видя это, прохожий сторонился, чтобы как-нибудь не задеть за гробницу и не оскверниться. И фарисея не узнаешь: по виду он - как и все другие люди, может быть, даже еще благочестивее других, так что люди легко могут поддаться его влиянию, очень пагубному для нравственной жизни человека.


45. На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.


45. Законник, видимо, не принадлежал открыто фарисейской партии, но, все, что Господь доселе говорил о фарисеях, относилось и к нему, потому что он сходился, как другие законники, с фарисеями во многом.


46. Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.


46. См. Мф XXIII, 4.


47. Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:


47. См. Мф XXIII, 29 и сл.


48. сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.


48. А вы строите им гробницы . Обычное толкование этого места такое: строя гробницы или, вернее, поддерживая их, иудеи этим самым одобряют и те убийства пророков, какие совершены были в древности их предками. Но нельзя не сознаться, что такое толкование довольно неестественно. Поэтому лучше принять мысль Штира, что Господь здесь вовсе не признает поддерживание гробниц пророческих делом дурным, а говорит только, что современные Ему евреи не далеко ушли в отношении к пророкам и их учению от своих предков. Те не слушали пророков и даже умерщвляли их - конечно, иногда, - а эти ограничивают свое отношение к пророкам только тем, что строят им памятники - слов же их не исполняют…


49. Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,


49. Потому , - т. е. из-за этого вашего согласия с вашими отцами-убийцами пророков. - Премудрость Божия… Это не цитата из Ветхого Завета, так как такого места нет в Ветхом Завете, ни собственное, ранее сказанное, изречение Христа. Можно думать, что Христос разумеет здесь Бога, Который послал в Ветхом Завете пророков, а в Новом - апостолов. У Матфея, по-видимому, Христос говорит о Самом Себе (ХХIII, 34).


50. да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,

51. от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего.


50–51. См. Μф ΧΧΙΙΙ, 35.


52. Гоpe вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.


52. (См. Μф ΧΧΙΙΙ, 13). Ев. Лука говорит не о том, что книжники не пускают других в Царство Небесное, как сказано у Матфея, а о том, что они удержали у себя ключ к познанию, т. е. к познанию божественной спасительной истины, как она явилась во Христе. Истина похожа на запертый дом, куда можно проникнуть только имея ключ. Но ключ этот находится в руках не народа, а немногих книжников: они своим учением помешали народу воспользоваться учением Христа, познать истину.


53. Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,

54. подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.


53-54. Книжники и фарисеи, когда Христос вышел из дома фарисея (так читается в лучших кодексах вместо «говорил») начали всеми мерами вынуждать у Него ответы на свои вопросы, чтобы на чем-нибудь поймать Его…




Глава XII


Увещания к открытому исповеданию веры (1–12). Притча о безумном богаче (13–21).

О собирании земных сокровищ (22–34). О бдительности и верности (35–48). О борьбе, какую придется переживать последователям Христа (49–53). О знамениях времени (54–59).


1. Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.


1. В следующем далее отделе (до 13-го ст.) ев. Лука держится Евангелия Матфея или того источника, который был близок к этому Евангелию (ср Мф X, 17–33). - Берегитесь закваски фарисейской - см. Мф ХVI, 6. - Которая есть лицемерие , - т. е. берегитесь потому, что эта закваска, проникающая всю натуру фарисея, есть лицемерие (ср. Мф VI, 2).


2. Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.


2. В чем связь речи с предыдущим стихом? Несомненно, Господь указывает теперь на бесполезность лицемерия: все равно истина со временем непременно выйдет наружу (см. Мф Х, 26–27).


3. Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.


3. Некоторые толкуют это в приложении к проповеди апостолов, сначала прикрывающейся, а потом, с победою христианства, возвещаемой открыто. Но проще и естественнее видеть здесь продолжение речи о бесполезности лицемерия: как ни скрывает лицемер свое душевное состояние, оно, в конце концов, все же обнаружится явно для всех. - Во свете , - т. е. при дневном свете.


4. Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;

5. но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.

6. Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.

7. А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.


4–7. (См. Мф X, 28–31). До сих пор Господь говорил о лицемерах, теперь же обращается к друзьям Своим. От них Он ждет не лицемерной преданности, а открытого и честного, безбоязненного служения.


8. Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;

9. а кто отвергается Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.


8–9. (См. Мф X, 32–33). Господь здесь убеждает учеников к твердому исповеданию своей веры и указывает на ожидающую их за это награду. - Пред Ангелами Божиими . Ев. Лука говорит об Ангелах как о слугах, окружающих престол Небесного Царя. Ев. Матфей - прямо об Отце Небесном , пред Коим Христос призн а ет Своими верных Его исповедников.


10. И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.


10. (См. Μф ΧΙΙ, 32). От исповедников Христа речь переходит к неверующим во Христа, которые будут говорить против Сына Человеческого, а от этих - к хулителям Святого Духа.


11. Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,

12. ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.


11–12. По ев. Луке, хулителями Духа Святого должны быть признаны начальства и власти, которые не будут признавать учеников Христовых посланниками Божьими, говорящими под действием Св. Духа (см. Мф X, 17–20).


13. Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.

14. Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?


13–14. Это замечательное событие отмечает только один ев. Лука. Кто-то из слушателей Христа - во всяком случае не ученик Христа, потому что ученик едва ли отважился бы приступить пред лицом народа с подобным вопросом ко Христу - кто-то, очевидно, занятый чрезвычайно своим делом, перебил Христа вопросом или просьбою: Учитель! Скажи брату… Очевидно, что брат его неправильно присвоил себе все наследство после отца, и он желал, чтобы Великий Учитель народный вступился за него: быть может - думал он - брат послушает Учителя… Но Господь коротко ответил ему, что Он не поставлен на дело разделения имуществ. «Человек!» (так следует перевести здесь обращение Христа άνθρωπε). - Кто поставил… Господь называет обратившегося к Нему «человеком» - название, показывающее некоторое неодобрение самой просьбы (ср. Рим II, 1; IX, 20). Затем Господь явно отстраняется от участия в делах чисто гражданского характера. Он пришел для того, чтобы возвещать Евангелие, и раз Евангелие утвердится в сердцах людей, оно само уже преобразует и изменит весь строй общественной жизни. На основании Евангелия могло развиться вполне справедливое христианское законодательство - обновление внутреннее должно было повести и к обновлению внешнему, гражданскому (см. об этом брош. Розанова Н. П. , Социально-экономическая жизнь и Евангелие с. 1–5).


15. При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.


15. Господь указывает на то, что побуждением к высказанной «человеком» просьбе было любостяжание - жадность, и при этом убеждает бояться этого чувства. - Ибо жизнь . Какая жизнь? Обыкновенная физическая жизнь, или жизнь вечная? Из 20-го стиха видно, что здесь может разуметься только первая - простое существование, продолжительность которого не зависит от того, сколько кто сумел накопить себе богатства: Бог неожиданно полагает конец жизни человека богатого и продолжает лета бедняка.


16. И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;

17. и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих.

18. И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое,

19. и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.

20. Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?

21. Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.


16–21. Притча о безумном богаче как нельзя лучше подтверждает собою мысль 15-го стиха - о ненадежности богатства для удлинения человеческой жизни. - Некуда мне собрать плодов моих . У богача на виду были, конечно, тысячи нуждающихся, которым бы он и должен был отдать избыток урожая, но он как будто совершенно не считает себя обязанным помогать ближним и думает только о себе, чтобы ему-то было спокойно за будущее, когда, быть может, не будет урожая. - Скажу душе моей . Душа здесь берется как «седалище чувствований»: она будет чувствовать удовольствие, которое даст человеку богатство (душа - по греч. ψυχή именно низшая сторона душевной жизни в отличие от πνεΰμα - высшей стороны этой жизни). - Бог сказал ему. Когда и как - не сказано: эти недомолвки вообще свойственны притче (Феофил.). - Потребуют - опять не сказано: кто. Можно, конечно, здесь видеть Ангелов - «Ангелов смерти, которые исторгнут душу сопротивляющегося животолюбца» (Феофилакт. Ср. Лк ХVI, 22). - В Бога богатеть (είς Θεόν πλουύών) - это не значит: собирать богатство для того, чтобы употреблять его во славу Божию, потому что в таком случае было бы удержано предыдущее выражение: собирает сокровища (θησαυρίζειν) и противоположение заключалось бы только в различии целей обогащения, тогда как несомненно Господь противополагает обогащение вообще полному равнодушию к собиранию имения. Не может здесь быть и речи о собирании неветшающих богатств - благ Мессианского Царства, потому что это все же будет накоплением сокровищ «для себя», хотя это - сокровища другого рода… Поэтому ничего не остается, как принять толкование Б. Вейса, по которому «богатеть в Бога» - значит: быть богатым благами, которые Сам Бог признает за блага (ср. выражение ст. 31-го: наипаче ищите Царствия Божия).


22. И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, - не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:

23. душа больше пищи, и тело - одежды.

24. Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?

25. Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?

26. Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?

27. Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.

28. Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!

29. Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,

30. потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;

31. наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам.


24–31. Изречения эти, в которых раскрываются мысли притчи о безумном богаче, в Ев. Матфея помещены в нагорной беседе (см. Мф VI, 25–33). - И не беспокойтесь (ст. 29 μή μετεωρίξσεθε) - правильнее «не заноситесь слишком» в своих требованиях, предъявляемых к жизни вообще.


32. Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.

33. Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,

34. ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.


32–34. Не бойся малое стадо… Эти слова находятся только у ев. Луки. Здесь Господь дает уверение Своим ученикам в том, что их стремление к Царству Божию (ст. 31) достигнет своей цели. А они и могли бояться именно того, что им, пожалуй, не придется войти в это Царство, потому что они во всяком случае представляли собою только крайне маленький кружок ( малое стадо ), тогда как в Ветхом Завете, по общему тогдашнему представлению, Царство Мессии было предназначено Народу избранному в его целом. «Что же в самом деле представляем мы собою?» - могли думать апостолы. - «Что же это за «царство» будет, в котором будем только мы с немногими другими последователями Христовыми?» Но Господь рассеивает все их сомнения указанием на «благоволение» Божие: Царство пред вами откроется (ср. XXII, 29 и сл.) - конечно, славное Небесное Царство Мессии. - Продавайте имения… Эта цель так важна, что вы для нее должны жертвовать своим земным достоянием. Это уже, конечно, относится не к одним апостолам, а и ко всем последователям Христовым (см. Мф VI, 19–21). - Приготовляйте себе . Другим вы отдадите свои земные стяжания, но позаботьтесь и о себе - старайтесь приобрести себе небесное сокровище, т. е. вход в славное Царство Христово. Однако нельзя думать, что это будет достигнуто одним раздаянием своего имения бедным или одною милостынею: милостыня, раздача своего имения только освободит человека от препятствия, каким является богатство для человека, который стремится к приобретению Царства Небесного, но кроме этого ищущий такого Царства должен приложить все свои силы к достижению поставленной им для себя цели. - Влагалища не ветшающие , т. е. такие хранилища небесных сокровищ, которые никогда не изнашиваются и из которых ничто не просыплется.


35. Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.

36. И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придет и постучит, тотчас отворить ему.

37. Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

38. И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.

39. Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.

40. Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.


35–40. С речью о будущем славном Царстве Мессии тесно связана и речь, где Христос убеждает апостолов быть особенно бдительными в ожидании открытия этого царства. - Да будут чресла… т. е. будьте в полной готовности встретить грядущего Мессию. Слугам приходилось быстро ходить, прислуживая господину, и потому они должны были подпоясывать свою одежду, чтобы она не путалась у них в ногах, точно также, встречая ночью своего господина, они должны были держать в руках светильники. Господин изображается идущим с брака - не с своего, а просто с чьей-то свадьбы. - Блаженны рабы те… Этим приточным изречением Господь хочет указать на несомненность праведного воздаяния, какое получат при открытии славного Царства Мессии все верные Его слуги: господин сам таким рабам скажет столько же внимания, сколько и они ему - так и Мессия достойно вознаградит бодрствующих Своих рабов. - Во вторую стражу, и в третью стражу . В первую стражу, т. е. в начале ночи несколько рабов могли и так не спать, убирая кое-что по дому. Но не спать во вторую и третью стражу - это значило уже бодрствовать намеренно. (Здесь ев. Лука держится древнего иудейского деления ночи на три части или стражи. Марк в XIII, 35 держится позднейшего, римского, деления ночи на четыре стражи). - Вы знаете, что если бы ведал… См. Матф ХXIV, 43 и 44.


41. Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?

42. Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?

43. Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.

44. Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.

45. Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться,

46. то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергает его одной участи с неверными.

47. Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;

48. а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.


41–48. О вопросе Ап. Петра сообщает только один ев. Лука. Петр недоумевает относительно притчи о рабах, ожидающих господина - к одним ли апостолам она относится или же ко всем верующим. В ответ Петру Господь говорит притчу, которая у Матфея приведена в гл. XXIV ст. 45–51. Если же у Матфея упоминается о «рабе», а здесь о «домоправителе», то, очевидно, это не противоречие, так как на востоке домоправители большею частью брались из рабов. Затем в 46-м стихе ев. Лука говорит, что участь раба будет такая, какую имеют вообще люди неверные, а ев. Матфей (51 ст.) вместо выражения неверные употребляет выражение «лицемеры». - Ст. 47–48 представляют собою дополнение, сделанное ев. Лукою. Раб, знавший все, чего желает его господин, и все же не приготовивший что нужно, будет наказан тяжко. Не знавший же воли Господина будет не так наказан в случае неисполнения этой воли, но все же будет наказан за то, что сделал достойное наказания (а что именно - Господь не говорит). - И от всякого, кому дано много… обьясн. см. у Мф ХХV, 14 и сл. Сумма денег не должна лежать праздно у того, кому дается: она дана, очевидно, для увеличения ее посредством торговых операций и потому при возвращении ее давшему нужно будет отдать вместе с нею и прирост к ней. В переносном смысле здесь, конечно, имеются в виду те последователи Христа, которые получили какие-либо особые духовные или внешние преимущества, какими они должны служить на возращение Церкви (Еф IV, 11–13).


49. Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!

50. Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!

51. Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;

52. ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех;

53. отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.


49–53. Господь только что сказал, что Его верным служителям необходимо непрестанно бодрствовать. Это увещание Он теперь обосновывает указанием на действие, какое должно повести за собою Его явление в человечестве: с пришествием Его должно наступить время трудной борьбы, которая произойдет между людьми при решении вопроса, стать ли им на сторону Христа или идти против Него. - Огонь пришел Я низвесть на землю . Под этим огнем нельзя понимать Св. Духа (древнее церковное толкование), ни Слово Божие с его очищающею силою, ни огонь преследований, испытывающий верующих, ни воспламененность Духа, появившуюся в некоторых людях под действием Христова учения, ни изображаемый далее (51 и сл.) раздор как всепожирающий элемент. Во всех этих толкованиях не принимается достаточно во внимание самое существо огня, а против последнего толкования говорит то обстоятельство, что раздоры дальше представляются не как пожирающие, а как разделяющие людей. Существо же огня состоит в том, что он разрушает вещи и истребляет все, что может быть истреблено, а неистребимое, не поддающееся его разрушительному действию очищает от всяких к нему приставших примесей. Определяя ближе значение огня, как он понимается здесь, мы должны видеть в нем духовную силу, которая разрушает настоящий строй мира, уничтожает в нем все тленное и противобожественное и этим очищает сущность этого мира и преображает его в новый, способный к вечному существованию. - И как желал бы, чтобы он уже возгорелся! - точнее: и как сильно желаю Я… (καί τί θέλω). - Крещением должен Я креститься . Огонь этот возгорится тогда только, когда Христос совершит Свое служение, для которого Он пришел на землю… Здесь, конечно, разумеется крещение посредством страданий, так сказать погружение (βάπτισμα) в страдания (ср. Мк Х, З8). - И как Я томлюсь… Томиться (συνέχεσθαι) - это значит иметь в душе постоянное беспокойство, тоску (ср. XXI, 25; 2 Кор II, 4). Здесь выражает Христос чисто человеческое чувство подавленности духа при мысли о предстоящих страданиях (ср. Ин XII, 27; Мф XXVI, 37). - Если таким образом Христос говорит, что Он пришел «бросить» (по-русски: «низвести» - выражение более слабое) на землю огонь и желает, чтобы этот огонь уже зажегся, а потом продолжает, что Ему нужно креститься страданием, мысль о котором приводит Его душу в томление, то этим самым Он дает понять не только то, что Его страдание будет предшествовать возжение того огня, но также и то, что оно необходимо для этого, что без Его страданий огонь не возгорится. Отсюда можно вывести такое заключение, что под огнем, который возгорится только после Его страданий и смерти, Господь разумел проповедь о кресте, которая для погибающих явилась соблазном, а спасаемых силою Божией (1 Кор I, 18), которая должна была действительно как огонь очистить мир от всего греховного. Пламя этой проповеди будет гореть до тех пор, когда грешники не будут окончательно попалены в последнем огне суда Божия, и когда появится новое небо и новая земля, в которых обитает правда (2 Пет III, 7, 12 и сл.). - Как Христос через крещение, которое Он принял при самом выступлении Своем на мессианское служение, принял на Себя вину всего человечества, так в крещении страданиями Он понес на Себе ответственность за эту вину и восстановил человечество в его праведности, так как усвояя себе верою Его заслуги, мы действительно становимся праведными пред Богом… В этом и состоит причинная связь между страданиями и смертью Христа с одной стороны и возжением огня с другой. - Чтобы объяснить эту образную речь, Господь далее (51 и сл.) говорит ученикам, что Он пришел на землю не мир принести, а разделение. Объясн. см. Мф X, 34–36, где это изречение имеет значение увещания учеников к самому крайнему самоотвержению, тогда как здесь оно приведено как содержащее в себе увещание к бодрствованию ввиду ожидаемого пришествия Христа для открытия Его Царства.


54. Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;

55. и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.

56. Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?

57. Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?

58. Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.

59. Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.


54–59. Причина тех раздоров, о возникновении которых только что предсказал Христос, если принять прежде всего во внимание слушателей Христа - иудеев, лежала в самом народе иудейском. Этот народ не хотел признать, что с пришествием Христа наступило столь долгожданное мессианское время и упрекает народ в этом нежелании понять великий смысл совершающихся пред ним событий - дел Христовых. Христос обличает народ теми же словами, с какими Он некогда обратился к фарисеям (см. Мф XVI, 1–4). - Тучу… с запада - след., с Средиземного моря, тучу, полную влаги. - Лицемеры , Так, по всей справедливости, должно было назвать народ, потому что здравый смысл народ еще не утратил - он только не хотел вникнуть в значение того, что совершал пред его глазами Христос. - Зачем же и вы по самим себе не судите… Здесь сила мысли заключается в слове άφ εαυτών, неточно переведенном в русск. тексте выражением «по самим себе» . Господь упрекает народ в том, что он не хочет в смысле знамений времени, им переживаемого, разобраться самостоятельно, сам по себе , не руководясь вредными внушениями фарисеев. - Когда ты идешь… Мысль о необходимости воспользоваться совершающимися ныне знамениями времени Господь подкрепляет здесь притчею, содержание которой взято из обыденной жизни. Хорошо поступает тот, кто, не доводя дело до судебного разбирательства, спешит помириться с противником своим или заимодавцем, потому что суд не помилует не платящего должника и отдаст его истязателю (πράκτωρ), на обязанности которого у греков лежало взыскание всяких долгов. Так и слушателям Своим Господь советует этою притчею сделать поскорее то, что требуется от них настоящим положением вещей, т. е. принести поскорее покаяние в своем упорстве, с каким они доселе не хотели признать во Христе Богопосланного Мессию и этим избавиться от угрожающего им суда Божия (такое же наставление находится и у Матфея V, 25–26, но здесь оно более на месте, чем там). - Впрочем, Господь предоставляет самому народу сделать приложение к себе этой притчи. Сделать же это было нетрудно, потому что время, в какое жил этот народ, действительно было похоже на деловые отношения между должником и кредитором. Уже Иоанн Креститель проповедовал посетив и предвозвещал пришествие Господа на суд, а потом Христос Сам засвидетельствовал о Себе пред народам как об Искупителе от греха и внушал мысль о строгой ответственности, какой подвергнутся все непокорные Его увещаниям. Если народ теперь пренебрегает всеми предлагаемыми ему средствами для того, чтобы освободиться от своей вины пред Богом, то и с ним Бог поступит как с приточным должником.




Глава XIII


Увещания в покаянию (1–9). Исцеление в субботу (10–17).

Две притчи о Царстве Божием (18–21). Многие могут и не попасть в Царство Божие (22–30). Слово Христа по поводу замыслов против Него со стороны Ирода (31–35).


1. В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.


1. Увещания к покаянию, следующие далее, имеются только у одного ев. Луки. Точно также он один сообщает и о случае, подавшем повод Господу обратиться к окружавшим Его с такими увещаниями. - В это время , - т. е. когда Господь говорил предыдущую речь к народу, некоторые из вновь подошедших слушателей сообщили Христу о важной новости. Какие-то Галилеяне (судьба их представляется известною читателям, потому что пред словом Γαλιλαίων сτоит член τών) были убиты по приказу Пилата в то время, как они приносили жертву, и кровь убиваемых даже обрызгала жертвенных животных. Неизвестно, почему Пилат допустил такое жестокое самоуправство в Иерусалиме над подданными царя Ирода, но в то довольно смутное время римский прокуратор, действительно, мог прибегать без дальних расследований к самым крутым мерам, в особенности же по отношению к жителям Галилеи, которые, вообще, были известны своим строптивым характером и склонностью к возмущениям против римлян.


2. Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?


2. Вопрос Господа вызван, вероятно, тем обстоятельством, что те, кто принес Ему весть о погибели Галилеян, склонны были видеть в этой страшной погибели наказание Божие за какое-либо особенные грехи, совершенные погибшими. - Были - правильнее: стали, сделались (εγένοντο) или наказали себя именно через свою погибель.


3. Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.


3. Христос пользуется этим случаям для того, чтобы обратиться с увещанием к слушателям Своим. Погибель Галилеян, по Его предсказанию, предвещает гибель всего иудейского народа, в случае если народ останется нераскаянным - конечно, в своем противлении Богу, Который теперь требует от народа, чтобы он принял Христа.


4. Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?

5. Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.


4-5. Не один только случай с Галилеянами может поразить ум и сердце. Господь указывает еще, очевидно, очень недавнее событие - именно падение Силоамской башни, которая задавила под своими развалинами восемнадцать человек. Ужели эти погибшие были грешнее пред Богом, чем все остальные жители Иерусалима? [ 14 ] - Что это была за башня неизвестно. Видно только, что она стояла в непосредственной близости к Силоамскому источнику (έν τώ Σιλωόμ), который протекал при подошве Сионской горы, с южной стороны Иерусалима. - Все - опять намек на возможность погибели всего народа.


6. И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;

7. и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?

8. Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом:

9. не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.

6–9. Чтобы показать, как необходимо теперь покаяние для иудейского народа, Господь говорит притчу о бесплодной смоковнице, от которой хозяин виноградника пока все еще ждет плода, но - такой вывод должно сделать из сказанного - скоро его терпение может истощиться, и он ее срубит. - И сказал - сказал, обращаясь к толпам народа, стоявшим около Него (XII, 44). - В винограднике… смоковницу . В Палестине на хлебных полях и виноградниках везде, где допускает свойство почвы, растут смоковницы и яблони (Тренч с. 295). - Третий год прихожу… точнее: три года прошло уже с тех пор, как стал я приходить… (τρία έτη, άφ ού…). - Нa что она и землю занимает? Земля в Палестине очень дорога, раз она предоставляет возможность делать на ней посадки плодовых деревьев. Занимает - точнее: вынимает силу из земли - влагу (καταργεί). - Окопаю и обложу навозом - это уже крайние меры для того, чтобы сделать смоковницу плодородною (так и теперь поступают с апельсинными деревьями на юге Италии. Тренч с. 300). - Не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее . Перевод этот не совсем ясен. Почему оказавшуюся неплодной смоковницу нужно срубить только «в следующий год»? Ведь хозяин заявил виноградарю, что она напрасно истощает почву - значит, от нее нужно избавиться именно тотчас же после последнего и окончательного опыта сделать ее плодородною… Дожидаться еще год - нет никакого основания. Поэтому лучше принять здесь чтение, установленное Тишендорфом: «Может быть она принесет плод в следующий год? (κάν μέν ποιήση καρπόν είς το μέλλον) Если же нет, срубишь ее». До следующего же года нужно дожидаться потому, что смоковницу в текущем году только еще будут удобрять…

Притчею о бесплодной смоковнице Господь хотел показать иудеям, что Его выступление как Мессии - это последняя попытка, какую делает Бог с целью призвать народ иудейский к покаянию, а после неудачи этой попытки - для народа ничего более не остается, как ожидать себе скорого конца. Но кроме этого, прямого смысла притчи, она имеет и таинственный. Именно бесплодная смоковница означает всякий народ и всякое государство и церковь, которые не осуществляют своего, данного им от Бога, назначения и которые поэтому должны быть удалены с своего места (ср. Откр II, 5 обращение к Ангелу Ефесской церкви: сдвину светильник твой с места его, если не покаешься ). Затем в ходатайстве виноградаря за смоковницу Отцы Церкви видели ходатайство Христа за грешников или ходатайство Церкви за мир или праведных членов Церкви за неправедных. Что касается упоминаемых в притче трех лет , то одни толкователи видели здесь обозначение трех периодов домостроительства Божественного - закона, пророков и Христа, другие - указание на трехлетнее служение Христа. Но все эти толкования не имеют основами в самой притче, детали которой, как и всякой притчи вообще, не нуждаются в изъяснении: важно только оттенить главную мысль притчи, а эта мысль вполне ясна всякому.


10. В одной из синагог учил Он в субботу.

11. Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.

12. Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.

13. И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.

14. При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.

15. Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?

16. сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?

17. И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.


10-17. Об исцелении Христом скорченной женщины в субботу говорит только ев. Лука. В синагоге в субботу Господь исцелил скорченную женщину - хотя косвенно, в своем обращении к народу - и начальник синагоги поставил Ему это действие в вину, так как Христос нарушил субботний покой. Тогда Христос обличил лицемерного ревнителя закона и подобных ему, указавши на то, что и по субботам иудеи водят поить свой скот, нарушая таким действием предписанный им покой. Это обличение заставило устыдиться противников Христа, а народ стал выражать радость по поводу совершаемых Христом чудес. - Духа немощи , - т. е. беса, который ослаблял ее мускулы (см. ст. 16). - Ты освобождаешься - точнее: ты освобождена (αпολέλυσαι): наступающее событие представлено в этом выражении как уже совершившееся. - Начальник синагоги - см. Мф IV, 24. - Негодуя, что Иисус исцелил в субботу - см. Мк III, 2. - Сказал народу . Прямо обратиться ко Христу он боялся ввиду того, что народ очевидно стоял на стороне Христа (ср. ст. 17). - Лицемер - по более точному чтению: лицемеры. Так называет Господь начальника синагоги и других представителей власти духовной, стоявших на стороне этого начальника (Зигабен) за то, что они, под видом соблюдения в точности закона о субботе, хотели посрамить Христа. - Не ведет ли… По Талмуду, животных поить разрешалось и в субботу. - Сию же дочь Авраамову… Господь делает заключение от высказанной в 15-м стихе мысли. Если для животных нарушается строгость закона о субботе, то уже для женщины, происшедшей от великого Авраама, можно нарушить субботу - освободить эту страдалицу от ее болезни, какую навел на нее сатана (сатана представляется связавшим ее посредством какого-то из своих служителей - бесов). - О всех славных делах - пропущено: бывающих или совершающихся (τοίς γενομίνοις). Этим дела Христовы обозначены как продолжающиеся.


18. Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?

19. Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его.

20. Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?

21. Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.


18–21. Объяснение притчей о зерне горчичном и о закваске - (см. Мф XIII, 31–32; ср. Мк IV, 30–32 и Мф XIII, 33). По Ев. Луки, таким образом, эти две притчи сказаны были в синагоге, и здесь они вполне у места, так как в 10-м ст. сказано, что Господь в синагоге «учил», но в чем состояло Его учение - этого еще не сказал евангелист: теперь он и восполняет это опущение. - В саду своем , - т. е. держал под своим ближайшим наблюдением и постоянно заботился о нем (Ев. Матфея: на поле своем ).


22. И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.


22. Ев. опять (ср. IX, 51–53) напоминает своим читателям, что Господь, проходя по городам и селениям - по всей вероятности, ев. разумеет здесь города и селения Переи, заиорданской области, которою обыкновенно ходили из Галилеи в Иерусалим, - направлялся к Иерусалиму. Он счел нужным здесь напомнить об этой цели путешествия Господа ввиду того, что далее у него изложены предсказания Господа о близости Его смерти и о суде над Израилем, что, конечно, имело ближайшее отношение к цели путешествия Христова.


23. Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:


23. Некто - по всей вероятности не принадлежавший к числу учеников Христа. Это видно из того, что в ответе на поставленный этим человеком вопрос Господь обращается к толпе народа вообще, из средины которой, очевидно, и вышел этот человек. - Неужели мало спасающихся? Вопрос этот вызван был не строгостью нравственных требований Христа и не был простым вопросом любопытства, но, как видно из ответа Христа, основан был на горделивом сознании, что вопрошавший принадлежит к тем, которые непременно спасутся. Спасение здесь разумеется как спасение от вечной погибели через принятие в славное Царство Божие(ср. 1 Кор I, 18).


24. подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.


24. (См. Мф VII, 13). Ев. Лука усиливает мысль ев. Матфея, так как у него поставлено вместо «входите» - «подвизайтесь войти» (αγωνίζεσθε είσελ), что предполагает сильное напряжение, какое потребуется для вхождения в славное царство Божие. - Многие поищут войти - когда уже минует время домостроительства спасения. - И не возмогут - потому что в свое время не покаялись.


25. Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.

26. Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.

27. Но Он скажет: говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды.


25–27. Возвещая суд над всем иудейским народом, Христос изображает Бога хозяином дома, Который ожидает друзей своих на вечерю. Наступает такой час, когда нужно уже запирать двери дома, и это делает сам Хозяин. Но лишь только Он запрет двери, как народ Иудейский (вы), подошедший слишком поздно, начнет просить о допущении и его на вечерю и стучать в двери. Только Домохозяин, т. е. Бог скажет этим опоздавшим, что Он не знает откуда они, т. е. из какого семейства (ср. Ин VII, 27): они во всяком случае не принадлежат к Его дому, а к какому-то другому, Ему неизвестному (ср. Мф XXV, 11–12). Тогда иудеи будут указывать на то, что они ели и пили пред Ним, т. е. что они Ему близкие друзья, что Он учил на улицах их городов (речь ясно уже переходит в изображение отношений Христа к народу иудейскому). Но Домохозяин опять скажет им, что они Ему неизвестны и потому должны уйти как неправедные делатели, т. е. злые, упорные в своей нераскаянности, люди (см. Мф VII, 22–23). У Матфея эти слова имеют в виду ложных пророков.


28. Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.

29. И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.


28–29. Заключение к предыдущей речи изображает горестное состояние отвергаемых иудеев, которые, к большей своей досаде, будут видеть, как откроется доступ в Царствие Божие другим народам (ср. Мф VIII, 11-12). - Там , - т. е. куда вы будете изгнаны.


30. И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.


30. (См. Мф XX, 16). Последние - это язычники, которых евреи не считали достойными допущения в Царство Божие, а первые - народ иудейский, которому было обещано Царство Мессии (ср. Деян X, 45).


31. В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.


31. Фарисеи приходят ко Христу с предостережением относительно замыслов Ирода Антипы, тетрарха Галилейского (ср. 3, 1). Из того, что далее (ст. 32) Господь называете Ирода «лисицею», т. е. существом хитрым, можно с уверенностью сказать, что фарисеи пришли по поручению самого же Ирода, которому было очень неприятно, что Христос так долго находится в его владениях (Перея, где находился в это время Христос, также принадлежала к владениям Ирода). Прибегать к каким-нибудь открытым мерам против Христа Ирод опасался, ввиду уважения, с каким народ встречал Христа. Ирод поэтому поручил фарисеям внушить Христу мысль о том, что Ему в Перее угрожает опасность со стороны тетрарха. Фарисеям же казалось лучшим уговорить Христа поскорее пойти в Иерусалим, где - как им было, конечно, известно - Христа уже не помилуют…


32. И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;


32. Господь отвечает фарисеям: пойдите, скажите этой лисице - которая послала вас, т. е. Ироду: - се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра и в третий день кончу . - Сегодня… Это выражение означает определенное, известное Христу время, в течение которого Он пробудет в Перее, вопреки всем замыслам и угрозам Ирода. - Кончу - покончу (τελειούμαι, которое везде в Новом Завете употребляется как страдательная форма), или - дойду до конца. Но какой конец здесь разумеет Христос? Не смерть ли Свою? Некоторые учители Церкви и церковные писатели (Феофилакт, Зигабен) и многие западные ученые понимали это выражение именно в таком смысле. Но контекст речи явно идет против такого понимания: Господь говорит, несомненно, о том, что окончится Его настоящая деятельность, которая состоит в изгнании бесов и в исцелении болезней и проходит здесь, в Перее. Затем уже начнется другая деятельность - в Иерусалиме…


33. а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима.


33. Стих этот очень труден для понимания, потому что неясно, во-первых, какое «хождение» имеет в виду Господь, и, во-вторых, непонятно, какая связь этого «хождения» с тем фактом, что пророки погибали обыкновенно в Иерусалиме. Некоторые из новейших толкователей поэтому считают этот стих неисправным в отношении структуры и предлагают такое чтение: «Мне нужно ходить (т. е. совершать здесь исцеления) сегодня и завтра, но на следующий день Я должен уйти в путешествие дальше, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима» (И. Вейс). Но нет никакого основания в этом тексте находить мысль о решении Христа уйти из Переи: здесь нет ни выражения «отсюда», ни намека на изменение деятельности Христа. Лучше, поэтому, толкует это место Б. Вейс: «конечно, впрочем, Христу нужно продолжать Свой путь дальше, как того хочет Ирод, Но это не зависит нисколько от коварных замыслов Ирода: Христу нужно, как и доселе, переходить с одного места на другое (ст. 22) в течение твердо установленного времени. При этом Он не имеет целью избежать опасности: напротив целью Его путешествия является Иерусалим, потому что Он знает, что, как пророк, Он может и должен умереть только там». - Что касается замечания о погибели всех пророков в Иерусалиме, то это, конечно, гипербола, потому что не все же пророки нашли себе смерть в Иерусалиме (напр., Иоанн Креститель был казнен в Махерусе). Слова эти высказал Господь со скорбью по поводу такого отношения Давидовой столицы к посланникам Божиим [ 15 ].


34. Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

35. Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придет время, когда скажете: благословен Грядый во имя Господне!


34–35. (Объясн. см. в Ев. Матфея гл. XXIII, ст. 37–39). У ев. Матфея это изречение об Иерусалиме представляет собою заключение к обличительной речи против фарисеев, но здесь оно имеет более связи с предыдущею речью Христа, чем в Ев. от Матфея. Впрочем, в Евангелии от Луки Христос обращается к Иерусалиму издали. Он вероятно во время произнесения последних слов 33-го стиха обернулся лицом по направлению к Иерусалиму и произнес это полное скорби обращение к центру теократии. - Сказываю же вам… У ев. Матвея: «ибо сказываю вам…» . Различие между тем и другим выражением такое: у Матфея Господь предсказывает опустошение Иерусалиму как последствие того, что Он удаляется от него, а у Луки - Господь говорит, что в том состоянии отвержения, в каком окажется Иерусалим, Он не придет к нему на помощь, как жители Иерусалима, может быть, того ожидали: как бы ни было печально ваше положение, но Я не выступлю на вашу защиту, доколе… и т. д., - т. е. до тех пор, пока весь народ не раскается в своем неверии во Христа и не обратится к Нему, что будет уже пред вторым Его пришествием (ср. Рим XI, 25 и cл.).




Глава XIV


Христос на обеде у фарисея (1–14). Притча о великой вечере (15–24). О последовании Христу (25–35).


1. Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.


1. Рассказ о пребывании Господа у одного фарисея находится только у ев. Луки. - Из начальников фарисейских , - т. е. из представителей фарисейства, какими были, напр., Гиллел, Гамалиил. - Вкусить хлеба - см. Мф XV, 2. - И они (καί αυτοί), - т. е. а они, фарисеи, с своей стороны… - Наблюдали за Ним , - т. е. ожидали случая обличить Его в нарушении субботы (ср. Мк III, 2).


2. И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.


2. В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. ст. 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом; не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Зигабен).


3. По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?


3. По сему случаю - правильнее: отвечав (αποκριθείς), т. е. отвечая на невысказанную, но ясно слышимую для Него просьбу больного.


4. Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.


4. На ясно поставленный Христом вопрос фарисеи молчали, потому что они были настолько разумны, что не могли ответить отрицательно, а согласиться с Христом им не хотелось. Тогда Господь, взявши больного к Себе или обнявши его (επιλαβόμενος - именно имеет такой смысл. По русск. тексту неточно: «прикоснувшись»), исцелил и отпустил его домой.


5. При сем сказал им: если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?

6. И не могли отвечать Ему на это.


5–6. Господь, подобно тому, как разъяснил ранее необходимость исцеления скорченной женщины в субботу (XIII, 15), разъясняет теперь необходимость той помощи, какую он только что оказал страдавшему водянкой. Если люди не стесняются вытащить и в субботу осла (по Тишендорфу: сына - υιός) или вола, попавших в колодезь, то - заключение это подразумевается - нужно было помочь и человеку, которого «заливала вода…?» И фарисеи опять не могли найтись, что Ему отвечать на такое заявление.


7. Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:


7. Исцеление больного водянкой совершилось, очевидно, до того, как гости сели за стол. Теперь, когда все успокоилось, гости стали усаживаться за стол, выбирая себе первые или ближайшие к хозяину места (ср. Мф XXIII, 6), Господь наблюдал за этим со вниманием (επέχων) и сказал по этому поводу притчу. Это, впрочем, не притча в общем смысле этого слова (ср. Мф XIII, 2), потому что здесь Господь прямо обращается к слушателям с наставлением (когда ты…), а простое нравоучение, которое и не требовало даже особого пояснения: так оно всем было понятно.


8. когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,


8. На брак , - т. е. на свадебное пиршество, где могло найтись немало людей очень важных и почтенных, пришедших из других мест и незнакомых местным жителям, которых и имеет здесь в виду Христос.


9. и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.

10. Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,


9–10. Смысл наставления очень простой: лучше с плохого места пересесть на хорошее, чем с хорошего, со стыдом, под насмешливыми взглядами гостей, садиться на последнее. Это наставление И. Вейс считает слишком практичным, не соответствующим возвышенности учения Христа. По его мнению, получается отсюда впечатление такого рода, как будто бы Христос рассматривает дело с точки зрения личной выгоды, что Он не смирению и скромности здесь учит, а, напротив, вводит здесь дух какой-то расчетливости, которая обесценивает и смирение… Но нет никакого сомнения, что здесь Христос имеет в виду не простое явление обыкновенной жизни, а, как это видно из последующих Его изречений (ст. XIV, 24), участие людей в Царстве Божием. Фарисеи уже заранее, так сказать, намечали себе места в этом Царстве, но Христос внушает им мысль, что их расчеты на такие места могут оказаться ошибочными. Следов., тема и мысль наставления вовсе не маловажны…


11. ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.


11. (См. Мф XXIII, 12). Опять несомненно, что этот общий закон высказан здесь Христом с отношением к надежде фарисеев на участие в Царстве Божием.


12. Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.

13. Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,

14. и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.


12–14. Обращаясь теперь, после наставления, данного позванным, к самому хозяину, позвавшему гостей, Христос советует ему звать на обед не друзей, родственников и богатых, но нищих и увечных. Только в таком случае хозяин может надеяться получить награду в воскресение праведных. И. Вейс находит несоответствующим учению Христа и такое наставление. Какое же несчастие в том, что богатый человек отплатит тебе гостеприимством за твое угощение? Это вовсе не так страшно и не может отнимать у нас права на получение небесной награды… Но Вейс не хочет понять, что и здесь Христос проводить ту же мысль об условиях вступления в славное Царство Божие, какую Он высказывал уже неоднократно. Эта мысль заключается в том, что, гоняясь за земною оценкою своих действий, хотя бы и хороших, люди теряют право на получение небесной награды (ср. Мф V, 46; VI, 2; V, 16). С этой точки зрения, действительно, опасно, когда за каждое наше хорошее дело мы будем находить себе награду на земле и принимать эти награды: мы, так сказать, получим свое, и на другое, высшее, рассчитывать не можем. Однако, нельзя думать, чтобы этими словами Христос вообще запрещал звать к себе на пиршества людей богатых и друзей: здесь очевидно гипербола… - В воскресение праведных. - Христос учил, что будет не одно только воскресение праведных, а воскресение всех - и праведных, и неправедных (ср. Лк XX, 35; Ин V, 25). Если здесь Он говорит только о воскресении праведных, то делает это с отношением к фарисеям, которые полагали, что воскресения будут удостоены одни праведники, так что к словам: «в воскресение праведных» Христос мысленно прибавляет: «которое вы только допускаете».


15. Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!


15. Услышав речь о воскрешении праведных один из сотрапезников, очевидно в уверенности быть участником этого воскрешения, воскликнул: блажен , т. е. счастлив тот, кто вкусит хлеба , т. е. будет участником великого пиршества, в Царствии Божием, т. е. в Мессианском.


16. Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,


16. Христос отвечает на это восклицание притчею о званных на вечерю, в которой показывает, что никто из выдающихся членов теократического иудейского общества, которые считали себя вполне полноправными на участие в Царстве Мессии - здесь ближе всего разумеются фарисеи - не будет принят в это Царство по своей собственной вине. Притча эта - та же, которая приведена у ев. Матфея в гл. ХХII-й ст. 1–14. Различия между ними неважные. Там выводится царь , устроивший брачный пир для сына своего, а здесь - просто человек , который сделал большой ужин и звал многих , т. е., конечно, прежде всего, верных Закону Моисееву израильтян, какими, конечно, являлись фарисеи и законники. Там Царь посылает рабов - пророков Ветхого Завета, а здесь посылается один раб - по смыслу речи, Сам Христос, для оповещения званных, что вечеря готова (ср. Мф IV, 17). Затем то, что у ев. Матфея обозначено довольно глухо - именно мотивы, по каким званные не пришли на вечерю, то ев. Лука раскрывает в подробностях. Причины, какие выставлены званными, вовсе не представляются совершенно нелепыми: действительно, могла быть нужда у купившего землю посмотреть, какие работы нужно поскорее на ней начать (можно упустить, напр., время посева). Менее основательно извинение купившего волов, но все же и он мог иметь в виду, что, тотчас же испытавши их и найдя негодными для работы, он имел возможность возвратить их скотоводу-хозяину, который гнал гурт волов в другое место, и которого уже после нельзя было сыскать. Еще более основательною представляется извинение третьего, потому что и сам закон молодожена освобождал от исполнения общественных обязанностей (Втор XXIV, 5). Но во всяком случае все эти причины с точки зрения Христа оказываются недостаточными: ясно, что Христос под человеком , устроившим пир, разумеет Самого Бога, а для Бога, конечно, человек должен пожертвовать решительно всем в жизни… Ев. Лука затем прибавляет, что были призваны новые гости в два раза (у ев. Матфея один раз): сначала из улиц и переулков собираются нищие, увечные, хромые и слепые, т. е. - по всей вероятности, такова мысль ев. Луки - мытари и грешники, а затем, с дорог и из-под изгородей (из-под заборов) - еще более низко стоящие люди, т. е. по мысли ев. Луки, язычники (ср. Рим II, 17 и сл.). Их велено «понуждать» (ανάγκασον - не точно в русск. переводе «убеди») войти на пир. Некоторые толкователи в этом выражении думали найти основание для насилия в области свободы совести, а римские инквизиторы на этом тексте утверждали право свое преследовать еретиков. Но здесь, несомненно, речь идет о нравственном понуждении и ни о каком ином. В самом деле, мог ли один раб насильно привести с собою гостей, если бы и захотел так поступить? Нет, понуждение это скорее имело характер усиленного увещания. Ведь призываемые теперь на пир были люди самых низших слоев народа, и они могли стесняться идти на пир к богатому человеку: им нужно было выяснить, что их в самом деле приглашают на пир. (Тренч ст. 308-309). - Ибо сказываю вам (ст. 24). Это слова хозяина, а не Христа: Христос в притче изображен под видом раба. - Вам . Здесь разумеется и раб и вошедшие уже гости.


17. и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.

18. И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.

19. Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.

20. Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

21. И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.

22. И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.

23. Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

24. Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.

25. С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:

26. если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;

27. и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником.


25-27. За Господом шло много народа, и все эти люди представлялись как будто бы учениками Его для постороннего наблюдателя. Теперь Господь хочет, так сказать, сделать отбор тех лиц, которые действительно стоят в отношении к Нему на положении учеников. Он указывает далее в самых резких чертах обязанности, какие лежат на истинных Его последователях (подобное изречение есть и у ев. Матфея, но в более смягченной форме Мф Х, 37–39). - Если кто приходит ко Мне . Многие шли ко Христу, но привлекаемы были к этому только чудесами Его и притом не делали ничего для того, чтобы стать истинными учениками Христа: они только сопровождали Его. - И не возненавидит… «Ненавидеть» не значить: менее любить (ср. Мф VI, 24), а питать действительно чувство ненависти, противоположное чувству любви. Отец, мать и пр. представляются здесь как препятствия к общению со Христом (ср. XII, 53), так что, любя одного, необходимо ненавидеть других (ср. XVI, 13). - Жизнь берется здесь в собственном смысле этого слова как «существование», - понятно, поскольку оно является препятствием для любви ко Христу («Томлю томящего меня?» - говорил преп. Серафим Саровский о своих подвигах аскетических, какими он хотел ослабить свое тело)… - Моим учеником . Сила мысли здесь на слове «Моим», которое потому и поставлено ранее существительного, какое им определяется. - Кто не несет креста… См. Мф X, 38.


28. Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,

29. дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,

30. говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?


28-30. Почему Господь признает Своими учениками только тех, кто способен на всякое самопожертвование, какого требует последование за Христом это Господь разъясняет на примере человека, который, желая построить башню, рассчитывает, конечно, свои средства, хватит ли их на это дело, чтобы не остаться в смешном положении, когда, заложив основание башни, он дальше не найдет средств на ее построение. Другой поучительный пример указывает Христос в лице царя, который если уже решает начать войну с другим царем, то только после обсуждения поторопится заключить союз с более сильным его соперником - царем. Эти оба приточные примера находятся только у одного ев. Луки. Из этих примеров Сам Христос и делает вывод (ст. 33): и при вступлении в число учеников Христа человек должен серьезно обдумать, способен ли он на самопожертвование, какого требует Христос от Своих учеников. Если он не находит в себе достаточных сил для этого, то ясно, что он может быть учеником Христа только по имени, но не в действительности. - Что имеет . Тут разумеется не только имение, деньги или семейство, но и все излюбленные мысли, взгляды, убеждения (ср. Мф V, 29–30). Сказать о необходимости пожертвовать всем своим личным на дело служения Христу было теперь как нельзя более благовременно, потому что Христос шел в Иерусалим для того, чтобы там принести высшую жертву за все человечество, и ученикам Его нужно было усвоить себе такую же готовность на самопожертвование, какою было проникнуто сердце их Господа и Учителя (XII, 49–50).


31. Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?

32. Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.

33. Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

34. Соль - добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?

35. ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!


34–35. Смысл этого приточного изречения такой: как соль нужна только до тех пор, пока она сохраняет свою соленость, так и ученик до тех пор остается учеником Христовым, пока не утратил главного свойства, которое характеризуют ученика Христова - именно способность на самопожертвование. Чем будет возможно возгреть в учениках решимость на самопожертвование, если они утратят ее? Нечем, - подобно тому как нечем вернуть соли ее утраченную соленость. - Но если соль… точнее: но если даже и соль (εάν δε τό άλας) потеряет силу, а этого - такова мысль приведенного выражения - однако нельзя ожидать в силу самой ее природы (ср. Мф V, 13 и Мк IX, 50).




Глава XV


Притчи о заблудшей овце и о потерянной драхме (1–10). Притча о блудном сыне (11–32).


1. Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.

2. Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.


1–2. К Господу Иисусу Христу старались приблизиться (ήσαν δέ εγγίζοντες по-русски: «приближались») все , т. е. очень многие ( все - гипербола), мытари (см. Мф V, 46) и грешники, т. е. те, кого фарисеи так называли за их отступления от разных предписаний закона (Мф IX, 10). Фарисеи были крайне недовольны этим, потому что и они, как известно, поддерживали еще общение со Христом, принимали Его у себя. Выходило так, что Христос, допуская к Себе мытарей и грешников, этим самым принуждал и фарисеев невольно приходить с теми в общение, так как «приближение» грешника иногда было для них совершенно неожиданным, напр., во время обеда, когда фарисею неловко было оставить дом из-за того, что являлся нежеланный гость.


3. Но Он сказал им следующую притчу:

4. кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

5. А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью

6. и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.

7. Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.

8. Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,

9. а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму.

10. Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.


3–10. В ответ на эти речи Господь сказал притчу о заблудшей овце, где изобразил, как Богу дорога каждая заблудшая душа человеческая и как Бог ищет погибшие души, чтобы вернуть их к Себе. Грешник здесь изображается под видом овцы, которая, часто по неведению дороги, сбивается с пути и отстает от стада, а Бог - под видом пастыря, который так жалеет об отставшей овце, что, оставив остальное стадо, состоящее из 99-ти овец, отправляется искать одну отставшую овцу, и когда найдет ее, то объявляет об этом с радостью всем соседям своим. Эта же притча в более кратком виде имеется и у ев. Матфея (см. Мф XVIII, 12–14). - В пустыне . Этим отмечается особенная заботливость пастыря о заблудшей овце. Если даже допустить с Тренчем (с. 315), что восточная пустыня не представляет собою песчаного и безводного края, что в ней имеются удобные пастбища, то во всяком случае пребывание стада в пустыне без пастуха, который охраняет его от диких зверей, очень опасно для стада. Если тем не менее пастух оставляет стадо, чтобы искать одну заблудившуюся овцу, то из этого ясно, что он очень жалеет эту овцу. - Возьмет ее на плечи свои . Это символ особой заботливости пастуха об овце. Овца устала, и он, поэтому, несет ее на себе. Так благодать Христова поддерживает обратившегося на путь спасения грешника, у которого не хватает собственных сил для того, чтобы совершить весь этот трудный путь. В первенствующей Церкви этот образ пастыря с овцою на плечах неоднократно воспроизводился на стенах катакомб: так изображали Христа-Спасителя. - Сказываю вам… Это - применение притчи о заблудшей овце к тому случаю, который послужил поводом к тому, что Христос сказал Свою притчу. Под 99-ю праведниками Христос разумеет не праведников только по имени, т. е. тех, кто внешним образом соблюдал закон, тогда как нравственное их состояние далеко не давало бы им права назваться праведниками - что было бы странного в том, что Бог оставил бы таких мнимых праведников? - а, несомненно, праведников в собственном смысле этого слова, действительно, праведных людей, причем, однако, притча оставляет в стороне вопрос о том, есть ли такие праведники. - Следующая притча - о женщине, которая, имея всего капитала десять драхм (драхма - около 20 коп.), одну драхму потеряла, а потом, после усиленных поисков, нашла и возрадовалась - имеет в виду то же, что и первая причта, т. е. раскрытие величия любви и милосердия Божия к грешникам. Под женщиною нужно разуметь Церковь, которая неустанно заботится о спасении погибающих. Прочие частности притчи, не относящиеся к ее существу, не нуждаются в объяснении. - Радость у Ангелов Божиих - правильнее: пред Ангелами Божиими (ενώπιον τ. Αγγέλων). Радующимся здесь изображается Бог, сообщающий о своей радости окружающим Его престол Ангелам (ср. ХII, 8).


11. Еще сказал: у некоторого человека было два сына;


11. В прекрасной притче о блудном сыне Христос также дает ответ на возражения фарисеев по поводу благосклонного отношения Христа к мытарям и грешникам (ст. 2). Как отец, обнимающей возвратившегося к нему непокорного сына, Бог принимает кающегося грешника с великой радостью. Обыкновенным людям непонятна эта радость, - и это прекрасно изображено под видом ропота оставшегося в доме отца сына, когда он узнал, как ласково принял его отец его вернувшегося брата. Таким образом, цель притчи очень ясна: Христос хочет показать, что Он, как и Бог, любит грешников и хочет спасти их, а фарисеи этому противятся и поступают в этом случае совершенно безжалостно в отношении к этим грешникам, которые им - братья. Напрасно поэтому искать какого-либо другого смысла в этой притче, и все аллегорические изъяснения ее могут иметь только духовно-нравственное применение, но не находят для себя прямого основания в самой притче. А таких опытов изъяснения очень много. Так одни толкователи разумеют под старшим сыном - иудеев, а под младшим, блудным, - язычников (Августин, а из новых - Баур, Швеглер, Ричль и др.) в их отношении к Христианству. При этом аллегоризация простираема была означенными толкователями и на отдельные пункты притчи. Другие - под обоими братьями разумеют фарисеев и мытарей (Годе, Гебель, Кейль), или праведных и грешных… (Мейер).


12. и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.


12. По еврейскому наследственному праву, младший сын по смерти отца получал половину того, что шло в пользу старшего (Втор XXI, 17). Отец мог и не давать сыну заранее его часть, но все-таки, по своему соображению, нашел нужным удовлетворить просьбу сына и заранее разделил имение между обоими сыновьями, причем остался владетелем доли, предназначенной старшему, который по-прежнему оставался у отца в подчинении (ст. 29–31).


13. По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.


13. По прошествии немногих дней . Тренч видит в этом признак некоторой деликатности в отношении к отцу